Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beyerdynamic QUINTA Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für QUINTA:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

QUINT
DIGIT LES DR HTLOSES KONFERENZSYSTEM
DIGIT L WIRELESS CONFERENCE SYSTEM
SYSTÈME NUMÉRIQUE S NS FIL DE CONFERENCE
KURZ NLEITUNG
QUICK ST RT GUIDE
GUIDE DE DÉM RR GE R PIDE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beyerdynamic QUINTA

  • Seite 1 QUINT DIGIT LES DR HTLOSES KONFERENZSYSTEM DIGIT L WIRELESS CONFERENCE SYSTEM SYSTÈME NUMÉRIQUE S NS FIL DE CONFERENCE KURZ NLEITUNG QUICK ST RT GUIDE GUIDE DE DÉM RR GE R PIDE...
  • Seite 2: Registrierung

    Sie das Bedienmodul der Konferenzsoftware (Quinta Controller) gratis dazu erhalten. Registration Please register at www.beyerdynamic.com/quinta/register. We will inform you about software updates and new developments of our Quinta product range. When registering you will be eligible to receive the Conference software control module (Quinta Controller) free of charge. Enregistrement Veuillez vous enregistrer sur www.beyerdynamic.com/quinta/register.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    4.2 Inbetriebnahme ..... . Seite 5. Handsender Quinta TH..... . Seite 5.1 Bedien- und Kontrollelemente .
  • Seite 4: Quick Start Guide Quinta

    Sie haben sich für das drahtlose digitale Konferenzsystem Quinta von beyerdynamic entschieden. Wir danken für Ihr Vertrauen. Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie diese Information vor Inbetriebnahme aufmerksam durch. Eine ausführliche Beschreibung des Quinta-Systems und der Quinta Software finden Sie in den jeweili- Bedienungsanleitung „Quinta Konferenzsystem“...
  • Seite 5: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 2.2.1 Steuerzentrale Quinta CU Die Steuerzentrale Quinta CU ist das Herzstück des Systems. Mit ihr werden die Delegierten- und Präsidentensprechstellen gesteuert. Mit einer Steuerzentrale können bis zu vier Redner (z.B. drei Delegierte und ein Präsident) gleichzeitig sprechen. Die Funkübertragung erfolgt im Triple-Band- Betrieb (2,4 / 5,2 / 5,8 GHz-Frequenzband).
  • Seite 6: Steuerzentrale Quinta Rs

    Die Steuerzentrale Quinta RS dient in Verbindung mit dem Grenzflächenmikrofon Quinta TB zum Einsatz bei Videokonferenzen und/oder kleinen Sitzungen. Sie können die Steuerzentrale Quinta RS aber auch mit den Sprechstellen Quinta MU oder dem Handsender Quinta TH verwenden. Mit einer Steuerzentrale Quinta RS können im Mikrofonmodus bis zu vier Mikrofone betrieben werden.
  • Seite 7 • Konferenzmodus: Sobald ein Mikrofon offen ist, leuchtet die Kanalanzeige rot und zeigt so an, dass der Kanal belegt ist. Mit der Steuerzentrale Quinta RS können in diesem Modus maximal 20 Sprechstellen verwaltet werden. Bitte beachten Sie darüber hinaus, dass die Steuerzentrale Quinta RS keine Abstimmfunktionen unterstützt.
  • Seite 8: Sprechstellen Quinta Mu

    Quinta MU 31 – Vorderseite Betriebs- und Kontrollanzeige DC-Anschluss zum Laden des Sprechstellenakkus oder für DC-Betrieb Ladekontakte zum Laden in der Ladeetage CD 2 (für Quinta MU 23/22/21/MU 23 V/MU 21 V) bzw. CD 3 (für Quinta MU 33/31) Kopfhöreranschluss Lautstärkeregler für Kopfhöreranschluss...
  • Seite 9 Quick Start Guide Quinta – Sprechstellen Präsidentensprechstelle Quinta MU 23 Präsidentensprechstelle Quinta MU 23 V Doppeldelegiertensprechstelle Quinta MU 22 Delegiertensprechstelle Quinta MU 21 Delegiertensprechstelle Quinta MU 21 V...
  • Seite 10 Mikrofonmodus: Keine operative Funktion, außer es wird ein Tastendruck über das externe Protokoll signalisiert. Dies hat jedoch keine Auswirkung auf den normalen Betrieb im Mikrofonmodus. Mikrofontaste / Achtung: Nur bei Quinta MU 23 V / MU 21 V fungiert dieselbe Taste auch als Abstimmtaste „no“ („Nein“) Konferenzmodus: programmierbare Funktionstaste / Achtung: Nur bei Quinta MU 23 V fungiert dieselbe Taste auch als Abstimmtaste „abstain“...
  • Seite 11: Mikrofonmodus: Durch Drücken Der Mikrofontaste

