Herunterladen Diese Seite drucken
EINHELL BT-JS 400 E Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT-JS 400 E:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anieitung BT JS 400 E SPKI
Originalbetriebsanleitung
Elektronik-Stichsäge
Original operating instructions
Electronic
Jigsaw
Mode d'emploi
d'origine
de Ia scie
guichet
électrique
Istruzioni
per I'uso originali
per seghetto alternativo elettronico
Original
betjeningsvejledning
Elektronisk
stiksav
Original-bruksanvisning
Elektronikstyrd
sticksåg
Originalne
upute za uporabu
Elektroniéka ubodna pila
Originalna
uputstva
za upotrebu
Elektronska
ubodna
testera
Originålni nåvod k obsluze
Elektronickä
pFimoöarå
pila
Originålny
nåvod
na obsluhu
Elektrickä
priamoöiara
pila
o
Art.-Nr..
• 43.211.00
22.10.12
13:45
Seite
1
Einhell@
400
l.-Nr.:
11022
E

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-JS 400 E

  • Seite 1 Anieitung BT JS 400 E SPKI 22.10.12 13:45 Seite Einhell@ Originalbetriebsanleitung Elektronik-Stichsäge Original operating instructions Electronic Jigsaw Mode d'emploi d'origine de Ia scie guichet électrique Istruzioni per I'uso originali per seghetto alternativo elettronico Original betjeningsvejledning Elektronisk stiksav Original-bruksanvisning Elektronikstyrd sticksåg...
  • Seite 2 Anieitung BT JS 400 E SPKI 22.10.12 13:45 Seite...
  • Seite 3 Anieitung BT JS 400 E SPKI 22.10.12 13:45 Seite...
  • Seite 4 Anieitung BT JS 400 E SPKI 22.10.12 13:45 Seite "WARNIJNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen" Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen_ Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 5 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 2.2 Lieferumfang Achtung! Offnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Beim Benutzen von Geräten müssen einige Gerät vorsichtig aus der Verpackung Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, urn Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verletzungen und Schäden zu verhindern_ Lesen Sie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise vorhanden)
  • Seite 6 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 4. Technische Daten Der angegebene Schwingungsemissionswert kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem anderen verwendet werden_ Netzspannung: 230 V- 50 Hz Leistungsaufnahme: Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung Hubzahl: - 3000 min ' Beeinträchtigung verwendet werden Hubhöhe: 18 mm...
  • Seite 7 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 5.2 Sägeblattwechsel (Bild 2/Pos.12) Wird der Sägeschuh (7) wieder nach hinten geschoben, so funktioniert dies jeweils nur in den Achtung! bei 00, 150, 300 und 450 befindlichen Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie ein Raststellungen, welche an der Gradskala für Sägeblatt einsetzen Oder austauschen Sägeschuh (9) markiert Sind (Bild 4) Sägeschuh Die Zähne des Sägeblattes sind sehr scharf...
  • Seite 8 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 Position 1-2 = Niedrige Hubzahl (für Stahl) 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung Position 3-4 = Mittlere Hubzahl (für Stahl, Weichmetall, Kuststoff) Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker Position 5-6 = Hohe Hubzahl (für Weichholz, Hartholz, Weichmetall, Kunststoff) 8.1 Reinigung Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und...
  • Seite 9 Anieitung BT JS 400 E SPKI 22.10.12 13:45 Seite 10. Lagerung Lagem Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzugäng ichem Ort Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 •C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf...
  • Seite 10 Anleitung BT JS E SPKI 22.10.12 13:45 Seite "Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry" Wear ear-muffs The impact Ofnoise can cause damage to hearing. Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and Other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos! Wear safety goggles.
  • Seite 11 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 If possible, please keep the packaging until the A Important! end of the guarantee period. When using the equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage IMPORTANT Please read the complete operating instructions and The equipment and packaging material...
  • Seite 12 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 Sound and vibration Residual risks Even if you use this electric power tool in accordance with instructions, certain residual Sound and vibration values were measured risks cannot be rules out. The following hazards accordance with EN 60745.
  • Seite 13 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 5.3 Setting the soleplate for miter cuts (Figs. 3-4) Position 1-2 = low stroke speed (for steel) Use the Allen key (4) to loosen the screws for the soleplate (11) on the bottom of the adjustable Position = medium stroke speed (for steel, soft soleplate...
