Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Deutsche Originalversion
Operating manual
Translation of the German original version

Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Benning PV 125

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Deutsche Originalversion Operating manual Translation of the German original version...
  • Seite 2 Dokumentation wird regelmäßig überprüft, notwendige Korrekturen sind in den nachfolgenden Auflagen enthalten. Allgemeine Gleichbehandlung Benning ist sich der Bedeutung der Sprache in Bezug auf die Gleichberechtigung der verschiedenen Geschlechter bewusst und stets bemüht, diesem Rechnung zu tragen. Aus Gründen der besseren Lesbarkeit wird auf die durchgängige Umsetzung differenzierender Formulierungen verzichtet.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Konfigurieren ........................ 27 5.1.1 Sprache wählen ........................ 27 5.1.2 Datum und Uhrzeit einstellen.................... 27 5.1.3 Abschaltzeit einstellen ...................... 28 5.1.4 Displayeinstellungen einstellen...................  28 5.1.5 Gerät mit BENNING CM 3-PV (optional) koppeln ..............  28 5361 / 11/2025 de BENNING PV 125...
  • Seite 4 Strang prüfen ........................ 39 5.5.2 DC-Leistung messen ...................... 40 5.5.3 Rpe Durchgang messen .....................  40 Messungen über BENNING Test Equipment Cloud (BTEC) dokumentieren .....  41 Instandhalten ............................ 42 Wartungsplan........................ 42 Spannungsfreiheit herstellen .................... 42 Gerät reinigen ........................ 43 Batterie wechseln oder aufladen .................. 44 Gerät kalibrieren .........................
  • Seite 5 Abbildungsverzeichnis Abbildungsverzeichnis Abb. 1 Geräteaufbau BENNING PV 125 ...................... Abb. 2 Geräteoberseite ..........................Abb. 3 Digitalanzeige............................ Abb. 4 Funkverbindung zu BENNING SUN 3....................Abb. 5 Leerlaufspannungs- und Kurzschlussstrommessung ............... Abb. 6 Riso-Messung (Punkt zu Punkt)......................Abb. 7 Betriebsstrom- und Betriebsleistungsmessung mit BENNING CM 3-PV ..........
  • Seite 6 Tab. 15 Messbereich zur Strommessung über das TRUE RMS Digital-Stromzangen-Multimeter BENNING CM 3‑PV (optional) ......................Tab. 16 Messbereich zur Leistungsmessung des PV-Moduls / PV-Strangs ..........Tab. 17 Wartungsplan ............................ Tab. 18 Technische Daten ..........................Tab. 19 Mögliche Fehlermeldungen und deren Abhilfemaßnahmen ............. BENNING PV 125 5361 / 11/2025 de...
  • Seite 7: Einleitung

    Einstrahlungs- und Temperaturmessgerät BENNING SUN 3 Weitere Informationen http://tms.benning.de/pv125 Im Internet direkt unter dem angegebenen Link oder unter www.benning.de (Produktsuche) finden Sie z. B. folgende weitere Informationen: • Bedienungsanleitung des Geräts in mehreren Sprachen • Abhängig vom Gerät weitere Informationen (z. B. Broschüren, Fachberichte, FAQs)
  • Seite 8: Allgemeine Hinweise

    übernimmt Benning keine Haftung. Die Geräte unterliegen einer stetigen Weiterentwicklung. Änderungen in Form, Ausstattung und Technik behält sich Benning vor. Die Angaben in der vorliegenden Bedienungsanleitung entsprechen dem technischen Stand zum Zeitpunkt der Drucklegung. Aus dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung können daher keine Ansprüche auf bestimmte Eigenschaften des Geräts abgeleitet werden.
  • Seite 9: Service & Support

    Retourenmanagement Nutzen Sie für eine zügige und reibungslose Retourenabwicklung ganz einfach und bequem das BENNING Retourenportal: https://www.benning.de/service-de/retourenabwicklung.html Telefon: +49 2871 93-554 E-Mail: returns@benning.de Rücksendeadresse BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG Retourenmanagement Robert-Bosch-Str. 20 D - 46397 Bocholt 5361 / 11/2025 de BENNING PV 125...
  • Seite 10: Sicherheit

    Das Gerät ist gemäß den folgenden Richtlinien und Normen hergestellt und geprüft. • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2014/53/EU • IEC / DIN EN 61010-1 (VDE 0411‑1) • IEC / DIN EN 61010-2-034 (VDE 0411‑2‑034) • IEC / DIN EN 61326‑1 (VDE 0843-20‑1) • IEC / DIN EN 61557-1 (VDE 0413‑1) • IEC / DIN EN 61557-2 (VDE 0413‑2) BENNING PV 125 5361 / 11/2025 de...
  • Seite 11: Verwendete Symbole

    (DC) Gleichspannung oder Gleichstrom (AC) Wechselspannung oder Wechselstrom Erde (Spannung gegen Erde) Bluetooth®-Schnittstelle für Datenaustausch Dokumentations- und Protokollerstellung über BENNING Test Equipment Cloud (BTEC) Am Gerät dürfen keine Spannungen >1 650 V anliegen. Tab. 2: Symbole auf dem Gerät 5361 / 11/2025 de...
  • Seite 12: Tab. 3 Symbole In Der Bedienungsanleitung

