Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Vents VKO Betriebsanleitung

Axialventilator
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VKO:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AXIAL FAN
EN
User's manual
www.ventilation-system.com
ƒ VKO
ƒ VKO1
ƒ M
ƒ MA
ƒ M1
ƒ M3
ƒ MAO1
ƒ MAO2
ƒ M1OK2
ƒ R
ƒ R1
ƒ K
ƒ K1
ƒ PF
ƒ PF1
ƒ F
ƒ F1
ƒ D
ƒ D1
ƒ LD
ƒ LD1
ƒ S
ƒ S1
ƒ X
ƒ X1
ƒ Xstar
ƒ Silenta-M
ƒ Silenta-S

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vents VKO

  • Seite 1 ƒ VKO ƒ VKO1 ƒ M ƒ MA ƒ M1 ƒ M3 ƒ MAO1 ƒ MAO2 ƒ M1OK2 ƒ R ƒ R1 ƒ K ƒ K1 ƒ PF ƒ PF1 ƒ F ƒ F1 ƒ D ƒ D1 ƒ LD ƒ...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS Delivery set ................................................8 Brief description ..............................................9 Operation guidelines ............................................9 Product sales ................................................. 9 Designation key ..............................................10 Mounting and set-up ............................................11 Electronics operation algorithm ......................................22 Troubleshooting ..............................................26 Storage and transportation regulations ....................................26 Manufacturer’s warranty ..........................................
  • Seite 3 The manual contains information about purpose, technical details, operating principle, design, and installation of the Vents VKO, VKO1, M, MA, M1, M3, MAO1, MAO2, M1OK2, R, R1, K, K1, PF, PF1, F, F1, D, D1, LD, LD1, S, S1, X, X1, Xstar, Silenta-M, Silenta-S unit and all its modifications.
  • Seite 4 This unit is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the unit by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the unit.
  • Seite 5 Connection to the mains must be made through a disconnecting device, which is integrated into the fixed wiring system in accordance with the wiring rules for design of electrical units, and has a contact separation in all poles that allows for full disconnection under overvoltage category III conditions.
  • Seite 6 All operations described in this manual must be performed by qualified personnel only, properly trained and qualified to install, make electrical connections and maintain ventilation units. Do not attempt to install the product, connect it to the mains, or perform maintenance yourself. This is unsafe and impossible without special knowledge.
  • Seite 7 Do not use the unit in a hazardous or explosive environment containing spirits, gasoline, insecticides, etc. Do not close or block the intake or extract vents in order to ensure the efficient air flow. Do not sit on the unit and do not put objects on it.
  • Seite 8: Delivery Set

    BEFORE INSTALLING ADDITIONAL EXTERNAL DEVICES, READ THE RELEVANT USER MANUALS. DELIVERY SET – 1 pc. Screws and dowels – 4 pcs. (except for VKO/VKO1/MAO1/MAO2/M1OK2 models) Screw, bolt, nut, plastic nut – 4 pcs. of each (for MAO1/MAO2/M1OK2 models) Sealant – 2 pcs. (for MAO1/MAO2/M1OK2 models) Connecting screws –...
  • Seite 9: Brief Description

    The product is an axial fan for exhaust ventilation of small and medium-sized premises. The fans of the VKO/VKO1 series can be used for both supply and exhaust ventilation and are installed in the ventilation duct. The fan (except for the VKO/VKO1/MAO/M1OK series) is designed for wall or ceiling mounting.
  • Seite 10: Designation Key

    N – polished stainless steel (for the LD series) Fan series VKO, VKO1, M, MA, M1, M3, MAO1, MAO2, M1OK2, R, R1, K, K1, PF, PF1, F, F1, D, D1, LD, LD1, S, S1, X, X1, Xstar, Silenta-M, Silenta-S Outlet spigot diameter [mm]...
  • Seite 11: Mounting And Set-Up