  • Seite 14 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 8. Cleaning, maintenance and ordering 10. Storage of spare parts Store the equipment and accessories out Ofchildren's reach in a dark and dry place at above freezing Always pull out the mains power plug before starting temperature The ideal storage temperature is any cleaning work between...
  • Seite 15 Anieitung BT JS 400 E SPKI 22.10.12 13:45 Seite Avertissement —Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l'ouie. L 'exposition au bruit Peut entrainer une perte de l'ouie. Portez un masque anti-poussiére Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussiére nuisible la santé...
  • Seite 16 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 2.2 Volume de livraison A Attention Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter sortant avec précaution de l'emballage certaines mesures de sécurité afin d'éviter Retirez le matériel d'emballage tout comme les blessures et dommages_ Veuillez donc lire sécurités...
  • Seite 17 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 4. Données techniques Informations supplémentaires Sur les outils électriques Tension réseau 230 V-50 Avertissement Puissance absorbée 400 w La valeur d'émission de vibration a été mesurée selon une méthode d'essai normée et peut étre modifiée, Nombre de courses •...
  • Seite 18 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 5. Avant Ia mise en service Le patin (7) peut cependant étre réglé sur une autre cote d'angle sans probléme. Tirez le patin (7) alors vers l'avant, réglez I'angle désiré et Assurez-vous, avant de connecter la machine, que resserrez la vis pour patin (11) les données se trouvant sur la plaque de signalisation...
  • Seite 19 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 6.3 Sélection la vitesse rotation 6.6 Coupe d'onglet électronique (figure 6/pos. 1) Réglez "angle sur le patin en fonction (voir point Avec le systöme de réglage de Ia vitesse, Ia vitesse désirée peut étre réglée par défaut. Tournez le Respectez les remarques au point 6.4.
  • Seite 20 Anieitung BT JS 400 E SPKI 22.10.12 13:45 Seite 8.4 Commande de pieces de rechange : 9. Mise au rebut et recyclage pour les commandes de piéces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: L'appareil se trouve dans un emballage permettant •...
  • Seite 21 Anieitung BT JS 400 E SPKI 22.10.12 13:45 Seite "Awertimento —per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l'uso" Portate cuffie antirumore. L 'effetto del rumore pub causare la perdita dell'udito. Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno 0 altn materiali si pub creare della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente...
  • Seite 22 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 2.2 Elementi forniti A Attenzione! Aprite I'imballaggio e togliete con cautela Nell' usare gli apparecchi si devono rispettare diverse l'apparecchio dalla confezione avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Togliete il materiale d'imballaggio e anche i fermi Quindi leggete attentamente queste istruzioni per di trasporto / imballo (se presenti) I'uso/le...
  • Seite 23 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 4. Caratteristiche tecniche II valore di emissione di vibrazioni indicato puö essere usato per il confronto tra elettroutensili di marchi diversi. Tensione di rete: 230 V- 50 Hz Potenza assorbita: 400 w II valore di emissione di vibrazioni pub essere utilizzato anche per una valutazione preliminare...
  • Seite 24 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 5.2 Sostituzione della lama (Fig. 2/Pos.12) II pattino della sega (7) puö essere senz'altro regolato anche su un'altra angolazione. Tirate in A Attenzione! avanti il pattino della sega (7), regolate Staccate a spina dalla presa di corrente prima di l'inclinazione desiderata e stringete di nuovo la...
  • Seite 25 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 6.4 Esecuzione di tagli Consigliamo di pulire 'apparecchio subito dopo Accertatevi che l'interruttore ON/OFF (3) non sia averlo usato premuto_ Solo a questo punto inserite Ia spina in Pulite l'apparecchio regolarmente con un panno una presa di corrente appropriata asciutto ed un po' di sapone_ Non usate Accendete il seghetto altemativo...
  • Seite 26 Anieitung BT JS 400 E SPKI 22.10.12 13:45 Seite 9. Smaltimento e riciclaggio L'apparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e put percid essere utilizzato di nuovo o riciclato L'apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es.
  • Seite 27 Anieitung BT JS 400 E SPKI 22.10.12 13:45 Seite DK/N „Advarsel —l_æs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade" Brug høreværn. Stojudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv_ Der rnå ikke arbejdes i asbestholdigt materiale! Brug beskyttelsesbriller.
  • Seite 28 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 DK,'N 2.2 Pakkens indhold A Vigtigt! Åbnpakken,og tagforsigtigtmaskinen ud af Ved brug af el-værktøj er der Visse emballagen sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for at Fjern emballagematerialet samt emballage-/og undgå skader på personer og materiel. Læs derfor transportsikringer (hvis sädanne forefindes) betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne...