    PV‑Wechselrichter. Der PV‑Generator muss von der elektrischen Hauptversorgung isoliert sein. Weder Plus- noch Minuspol des PV‑Generators dürfen geerdet sein. Ausnahme bei Leistungs- und Strommessung über BENNING CM 3-PV: Der PV-Generator muss mit dem Wechselrichter verbunden sein. • Stellen Sie sicher, dass alle Schaltgeräte und Trennvorrichtungen geöffnet sind und alle PV‑Stränge gegeneinander isoliert sind.
  • Seite 13: Gefährliche Spannung

    Leerlaufspannung des Geräts reduzieren. Im Falle zu hoher Kurzschlussströme schützt sich das Gerät vor Überlastung und verweigert die Messung. Weitere Informationen finden Sie unter https://tms.benning.de/pv-info • Verwenden Sie das Gerät nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand. Überprüfen Sie das Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen.
  • Seite 14: Öffnen Des Geräts

    Arbeiten an spannungsführenden Komponenten oder Anlagen möglich. Bereits Spannungen ab 30 V‑AC und 60 V‑DC können für Menschen lebensgefährlich sein. • Beachten Sie einschlägige Vorschriften zur Arbeitssicherheit. • Falls erforderlich, verwenden Sie entsprechende Schutzausrüstung. BENNING PV 125 5361 / 11/2025 de...
  • Seite 15: Lieferumfang

    – Temperaturmessbereich: -30 ... 125 °C • Saugnapf-Temperaturfühler für das BENNING SUN 2 / 3 zur Befestigung an der PV‑Modulrückseite (Artikelnummer: 050424) • PV‑Modulhalterung für das BENNING SUN 2 / 3 zur sicheren Befestigung am PV‑Modul (Artikelnummer: 050425) • 40 m-Messleitung BENNING TA 5 (Artikelnummer: 044039) Anschluss Ø 4 mm-Sicherheitsprüfbuchse / -stecker, l = 40 m, mit Aufwickler und Handschlaufe •...
  • Seite 16: Gerätebeschreibung

    4 Gerätebeschreibung 4.1 Geräteaufbau Gerätebeschreibung Geräteaufbau Abb. 1: Geräteaufbau BENNING PV 125 1 Geräteoberseite 2 Funktionstaste 2 3 Navigationstasten 4 Ein/Aus-Taste 5 Funktionstaste 1 6 Digitalanzeige Geräteoberseite Abb. 2: Geräteoberseite 1 Schwarze Messbuchse „-“ 2 Gelbe Messbuchse „+“ 3 Rote Messbuchse „R “...
  • Seite 17: Geräterückseite

    1 Balken: rot 2 Balken: gelb >2 Balken: grün Das Gerät ist mit einem Einstrahlungs- und Temperaturmessgerät BENNING SUN 3 verbunden. Das Gerät ist über die Bluetooth®-Schnittstelle mit einem mobilen Gerät verbunden. Tab. 4: Symbole in der Kopfzeile 5361 / 11/2025 de BENNING PV 125...
  • Seite 18: Tab. 5 Navigationstasten

    Startet einen Test oder eine automatische Messung Speichern Speichert Testdetails einschließlich der Ergebnisse. Info Blendet Informationen zur Hardware und Firmware des Geräts ein Suchen Sucht das zu koppelnde BENNING CM 3-PV im Menüpunkt „Mit Stromzange koppeln“ Tab. 6: Funktionstasten BENNING PV 125 5361 / 11/2025 de...
  • Seite 19: Menü

    Datum und Uhrzeit sind werkseitig voreingestellt. Sie können Datum und Uhrzeit auch manuell eingeben [} Seite 27]. Bei Verbindung mit der BTEC-App synchronisiert sich die Uhrzeit im Gerät automatisch mit der Uhrzeit des mobilen Geräts. 5361 / 11/2025 de BENNING PV 125...
  • Seite 20: Automatische Messungen Durchführen

    Diagnoseprüfungen erforderlich. Manuelle Messungen können Sie nicht speichern. AC/DC-Spannungen an der schwarzen Messbuchse „-“ und gelben Messbuchse „+“ werden automatisch angezeigt. Ausnahme: Isolationswiderstandsmessung „Riso Isolation“ Voraussetzungen • Zugelassene Sicherheitsmessleitungen • Beachten Sie die Voraussetzungen für die Messungen [} Seite 31]. BENNING PV 125 5361 / 11/2025 de...
  • Seite 21: Speicherverwaltung

    4. Geben Sie die Strang-ID ein und speichern Sie diese. Das erfolgreiche Speichern wir mit einer Meldung quittiert. Der Datensatz wurde angelegt. 4.4.3.2 Messungen anzeigen Sie können sich alle Messungen anzeigen lassen. Menü • „Hauptmenü > Speicherverwaltung > Messungen anzeigen“ 5361 / 11/2025 de BENNING PV 125...
  • Seite 22: Messungen Löschen