    Inbetriebnahme Schwanenhalsmikrofon an Quinta MU 23/22/21/MU 23 V/MU 21 V anschließen Für den Anschluss an die Sprechstellen Quinta MU 23/22/21/MU 23 V/MU 21 V stehen Schwanen- halsmikrofone mit LED zur Verfügung. • Fassen Sie das Schwanenhalsmikrofon unten am Schaft, setzen Sie es entsprechend in die Buchse ein und drücken Sie es am Schaft nach unten bis es einrastet.
  • Seite 12 • Während das Einzellade-Netzteil CA 2459 angeschlossen ist, wird die Sprechstelle auch geladen. Laden Mit der im Transportkoffer Quinta CC 2 integrierten Ladeetage Quinta CD 2 können bis zu 10 Sprech- stellen Quinta MU 23/22/21/MU 23 V/MU 21 V gleichzeitig geladen werden. Mit der im Transport- koffer Quinta CC 3 integrierten Ladeetage Quinta CD 3 können bis zu 12 Sprechstellen Quinta...
  • Seite 13: Inbetriebnahme

    Sobald eine Verbindung zur Steuerzentrale Quinta CU/RS hergestellt wurde, leuchtet die Mikrofon- taste des Grenzflächenmikrofons im Konferenzmodus zur Bereitschaftsanzeige weiß. • Um das Mikrofon zu aktivieren bzw. einem freien Kanal der Steuerzentrale Quinta CU/RS zuzuteilen, drücken Sie noch einmal kurz auf die Mikrofontaste . Je nach Betriebsart leuchtet die Mikrofontaste grün (Betriebsart normal) oder rot (Betriebsart Anmeldung).
  • Seite 14 über die Steuerzentrale ausgeschaltet werden, wenn Sie den Standby-Taster länger als 3 Sekunden drücken. • Außerdem schaltet sich das Grenzflächenmikrofon Quinta TB selbsttätig aus, wenn es länger als ca. 3 Minuten kein Signal von der Steuerzentrale Quinta CU/RS empfängt. Betriebsarten •...
  • Seite 15: Handsender Quinta Th

    Quick Start Guide Quinta – Handsender Handsender Quinta TH Bedien- und Kontrollelemente Gewinde zum Befestigen eines Antenne Mikrofonkopfes Batteriefach Mikrofontaste mit Blindenbeschriftung Batterieanzeige Batteriefachabdeckung Ladekontakte...
  • Seite 16: Inbetriebnahme

    Quick Start Guide Quinta – Handsender Inbetriebnahme Mikrofonkopf befestigen Für den Handsender Quinta TH stehen verschiedene Kondensator und dynamische Mikrofonkapseln zur Verfügung. • Setzen Sie den gewünschten Mikrofonkopf auf das Gewinde des Handsenders und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn fest.
  • Seite 17 Quick Start Guide Quinta – Handsender • Von Zeit zu Zeit sollten Sie die Batterie- und Ladekontakte des Senders Quinta TH mit einem mit Spiritus oder Alkohol befeuchtetem, weichen fusselfreiem Tuch reinigen. Bitte entfernen Sie in diesem Fall zuvor die Batterien/Akkus aus dem Batteriefach.
  • Seite 18: Entsorgung

    Bedienungs anleitung „Quinta Software“. Laden Wird der Handsender Quinta TH mit NiMH-Akkus betrieben, können Sie diese mit dem Ladegerät WA-CD wieder aufladen, wobei die Akkus entweder im Sender bleiben oder separat geladen werden können. Zur Handhabung siehe die separate Bedienungsanleitung für das Ladegerät „WA-CD“.
  • Seite 19 Quick Start Guide Quinta – Notizen...
  • Seite 20: Introduction

    Please also refer to the supplied “Safety Information” booklet. Quinta CU and RS Control Units The Quinta RS and Quinta CU (from software version 3.0) control units can be operated in two different modes, they can be selected via the Quinta Software. In the Conference mode all devices (Quinta MU, Quinta TB, Quinta TH) have the functionality of a conference microphone unit, while in the Microphone mode all devices have the functionality of a wireless microphone.
  • Seite 21: How To Operate The System

    2.2.1 Quinta CU Control Unit The Quinta CU control unit is the heart of the system. It is used to control the delegate and chairman microphone units. With one control unit, a maximum of four people can speak simultaneously (e.g.
  • Seite 22: Quinta Rs Control Unit

    • At the factory the RF bands 2.4; 5.2 or 5.8 GHz* will be activated (Automatic Mode). This means that the Quinta CU control unit will select a free frequency and if necessary it will select a different free frequency without any interferences. This operating mode is recommended for normal use.
  • Seite 23 • When the Quinta RS control unit is turned on for the first time, it is set to the RF band of 2.4 GHz* which has been selected at the factory. Via the Quinta Software you can select the appropriate region where you use the control unit and select the antenna configuration so that the RF bands in the 5.2* or 5.8 GHz* range are available.
  • Seite 24: Controls And Indicators