  • Seite 29 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 DK/N 4. Tekniske specifikationer Det angivne svingningsemissionstal kan ogsä anvendes til en indledende skønsmæssig vurdering af den negative påvirkning Netspænding: 230 v - 50 Hz Optagen effekt: 400 w Støjudvikling og vibration skal begrænses til et minimum! Slag i minuttet: - 3000...
  • Seite 30 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 DK/N Fortandingen pä savklingen ska pege i Almindeligt gældende regler for skærehastighed ved skæreretningen. Vær sikker på, at savklingen späntagende arbejde gælder ogsä her. sidder i føringsnoten (b) til klingeholderen (13) og Du kan generelt arbejde med et hojere slagantal, när Iøberullen du benytter finere savklinger;...
  • Seite 31 Anieitung BT JS 400 E SPKI 22.10.12 13:45 Seite DK/N 8.1 Rengøring Hold så Vldt muligt beskyttelsesanordninger, luftsprækker og motorhuset fri for stov og snavs Gnid maskinen ren med en ren klud, eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk Vi anbefaler, at maskinen rengøres hver gang efter brug Rengør af og til maskinen med en fugtig klud og lidt blød sæbe.
  • Seite 32 Anleitung BT JS E SPKI 22.10.12 13:45 Seite "Varning —Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador" Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material finns det risk för att hälsovådligt damm uppstår Asbesthaltiga material får inte bearbetas! Använd skyddsglasögon.
  • Seite 33 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 2.2 Leveransomfattning A Obs! Oppna förpackningen och ta försiktigt ut Innan maskinen kan användas maste särskilda produkten ur förpackningen säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra o yckor Ta bort förpackningsmaterialet samt och skador Läs därför noggrant igenom denna förpacknings- och transportsäkringar bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar_...
  • Seite 34 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 4. Tekniska data Vibrationsemissionsvärdet som anges kan aven användas för en första bedömning av inverkan från elverktyget Nätspänning 230 v - 50 Hz Upptagen effekt 400 w Begränsa uppkomsten av buller och vibration till ett minimum! Varvtal - 3000 min '...
  • Seite 35 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 Dra at skruven (a) med den bifogade varvtal. Grövre sågblad kräver lägre hastigheter. insexnyckeln. Position 1-2 = Lågt varvtal (för stål) Sägbladets tänder maste peka i sägriktn'ngen_ Kontrollera att sägbladet sitter i sågbladsfästets Position 3-4 = Medelhögt varvtal (för stål, rnjuka (13) och löprullens styrspär metaller, plast) Kontrollera att sågbladet (12) sitter fast i fästet...
  • Seite 36 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 8. Rengöring, Underhåll och 10. Förvaring reservdelsbeställning Förvara produkten och dess tillbehör på en mörk, torr och frostfri plats samt Otillgängigt för barn. Den bästa Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengöringsarbeten förvaringstemperaturen är mellan 5 och 300C_ Förvara elverktyget originalförpackningen 8.1 Rengöra maskinen Håll skyddsanordningarna,...
  • Seite 37 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 proöitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljedivanja" „Upozorenje Nosite zaStitu za sluh. Djelovanje buke moie uzrokovati gubitak sluha. Nosite masku za zaStitu od praSine. Kod obrade drva i drugih materijala moie nastati po zdravlje opasna praöina. Ne smije se obradjivati materijal koji sadrii azbest! Nosite zastitne...
  • Seite 38 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 Provjerite je l' sadäaj isporuke cjelovit. A Painja! Prekontrolirajte postoje Ii na uredaju dijelovima Kod koriStenja uredaja morate se pridriavati pribora transportna oSteCenja sigurnosnih propisa kako biste sprijeöili ozljedivanja i Po moguCnosti saöuvajte pakovinu do isteka Stete.
  • Seite 39 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 Buka i vibracije Ostali rizici Cak i kad se ovi elektroalati koriste propisno, uvijek postoje neki drugi rizici. Vrijednosti buke i vibracija Odredene su prema normi Sljedeée opasnosti mogu nastati Vezi S EN 60745. izvedbom i konstrukcijom elektroalata: OSteCenja pluéa ako se ne nosi prikladna maska...