    MOUNTING AND SET-UP The designation of the fan, schematic representation of its appearance, overall and mounting dimensions, as well as design features are given below. VKO, VKO1 Model А 100 VKO/VKO1 91/113 125 VKO/VKO1 93/118 150 VKO/VKO1 108/128 The VKOk and VKO1k models are equipped with a mounting bracket for mounting on a flat surface.
  • Seite 12 MAO1, MAO2, M1OK2 Model А 125 MAO1 – – 125 MAO2 – 150 MAO1 – – 150 M1OK2 – M3, F, F1 Model А 100 M3 125 M3 150 M3 100 F/F1 104/128 125 F/F1 110/134...
  • Seite 13 K, K1, D, D1, M, MA, M1, LD, LD1, S, S1, PF, PF1, X, X1, Xstar, R, R1, Silenta-M, Silenta-S Model А 100 K/K1 105/109 15/19 125 K/K1 112/116 15/19 150 K 100 D/D1 108/93 12,5 120 D 125 D/D1 114/96 12,5 150 D...
  • Seite 14 100 X 125 X 150 X 100 X1 11,5 120 X1 12,5 125 X1 12,5 150 X1 100 Xstar 125 Xstar 150 Xstar 100 R 100 R1 100 Silenta-M 88,5 125 Silenta-M 150 Silenta-M 25,5 100 Silenta-S 120 Silenta-S 125 Silenta-S 150 Silenta-S For fans with a K option, the overall length of the outlet pipe increases by 14 mm.
  • Seite 15 The fan shown in the figures may slightly differ from your model, while the installation sequence is maintained. The fan is designed for wall or ceiling mounting with direct air exhaust to the ventilation shaft or into the round air duct of matching diameter.
  • Seite 16 K/K1/PF/PF1/F/F1 series...
  • Seite 17 M/M1/M3/МА/Silenta-M series...
  • Seite 18 MAO/M1OK series 180 mm 150MAO1 160 mm 125M1OK2 125MAO1 125MAO2...
  • Seite 19 D/D1/LD/LD1/S/S1/X/X1/Xstar/Silenta-S series...
  • Seite 21 R/R1 series...
  • Seite 22: Electronics Operation Algorithm

    ELECTRONICS OPERATION ALGORITHM The fan with the T timer activates upon control voltage application to input LT (ST, SL) by an external switch (e.g. indoor light switch). After the control voltage is off, the fan continues to operate within the set time period adjustable from 2 to 30 minutes by the timer.
  • Seite 23 The fan with the timer and the TP motion sensor – the fan starts when a person moves at a distance of 1 to 4 meters with a horizontal viewing angle of the sensor of 100°. After the movement stops, the fan continues to operate within the set time period adjustable from 2 to 30 minutes by the timer.
  • Seite 24 Wiring diagram for a fan equipped with a timer/timer and a humidity sensor, without a built-in switch. L(~) LT (ST) N (~) Wiring diagram of the Xstar fan with separate switching on of the fan and the built-in lamp. L(~) N(~) L(~) Wiring diagram of the Xstar fan with the simultaneous switching on of the fan and the integrated lamp.
  • Seite 25 For T, TH and TP timers VKO1/F1/PF1 R/R1 D/D1/S/S1/LD/X/X1/Silenta-S M/M1/M3/MA/MAO/M1OK2/Silenta-M For T1 timers M/M1/M3/MA/MAO/M1OK2/Silenta-M D/D1/S/S1/LD/X/X1/Silenta-S Jumper Jumper...
  • Seite 26: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible reasons Troubleshooting Make sure the power supply line No power supply. is connected correctly, otherwise When the unit is connected to power troubleshoot the connection error. mains, the fan does not rotate and does not respond to any controls. Internal connection fault.
  • Seite 27: Manufacturer's Warranty

    MANUFACTURER’S WARRANTY The product is in compliance with EU norms and standards on low voltage guidelines and electromagnetic compatibility. We hereby declare that the product complies with the provisions of Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive 2014/30/ EU of the European Parliament and of the Council, Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EU of the European Parliament and of the Council and CE-marking Council Directive 93/68/EEC.
  • Seite 28 • Replacement and use of any assemblies, parts and components not approved by the manufacturer. • Unit misuse. • Violation of the unit installation regulations by the user. • Violation of the unit control regulations by the user. • Unit connection to power mains with a voltage different from the one stated in the user's manual. •...
  • Seite 29: Maintenance