    • „Speicher löschen“ löscht alle gespeicherten Messungen. • „Standardeinstellungen“ löscht alle gespeicherten Messungen und setzt folgende Daten in den Lieferzustand: – Entfernung gekoppelter BENNING CM 3-PV – Kanal-ID für die Kopplung des BENNING SUN 3 – Namen für Objekt, Wechselrichter-ID und Strang-ID Menü • „Hauptmenü > Speicherverwaltung > Standardwerte zurücksetzen“...
  • Seite 23: Benning Sun 3

    Zubehör. Es kann im gekoppelten Zustand den über die Messzange gemessenen Strom per Funk an das Gerät senden [} Seite 28]. • Der Drehschalter des BENNING CM 3-PV muss auf Stellung „A“ stehen. Über die Taste „SELECT“ muss DC eingestellt sein. • Das Gerät muss mit dem BENNING CM 3-PV per Funk gekoppelt und verbunden sein.
  • Seite 24: Messbereiche

    ±(5 % + 5 digit) >99 MΩ 1 MΩ ±(10 % + 5 digit) Tab. 9: Messgenauigkeit und Auflösung in Abhängigkeit vom Messbereich des Isolationswiderstands R Grenzwert des Isolationswiderstands 250 V 0,5 MΩ 500 V 1,0 MΩ 1 000 V 1,0 MΩ 1 500 V 1,0 MΩ Tab. 10: Voreingestellte Grenzwerte des Isolationswiderstands BENNING PV 125 5361 / 11/2025 de...
  • Seite 25: Spannungsbereiche

    Tab. 13: Messbereich zur Messung der Leerlaufspannung U des PV‑Moduls / PV‑Strangs und Spannung 4.5.3 Strombereiche Kurzschlussstrom I des PV-Moduls oder PV-Strangs Messbereich Auflösung Messgenauigkeit 0,50 … 25,00 A-DC Max. 0,01 A ±(1 % + 2 digit) Tab. 14: Messbereich zur Messung des Kurzschlussstroms I des PV-Moduls oder PV-Strangs 5361 / 11/2025 de BENNING PV 125...
  • Seite 26: Tab. 15 Messbereich Zur Strommessung Über Das True Rms Digital-Stromzangen-Multimeter

    0,1 A ±(2 % + 5 digit) Tab. 15: Messbereich zur Strommessung über das TRUE RMS Digital-Stromzangen-Multimeter BENNING CM 3‑PV (optional) 4.5.4 Leistungsbereiche Leistung des PV-Moduls / PV-Strangs (Spannung über PV-Messleitungen mit Y- Adapter und MC4-kompatiblem Steckverbindern und Strom über BENNING CM 3-PV) Messbereich Auflösung Messgenauigkeit 0,50 … 600 kW 0,01 kW ±(6 % + 2 digit) Tab. 16: Messbereich zur Leistungsmessung des PV-Moduls / PV-Strangs...
  • Seite 27: Bedienen

    2. Wählen Sie das gewünschte Datum und übernehmen Sie dieses. 3. Wählen Sie die gewünschte Uhrzeit und übernehmen Sie diese. Die eingegebenen Werte wurden gespeichert. 4. Drücken Sie die Funktionstaste „Zurück“, um zur übergeordneten Menüebene zu wechseln. 5361 / 11/2025 de BENNING PV 125...
  • Seite 28: Abschaltzeit Einstellen

    5.1.5 Gerät mit BENNING CM 3-PV (optional) koppeln Voraussetzungen • BENNING CM 3-PV (optionales Zubehör) befindet sich in der Nähe des Geräts. • Beachten Sie die Angaben in der Bedienungsanleitung des BENNING CM 3-PV. • Keine elektrischen Geräte in unmittelbarer Umgebung BENNING PV 125...
  • Seite 29: Gerät Mit Benning Sun 3 (Optional) Koppeln

    „Verbunden“. 8. Drücken Sie Funktionstaste „Übernehmen“. 9. Drücken Sie die Funktionstaste „Zurück“, um zur übergeordneten Menüebene zu wechseln. Ergebnis Sie haben das Gerät mit dem BENNING CM 3-PV gekoppelt. Die Funkverbindung ist aktiv. 5.1.6 Gerät mit BENNING SUN 3 (optional) koppeln Voraussetzungen •...
  • Seite 30: Abb. 4: Funkverbindung Zu Benning Sun 3

    5 Bedienen 5.1 Konfigurieren Ergebnis Sie haben das Gerät mit dem BENNING SUN 3 gekoppelt. Wenn Sie das Gerät und das BENNING SUN 3 einschalten, ist die Funkverbindung aktiviert. • Das BENNING SUN 3 signalisiert ein gekoppeltes Gerät durch ein permanentes Dreieck auf der Digitalanzeige über der Taste •...
  • Seite 31: Voraussetzungen Für Prüfungen Und Messungen

    PV‑Wechselrichter. Der PV‑Generator muss von der elektrischen Hauptversorgung isoliert sein. Weder Plus- noch Minuspol des PV‑Generators dürfen geerdet sein. Ausnahme bei Leistungs- und Strommessung über BENNING CM 3-PV: Der PV-Generator muss mit dem Wechselrichter verbunden sein. • Stellen Sie sicher, dass alle Schaltgeräte und Trennvorrichtungen geöffnet sind und alle PV‑Stränge gegeneinander isoliert sind.
  • Seite 32: Sicherheitsmessleitungen Anschließen

