Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BT-JS 800 E Bedienungsanleitung

EINHELL BT-JS 800 E Bedienungsanleitung

Elektronik-stichsäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT-JS 800 E:

Werbung

Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_
k
Bedienungsanleitung
Elektronik-Stichsäge
Navodila za uporabo
X
elektronske vbodne žage
Használati utasítás
A
Elektronika-szúrófűrész
B
Upute za uporabu
f
Elektronička ubodna pila
Uputstva za upotrebu
4
Elektronska ubodna testera
Návod k obsluze
j
Elektronická přímočará pila
Návod na obsluhu
W
Elektrická priamočiara píla
Art.-Nr.: 43.211.20
15.09.2008
13:33 Uhr
800 E
BT-JS
I.-Nr.: 01017
Seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-JS 800 E

  • Seite 1 Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Elektronik-Stichsäge Navodila za uporabo elektronske vbodne žage Használati utasítás Elektronika-szúrófűrész Upute za uporabu Elektronička ubodna pila Uputstva za upotrebu Elektronska ubodna testera Návod k obsluze Elektronická přímočará pila Návod na obsluhu Elektrická...
  • Seite 2 Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 5 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen.
  • Seite 6 Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 6 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Die Stichsäge ist zum Sägen von Holz, Eisen, Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Buntmetallen und Kunststoffen unter Verwendung Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie des entsprechenden Sägeblatts bestimmt.
  • Seite 7 Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 7 Schwingungsgesamtwerte ermittelt entsprechend EN 5.3 Montage des Parallelanschlages 60745. (Bild 4/Pos. 11) Der Parallelanschlag (11) erlaubt es Ihnen Schwingungsemissionswert a = 4,266 m/s parallele Schnitte auszuführen. Lockern Sie die beiden am Sägeschuh (7) gelegenen Feststellschrauben (13).
  • Seite 8: Bedienung

    Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 8 6. Bedienung Position 1 = Kleine Pendelung Material: Kunststoff, Holz, Aluminium Anmerkung: Für harte Materalien 6.1 Ein-/ Ausschalter (Bild 8/Pos. 3) Einschalten: Position 2 = Mittlere Pendelung Ein/Ausschalter drücken Material: Holz Ausschalten: Position 3 = Große Pendelung Ein/Ausschalter loslassen...
  • Seite 9: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 9 6.9 Gehrungsschnitt 8.4 Ersatzteilbestellung: Winkel am Sägeschuh entsprechend einstellen Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben (siehe Punkt 5.4) gemacht werden; Hinweise in Punkt 6.6 beachten. Typ des Gerätes Schnitt wie in Bild 12 dargestellt ausführen. Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils...
  • Seite 10 Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 10 „Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!“ Uporabljajte zaščito sluha. Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Uporabljajte masko za zaščito pred prahom. Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah. Material, ki vsebuje azbest, se ne sme obdelovati! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 11 Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 11 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Pozor! Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekatere Vbodna žaga je namenjena žaganju lesa, železa, preventivne varnostne ukrepe, da bi preprečili barvnih kovin in plastike z uporabo odgovarjajočih poškodbe in škodo.
  • Seite 12: Pred Uporabo

    Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 12 Emisijska vrednost vibracij a = 4,266 m/s Vodilna letev mora biti zmeraj naravnana navzdol. S pomočjo merilne skale paralelnega prislona (11) nastavite potrebni razmak in Pozor ! ponovno zategnite naravnalne vijake (13). Vrednost vibracij se bo spreminjala glede na področje uporabe električnega orodja in lahko v 5.4 Nastavitev žaginega čevlja za izvajanje...
  • Seite 13 Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 13 6.2 Gumb za fiksiranje stikala (Slika 8/Poz. 2) Najboljša kombinacija nastavitve števila vrtljajev in Z gumbom za fiksiranje stikala (2) lahko fiksirate nihalnega hoda je odvisna od materiala, ki ga boste stikalo za vklop/izklop (3) v času obratovanja žage.
  • Seite 14: Odstranjevanje In Reciklaža

    Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 14 8. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje rezervnih delov Pred vsemi čistilnimi deli izklopite električni vtikač iz električne priključne vtičnice. 8.1 Čiščenje Zaščitne naprave, zračne reže in ohišje motorja vzdržujte v karseda čistem stanju. Napravo zdrgnite s čisto krpo ali pa jo izpihajte s komprimiranim zrakom (pod nizkim pritiskom).
  • Seite 15 Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 15 „Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást” Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet. Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Viseljen egy védőszemüveget.
  • Seite 16: Biztonsági Utasítások

    Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 16 3. Rendeltetésszerűi használat Figyelem! A készülékek használatánál, a sérülések és a károk A szúrófűrész a megefelelő fűrészlap használatával megakadályozásának az érdekében be kell tartani fa, nemvas fémek és műanyagok fűrészelésére lett egy pár biztonsági intézkedéseket.
  • Seite 17: Beüzemeltetés Előtt

    Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 17 Rezgésemisszióértékek a = 4,266 m/s lehet használni. A vezetőlécet mindig lefelé kiigazítani. Határozza meg a párhuzamos ütköző (11) mérőskálájának Figyelem! a segítségével a szükséges távolságot és húzza Az elektromos szerszám rezgésértéke a bevetési ismét meg a rögzítőcsavarokat (13).
  • Seite 18 Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 18 6.2 Rögzítőgomb (8-as kép/poz. 2) A legjobb fordulatszám- és ingalöketbeállítás A rögzítőgombbal (2) lehet a be-/kikapcsolót (3) az kombinációja a megmunkáladó anyagtól függ. üzemben arretálni. A kikapcsoláshoz röviden Ajánljuk az ideális beállítást mindig egy benyomni a be-/kikapcsolót (3).
  • Seite 19: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 19 7. A hálózati csatlakozásvezeték 9. Megsemmisítés és újrahsznosítás kicserélése A szállítási károk megakadályozásához a készülék egy csomagolásban található. Ez a csomagolás Ha ennek a készüléknek a hálózatra csatlakoztató nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy vezetéke megsérült, akkor ezt a gyártó...
  • Seite 20 Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 20 „Upozorenje – pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeđivanja“ Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina. Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočale.
  • Seite 21 Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 21 3. Namjenska uporaba Pažnja! Kod korištenja uređaja morate se pridržavati Ubodna pila namijenjena je za rezanje drva, željeza, sigurnosnih propisa kako biste spriječili ozljeđivanja i obojenih metala i plastike uz korištenje štete.
  • Seite 22: Prije Puštanja U Rad

    Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 22 5.4 Podešavanje stopice pile za kose rezove Pozor! (slika 5 - 6) Vrijednost vibracija mijenja se zbog područja Pomoću imbus ključa (4) olabavite vijak za korištenja elektroalata i u iznimnim slučajevima podesivu stopicu pile (18) na njezinoj donjoj može se nalaziti iznad zadane vrijednosti.
  • Seite 23: Zamjena Mrežnog Priključka

    Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 23 6.3 Elektronički odabir broja okretaja (slika 6.5 LED svjetlo (slika 9/poz. 16) 8/poz. 1) LED svjetlo (16) dodatno osvjetljava sučelje. Za Pomoću regulatora broja okretaja možete namjestiti uključivanje pritisnite sklopku (17). Za isključivanje željeni broj okretaja.
  • Seite 24: Čišćenje, Održavanje I Narudžba Rezervnih Dijelova

    Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 24 8. Čišćenje, održavanje i narudžba rezervnih dijelova Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. 8.1 Čišćenje Zaštitne naprave, otvore za zrak i kućište motora držite što čišćima od prašine i prljavštine. Istrl jajte uredjaj čistom krpom ili ga ispušite komprimiranim zrakom pod niskim tlakom.
  • Seite 25 Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 25 „Upozorenje – Pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda“ Nosite zaštitu za sluh. Uticaj buke može da uzrokuje gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može da nastane prašina opasna po zdravlje. Ne sme da se obradjuje materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 26 Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 26 3. Namensko korišćenje Pažnja! Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa Ubodna testera namenjena je za rezanje drva, o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. gvožđa, obojenih metala i plastike uz korišćenje Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za odgovarajućeg lista.
  • Seite 27: Pre Puštanja U Rad

    Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 27 zavrtnje za fiksiranje (13). Pažnja! Vrednost vibracija menja se zbog područja 5.4 Podešavanje stopice testere za kose rezove korišćenja elektroalata i u iznimnim slučajevima (slika 5- 6) može da bude iznad zadane vrednosti. Pomoću imbus ključa (4) olabavite zavrtanj za podesivu stopicu testere (18) na njenoj donjoj strani (7) (slika 5).
  • Seite 28: Zamena Mrežnog Priključnog Voda

    Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 28 6.3 Elektronsko biranje broja obrtaja (slika 8/poz. 6.5 LED svetlo (slika 9/poz. 16) LED svetlo (16) dodatno osvetljava interfejs. Za Pomoću regulatora broja obrtaja možete da podesite uključivanje pritisnite prekidač (17). Za isključivanje željeni broj obrtaja.
  • Seite 29: Zbrinjavanje I Reciklovanje

    Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 29 8. Čišćenje, održavanje i narudžba rezervnih dijelova Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. 8.1 Čišćenje Zaštitne naprave, otvore za zrak i kućište motora držite što čišćima od prašine i prljavštine. Istrljajte uredjaj čistom krpom ili ga ispušite komprimiranim zrakom pod niskim tlakom.
  • Seite 30 Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 30 „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“ Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou prachovou masku. Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiály obsahující...
  • Seite 31: Bezpečnostní Pokyny

    Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 31 3. Použití podle účelu určení Pozor! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Přímočará pila je určena na řezání dřeva, železa, bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a barevných kovů a plastů za použití příslušného škodám.
  • Seite 32: Před Uvedením Do Provozu

    Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 32 5.4 Nastavení kluzné botky pro pokosové řezy Pozor! (obr. 5-6) Hodnota vibrací se podle oblasti použití elektrického Šroub kluzné botky (18) na spodní straně nářadí mění a ve výjimečných případech se může přestavitelné...
  • Seite 33 Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 33 6.3 Elektronická předvolba počtu otáček (obr. 6.5 LED světlo (obr. 9/pol. 16) 8/pol. 1) LED světlo (16) umožňuje dodatečné osvětlení místa Pomocí regulátoru počtu otáček může být řezání. Na zapnutí stiskněte vypínač (17). Na vypnutí přednastaven požadovaný...
  • Seite 34: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 34 8. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou zástrčku. 8.1 Čištění Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak jen to je možné.
  • Seite 35 Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 35 „Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “ Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť...
  • Seite 36 Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 36 3. Správne použitie prístroja Pozor! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné Táto priamočiara píla je určená na pílenie dreva, bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť železa, farebných kovov a plastov s použitím prípadným zraneniam a vecným škodám.
  • Seite 37: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 37 Hodnota emisií vibrácií a = 4,266 m/s 5.3 Montáž paralelného dorazu (obr. 4/pol. 11) Paralelný doraz (11) Vám dovoľuje vykonávať paralelné rezy. POZOR! Uvoľnite obidve aretačné skrutky (13) Hodnota vibrácií sa bude meniť v závislosti od umiestnené...
  • Seite 38 Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 38 6. Obsluha Poloha 1 = malý výkyv Materiál: plasty, drevo, hliník Poznámka: pre tvrdé materiály 6.1 Vypínač zap/vyp (obr. 8/pol. 3) Poloha 2 = stredný výkyv Zapnutie: Materiál: drevo Stlačiť vypínač zap/vyp Poloha 3 = veľký...
  • Seite 39: Likvidácia A Recyklácia

    Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 39 6.9 Šikmý rez 9. Likvidácia a recyklácia Nastavte príslušný uhol na pílovej pätke (pozri bod 5.4). Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia Dbajte na pokyny uvedené v bode 6.6. poškodeniu pri transporte.
  • Seite 40: Konformitätserklärung

    Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi mas∂n∂ sunar. samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì fyrir vörur ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Stichsäge BT-JS 800 E 98/37/EC 87/404/EEC 2006/95/EC R&TTED 1999/5/EC 97/23/EC 2000/14/EG_2005/88/EC:...
  • Seite 41 Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 41 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 42 Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 42 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Seite 43 Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 43 Technische Änderungen vorbehalten Tehnične spremembe pridržane. Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Technické změny vyhrazeny Technické změny vyhradené...
  • Seite 44 Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 44 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
  • Seite 45: Garancijski List

    Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 45 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
  • Seite 46 Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 46 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található.
  • Seite 47 Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 47 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 48 Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 48 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Seite 49: Záruční List

    Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 49 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 50 Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 50 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 51 Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 51 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 52 Anleitung BT-JS 800 E_SPK4:_ 15.09.2008 13:33 Uhr Seite 52 EH 11/2007...

Diese Anleitung auch für:

43.211.20

Inhaltsverzeichnis