Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

NÄHMASCHINE, SEWING MACHINE C5635
DE
NÄHMASCHINE
Gebrauchsanleitung
IAN 538122_2501
EN
SEWING MACHINE
Instruction Manual
DE

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Singer C5635

  • Seite 1 NÄHMASCHINE, SEWING MACHINE C5635 SEWING MACHINE NÄHMASCHINE Instruction Manual Gebrauchsanleitung IAN 538122_2501...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sind stets die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen zu beachten. Zusätzlich gilt: Lesen Sie sämtliche Hinweise für diese Nähmaschine vor der erstmaligen Benutzung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Hinweise zusammen mit der Maschine auf. Denken Sie bei einer Übergabe der Maschine an Dritte daran, die Anleitung mit auszuhändigen.
  • Seite 3: Diese Sicherheitshinweise Gut Aufbe- Wahren

    • Nicht im Freien benutzen. • Die Maschine nicht in Räumen verwenden, in denen Produkte mit Aerosolen (Sprays) verwendet werden oder Sauerstoff zugeführt wird. • Stellen Sie zuerst alle Schalter auf „0“, bevor Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. •...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALT EINLEITUNG ........... 1 Doppelter Overlockstich ..........23 Verwendungszweck ............1 Leiterstich ..............23 Weitere Zierstiche und Ideen zum Verzieren mit der Maschinenübersicht............1 Maschine ..............24 Übersicht Nadelbereich ..........2 Maschinenoberseite ............2 Stopfen und Flicken ............24 Übersicht Zubehör ............3 Große Löcher stopfen ..........
  • Seite 5: Einleitung

    EINLEITUNG Verwendungszweck In dieser Anleitung wird die optimale Nutzung und Wartung beschrieben. Dieses Produkt ist nicht für den industriellen oder gewerbli- chen Einsatz vorgesehen. Zusätzliche Hilfe erhalten Sie im Internet unter www.singerdeutschland.de. Maschinenübersicht 1. Zubehörfach/Freiarm – bietet eine flache Unterlage beim 6.
  • Seite 6: Übersicht Nadelbereich

    Übersicht Nadelbereich 1. Stichplatte – bietet um den Nähfuß herum eine flache Un- terlage zum Nähen. Führungslinien markieren verschiedene Nahtzugaben zur Orientierungshilfe beim Nähen. 2. Transporteur – transportiert den Stoff beim Nähen unter dem Nähfuß. 3. Nähfuß – drückt den Stoff gegen den Transporteur und transportiert ihn so beim Nähen.
  • Seite 7: Übersicht Zubehör

    Übersicht Zubehör 4 Spulen – verwenden Sie ausschließlich Metallspulen, die denen aus dem Lieferumfang der Maschine entsprechen (Metallspulen der Klasse 15 von SINGER®). Eine der Spulen ist bei Lieferung bereits in die Maschine eingesetzt. 2 Filzscheiben – als Polster für die Garnrolle auf dem zusätzlichen Garnrollenstift.
  • Seite 8: Nähfüße

    Hand. Der Nähfuß liegt dabei auf dem Knopf auf. Die Öffnung verläuft um die beiden Öffnungen herum. Optionales Zubehör Für Ihre Maschine ist noch mehr optionales Zubehör erhältlich. Wenden Sie sich für mehr Informationen gern an Ihren SINGER® Fachhändler oder gehen Sie auf unsere Website singer.com. 4  –   E inleitung...
  • Seite 9: Stichübersicht

    Stichübersicht Nutz- und Zierstiche auswählen Die in der nachfolgenden Tabelle aufgeführten Stiche sind Nutzstiche, die hauptsächlich für Nutznähte verwendet werden. Wählen Sie zum Nähen eine Fadenspannung zwischen 3 und 5. Probieren Sie jeden Stich immer erst auf einem Stoffrest aus und passen Sie die Fadenspannung entsprechend an.
  • Seite 10 Anwendung Knopfloch Versehen Sie Heimdeko, Kleidungsstücke, Handarbeiten usw. mit Knopflöchern. Für dünne Stoffe. Rundrie- gel-Knopfloch Für dünne Stoffe. Verstärktes Rundrie- gel-Knopfloch Augenknopfloch Mit eckigem Abschluss für geschneiderte Jacken, Mäntel usw. Verstärktes Mit eckigem Abschluss für geschneiderte Jacken, Mäntel usw. Augenknopfloch Knopfannähs- Zum Annähen von Knöpfen.
  • Seite 11: Vorbereitungen

    VORBEREITUNGEN Maschine auspacken 1. Stellen Sie den Karton auf eine stabile, ebene Unterlage. Heben Sie die Maschine aus dem Karton und entfernen Sie die äußere Verpackung. 2. Entfernen Sie das äußere Verpackungsmaterial und die Kunststofffolie. 3. Wischen Sie die Maschine mit einem trockenen Tuch ab, um Fusseln und/oder überschüssiges Öl um den Nadelbereich zu ent- fernen.
  • Seite 12: Freiarm/Abnehmbares Zubehörfach