    3. Stecken Sie die rote 4 mm-Sicherheitsmessleitung in die rote 4 mm‑Buchse am Gerät. Vorgehen – PV‑Sicherheitsmessleitungen 1. Stecken Sie die schwarze PV‑Sicherheitsmessleitung in die schwarze 4 mm‑Messbuchse am Gerät. 2. Stecken Sie die gelbe PV‑Sicherheitsmessleitung in die gelbe 4 mm‑Messbuchse am Gerät. BENNING PV 125 5361 / 11/2025 de...
  • Seite 33: Manuelle Messungen

    • Messung des PV-Kurzschlussstroms I Menü • „Hauptmenü > Manuelle Messung > PV-Spannung“ Voraussetzungen • Beachten Sie die Voraussetzungen für die Messung [} Seite 31]. • Zugehörige Messbereiche [} Seite 24] • Stabile Strahlungsbedingungen • Zugelassene Sicherheitsmessleitungen Abb. 5: Leerlaufspannungs- und Kurzschlussstrommessung 5361 / 11/2025 de BENNING PV 125...
  • Seite 34: Isolationswiderstand Messen (Punkt Zu Punkt)

    Unter „Riso Isolation“ führen Sie eine Isolationswiderstandsmessung durch.. Menü • „Hauptmenü > Manuelle Messung > Riso Isolation“ Voraussetzungen • Beachten Sie die Voraussetzungen für die Messung [} Seite 31]. • Zugehörige Messbereiche [} Seite 24] • Zugelassene Sicherheitsmessleitungen • Spannungsfreie Messstelle Abb. 6: Riso-Messung (Punkt zu Punkt) BENNING PV 125 5361 / 11/2025 de...
  • Seite 35: Betriebsstrom Und Betriebsleistung Messen

    • Zugelassene Sicherheitsmessleitungen • Das Gerät ist mit dem Digital-Stromzangen-Multimeter BENNING CM 3-PV gekoppelt und verbunden. [} Seite 28] • Der Drehschalter des BENNING CM 3-PV muss auf Stellung „A“ stehen. Über die Taste „SELECT“ muss DC eingestellt sein. 5361 / 11/2025 de BENNING PV 125...
  • Seite 36: Abb. 7 Betriebsstrom- Und Betriebsleistungsmessung Mit Benning Cm 3-Pv

    Y-Adapter mit dem Wechselrichter und der gelben Messbuchse „+“ des Geräts. 3. Wählen Sie beim BENNING CM 3-PV die Drehschalterposition 4. Drücken Sie beim BENNING CM 3-PV die Taste „SELECT / ZERO“, um von AC auf DC zu wechseln. 5. Umschließen Sie mit der Messzange einen der beiden Leiter.
  • Seite 37: Nullabgleich Der 4 Mm-Sicherheitsmessleitungen Durchführen

    2. Schließen Sie die beiden Messspitzen der 4 mm-Sicherheitsmessleitungen durch Kontaktieren kurz. 3. Starten Sie den Nullabgleich, indem Sie die Navigationstaste ► „Null“ drücken. Der Nullabgleich wird durchgeführt. Beachten Sie, dass der Messleitungswiderstand bis zu 10 Ω kompensiert werden kann. 5361 / 11/2025 de BENNING PV 125...
  • Seite 38: Schutzleiterwiderstand Messen

    Vorgehen 1. Schließen Sie die 4 mm-Sicherheitsmessleitungen am Gerät an [} Seite 32]. 2. Kontaktieren Sie die 4 mm-Sicherheitsmessleitungen mit den Messpunkten. 3. Drücken Sie die Funktionstaste „Test starten“ und lesen Sie den Messwert an der Digitalanzeige ab. BENNING PV 125 5361 / 11/2025 de...
  • Seite 39: Automatische Messungen

    • Beachten Sie die Voraussetzungen für die Messung [} Seite 31]. • Die DC-Polarität ist korrekt und die DC-Spannung liegt im Bereich zwischen 10 und 1 500 V. • Zugehörige Messbereiche [} Seite 24] • Stabile Strahlungsbedingungen • Zugelassene Sicherheitsmessleitungen Abb. 10: Strang-Prüfung 5361 / 11/2025 de BENNING PV 125...
  • Seite 40: Dc-Leistung Messen

    Sie messen den Schutzleiterwiderstand, indem Sie mit der Navigationstaste „Rpe Durchgang“ auf dem Startbildschirm wählen. Sie starten damit die gleiche Messung wie mit der manuellen Messung „Rpe Durchgang“ [} Seite 38]. Sie können die Messergebnisse speichern. BENNING PV 125 5361 / 11/2025 de...
  • Seite 41: Messungen Über Benning Test Equipment Cloud (Btec) Dokumentieren

    5.6 Messungen über BENNING Test Equipment Cloud (BTEC) dokumentieren Messungen über BENNING Test Equipment Cloud (BTEC) dokumentieren Sie können die BENNING Test Equipment Cloud (BTEC) als innovative Cloud-Lösung zur Dokumentation, Protokollerstellung und Verwaltung Ihrer Prüfaufgaben nutzen. Voraussetzungen • Verbindung zur BENNING Test Equipment Cloud (BTEC) über eine der folgenden Möglichkeiten:...
  • Seite 42: Instandhalten