    MAINTENANCE Disconnect the fan from power supply prior to maintenance and servicing operations. The fan surfaces must be regularly cleaned from dirt and dust. To clean the fan, use a soft cloth or a brush wetted in a mild detergent solution. Do not allow water or liquid come into contact with electric components.
  • Seite 30 ƒ VKO ƒ VKO1 ƒ M ƒ MA ƒ M1 ƒ MZ ƒ MAO1 ƒ MAO2 ƒ M1OK2 ƒ R ƒ R1 ƒ K ƒ K1 ƒ PF ƒ PF1 ƒ F ƒ F1 ƒ D ƒ D1 ƒ LD ƒ...
  • Seite 31 INHALT Lieferumfang ................................................. 8 Kurzbeschreibung .............................................. 9 Betriebsvorschriften ............................................9 Produktabsatz ............................................... 9 Bezeichnungsschlüssel ........................................... 10 Montage und Betriebsvorbereitung ...................................... 11 Elektronische Funktionsweise ........................................22 Störungsbehebung ............................................26 Lagerungs- und Transportvorschriften ....................................26 Herstellergarantie ............................................... 27 Wartungshinweise ............................................29 NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER IST DAS GERÄT GETRENNT ZU ENTSORGEN. DAS GERÄT DARF NICHT ALS UNSORTIERTER HAUSHALTSABFALL ENTSORGT WERDEN...
  • Seite 32 Betriebspersonal. Die Betriebsanleitung enthält Informationen zu Verwendungszweck, technischen Daten, Funktionsweise sowie Montage des Geräts Vents VKO, VKO1, M, MA, M1, M3, MAO1, MAO2, M1OK2, R, R1, K, K1, PF, PF1, F, F1, D, D1, LD, LD1, S, S1, X, X1, Xstar, Silenta-M, Silenta-S und allen seinen Modifikationen. Fach- und Wartungskräfte sollten eine Ausbildung im Bereich Lüftung absolviert haben und müssen die Arbeiten in Übereinstimmung mit den geltenden lokalen...
  • Seite 33 Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlenden Erfahrungen oder Kenntnissen vorgesehen, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt. Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie Personen mit eingeschränkten körperlichen, geistigen oder sensorischen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis verwendet werden,...
  • Seite 34 Der Netzanschluss muss über eine Vorrichtung zur Trennung vom Stromnetz erfolgen, die an allen Polen eine Kontakttrennung aufweist, die unter Bedingungen der Überspannungskategorie III eine vollständige Trennung ermöglicht und gemäß den Verdrahtungsregeln in die feste Verkabelung integriert ist. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
  • Seite 35 Bei Montage und Betrieb des Geräts sind die Anforderungen der vorliegenden Betriebsanleitung sowie die länderspezifisch geltenden elektrischen Vorschriften, Gebäude- und Brandschutzstandards genau einzuhalten. Das Gerät ist vor allen Anschluss-, Einstellungs-, Wartungs- und Reparaturarbeiten vom Stromnetz zu trennen. Sämtliche in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Handhabungen dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden, das für die Montage, den elektrischen Anschluss und die Wartung von Lüftungsanlagen ausgebildet und qualifiziert ist.
  • Seite 36 Gehäuse oder Gitter zu überprüfen. Des Weiteren ist sicherzustellen, dass sich keinerlei Fremdkörper im Gehäuse befinden, welche die Laufradschaufeln beschädigen könnten. Bei der Montage darauf achten, dass das Gehäuse nicht deformiert wird! Eine Gehäusedeformation kann zu Blockierung des Motors und lauten Geräuschen führen.
  • Seite 37: Lieferumfang

    LESEN SIE DIE ENTSPRECHENDEN BETRIEBSANLEITUNGEN VOR DER MONTAGE DER OPTIONALEN EXTERNEN GERÄTE. LIEFERUMFANG Ventilator: 1 St. Schrauben mit Dübel: 4 St. (außer Modellen VKO/VKO1/MAO1/MAO2/M1OK2) Bohrschraube, Schraube, Schraubenmutter, Kunststoff-Schraubenmutter: je 4 St. (für Modelle MAO1/MAO2/M1OK2) Dichtung: 2 St. (für Modelle MAO1/MAO2/M1OK2) Anschlussschrauben: 2 St. (für Modelle MAO1/MAO2/M1OK2) Schraubenzieher aus Kunststoff (nur für Ventilatoren mit einem Timer): 1 St.
  • Seite 38: Kurzbeschreibung

