Seite 1
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Elektronik-Stichsäge Originalna navodila za uporabo elektronske vbodne žage Eredeti használati utasítás Elektronika-szúrófűrész Bf Originalne upute za uporabu Elektronička ubodna pila Originalna uputstva za upotrebu Elektronska ubodna testera Originální návod k obsluze Elektronická přímočará pila Originálny návod na obsluhu Elektrická...
Seite 2
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 2...
Seite 3
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 4 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 5 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Die Stichsäge ist zum Sägen von Holz, Eisen, Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Buntmetallen und Kunststoffen unter Verwendung Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie des entsprechenden Sägeblatts bestimmt.
Seite 6
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 6 Schwingungsgesamtwerte ermittelt entsprechend EN 5. Vor Inbetriebnahme 60745. Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Schwingungsemissionswert a ≤ 2,5 m/s Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen. Zusätzliche Informationen für Elektrowerkzeuge Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Warnung! Einstellungen am Gerät vornehmen.
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 7 5.4 Adapter für Spanabsaugung (Bild 5) Wechseln Sie stumpfe, verbogene oder rissige Die Stichsäge ist mit einem Adapter für den Sägeblätter sofort aus. Staubsaugeranschluss ausgestattet. Der Adapter wird Platzieren Sie den Sägefuß flach auf dem zu auf die Stichsäge gesetzt und durch Drehen fixiert.
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 8 8.2 Kohlebürsten Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft überprüfen. Achtung! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden. 8.3 Wartung Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile. 8.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;...
Seite 9
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 9 „Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!“ Uporabljajte zaščito sluha. Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Uporabljajte masko za zaščito pred prahom. Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah. Material, ki vsebuje azbest, se ne sme obdelovati! Uporabljajte zaščitna očala.
Seite 10
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 10 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Pozor! Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekatere Vbodna žaga je namenjena žaganju lesa, železa, preventivne varnostne ukrepe, da bi preprečili barvnih kovin in plastike z uporabo odgovarjajočih poškodbe in škodo. Zato skrbno preberite navodila za listov žage.
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 11 Emisijska vrednost vibracij a ≤ 2,5 m/s 5.2 Zamenjava lista žage (Sliki 2/Poz. 12) Pozor! Dodatne informacije za električna orodja Preden vstavljate ali zamenjujete list žage, izvlecite električni priključni vtikač iz vtičnice. Opozorilo! Zobje lista žage so zelo ostri. Navedena vrednost emisije tresljajev je bila izmerjena S priloženim notranjim šestrobnim ključem odvijte po normiranem postopku in se lahko spreminja in v...
Seite 12
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 12 6. Uporaba 6.5 Izrezovanje območij (Slika 7-8) Z vrtalnim strojem izvrtajte 10 mm veliko luknjo znotraj območja, ki ga boste izrezali. Vstavite list žage 6.1 Stikalo za vklop/izklop (Slika 6/Poz. 3) v to luknjo in začnite izrezovati želeno območje. Vklop: 6.6 Poševni rez Pritisnite stikalo za vklop/izklop...
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 13 8.4 Naročanje rezervnih delov: Pri naročilu rezervnih delov navedite naslednje podatke: Tip stroja Številka artikla/stroja Identifikacijska številka stroja Številka rezervnega dela, ki ga naročate Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.isc-gmbh.info 9. Odstranjevanje in reciklaža Naprava je ovita v ovojnino, da bi preprečili poškodovanje zaradi transporta.
Seite 14
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 14 „Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást” Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet. Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Viseljen egy védőszemüveget.
Seite 15
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 15 3. Rendeltetésszerűi használat Figyelem! A készülékek használatánál, a sérülések és a károk A szúrófűrész a megefelelő fűrészlap használatával megakadályozásának az érdekében be kell tartani fa, nemvas fémek és műanyagok fűrészelésére lett egy pár biztonsági intézkedéseket. Olvassa ezért ezt meghatározva.
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 16 Rezgésemisszióértékek a ≤ 2,5 m/s 5.1 Védőburkolat (1-es kép/poz. 8) A védőburkolat (8) véd a fűrészlap (12) véletlenüli megérintése elöl és mégis engedélyezi a További információk az elektromos vágásrészletre levő tekintést. szerszámokhoz 5.2 Fűrészlapcsere (képek 2/poz. 12) Figyelmeztetés! A megadott rezgésemisszióérték egy normált Figyelem!
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 17 6. Kezelés 6.5 Részlegek kifűrészelése (képek 7-től – 8-ig) Fúrjon egy fúrógéppel a kifűrészelendő részlegen belül egy 10 mm nagyságú lyukat. Vezese a 6.1 Be-/ kikapcsoló (6-as kép/poz. 3) fűrészlapot a lyukba be és kezdje el a kívánt részleg Bekapcsolni: kifürészelését.
Seite 18
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 18 8.3 Karbantartás A készülék belsejében nem található további karbantartandó rész. 8.4 A pótalkatrész megrendelése: A pótalkatrészek megrendelésénél a következô adatokat kell megadni A készülék típusát A kászülékk cikkszámát A készülék ident-számát A szükséges pótalkatrész pótalkatrész-számá Aktuális árak és inforációk a www.isc-gmbh.info alatt találhatóak.
Seite 19
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 19 „Upozorenje – pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeđivanja“ Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina. Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočale.
Seite 20
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 20 3. Namjenska uporaba Pažnja! Kod korištenja uređaja morate se pridržavati Ubodna pila namijenjena je za rezanje drva, željeza, sigurnosnih propisa kako biste spriječili ozljeđivanja i obojenih metala i plastike uz korištenje štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ove upute za odgovarajućeg lista pile.