    Wenn Sie das Batteriefach für Instandhaltungsarbeiten öffnen wollen, müssen Sie das Gerät vorher spannungsfrei machen. Vorgehen 1. Entfernen Sie das Gerät von der Messstelle. 2. Entfernen Sie die Sicherheitsmessleitungen vom Gerät. 3. Schalten Sie das Gerät aus. BENNING PV 125 5361 / 11/2025 de...
  • Seite 43: Gerät Reinigen

    3. Wenn Elektrolytverunreinigungen oder weiße Ablagerungen im Bereich der Batterien oder des Batteriefachs vorhanden sind, reinigen Sie die Batterien und diese Bereiche mit einem sauberen und trockenen Tuch. Falls erforderlich, wechseln Sie die Batterien. 5361 / 11/2025 de BENNING PV 125...
  • Seite 44: Batterie Wechseln Oder Aufladen

    7. Setzen Sie die Batterie so in das Gerät ein, dass sich die Kontakte von Batterie und Gerät berühren. 8. Positionieren Sie den Batteriedeckel auf dem Fach. 9. Schrauben Sie den Batteriedeckel fest. BENNING PV 125 5361 / 11/2025 de...
  • Seite 45: Gerät Kalibrieren

    Sie können den vollen Funktionsumfang der BTEC-App nur mit der neuesten Geräte-Firmware nutzen. Voraussetzungen • Gerät mit nicht aktueller Firmware • Verbindung zur BENNING Test Equipment Cloud (BTEC) über eine der folgenden Möglichkeiten: – Mobiles Gerät mit installierter BTEC-App (Android oder iOS) und Verbindung zum Internet –...
  • Seite 46: Technische Daten

    Geräts) Maximaler Bemessungsstrom 12 A Länge 1,5 m PV-Sicherheitsmessleitungen Messkategorie • CAT III 1 500 V gegen Erde (gilt nur für die Sicherheitsmessleitungen, beachten Sie zusätzlich die Einschränkungen des Geräts) Maximaler Bemessungsstrom 36 A Länge 1,1 m Tab. 18: Technische Daten BENNING PV 125 5361 / 11/2025 de...
  • Seite 47: Entsorgung Und Umweltschutz

    Fachpersonal) oder aufgrund ihrer Größe ausschließlich für gewerbliche Zwecke vorgesehen sind. B2B-Geräte dürfen nicht über die kommunalen Sammel- und Rücknahmestellen entsorgt werden. Bei Fragen zur Rücknahme Ihrer B2B-Geräte wenden Sie sich bitte direkt an recycling@benning.de. 5361 / 11/2025 de BENNING PV 125...
  • Seite 48: Anhang

    Rpe Durchgang wenden Sie sich an den • Wenn das Problem weiterhin besteht, BENNING Service. wenden Sie sich an den BENNING- Service. Tab. 19: Mögliche Fehlermeldungen und deren Abhilfemaßnahmen Weitere Fehlermeldungen und deren Abhilfemaßnahmen finden Sie unter: https:// tms.benning.de/pv-info BENNING PV 125...
  • Seite 49 Instandhalten  42 Isolationswiderstand messen  34 Batterie aufladen Ladezustände  44 Bedienen Kalibrieren  27  45 BENNING CM 3-PV  23 Kopfzeile  17 BENNING PV 125 Kurzschlussstrommessung  7  33 BENNING SUN 3  23 Funkverbindung  30 Bestimmungsgemäße Verwendung  12 Leerlaufspannungsmessung  33 Lieferumfang  15 CM 3-PV  23...
  • Seite 50  12 Gerät  11 Technische Daten  46 Technischer Support  9 Uhrzeit  19, 27 Umweltschutz  47 Urheberrecht  2 Warenzeichen  8 Warnhinweiskonzept  10 Wartungsplan  42 Weitere Informationen  7 Zielgruppe  8 Zubehör  15 Zweck der Bedienungsanleitung  8 BENNING PV 125 5361 / 11/2025 de...
  • Seite 51: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis 5361 / 11/2025 de BENNING PV 125...
  • Seite 52: Legal Notice

    General non-discrimination Benning is aware of the importance of language with regard to the gender equality and endeavors to take this into account at all times. To improve readability, we have refrained from consistently using differentiating formulations.
  • Seite 53 Selecting the language .......................  27 5.1.2 Setting the date and the time.................... 27 5.1.3 Setting the switch-off time.................... 27 5.1.4 Setting the display settings .................... 28 5.1.5 Pairing the device with the BENNING CM 3-PV (optional).......... 28 5361 / 11/2025 en BENNING PV 125...
  • Seite 54 Table of contents 5.1.6 Pairing the device with the BENNING SUN 3 (optional).............  29 Requirements for tests and measurements................  30 Connecting the safety measuring lines................ 31 Manual measurements .......................  32 5.4.1 Open-circuit voltage and short-circuit current measurements .......... 32 5.4.2 Insulating resistance measurement (point-to-point, P2P)...........  34 5.4.3...
  • Seite 55 Figure 5 Open-circuit voltage and short-circuit current measurements............Figure 6 Insulating resistance measurement (point-to-point, P2P) ..............Figure 7 Operating current and operating power measurements using the BENNING CM 3-PV ....Figure 8 Null balancing of the 4 mm safety measuring lines................Figure 9 Protective conductor resistance measurement .................
  • Seite 56: List Of Tables

