Seite 1
Betjeningsvejledning Elektronisk stiksav Használati utasítás Elektronika-szúrófűrész Upute za uporabu Elektronička ubodna pila Uputstva za upotrebu Elektronska ubodna testera Návod k obsluze Elektronická přímočará pila Návod na obsluhu Elektrická priamočiara píla 400 E BT-JS Art.-Nr.: 43.211.00 I.-Nr.: 01017...
Seite 2
Anleitung BT-JS 400 E_SPK1:_ 15.09.2008 13:17 Uhr Seite 2...
Seite 3
Anleitung BT-JS 400 E_SPK1:_ 15.09.2008 13:17 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anleitung BT-JS 400 E_SPK1:_ 15.09.2008 13:17 Uhr Seite 4 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen.
Anleitung BT-JS 400 E_SPK1:_ 15.09.2008 13:17 Uhr Seite 5 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Die Stichsäge ist zum Sägen von Holz, Eisen, Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Buntmetallen und Kunststoffen unter Verwendung Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie des entsprechenden Sägeblatts bestimmt.
Anleitung BT-JS 400 E_SPK1:_ 15.09.2008 13:17 Uhr Seite 6 Schwingungsgesamtwerte ermittelt entsprechend EN 5.3 Einstellen des Sägeschuhs für 60745. Gehrungsschnitte (Bild 3-4) Schrauben für Sägeschuh (11) auf der Schwingungsemissionswert a ≤ 2,5 m/s Unterseite des verstellbaren Sägeschuhs (7) mit dem Innensechskanntschlüssel (4) lockern (Bild 3).
Anleitung BT-JS 400 E_SPK1:_ 15.09.2008 13:17 Uhr Seite 7 Mit feinen Sägeblättern können Sie im Allgemeinen 8. Reinigung, Wartung und mit höherer Hubzahl arbeiten; gröbere Sägeblätter Ersatzteilbestellung verlangen nach niedrigeren Geschwindigkeiten. Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Niedrige Hubzahl (für Stahl) Netzstecker.
Seite 32
Anleitung BT-JS 400 E_SPK1:_ 15.09.2008 13:17 Uhr Seite 32 „Upozorenje – Pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda“ Nosite zaštitu za sluh. Uticaj buke može da uzrokuje gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može da nastane prašina opasna po zdravlje. Ne sme da se obradjuje materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočari.
Anleitung BT-JS 400 E_SPK1:_ 15.09.2008 13:17 Uhr Seite 34 5.4 Adapter za usisavanje ivera (slika 5) Pažnja! Ubodna testera ima adapter za priključak usisavača Vrednost vibracija menja se zbog područja prašine. Adapter se stavlja na ubodnu tester i fiksira korišćenja elektroalata i u iznimnim slučajevima okretom.
Anleitung BT-JS 400 E_SPK1:_ 15.09.2008 13:17 Uhr Seite 35 listove testere. 8.3 Održavanje Stopicu testere smestite ravno na radni komad. U unutrašnjosti uredjaja nema dijelova koje treba Uključite ubodnu testeru. održavati. Pričekajte dok list testere ne postigne punu brzinu. Zatim lagano vodite list po liniji rezanja. 8.4 Naručivanje rezervnih dijelova Pritom samo lagano gurajte list testere.
Seite 45
Anleitung BT-JS 400 E_SPK1:_ 15.09.2008 13:17 Uhr Seite 45 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Seite 46
Anleitung BT-JS 400 E_SPK1:_ 15.09.2008 13:17 Uhr Seite 46 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
Seite 47
Anleitung BT-JS 400 E_SPK1:_ 15.09.2008 13:17 Uhr Seite 47 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2002/96/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje.
Seite 48
Anleitung BT-JS 400 E_SPK1:_ 15.09.2008 13:17 Uhr Seite 48 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Seite 49
Anleitung BT-JS 400 E_SPK1:_ 15.09.2008 13:17 Uhr Seite 49 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Technické...
Seite 50
Anleitung BT-JS 400 E_SPK1:_ 15.09.2008 13:17 Uhr Seite 50...
Seite 51
Anleitung BT-JS 400 E_SPK1:_ 15.09.2008 13:17 Uhr Seite 51...
Anleitung BT-JS 400 E_SPK1:_ 15.09.2008 13:17 Uhr Seite 52 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
Anleitung BT-JS 400 E_SPK1:_ 15.09.2008 13:17 Uhr Seite 53 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
Seite 54
Anleitung BT-JS 400 E_SPK1:_ 15.09.2008 13:17 Uhr Seite 54 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
Seite 55
Anleitung BT-JS 400 E_SPK1:_ 15.09.2008 13:17 Uhr Seite 55 GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
Seite 56
Anleitung BT-JS 400 E_SPK1:_ 15.09.2008 13:17 Uhr Seite 56 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található.
Seite 57
Anleitung BT-JS 400 E_SPK1:_ 15.09.2008 13:17 Uhr Seite 57 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
Anleitung BT-JS 400 E_SPK1:_ 15.09.2008 13:17 Uhr Seite 58 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
Anleitung BT-JS 400 E_SPK1:_ 15.09.2008 13:17 Uhr Seite 59 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
Seite 60
Anleitung BT-JS 400 E_SPK1:_ 15.09.2008 13:17 Uhr Seite 60 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
Anleitung BT-JS 400 E_SPK1:_ 15.09.2008 13:17 Uhr Seite 61 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 62
Anleitung BT-JS 400 E_SPK1:_ 15.09.2008 13:17 Uhr Seite 62 EH 12/2007...