    Freiarm/Abnehmbares Zubehörfach Verwahren Sie Nähfüße, Nadeln, Spulen und sonstiges Zubehör PUSH im praktischen Zubehörfach auf, sodass Sie es immer zur Hand haben. Wenn das Zubehörfach eingesetzt ist, haben Sie eine größere, ebene Arbeitsfläche. Der Freiarm erleichtert das Nähen von Hosenbeinen und Ärmeln.
  • Seite 13: Garnrollenstifte

    Garnrollenstift Die Maschine hat zwei Garnrollenstifte: einen Hauptgarnrollenstift und einen zusätzlichen Garnrollenstift. Die Garnrollenstifte sind für verschiedene Garntypen geeignet. Der Hauptgarnrollenstift kann waagerecht (mit von der festsitzenden Garnrolle ablaufendem Faden) und der zusätzliche Garnrollenstift senkrecht (mit sich drehender Garnrolle) verwendet werden. Die waagerechte Position wird für normale Garne verwendet, die senkrechte Position für große Garnrollen oder Spezialgarne.
  • Seite 14: Aufspulen

    Aufspulen 1. Setzen Sie die Garnrolle auf den Garnrollenhalter. Schieben Fadenende fest und betätigen Sie den Fußanlasser, um den Sie die Garnrollenführungsscheibe fest auf die Garnrolle Spulvorgang zu beginnen. auf. Nehmen Sie den Fuß nach ein paar Umdrehungen vom Fußanlasser, um mit dem Spulen anzuhalten. Schneiden 2.
  • Seite 15: Spule In Spulenkapsel Einsetzen

    Spule in Spulenkapsel einsetzen 1. Halten Sie die Spule so in der rechten Hand, dass der Faden mit dem Uhrzeigersinn abläuft, während Sie das Gehäuse in der linken Hand halten. 2. Setzen Sie die Spule mit einem losen Fadenende von rund 10 cm in die Kapsel ein.
  • Seite 16: Maschine Einfädeln

    Maschine einfädeln Wichtig! Drehen Sie das Handrad zu sich hin, bis der Nähfuß angehoben ist und die Nadel sich in der höchsten Stellung befindet. Nur so lässt sich die Maschine korrekt einfädeln. An- sonsten besteht die Gefahr, dass Sie beim Nähen ein schlechtes Stichbild erhalten.
  • Seite 17: Nadeleinfädler

    Nadeleinfädler Mit dem integrierten Nadeleinfädler lässt sich der Faden schnell und einfach einfädeln. Um den integrierten Nadeleinfädler benutzen zu können, muss sich die Nadel in der höchsten Stellung befinden. Drehen Sie das Handrad in Ihre Richtung, bis die Nadel die höchste Posi- tion eingenommen hat.
  • Seite 18: Wichtige Informationen Zu Nadeln

    Wichtige Informationen zu Nadeln Wechseln Sie die Nadel regelmäßig. In der Regel sollten Nadeln alle 6–8 Nähstunden gewechselt werden. Verwenden Sie immer eine gerade Nadel mit einer scharfen, unbeschädigten und geraden Spitze (A). Eine beschädigte Nadel (B) kann zu ausgelassenen Stichen, Nadelbruch oder Fadenreißen führen.
  • Seite 19: Fadenspannung

    Fadenspannung Sie stellen die Fadenspannung ein, indem Sie am Stellrad an der Maschine drehen. Je nachdem, welche Stoffe, Garne usw. Sie verwenden, muss die Spannung eventuell angepasst werden. Für optimales Aussehen und gute Haltbarkeit des Stichs müssen Sie sicherstellen, dass die Oberfadenspannung korrekt eingestellt ist.
  • Seite 20: Maschine Bedienen

    MASCHINE BEDIENEN Bedienelemente der Maschine Rückwärtsnähtaste Die Rückwärtsnähtaste hat je nach ausgewähltem Stich zwei unterschiedliche Funktionen. Nutzstiche (Stich 00, 03) Halten Sie die Rückwärtsnähtaste gedrückt, um rückwärts zu nähen. Zum normalen Weiternähen lassen Sie die Taste einfach wieder los. Die Maschine näht nur so lange rückwärts, wie die Rückwärtsnähtaste gedrückt ist. Vernähen Bei Betätigen dieser Taste näht die Maschine drei Vernähstiche und hält anschließend automatisch an.
  • Seite 21: Auswahltasten Für Stichnummern