    Table 14 Measuring range for measuring the short-circuit current ISC of the PV module or PV string ... Table 15 Measuring range for measuring the current by means of the TRUE RMS digital current clamp multimeter BENNING CM 3‑PV (optional) ..................Table 16 Measuring range for power measurement of the PV module / PV string ..........
  • Seite 57: Introduction

    1 Introduction 1.1 Naming convention Introduction The battery-operated PV installation tester BENNING PV 125 described here (in the following only referred to as “device”) is intended for the following tests: Commissioning tests and periodic inspection of grid-connected photovoltaic systems in compliance with IEC / DIN EN 62446‑1 (VDE 0126‑23‑1) and IEC / DIN EN 62446‑2 (VDE 0126‑23‑2) with test procedure of category 1.
  • Seite 58: Disclaimer Of Liability

    Information in this operating manual can be changed at any time without prior notice. Benning is not obligated to make amendments to this operating manual or to keep it up to date.
  • Seite 59: Service & Support

    Please contact our Technical support for technical questions on handling the device. Phone: +49 2871 93-555 Fax: +49 2871 93‑6555 E-Mail: helpdesk@benning.de Internet: www.benning.de Returns management Easily and conveniently use the BENNING returns portal for a quick and smooth returns processing: https://www.benning.de/service-de/retourenabwicklung.html Phone: +49 2871 93-554 E-Mail: returns@benning.de Return address BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG Retourenmanagement Robert-Bosch-Str.
  • Seite 60: Safety

    • IEC / DIN EN 61010-1 (VDE 0411‑1) • IEC / DIN EN 61010-2-034 (VDE 0411‑2‑034) • IEC / DIN EN 61326‑1 (VDE 0843-20‑1) • IEC / DIN EN 61557-1 (VDE 0413‑1) • IEC / DIN EN 61557-2 (VDE 0413‑2) • IEC / DIN EN 61557-4 (VDE 0413‑4) • IEC / DIN EN 61557-10 (VDE 0413‑10) BENNING PV 125 5361 / 11/2025 en...
  • Seite 61: Symbols Used

    (AC) alternating voltage or alternating current Earth (voltage to earth) Bluetooth® interface for data exchange Creating documentation and reports via BENNING Test Equipment Cloud (BTEC) No voltages >1 650 V must be applied to the device. Table 2: Symbols on the device 5361 / 11/2025 en BENNING PV 125...
  • Seite 62: Table 3 Symbols Used In The Operating Manual

    PV inverter. The PV generator must be isolated from the electric power supply! Neither the positive nor the negative pole of the PV generator must be earthed! Exception for power and current measurements by means of the BENNING CM 3-PV: The PV generator must be connected to the inverter.
  • Seite 63 • Only use approved safety measuring lines. • When disconnecting the measuring circuit, first remove the live safety measuring line (phase) and then the neutral safety measuring line from the measuring point. 5361 / 11/2025 en BENNING PV 125...
  • Seite 64: Opening The Device

    Even low voltages from 30 V‑AC and 60 V‑DC on can be dangerous to human life! • Please observe relevant regulations on occupational safety and health. • If necessary, use appropriate protective equipment. BENNING PV 125 5361 / 11/2025 en...
  • Seite 65: Scope Of Delivery

    – Insolation measuring range: 100 ... 1 500 W/m² – Temperature measuring range: -30 ... 125 °C • Temperature sensor with suction cup for BENNING SUN 2 / 3 for attachment to the rear of the PV module (item no.: 050424) • PV module holder for BENNING SUN 2 / 3 for safe attachment to the PV module (item no.: 050425) •...
  • Seite 66: Device Description

    4 Device description 4.1 Device structure Device description Device structure Figure 1: BENNING PV 125 device structure 1 Device top 2 Function key 2 3 Navigation keys 4 ON/OFF key 5 Function key 1 6 Digital display Device top Figure 2: Device top 1 Black measuring jack “-”...
  • Seite 67: Layout Of The Digital Display

    2 bars: yellow >2 bars: green The device is paired to the insolation and temperature measuring instrument BENNING SUN 3. The device is paired to a mobile device via the Bluetooth® interface. Table 4: Symbols in the header 5361 / 11/2025 en BENNING PV 125...
  • Seite 68: Table 5 Navigation Keys

    Saves test details including the results. About Shows information on the hardware and firmware of the device. Search Searches for the BENNING CM 3-PV to be paired in the “Pair to Current Clamp” menu item. Table 6: Function keys BENNING PV 125 5361 / 11/2025 en...
  • Seite 69: Menu

    The date and time have been preset at the factory. You can also enter the date and time manually [} page 27]. When connected to the BTEC app, the time on the device automatically synchronises with the time on the mobile device. 5361 / 11/2025 en BENNING PV 125...
  • Seite 70: Automatic Measurements