    Power on and operating control LED DC socket for charging the rechargeable batteries of the microphone unit or for DC operation Charging contacts for charging in the CD 2 charger (Quinta MU 23/22/21/MU 23 V/MU 21 V) or CD 3 (Quinta MU 33/31)
  • Seite 25 Quick Start Guide Quinta – Microphone Units Quinta MU 23 Chairman Microphone Unit Quinta MU 23 V Chairman Microphone Unit Quinta MU 22 Double Delegate Microphone Unit Quinta MU 21 Delegate Microphone Unit Quinta MU 21 V Delegate Microphone Unit...
  • Seite 26 Microphone mode: no operative function, unless pressing the button is signalled via the external protocol. This, however, does not affect the normal operation in the microphone mode. Microphone button / Attention: Only with Quinta MU 23 V / MU 21 V this button acts also as “no” voting button Conference mode: programmable function button / Attention: Only with Quinta MU 23 V this button acts also as “abstain”...
  • Seite 27: How To Operate The Microphone Units

    When the connection to the Quinta CU/RS control unit has been established, the buttons of the microphone unit will illuminate white. • To activate the microphone or to allocate the microphone unit to a free channel of the Quinta CU/RS control unit, press the microphone button once again.
  • Seite 28 Charging With the Quinta CD 2 charger integrated in the Quinta CC 2 transport case, it is possible to charge a maximum of 10 Quinta MU 23/22/21/MU 23 V/MU 21 V microphone units. With the Quinta CD 3 charger integrated in the Quinta CC 3 transport case, it is possible to charge a maximum of 12 Quinta MU 33/31 microphone units.
  • Seite 29: Quinta Tb Boundary Microphone

    When the connection to the Quinta CU/RS control unit has been established, the microphone button will illuminate white in the conference mode to display the ready for operation status and in the microphone mode it will illuminate green.
  • Seite 30 2 seconds, the boundary microphone will be switched off. • You can switch off all the active Quinta TB microphones within the range of the Quinta CU/RS control unit when you press the standby button of the control unit for more than 3 seconds.
  • Seite 31: Quinta Th Handheld Transmitter

    Quick Start Guide Quinta – Handheld Transmitter Quinta TH Handheld Transmitter Controls and Indicators Thread to attach the microphone head Antenna Microphone button with braille Battery compartment inscription Battery indicator Battery compartment cover Charging contacts...
  • Seite 32: How To Operate The Handheld Transmitter

    Quick Start Guide Quinta – Handheld Transmitter How to Operate the Handheld Transmitter How to Attach the Microphone Head For the Quinta TH handheld transmitter there are different condenser and dynamic microphone capsules available. • Put the requested microphone head onto the thread of the handheld transmitter and tighten it clockwise.
  • Seite 33 Quick Start Guide Quinta – Handheld Transmitter • From time to time you should clean the battery and charging contacts of the Quinta TH transmitter with a soft lint-free cloth moistened with white spirit or alcohol. Please remove the batteries from the battery compartment before cleaning.
  • Seite 34: Disposal

    EU Declaration of Conformity Hereby beyerdynamic GmbH & Co. KG declares that the radio equipment type Quinta is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.beyerdynamic.com/cod...
  • Seite 35 (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Part 15.21 Statement NOTICE: Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by beyerdynamic GmbH & Co. KG may void the FCC authorization to operate this equipment.
  • Seite 36: Introduction

    Vous trouverez une description détaillée du système Quinta et du logiciel Quinta dans les modes d’emploi respectifs « Système de conférence Quinta » ou « Logiciel Quinta » sur Internet à l’adresse : www. beyerdynamic.de Veuillez impérativement observer le feuillet joint «...
  • Seite 37: Mise En Service

    • Evitez la projection d’ombre sur les antennes, notamment par des surfaces métalliques. • Les postes d’appel Quinta MU, les microphones à effet de surface Quinta TB et les émetteurs portables Quinta TH fonctionnent optimalement lorsqu’ils sont en contact visuel direct avec les antennes de la centrale de commande Quinta CU.
  • Seite 38: Centrale De Commande Quinta Rs

    L’installation et le pilotage sont les mêmes que pour la centrale de commande Quinta CU. La centrale de commande Quinta RS ne possède pas d’écran et peut elle aussi être gérée par le biais du logiciel Quinta. Réglage à la livraison : mode microphone Important : jusqu’à...
  • Seite 39 • Lors de la première mise en marche, la centrale de commande Quinta RS est réglée par défaut sur la bande HF 2,4 GHz*. Via le logiciel Quinta, vous pouvez sélectionner la région dans laquelle vous utilisez la centrale de commande ainsi que régler la configuration des antennes de sorte que les...
  • Seite 40: Postes D'appel Quinta Mu

