Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BG-ET 5030 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BG-ET 5030:
Inhaltsverzeichnis
Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_
Bedienungsanleitung
Rasentrimmer
Instrukcja obsługi
Podkaszarka
Инструкция по эксплуатации
T
Триммер
Instrucţiuni de utilizare
Q
Trimmer pentru gazon
e
Упътване за употреба
Косачка за трева
Οδηγίες χρήσης
Μηχανή μπορντούρας χόρτου:
Kulanma Talimatı
Z
Misinalı Çim Biçme Makinesi
Art.-Nr.: 34.014.63
26.09.2008
11:17 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01018
5030
BG-ET
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BG-ET 5030

  • Seite 1 Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Rasentrimmer Instrukcja obsługi Podkaszarka Инструкция по эксплуатации Триммер Instrucţiuni de utilizare Trimmer pentru gazon Упътване за употреба Косачка за трева Οδηγίες χρήσης Μηχανή μπορντούρας χόρτου: Kulanma Talimatı Misinalı Çim Biçme Makinesi 5030 Art.-Nr.: 34.014.63 I.-Nr.: 01018 BG-ET...
  • Seite 2 Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Przed uruchomieniem należy przeczytać instrukcję obsługi i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz stosować się do nich. Перед первым использованием прочтите руководство по эксплуатации и следуйте содержащимся в нем указаниям. Înainte de punerea în funcøiune se vor citi μi respecta instrucøiunile de folosire μi indicaøiile de siguranøå.
  • Seite 3 Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 5...
  • Seite 6 Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 6...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 7 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung Bestimmungsgemäße Verwendung Technische Daten Vor Inbetriebnahme Bedienung Austausch der Netzanschlussleitung Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung Entsorgung und Wiederverwertung Störungen...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 8 2. Gerätebeschreibung (Bild 1) Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige 1. Netzkabel Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 2. Oberer Handgriff Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie 3. Ein/Aus-Schalter diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise 4. Ersatz-Fadenspule deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 9: Technische Daten

    Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 9 4. Technische Daten 6. Bedienung Der Rasentrimmer besitzt ein vollautomatisches Netzspannung: 230 V ~ 50 Hz Fadenverlängerungssystem. Wird der Faden des Leistung 500 Watt Rasentrimmers durch den Betrieb verkürzt auf ca. Ø 240 mm, verlängert sich dieser automatisch auf die Schnittkreis Ø...
  • Seite 10: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 10 Verwendung des Rasentrimmers als 8.2 Austausch der Fadenspule Kantenschneider Achtung! Vor Austausch der Fadenspule ist Um die Kanten von Rasen und Beeten zu schneiden, unbedingt der Netzstecker zu ziehen! kann der Rasentrimmer auf folgende Weise Drücken Sie seitlich auf die gekennzeichneten umfunktioniert werden: Felder der Spulenabdeckung und entnehmen...
  • Seite 11: Störungen

    Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 11 10. Störungen Gerät läuft nicht: Überprüfen Sie, ob das Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist und prüfen Sie die Netzsicherungen. Falls das Gerät trotz vorhandener Spannung nicht funktioniert, senden Sie es bitte an die angegebene Kundendienstadresse.
  • Seite 12 Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 12 Wskazówki bezpieczeństwa Opis urządzenia Użycie zgodne z przeznaczeniem Dane techniczne Przed uruchomieniem Obsługa Wymiana przewodu zasilającego Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych Usuwanie odpadów i recycling Usterki...
  • Seite 13: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 13 3. Użycie zgodne z przeznaczeniem Uwaga! Podczas użytkowania urządzenia należy Urządzenie przeznaczone jest do ścinania trawy, przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu małych trawników w ogródkach przydomowych i uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu działkach.
  • Seite 14: Przed Uruchomieniem

    Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 14 5. Przed uruchomieniem Aby utrzymać wysoką wydajność podkaszarki należy przestrzegać następujących wskazówek: Nie używać podkaszarki bez elementów 5.1 Montaż podkaszarki ochronnych. Osłonę (9) umieścić na głowicy (rys. 2) i obrócić Nie kosić, gdy trawa jest mokra. Najlepsze o 90°.
  • Seite 15: Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie Części Zamiennych

    Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 15 8. Czyszczenie, konserwacja i 8.4 Zamawianie części wymiennych: Podczas zamawiania części zamiennych należy zamawianie części zamiennych podać następujące dane: Typ urządzenia Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z Numer artykułu urządzenia czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Numer identyfikacyjny urządzenia Numer części zamiennej 8.1 Czyszczenie...
  • Seite 16 Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 16 Содержание Правила техники безопасности Описание устройства Использование согласно назначению Технические данные Перед вводом в эксплуатацию Управление Замена провода для присоединения к сети Очистка, техническое обслуживание и заказ запасных частей Утилизация и вторичная переработка Неисправности...
  • Seite 17: Описание Устройства

    Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 17 2. Описание устройства (рис. 1) Внимание! При пользовании устройствами необходимо выполнять правила по технике безопасности, 1. Кабель сетевого питания чтобы избежать травм и не допустить ущерба. 2. Верхняя рукояткаь Поэтому прочтите полностью внимательно это 3.
  • Seite 18: Технические Данные

    Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 18 4. Технические данные 6. Управление Газонный триммер располагает полностью Сетевое напряжение 230 В ~ 50 Гц автоматической системой удлинения шнура. При Мощность 500 Вт укорочении шнура газонного триммера в рабочем Режущий круг Ø 30 см режиме...
  • Seite 19: Замена Кабеля Питания

    Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 19 Использование триммера для подрезки 8.2 Замена катушки с леской кромок Внимание! Перед заменой катушки с леской Длля подрезки кромок газонов и клумб триммер обязательно вынуть вилку из розетки! можно трансформировать следующим образом: Нажмите сбоку на помеченные участки крышки...
  • Seite 20: Утилизация И Вторичная Переработка

    Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 20 9. Утилизация и вторичная переработка Устройство находится в упаковке для того, чтобы избежать его повреждений при транспортировке. Эта упаковка является сырьем и поэтому может быть использована повторно или направлена во вторичную переработку сырья. Устройство и его принадлежности состоят из различных...
  • Seite 21 Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 21 Cuprins Indicaøii de siguranøå Descrierea aparatului Utilizarea conform scopului Date tehnice Înainte de punerea în funcţiune Utilizarea Schimbarea cablului de racord la reţea Curåøirea, întreøinerea μi comanda pieselor de schimb Îndepårtarea μi reciclarea Defecţiuni...
  • Seite 22: Utilizarea Conform Scopului

    Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 22 3. Utilizarea conform scopului Atenøie! La utilizarea aparatelor trebuiesc respectate anumite Aparatul este destinat pentru cosirea gazonului, a reguli de siguranøå pentru a se preveni accidentele μi suprafeţelor mici de iarbă în grădinile private şi de pagubele.
  • Seite 23: Înainte De Punerea În Funcţiune

    Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 23 5. Înainte de punerea în funcţiune Pentru a obţine randamentul maxim al motocositoarei, trebuie să respectaţi următoarele instrucţiuni: 5.1. Montajul trimmerului pentru gazon Nu utilizaţi niciodată motocositoarea fără Poziţionaţi masca de protecţie (9) pe motor (Fig. dispozitivul de protecţie.
  • Seite 24: Îndepårtarea Μi Reciclarea

    Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 24 Bobina firului de schimb Art.-Nr.: 34.057.10 8. Curåøirea, întreøinerea μi comanda pieselor de schimb 9. Îndepårtarea μi reciclarea Scoateøi μtecherul înaintea începerii lucrårilor de curåøire. Aparatul se gåseμte într-un ambalaj pentru a se preveni deteriorårile pe timpul transportului. Acest 8.1 Curåøirea ambalaj este o resurså...
  • Seite 25 Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 25 Съдържание: Указания за техника на безопасност Описание на уреда Употреба по предназначение Технически данни Преди пуск в експлоатация Обслужване Смяна на мрежовия съединителен проводник Почистване, поддръжка и поръчка на резервни части Изхвърляне и рециклиране Неизправности...
  • Seite 26: Инструкции За Безопасност

    Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 26 3. Употреба по предназначение Внимание! При използването на уредите трябва се спазят Уредът е предназначен за рязане на тревни някои предпазни мерки, свързани със площи, малки тревни повърхности в частната безопасността, за да се предотвратят домашна...
  • Seite 27: Преди Пускане В Експлоатация

    Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 27 5. Преди пускане в експлоатация Ако кордата при първото пускане в експлоатация е твърде къса, натиснете бутона върху макарата на кордата и издърпайте силно кордата. При 5.1. Монтаж на косачката за трева първото пускане в експлоатация макарата на Поставете...
  • Seite 28: Смяна На Мрежовия Съединителен Проводник

    Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 28 7. Смяна на мрежовия съединителен В допълнителната дръжка е вграден държач за допълнителната макара на кордата. За проводник снемането на макарата на кордата леко притиснете двете фиксирания (фигура 16). Ако се повреди мрежовия съединителен проводник...
  • Seite 29 Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 29 Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ Περιγραφή της συσκευής Σωστή χρήση Τεχνικά χαρακτηριστικά Πριν τη θέση σε λειτουργία Χειρισμός Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜, Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘, ·Ú·ÁÁÂÏ›· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÒÓ ¢È¿ıÂÛË ÛÙ· ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· Î·È ·Ó·Î‡ÎψÛË μÏ¿‚˜...
  • Seite 30 Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 30 3. Σωστή χρήση ¶ÚÔÛÔ¯‹! ∫·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· ∏ Û˘Û΢‹ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ÙÔ Îfi„ÈÌÔ ÙÔ˘ Áη˙fiÓ, Ï·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÔÚÈṲ̂ӷ ̤ÙÚ· ·ÛÊ·Ï›·˜ ÚÔ˜ ÌÈÎÚfiÙÂÚˆÓ ÂÈÊ·ÓÂÈÒÓ ¯Ïfi˘ Û ȉȈÙÈÎÔ‡˜ ·ÔÊ˘Á‹ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÒÓ Î·È ˙ËÌÈÒÓ. °È· ÙÔ ÏfiÁÔ Î‹Ô˘˜.
  • Seite 31 Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 31 5. Πριν τη θέση σε λειτουργία Εάν κατά την πρώτη χρήση λειτουργίας το νήμα είναι πολύ κοντό, πιέστε το κουμπί στο πηνίο του νήματος και τραβήξτε το νήμα δυνατά προς τα έξω. 5.1 ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ÙÔ˘ ı·ÌÓÔÎÔÙÈÎÔ‡ Με...
  • Seite 32 Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 32 7. Αντικατάσταση του αγωγού ™ÙËÓ ÚfiÛıÂÙË Ï·‚‹ ¤¯ÂÈ ÂÓۈ̷وı› ÛÙ‹ÚÈÁÌ· ÁÈ· ÙÔ ÚfiÛıÂÙÔ ËÓ›Ô ÙÔ˘ Ó‹Ì·ÙÔ˜. °È· ÙËÓ σύνδεσης με το δίκτυο ·Ê·›ÚÂÛË ÙÔ˘ ËÓ›Ô˘ ÙÔ˘ Ó‹Ì·ÙÔ˜ ȤÛÙ ÂÏ·ÊÚ¿ ÌÂٷ͇ ÙÔ˘˜ Ù· ‰‡Ô ÎÔ˘ÌÒÌ·Ù· (ÂÈÎfiÓ· 16). Εάν...
  • Seite 33 Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 33 İçindekiler Güvenlik uyarıları Cihaz açıklaması Kullanım amacına uygun kullanım Teknik özellikler Çalıştırmadan önce Kullanma Elektrik kablosunun değiştirilmesi Temizleme, Bak∂m ve Yedek Parça Sipariμi Bertaraf etme ve geri kazanım Ar∂zalar...
  • Seite 34: Güvenlik Uyar∂Lar

    Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 34 3. Kullanım amacına uygun kullanım Dikkat! Yaralanmalar∂ ve maddi hasarlar∂ önlemek için aletler ile çal∂μ∂rken baz∂ iμ güvenli©i talimatlar∂na riayet Misinalı çim biçme makinesi ev ve hobi edilecektir. Bu nedenle Kullanma Talimat∂n∂ bahçelerindeki küçük çim alanlarının kesilmesi dikkatlice okuyunuz.
  • Seite 35: Çalıştırmadan Önce

    Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 35 5. Çalıştırmadan önce Aμa©∂daki detaylara dikkat ederseniz makineniz maksimum verimle çal∂μacakt∂r. Misinal∂ çim biçme aletini koruma tertibat∂ 5.1. Misinalı çim biçme makinesinin montajı olmaks∂z∂n kullanmay∂n. Koruma kapağını (9) motor kafası üzerine geçirin Çimler ∂slak oldu©unda kesmeyin. En iyi kesim (Şekil 2) ve 90°...
  • Seite 36 Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 36 8.4 Yedek parça sipariμi: 8. Temizleme, Bak∂m ve Yedek Parça Yedek parça sipariμinde aμa©∂da aç∂klanan bilgiler Sipariμi verilecektir: Cihaz tipi Temizleme çal∂μmas∂na baμlamadan önce fiμi Cihaz∂n parça numaras∂ prizden ç∂kar∂n. Cihaz∂n kod numaras∂ ∑stenilen yedek parçan∂n yedek parça numaras∂ 8.1 Temizleme Güncel fiyatlar ve bilgiler internette Koruma donan∂mlar∂, hava delikleri ve motor...
  • Seite 37: Konformitätserklärung

    Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi mas∂n∂ sunar. samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì fyrir vörur ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Rasentrimmer BG-ET 5030 98/37/EC 87/404/EEC 2006/95/EC R&TTED 1999/5/EC = 93 dB; L...
  • Seite 38 Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 38 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 39 Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 39 Q Numai pentru øåri din UE Nu aruncaøi uneltele electrice în gunoiul menajer. Conform liniei directoare europene 2002/96/CE referitoare la aparatele electrice μi electronice vechi μi aplicarea ei în dreptul naøional, aparatele electrice uzate trebuiesc adunate separat μi supuse unei reciclåri favorabile mediului înconjuråtor.
  • Seite 40 Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 40 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną...
  • Seite 41 Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 41 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją...
  • Seite 42: Гарантийное Свидетельство

    Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 42 ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когда-либо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим Вас обратиться в нашу службу сервиса по указанному в этой гарантийной карте адресу. Мы также охотно ответим...
  • Seite 43 Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 43 Q Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui certificat de garanţie.
  • Seite 44: Документ За Гаранция

    Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 44 e ДОКУМЕНТ ЗА ГАРАНЦИЯ Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това в даден момент този уред не работи безупречно, изказваме съжалението си и Ви молим, да се обърнете към нашата сервизна...
  • Seite 45 Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 45 z ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε και...
  • Seite 46 Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 46 Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ederiz.
  • Seite 47: Garantieurkunde

    Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 47 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 48 Anleitung_BG_ET_5030_SPK5:_ 26.09.2008 11:17 Uhr Seite 48 EH 09/2008 (01)

Diese Anleitung auch für:

34.014.63

Inhaltsverzeichnis