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 21 Dodatne informacije u vezi elektroalata 5.2 Zamjena lista pile (slike 2/poz. 12) Pažnja! Upozorenje! Prije nego ćete list pile umetati ili zamijeniti, Navedena vrijednost emisije vibracija izmjerena je izvucite mrežni utikač. prema normiranom postupku ispitivanja i može se, Zupci lista pile su vrlo oštri.
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 22 6.2 Gumb za fiksiranje (slika 6/poz. 2) 7. Zamjena mrežnog priključka Pomoću gumba za fiksiranje (2) možete aretirati sklopku za uključivanje/isključivanje (3) tijekom Ako se ošteti mrežni priključni vod ovog uređaja, pogona. Za isključivanje nakratko pritisnite sklopku za zamijeniti ga mora proizvođač...
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 23 9. Zbrinjavanje i recikliranje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja prilikom transporta. Ovo pakovanje je sirovina i zato se može ponovno upotrijebiti ili poslati na reciklažu. Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od različitih materijala kao npr.
Seite 24
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 24 „Upozorenje – Pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda“ Nosite zaštitu za sluh. Uticaj buke može da uzrokuje gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može da nastane prašina opasna po zdravlje. Ne sme da se obradjuje materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočari.
Seite 25
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 25 3. Namensko korišćenje Pažnja! Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa Ubodna testera namenjena je za rezanje drva, o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. gvožđa, obojenih metala i plastike uz korišćenje Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za odgovarajućeg lista.
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 26 Dodatne informacije u vezi električnih alata 5.2 Zamena lista testere (slike 2/poz. 12) Pažnja! Upozorenje! Pre nego ćete list testere umetati ili zameniti, Navedena vrednost emisije vibracija izmerena je izvucite mrežni utikač. prema normiranom postupku kontrole i može da se, Zupci lista testere su veoma oštri.
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 27 6.2 Dugme za fiksiranje (slika 6/poz. 2) 7. Zamena mrežnog priključnog voda Pomoću dugmeta za fiksiranje (2) možete da aretirate prekidač za uključivanje/isključivanje (3) tokom Ako se ošteti mrežni priključni vod ovog uređaja, pogona. Za isključivanje nakratko pritisnite prekidač mora da ga zameni proizvođač...
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 28 9. Zbrinjavanje i reciklovanje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja tokom transporta. Ovo pakovanje je sirovina i zato može ponovno da se upotrebi ili pošalje na reciklovanje. Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od različitih materijala kao npr.
Seite 29
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 29 „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“ Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou prachovou masku. Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiály obsahující...
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 30 3. Použití podle účelu určení Pozor! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Přímočará pila je určena na řezání dřeva, železa, bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a barevných kovů a plastů za použití příslušného škodám.
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 31 Dodatečné informace pro elektrické přístroje 5.2 Výměna pilového listu (obrázky 2/pol. 12) Pozor! Varování! Před výměnou nebo vsazováním pilového listu Uvedená emisní hodnota vibrací byla změřena podle vytáhněte síťovou zástrčku. normované zkušební metody a může se měnit v Zuby pilového listu jsou velmi ostré.
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 32 6. Obsluha 6.5 Vyřezávání kruhových otvorů (obr. 7-8) Vrtačkou vyvrtejte v části, kterou chcete vyříznout, 10 mm velký otvor. Zaveďte pilový list do tohoto otvoru a 6.1 Za-/vypínač (obr. 6/pol. 3) začněte požadovanou část vyřezávat. Zapnutí: 6.6 Pokosový...
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 33 8.4 Objednání náhradních dílů: Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje: Typ přístroje Číslo výrobku přístroje Identifikační číslo přístroje Číslo náhradního dílu požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.isc-gmbh.info 9.
Seite 34
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 34 „Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “ Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť...
Seite 35
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 35 3. Správne použitie prístroja Pozor! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné Táto priamočiara píla je určená na pílenie dreva, bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť železa, farebných kovov a plastov s použitím prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si príslušného pílového listu.
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 36 Hodnota emisií vibrácií a ≤ 2,5 m/s 5.1 Ochranný kryt (obr. 1/pol. 8) Ochranný kryt (8) chráni pred náhodným dotykom pílového listu (12) a zároveň poskytuje možnosť Dodatočné informácie pre elektrické prístroje vizuálnej kontroly oblasti rezania. Výstraha! 5.2 Výmena pílového listu (obr.
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 37 6. Obsluha Pri pílení kovu by sa mala natierať čiara rezu vhodným chladiacim prostriedkom. 6.1 Vypínač zap/vyp (obr. 6/pol. 3) 6.5 Vyrezávanie segmentov (obr. 7-8) Vyvŕtajte pomocou vŕtačky 10 mm veľkú dieru vo Zapnutie: vnútri segmentu, ktorý...
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 38 8.4 Objednávanie náhradných dielov: Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje; Typ prístroja Výrobné číslo prístroja Identifikačné číslo prístroja Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.isc-gmbh.info 9. Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte.
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Stichsäge BT-JS 400 E (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: Notified Body No.:...
Seite 40
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 40 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Seite 41
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 41 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
Seite 42
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 42 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
Seite 43
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 43 Technische Änderungen vorbehalten Tehnične spremembe pridržane. Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Technické změny vyhrazeny Technické změny vyhradené...
Seite 44
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 44...
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 45 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
Seite 46
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 46 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
Seite 47
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 47 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
Seite 48
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 48 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 49 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
Seite 50
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 50 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 51 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 52
Anleitung_BT_JS_400_E_SPK4:_ 26.02.2010 10:01 Uhr Seite 52 EH 02/2010 (01)