    Bei dem in der Betriebsanleitung beschriebenen Produkt handelt es sich um einen Axialventilator zur Entlüftung von kleinen bis mittelgroßen Wohnräumen. Die Ventilatoren der Serie VKO/VKO1 werden für die Be- als auch Entlüftung verwendet und sind sowohl für die Montage in einem Lüftungsrohr ausgelegt.
  • Seite 39: Bezeichnungsschlüssel

    A: gebürstetes Aluminium (für LD-Serie) H: poliertes Edelstahl (für LD-Serie) Ventilatorserie VKO, VKO1, M, MA, M1, M3, MAO1, MAO2, M1OK2, R, R1, K, K1, PF, PF1, F, F1, D, D1, LD, LD1, S, S1, X, X1 Xstar, Silenta-M, Silenta-S Durchmesser des Auslassstutzens, mm...
  • Seite 40: Montage Und Betriebsvorbereitung

    MONTAGE UND BETRIEBSVORBEREITUNG Bezeichnung des Ventilators, schematische Darstellung des Aussehens, Außen- und Anschlussabmessungen sowie Konstruktionsmerkmale sind nachstehend angegeben. VKO, VKO1 Modell А 120 VKO/VKO1 91/113 125 VKO/VKO1 93/118 150 VKO/VKO1 108/128 Die Modelle sind für die Montage auf einer ebenen Fläche mit einem Befestigungshalter ausgestattet.
  • Seite 41 MAO1, MAO2, M1OK2 Modell А 125 MAO1 – – 125 MAO2 – 150 MAO1 – – 150 M1OK2 – M3, F, F1 Modell А 100 M3 125 M3 150 M3 100 F/F1 104/128 125 F/F1 110/134...
  • Seite 42 K, K1, D, D1, M, MA, M1, LD, LD1, S, S1, PF, PF1, F, F1, X, X1 Xstar, R, R1, Silenta-M, Silenta-S Modell А 100 K/K1 105/109 15/19 125 K/K1 112/116 15/19 150 K 100 D/D1 108/93 12,5 120 D 125 D/D1 114/96 12,5...
  • Seite 43 100 X 125 X 150 X 100 X1 11,5 120 X1 12,5 125 X1 12,5 150 X1 100 Xstar 125 Xstar 150 Xstar 100 R 100 R1 100 Silenta-M 88,5 125 Silenta-M 150 Silenta-M 25,5 100 Silenta-S 120 Silenta-S 125 Silenta-S 150 Silenta-S Bei Ventilatoren mit Option K erhöht sich die Gesamtlänge des Auslassstutzens um 14 mm.
  • Seite 44 Der in den Abbildungen gezeigte Ventilator kann geringfügig von Ihrem Modell abweichen, wobei die Montagereihenfolge beibehalten wird. Der Ventilator ist für die Decken- oder Wandmontage mit Entlüftung in einen Lüftungsschacht oder in ein Lüftungsrohr mit entsprechendem Durchmesser ausgelegt.
  • Seite 45 Die Montagereihenfolge der Ventilatoren ist in den Abbildungen dargestellt. K/K1/PF/PF1/F/F1-Serie...
  • Seite 46 M/M1/M3/MA/F/Silenta-M-Serie...
  • Seite 47 MAO/M1OK-Serie 180 mm 150MAO1 160 mm 125M1OK2 125MAO1 125MAO2...
  • Seite 48 D/D1/LD/LD1/S/S1/X/X1/Xstar/Silenta-S-Serie...
  • Seite 50 R/R1-Serie...
  • Seite 51: Elektronische Funktionsweise