    4. Press the “Start Test” function key lit in green to start the measurement. After measurement, the measuring result will be displayed. 5. Press the “Back” function key lit in blue to return to the previous screen. BENNING PV 125 5361 / 11/2025 en...
  • Seite 71: Memory Management

    2. Select the desired part of the measurement using the navigation keys and press the “Apply” function key to confirm. 3. Press the “Back” function key repeatedly until you got to the desired menu item. 5361 / 11/2025 en BENNING PV 125...
  • Seite 72: Deleting Measurements ("Delete Test Results")

    • “Clear Memory” deletes all saved measurements. • “Default Settings” deletes all saved measurements and resets the following data to the default settings: – Distance to paired BENNING CM 3-PV – Channel ID for pairing of the BENNING SUN 3 – Names for object, inverter ID and string ID (“Site Location”, “Inverter Number” and “String Number”) Menu •...
  • Seite 73: Benning Sun 3

    When paired, it can send the current measured by means of the measuring clamp to the device via radio transmission [} page 28]. • The rotary switch of the BENNING CM 3-PV must be in position “A”. DC must be set using the “SELECT” key.
  • Seite 74: Resistance Ranges

    Testing voltage: 250 V-DC, 500 V-DC, 1 000 V-DC or 1 500 V‑DC (positive deviation up to 20 %) • Testing current: >1 mA, <2 mA in case of a short-circuit • Number of periodic inspections (IEC 61557‑2): approx. 4 000 (1 s test) • Max. system capacitance: 2 μF BENNING PV 125 5361 / 11/2025 en...
  • Seite 75: Voltage Ranges

    Measuring accuracy 0.50 … 25.00 A-DC Max. 0.01 A ±(1 % + 2 digits) Table 14: Measuring range for measuring the short-circuit current I of the PV module or PV string Current via TRUE RMS digital current clamp multimeter BENNING CM 3‑PV (optional) Measuring range Resolution Measuring accuracy (AC: 50 … 60 Hz, DC) 0.1 … 400.0 A‑DC 0.1 A...
  • Seite 76: Power Ranges

    4 Device description 4.5 Measuring ranges 4.5.4 Power ranges Power of the PV module / PV string (voltage via PV measuring lines with Y adapter and MC4-compatible connectors and current via BENNING CM 3-PV) Measuring range Resolution Measuring accuracy 0.50 … 600 kW 0.01 kW ±(6 % + 2 digits) Table 16: Measuring range for power measurement of the PV module / PV string...
  • Seite 77: Operation

    4. Press the “Back” function key to go to the higher menu level. 5.1.3 Setting the switch-off time Go to “Auto Shut Off” to select the time after which the device switches off (automatic switch- off). Menu • “Main Menu > General Settings > Auto Shut Off” 5361 / 11/2025 en BENNING PV 125...
  • Seite 78: Setting The Display Settings

    5. Press the “Search” function key to display all available BENNING CM 3-PV devices. 6. Select the desired BENNING CM 3-PV using the device ID. The ID can be found on the back in the area of the measuring clamp. The last 6 digits of the device ID correspond to the serial number.
  • Seite 79: Pairing The Device With The Benning Sun 3 (Optional)

    14. Switch off the BENNING SUN 3. Simultaneously press the keys for approx. 2 s. Result You have paired the device with the BENNING SUN 3. As soon as you switch on both the device and the BENNING SUN 3, the radio connection will be enabled. • A permanently shown triangle above the key on the digital display of the BENNING SUN 3 indicates that a device has been paired.
  • Seite 80: Requirements For Tests And Measurements

    PV inverter. The PV generator must be isolated from the electric power supply! Neither the positive nor the negative pole of the PV generator must be earthed! Exception for power and current measurements by means of the BENNING CM 3-PV: The PV generator must be connected to the inverter.
  • Seite 81: Connecting The Safety Measuring Lines

    • Only use approved safety measuring lines. • When disconnecting the measuring circuit, first remove the live safety measuring line (phase) and then the neutral safety measuring line from the measuring point. 5361 / 11/2025 en BENNING PV 125...
  • Seite 82: Manual Measurements

    • Measurement of the PV short-circuit current I Menu • “Main Menu > Manual Mode > Panel Voltage” Requirements • Please observe the requirements for measuring [} page 30]. • Corresponding measuring ranges [} page 23] • Stable insolation conditions • Approved safety measuring lines BENNING PV 125 5361 / 11/2025 en...
  • Seite 83: Figure 5 Open-Circuit Voltage And Short-Circuit Current Measurements

    Make sure that the respective safety measuring lines are contacted properly and safely with the PV generator. 3. Press the “Start Test” function key to start the “Panel Voltage” measurement. When the measurement is completed, the measured values will be shown on the digital display. 5361 / 11/2025 en BENNING PV 125...
  • Seite 84: Insulating Resistance Measurement (Point-To-Point, P2P)

    Requirements • Please observe the requirements for measuring [} page 30]. • Corresponding measuring ranges [} page 23] • Approved safety measuring lines • Measuring point must be free of voltage Figure 6: Insulating resistance measurement (point-to-point, P2P) BENNING PV 125 5361 / 11/2025 en...
  • Seite 85: Operating Current And Operating Power Measurements