  • Seite 40 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 stupanjskoj skali za stopicu (9) (slika 4). Postavite 6.3 Elektroniéki odabir broja Okretaja stopicu u odgovarajuéi polo±aj pritegnite vijak (slika 6/poz. 1) stopice (11) Pomoéu regulatora broja okretaja moiete namjestiti Stopica pile (7) moie se bez daljnjega podesiti i ieljeni broj okretaja.
  • Seite 41 Anieitung BT JS 400 E SPKI 22.10.12 13:45 Seite 7. Zamjena mreinog prikljuéka sastavne dijelove otpremite na mjesta za zbrinjavanje posebnog otpada. Informacije potra±ite u specijaliziranoj trgovini ili nadle±noj opéinskoj Ako se osteti mreini prikljuéni vod ovog uredaja, u pravi zarnijeniti ga mora proizvodaé...
  • Seite 42 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 „Upozorenje - Proéitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda" Nosite zaStitu za sluh. Uticaj buke moie da uzrokuje gubitak sluha. Nosite masku za zaStitu od praSine. Kod obrade drva i drugih materijala moie da nastane praéina opasna po zdravlje. Ne sme da se obradjuje materijal koji sadrii azbest! Nosite zastitne...
  • Seite 43 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 Po moguénosti saöuvajte pakovanje do isteka A Painja! garantnog roka Kod koriSéenja uredaja morate se pridriavati propisa 0 bezbednosti kako biste spreéili povrede i Stete. PA2NJA Stoga pa21jiV0 proditaJteova uputstva za Uredaj i materijal za pakovanje nisu deeje upotrebu/bezbednosne napomene Dobro ih igraéke! Deca ne smeju da se igraju plastiénim saeuvajte tako da Vam informacije u svako doba budu...
  • Seite 44 Anleitung SPKI 22.10.12 13:45 Buka i vibracije Ostali rizici Cak i kada Se ovi elektriéni alati koriste propisno, uvek postoje i neki drugi rizici. Sledeée Vrednosti buke i vibracija utvrdene su u skladu s opasnosti mogu nastati u Vezi s izvedbom normom EN 60745.
  • Seite 45 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 5.3 PodeSavanje stopice testere za kose rezove S finim listovima testere moiete generalno da radite s (slika veéim brojem hodova; grublji listovi testere zahtevaju Pomoéu imbus kljuöa (4) olabavite zavrtanj za manje brzine podesivu stopicu testere (11) na njenoj donjoj strani (7) (slika 3) Pozicija 1-2 = manji broj hodova (za eelik)
  • Seite 46 Anieitung BT JS 400 E SPKI 22.10.12 13:45 Seite 7. Zamena mreinog prikljuénog voda 9. Zbrinjavanje i reciklovanje Ako se osteti mreini prikljuéni vod ovog uredaja, mora Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga {titi Od da ga zameni proizvodaé ili njegova servisna sluiba osteéenja tokom transporta.
  • Seite 47 Anieitung BT JS 400 E SPKI 22.10.12 13:45 Seite „Varovåni —Ke sniieni rizika zranéni si pFeéistnåvod k obsluze" Noste ochranu sluchu. Påsobeni hluku måie zpüsobit ztråtu sluchu. Noste ochrannou prachovou masku. Pii opracovåväni dreva a jinych materiålü måie vznikat zdravi Skodlivy prach. Materiåly obsahujici azbest nesmi opracovävåny! Noste ochranné...
  • Seite 48 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 Baleni si pokud moino uloite ai do uplynuti A Pozor! zäruöni doby. Pti pouiiväni piistrojü musi byt dodrioväna urtitä bezpeénostni opatreni, aby se zabrånilo zranénim a POZOR Skodäm Prettéte si proto pedlivé tento nåvod k Piistroj a obalov'i materiål nejsou détskå...
  • Seite 49 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 Hluk a vibrace Zbyvajici rizika I presto, ie obsluhujete elektrickY piistroj podle predpisü, existuji vidy Hluk a vibrace zrnéfeny podle not-my EN 60745. zbYvajici rizika. V souvislosti s konstrukci provedenim elektrického pFistroje se mohou Hladinaakustickéhotlaku LPA 87 dB(A) vyskytnout nåsledujici nebezpeéi:...
  • Seite 50 Anieitung BT JS 400 E SPKI 22.10.12 13:45 Seite 5.3 Nastaveni kluzné botky pro pokosové iezy VSeobecnå pravidla pro Feznourychlost pii (obr. 3-4) obräbécich pracich plati také zde Groubkluznébotky(11)na spodnistrané Jemnymi pilovymi listy müiete zpravidla pracovat s piestavitelné kluzné botky (7) povo it pomoci kliöe vySSim pottem zdvihü;...