    ELEKTRONISCHE FUNKTIONSWEISE startet den Betrieb bei Betätigung eines externen Schalters (z.B. eines Lichtschalters) und Der Ventilator mit dem Timer T Anlegen einer Steuerspannung an den Eingang LT (ST, SL). Nach Trennung der Steuerspannung setzt der Ventilator den Betrieb für die eingestellte Zeit (von 2 bis 30 Min.) fort. Wenn die Steuerspannung mit einem externen Schalter (z.B.
  • Seite 52 startet den Betrieb, wenn sich eine Person in einem Abstand Der Ventilator mit dem Timer und Bewegungssensor TR von 1 bis 4 Metern mit einem horizontalen Betrachtungswinkel des Sensors von 100 ° bewegt. Nach dem Stoppen der Bewegungsregistrierung setzt der Ventilator den Betrieb für die eingestellte Nachlaufzeit von 2 bis 30 Minuten fort. WARNUNG! Der Ventilator, der für 12 V Nenn-Stromversorgung ausgelegt ist (auf der Verpackung und auf dem Gehäuse des Ventilators gezeigt) nur ans Stromnetz ~12 V anschließen! Der Ventilator, der für 220 V, 60 Hz oder 127 / 220 V, 60 Hz, oder 120 V, 60 Hz (je nach Modell) Nenn-Stromversorgung...
  • Seite 53 Anschlussschema für Ventilator mit Timer/Timer mit Feuchtigkeitssensor, ohne eingebauten Schalter L(~) LT (ST) N (~) Anschlussschema für Ventilator mit getrenntem Einschalten eines Ventilators und eingebauten Beleuchtungslampe Xstar L(~) N(~) L(~) Anschlussschema für Ventilator mit gleichzeitigem Einschalten eines Ventilators und einer eingebauten Xstar Beleuchtungslampe L (~)
  • Seite 54 Für Timer T1, TH und TR VKO1/F1/PF1 R/R1 D/D1/S/S1/LD/X/X1/Silenta-S M/M1/M3/MAO/M1OK2/Silenta-M Für Timer T1 M/M1/M3/MAO/M1OK2/Silenta-M D/D1/S/S1/LD/X/X1/Silenta-S Jumper Jumper...
  • Seite 55: Störungsbehebung

    STÖRUNGSBEHEBUNG Alarm Mögliche Gründe Abhilfe Überprüfen Sie, ob die Der Ventilator ist an das Stromnetz Stromversorgung richtig Keine Stromversorgung. angeschlossen ist. Beseitigen Sie angeschlossen, dreht sich aber ansonsten den Anschlussfehler. nicht und reagiert nicht auf die Steuerungen. Es besteht ein Problem mit der Nehmen Sie Kontakt mit Ihrem internen Verbindung.
  • Seite 56: Herstellergarantie

    HERSTELLERGARANTIE Das Produkt entspricht den Europäischen Normen und Standards, den Richtlinien über Niederspannung und elektromagnetische Verträglichkeit. Hiermit erklären wir, dass das Produkt mit den maßgeblichen Anforderungen aus Richtlinie 2014/30/EU über elektromagnetische Verträglichkeit, Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU und Richtlinie 93/68/ EWG über CE-Kennzeichnung übereinstimmt. Dieses Zertifikat ist nach Prüfung des Produktes auf das Obengenannte ausgestellt.
  • Seite 57 äußeren Änderungen am Gerät, welche für die Montage notwendig sind). • Änderungen an der Konstruktion des Gerätes oder technische Änderungen am Gerät. • Austausch und Verwendung von Einheiten oder Teilen, die nicht durch den Hersteller vorgesehen sind. • Unzweckmäßige Benutzung des Geräts. •...
  • Seite 58: Wartungshinweise

    WARTUNGSHINWEISE VOR DER WARTUNG IST DIE LÜFTUNGSANLAGE VON DER STROMVERSORGUNG ZU TRENNEN! Die technische Wartung umfasst regelmäßige Reinigung der Oberflächen des Ventilators von Staub und Schmutz. Das Gerät ist mit einem weichen Tuch oder mit einer in einem milden Reinigungsmittel angefeuchtete Bürste zu reinigen. Die elektrischen Komponenten sind dabei vor Spritzwasser zu schützen! Trocknen Sie die Oberfläche des Ventilators nach der Reinigung.

Inhaltsverzeichnis