    • The device is paired and connected to the digital current clamp multimeter BENNING CM 3- PV. [} page 28] • The rotary switch of the BENNING CM 3-PV must be in position “A”. DC must be set using the “SELECT” key. • To connect the device to a PV string that is connected to an inverter, you need an optional set of PV measuring lines with Y adapter for power measurement which is MC4-compatible.
  • Seite 86: Figure 7 Operating Current And Operating Power Measurements Using The Benning Cm 3-Pv

    PV measuring lines with Y adapter. 3. On the BENNING CM 3-PV, select rotary switch position 4. Press the “SELECT / ZERO” key of the BENNING CM 3-PV to switch from AC to DC. 5. Clamp one of the two conductors by means of the measuring clamp.
  • Seite 87: Null Balancing Of The 4 Mm Safety Measuring Lines

    2. Short-circuit the two measuring probes of the 4 mm safety measuring lines by contacting them. 3. Start the null balance by pressing the navigation key ► “Null”. Null balance is carried out. Please note that measuring line resistances of up to 10 Ω can be compensated for. 5361 / 11/2025 en BENNING PV 125...
  • Seite 88: Protective Conductor Resistance Measurement

    1. Connect the 4 mm safety measuring lines to the device [} page 31]. 2. Bring the 4 mm safety measuring lines into contact with the measuring points. 3. Press the “Start Test” function key and read the measured value on the digital display. BENNING PV 125 5361 / 11/2025 en...
  • Seite 89: Automatic Measurements

    • Please observe the requirements for measuring [} page 30]. • The DC polarity is correct and the DC voltage is in the range between 10 and 1 500 V. • Corresponding measuring ranges [} page 23] • Stable insolation conditions • Approved safety measuring lines Figure 10: String testing 5361 / 11/2025 en BENNING PV 125...
  • Seite 90 7. Press the “Save” function key to save the measured value. 8. You can assign the following test reference to the measurement: – Site Location – Inverter Number – String Number BENNING PV 125 5361 / 11/2025 en...
  • Seite 91: Dc Power Measurement

    “Continuity” [} page 38]. You can save the measuring results. Documentation of measurements via BENNING Test Equipment Cloud (BTEC) You can use the BENNING Test Equipment Cloud (BTEC) as an innovative cloud solution for documentation, creation of reports and management of your testing tasks. Requirements • Connection to the BENNING Test Equipment Cloud (BTEC) via one of the following options: –...
  • Seite 92: Maintenance

    Clean the device regularly and as the need arises. Make sure that the battery compartment and the battery contacts are not contaminated by leaking battery electrolyte. Requirements • A clean and dry cloth or special cleaning cloth • Voltage-free device [} page 42] BENNING PV 125 5361 / 11/2025 en...
  • Seite 93: Replacing Or Charging The Battery

    3. Place one hand over the battery and turn the device over. The battery falls into your hand. 4. Connect the power supply unit to the charging base and to the mains by means of the USB- C connector. 5361 / 11/2025 en BENNING PV 125...
  • Seite 94: Calibrating The Device

    9. Screw the battery compartment cover tight onto the device. Calibrating the device Benning guarantees compliance with this technical and accuracy specifications stated in this operating manual for the first 12 months after the delivery date. To maintain accuracy of the measuring results, make sure that the device is recalibrated in annual intervals by the BENNING Service [} page 9].
  • Seite 95: Technical Data

    PV safety measuring lines Measuring category • CAT III 1 500 V to earth (only applies to the safety measuring lines, additionally observe the limitations of the device) Max. rated current 36 A Length 1.1 m Table 18: Technical data 5361 / 11/2025 en BENNING PV 125...
  • Seite 96: Disposal And Environmental Protection

    8 Disposal and environmental protection 6.6 Updating the firmware Disposal and environmental protection At the end of product life, dispose of the unserviceable device and the batteries via appropriate collecting facilities provided in your community. BENNING PV 125 5361 / 11/2025 en...
  • Seite 97: Appendix

    • If the problem persists, please contact the contact the BENNING BENNING Service. Service. Table 19: Possible error messages and corrective measures For more error messages and corrective measures, please refer to: https://tms.benning.de/pv- info 5361 / 11/2025 en BENNING PV 125...
  • Seite 98: Index

    Automatic measurements  20 Automatic switch-off  27 Insulating resistance measurement  34 Intended use  12 Basic knowledge  8 BENNING CM 3-PV  23 BENNING PV 125  7 Language  27 BENNING SUN 3  23 Radio connection  29 Brightness of the backlight  28 Maintenance  42 Maintenance schedule  42...
  • Seite 99 Switch-off time  27 Symbols Device  11 Operating manual  12 Target group  7 Technical data  45 Technical Support  9 Test Requirements  30 Time  19, 27 Trademarks  8 Voltage-free  42 Warning system  10 Warranty  12 5361 / 11/2025 en BENNING PV 125...
  • Seite 100 BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG Münsterstraße 135 - 137 D - 46397 Bocholt Phone: +49 2871 93-0 Fax: +49 2871 93-429 Internet: www.benning.de E-Mail: duspol@benning.de BENNING PV 125 5361 / 11/2025 en...

Diese Anleitung auch für:

10241491

Inhaltsverzeichnis