  • Seite 51 Anieitung BT JS 400 E SPKI 22.10.12 13:45 Seite 8. CiSténi, üdriba a objednåni 10. Skladovåni nähradnich dilü Skladujte piistroj a jeh0 piisluéenstvi na tmavém, suchém a nezamrzajicim misté a mimo dosah déti. Pied öisticimi pracemi vytåhnéte sifovou Optimålni tep Ota skladovåni le2i mezi 5 a 30 'C zåströku.
  • Seite 52 Anieitung BT JS 400 E SPKI 22.10.12 13:45 Seite „Upozornenie - Aby ste zniiili riziko poranenia, preäitajte si nåvod na obsluhu " Pouiivajte ochranu sluchu. Pösobenie hluku möie spösobif poékodenie sluchu. Pouiivajte ochrannü masku proti prachu. Pri préci s drevom a imjmi materiålmi möie vznikaf zdraviu Skodlivy prach. Materiål obsahujüci azbest nesmie byt spracovåvamj! Noste ochranné...
  • Seite 53 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 2.2 Obsah dodävky A Pozor! Otvorte balenie a opatme vyberte pristroj von z Pri pouiivani pristrojov sa musia dodr±iavat prisluSné balenia bezpeönostné opatrenia, aby bolo moiné zabrånif Odsträhte obalovy materiäl ako aj pripadnym zraneniam a vecnym Skodäm. Preto si obalové/transportné...
  • Seite 54 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 4. Technické üdaje Uvedenä emisnä hodnota vibräcii sa möie taktiei pouiif za üöelom vychodiskového posüdenia vp yvov Siefové napätie: 230 V- 50 Hz Obmedzte tvorbu hluku a vibråciu na minimum! Prikon: 400 w Pouiivajte len pristroje v bezchybnom stave.
  • Seite 55 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 Skrutku (a) dotiahnite pomocou prilo±eného 6.3 Elektronické nastavovanie otäöok (obr. 6/ vnütorného Sesthranného klüéa. pol. 1) Ozubenie pilového listu musi ukazovaf v smere Pomocou regulätora otäöok möiu byt nastavené pilenia. Dbajte na to, aby pilovy list sprävne sedel potrebné...
  • Seite 56 Anieitung BT JS 400 E SPKI 22.10.12 13:45 Seite 7. VYmena siefového pripojného 9. Likvidäcia a recyklåcia vedenia Pristroj sa nachådza v obale za üéelom zabrånenia poSk0deniu pri transporte. Tento Obal je vyrobeny V pripade poåkodenia sietového pripojného vedenia zo suroviny a tym pådom je ho rn02né Zn0VUpou2it pristroja sa musi vedenie vymenif Wrobcom alebo alebo sa rnö2e dat do zberu na recyklåciu surovin.
  • Seite 57 @ a cikkekhez az EU-iränyvonal és Normäk szerint a @ LYsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staåla vöru kö•ætkezö kontormitäst jelenti Elektronik-Stichsäge BT-JS 400 E (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC E] 2006/42/EC Annex Notified Body. 2006/95/EC Notified 30dy No Reg. NO" 2006/28/EC @ 2004/108/EC...
  • Seite 58 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 @ Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentumer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge•...
  • Seite 59 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 @ Solo per paesi membri dellUE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici Secondo Ia Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e 'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione II proprietario dell'apparecchio elettrico...
  • Seite 60 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kutno smeée! Shodno evropskoj smernici 2002/96/EG o starim elektriönim i elektronskim uredjajima i primeni driavnog prava, istroSeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminiSu na ekoIoSki primeren naéin u stanici za recikliranje.
  • Seite 61 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 Der Nachdruck Oder sonstige Verviellältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustirnmung der ISC GmbH zulässig The reprinting or reproduction by any Othermeans, in Whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only Withthe express consent Of ISC GmbH autre reproduction de la documentation...
  • Seite 62 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 Technische Ånderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modificatins Can riserva di appartare modfiche tecniche Der tages forbeho d för tekniske ændringer Förbehåll tdr tekniska törändringar ZadrZavamo pravo na tehnid:ne izmjene. Zadräavamo pravo na tehn éke promen Technické...