    Quick Start Guide Quinta – Postes d’appel Les appareils (Quinta MU, Quinta TB et Quinta TH) sont automatiquement réglés sur la fréquence de la centrale de commande Quinta RS sans interruption audio. Cf. à ce propos le mode d’emploi du « Système de conférence Quinta »...
  • Seite 41 Quick Start Guide Quinta – Postes d’appel Poste président Quinta MU 23 Poste président Quinta MU 23 V Poste délégué double Quinta MU 22 Poste délégué Quinta MU 21 Poste délégué Quinta MU 21 V...
  • Seite 42 Mode conférence : touche « Clear » pour effaçage des postes délégués / Attention : uniquement pour Quinta MU 23 V : la même touche fait également office de touche de vote « Yes » (« Oui »). Mode microphone : pas de fonction opérationnelle, à moins qu’une pression de touche ne soit signalée via le protocole externe.
  • Seite 43: Mise En Marche

    • Mode conférence : les différents modes de fonctionnement tels que « Normal », « Push-To-Talk » ou « Contrôle vocal » sont réglés ensemble pour tous les postes via le logiciel Quinta. Le mode de fonctionnement réglé au départ usine est « Normal ». Cf. à ce propos le mode d’emploi du « Logi- ciel Quinta ».
  • Seite 44 Le temps de fonctionnement restant s’élève alors à environ 1 heure. • L’état de charge des postes peut être affiché à l’aide du logiciel Quinta sur un ordinateur raccordé à la centrale de commande Quinta CU/RS ou via le serveur Web intégré. L’affichage est en outre possible sur une commande de médias externe raccordée à...
  • Seite 45: Microphone À Effet De Surface Quinta Tb

    (touche de microphone allumée en rouge). • Mode microphone : Le microphone à effet de surface Quinta TB est activé d’une pression sur la touche de microphone . Lors de la première mise en service en mode microphone, le microphone est immédiatement activé...
  • Seite 46 « Push-To-Mute » (uniquement disponible en mode microphone) sont réglés ensemble pour tous les microphones via le logiciel de conférence Quinta. Le mode de fonctionnement réglé au départ usine est « Normal ». Cf. à ce propos le mode d’emploi correspondant « Logiciel Quinta » ou « Ser- veur Web Quinta ».
  • Seite 47: Emetteur Portable Quinta Th

    Quick Start Guide Quinta – Emetteur portable • Au bout d’un certain temps, les accus perdent, pour des raisons techniques, de leur capacité. La durée de fonctionnement s’en trouve raccourcie. • Il est normal que les accus chauffent pendant le chargement.
  • Seite 48: Mise En Service

    Quick Start Guide Quinta – Emetteur portable Mise en service Fixer la tête de microphone Diverses capsules de microphone à condensateur et dynamiques sont à disposition pour l’émetteur portable Quinta TH. • Placez la tête de microphone souhaitée sur le filetage de l’émetteur portable et fixez-la en la vis-...
  • Seite 49 Quick Start Guide Quinta – Emetteur portable • Il est recommandé de nettoyer de temps à autre les contacts de charge de l’émetteur Quinta TH à l’aide d’un chiffon doux non peluchant imprégné d’alcool dénaturé. Veuillez dans ce cas retirer au préalable les piles/accus de leur compartiment.
  • Seite 50: Evacuation

    « Contrôle vocal » sont réglés ensemble pour tous les microphones via le logiciel de conférence Quinta. Le mode de fonctionnement réglé au départ usine est « Normal ». Cf. à ce propos le mode d’emploi correspondant « Logiciel Quinta » ou « Serveur Web Quinta ».
  • Seite 51 Quick Start Guide Quinta – FCC Régulation FCC Régulation Canada: IC: 3628A-QUINTACU pour Quinta CU Canada: IC: 3628A-QUINTAMU2X pour Quinta MU 21, Quinta MU 21 V Canada: IC: 3628A-QUINTAMU2X pour Quinta MU 22 Canada: IC: 3628A-QUINTAMU2X pour Quinta MU 23, Quinta MU 23 V...
  • Seite 52 Phone +49 7131 617-300 • info@beyerdynamic.de For further distributors worldwide, please go to www.beyerdynamic.com Non-contractual illustrations. Subject to change without notice. Weitere Vertriebspartner weltweit finden Sie im Internet unter www.beyerdynamic.com bbildungen nicht vertragsbindend. Änderungen vorbehalten. DE-EN-FR 7 / Quinta / 633.585 (04.19)

Inhaltsverzeichnis