  • Seite 63 Anieitung BT JS 400 E SPKI 22.10.12 13:45 Seite...
  • Seite 64 Anieitung BT JS 400 E SPKI 22.10.12 13:45 Seite...
  • Seite 65 Anieitung BT JS 400 E SPKI 22.10.12 13:45 Seite...
  • Seite 66 Anieitung BT JS 400 E SPKI 22.10.12 13:45 Seite @ GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlike y event that your device deve ops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card Of course, it you would prefer to call us then we are also happy to offer our assistance under the service number printed below Please note the following terms under which guarantee claims can be made: These guarantee terms cover additional guarantee rights and do not affect your statutory warranty rights...
  • Seite 67 Anieitung BT JS 400 E SPKI 22.10.12 13:45 Seite @ BULLETIN DE GARANTIE Chére Cliente, Cher Client, Nos produits Sont soumis un contröle de qualité tres strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service aprés-vente å...
  • Seite 68 Anieitung BT JS 400 E SPKI 22.10.12 13:45 Seite O CERTIFICATO Dl GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualitä. Se l'apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicato in questa scheda di garanzia- Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del servizio assistenza sotto indicato.
  • Seite 69 Anieitung BT JS 400 E SPKI 22.10.12 13:45 Seite GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel pa et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som star angivet pa dette garantibevis_ Du kan naturligvis ogsä...
  • Seite 70 Anieitung BT JS 400 E SPKI 22.10.12 13:45 Seite @ GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. 0m denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet Vi står även gärna till tjänst på...
  • Seite 71 Anieitung BT JS 400 E SPKI 22.10.12 13:45 Seite JAMSTVENI LIST Postovani kupée, nasi proizvodi pod ijeiu strogoj kontro i kva itete. Zao nam je ako bi ipak doSlo do toga da uredaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slueaju obratite na adresu nase servisne slu±be navedenu ispod ovog jamstva_Takoder smo Varn na raspolaganju na dolje navedenom telefonskom broju servisne sluibe- Za traienje jamstvenog zahtjeva vrijedi sljedeée: Ovi jamstveni uvjeti reguliraju dodatne jamstvene usluge.
  • Seite 72 Anieitung BT JS 400 E SPKI 22.10.12 13:45 Seite @ GARANCIJSKI LIST Postovani kupée, nasi proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Zao nam je ako bi se ipak desilo da uredaj ne funkcioniée besprekomo i zamolili bismo Vas da se u tom s uöaju obratite na adresu nase servisne slu±be navedenu ispod ove garancije_Takode smo Vam na raspolaganju na dole navedenom telefonskom broju servisne sluibe.
  • Seite 73 Anieitung BT JS 400 E SPKI 22.10.12 13:45 Seite @ ZÅRUÖNi LIST Våienå zåkaznice, våäenj zåkazniku, nase vyrobky podléhaji prisné kontrole kvality Pokud i presto tento piistroj bezvadné nefunguje, ve ice toho itujeme a prosime Vås, abyste se obråtili na nåö zåkaznickY servis, jeho± adresa je uvedena na tomto zåruénim listu Rådi Våm budeme k dispozici také...
  • Seite 74 Anieitung BT JS 400 E SPKI 22.10.12 13:45 Seite @ ZÅRUÖNY LIST Våienå zåkazniéka, våieny zåkaznik, nase vyrobky podliehajü prisnej kontrole kvality. V pripade, ie nebude pristroj napriek tomu bezchybne fungovaf, je nåm to vermi l'üto a prosime Vås, aby ste sa obråtili na nasu servisnü sluibu na adrese uvedenej na tomto zåruénom liste- Radi Våm budeme k dispozicii taktie±...
  • Seite 75 Anleitung SPKI Seite 22.10.12 13:45 @ GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unter iegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der aut die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die unten angegebene Servicerufnummer Zur Verfügung.
  • Seite 76 O Service Hotline: 01805 120 509 •www.isc-gmbh.info • Mo-Fr. (Festnetzpreis: 14 ctlmin, Mobilfunkpreise maximal: 42 ctJmin; Außerhalb Deutschlands fallen stattdessen Gebühren for ein reguläres Gespräch ins dt. Festnetz an.) Name: Retouren-Nr. iSC: Straße I Nr.: Telefon: MObil: Welcher Fehler ist aufgetreten (genaue Angabe): Art.-Nr.: l.-Nr.: Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,...

Diese Anleitung auch für:

43.211.00