    Auswahltasten für Stichnummern Nach dem Einschalten der Maschine ist der Geradstich aktiv- iert und es erscheint auf dem Display ein Fenster für individu- elle Einstellungen. Zur Auswahl eines Stichmusters verwenden Sie die linke Taste für die linke Ziffer der Stichnummer und die rechte Taste für die rechte Ziffer der Stichnummer.
  • Seite 22: Hilfreiche Meldungen

    Hilfreiche Meldungen Bei falschen Eingaben oder Befehlen erhalten Sie Meldungen mit hilfreichen Hinweisen. Bei Anzeige einer solchen Meldung können Sie das jeweilige Problem anhand der nachfolgenden Anweisungen beheben. Die Spulvorrichtung wird beim Nähen nach rechts bewegt (Betriebsposition). – Überprüfen Sie die Spulvorrichtung und bewegen Sie sie nach links. Der Knopflochhebel ist nicht gesenkt oder angehoben.
  • Seite 23: Nähen

    NÄHEN Nähen Eine Tabelle zeigt neben jedem Stich bzw. jeder Nähtechnik aus diesem Abschnitt des Handbuchs die jeweiligen Empfe- hlungen für Einstellungen und Nähfuß an. Siehe Auszug aus der Tabelle rechts. Die empfohlenen Einstellungen werden ebenfalls auf dem Dis- play angezeigt. Für Spezialtechniken müssen die Einstellungen aber eventuell angepasst werden.
  • Seite 24: Nährichtung Ändern

    Nährichtung ändern Zum Ändern der Nährichtung halten Sie die Maschine mit der Nadel im Stoff an. Heben Sie den Nähfuß an. Drehen Sie den Stoff mit darin verbleibender Nadel, um die Nährichtung zu ändern. Senken Sie den Nähfuß ab und fahren Sie mit dem Nähen in der neuen Richtung fort.
  • Seite 25: Zickzack-Nähte

    Zickzack-Nähte Der Oberfaden kann je nach Garn, Stoff, Art und Stich sowie Nähgeschwindigkeit auf der Unterseite zu sehen sein. Der Unterfaden dagegen sollte niemals an der Stoffoberseite zu sehen sein. Falls der Unterfaden noch oben gezogen wird oder der Stoff wellt, reduzieren Sie die Spannung einfach mit dem Fadenspannungsregler.
  • Seite 26: Overlockstich

    Overlockstich Genau dieser Stich wird auch von der Bekleidungsindustrie zum Nähen von Sportkleidung verwendet. Er formt Nähte und versäubert sie in einem Schritt. Speziell beim Reparieren abge- 3–5 nutzter Nähte an Kleidungsstücken ist er sehr praktisch. Einstellung für den Overlockstich Tipp: Ggf.
  • Seite 27: Muschelkantenstich

    Muschelkantenstich Legen Sie die Schnittkante auf links um und bügeln Sie darüber. Legen Sie den Stoff mit der rechten Seite so nach 3–5 oben, dass der Zickzackstich genau am Rande der Bruchkante verläuft und der Stoff so eine Muschelkante bildet. Schneiden Einstellung für den Muschelkantenstich Sie überschüssigen Stoff von hinten ab, dicht an der Stichlinie.
  • Seite 28: Weitere Zierstiche Und Ideen Zum Verzieren Mit Der Maschine

    Weitere Zierstiche und Ideen zum Verzieren mit der Maschine Zur Überprüfung des zu verwendenden Stichmusters sollten Sie immer zuerst einen Probestich auf einen Stoffrest nähen. Bevor Sie mit dem Nähen beginnen, sollten Sie sicherstellen, dass sich auf der Spule genügend Garn befindet, damit dieses während des Nähvorgangs nicht ausgeht.
  • Seite 29: Einstufiges Knopfloch

    Einstufiges Knopfloch Nähen Sie Knopflöcher in der richtigen Größe für Ihren Knopf. Der Knopflochbereich des Stoffes sollte mit Vlies verstärkt werden. 3–5 1. Markieren Sie die Startposition des Knopflochs auf dem Stoff (A). Einstellung für Knopfloch 2. Öffnen Sie den Knopfhalter am einstufigen Knopflochfuß, indem Sie den Hebel nach hinten schieben (B).
  • Seite 30: Reißverschlüsse Einnähen

    Reißverschlüsse einnähen Der Reißverschlussfuß lässt sich entweder rechts oder links von der Nadel anbringen, um an beiden Seiten des Reißver- schlusses entlang nähen zu können. 2.0–3.0 3–5 Um die rechte Seite des Reißverschlusses zu nähen, befestigen Sie den Reißverschlussfuß in der linken Position (A). Einstellung zum Einnähen von Reißverschlüssen Um die linke Seite des Reißverschlusses zu nähen, befestigen Sie den Reißverschlussfuß...
  • Seite 31: Quiltstich Mit Handarbeitsoptik

    Quiltstich mit Handarbeitsoptik Mit dem Quiltstich mit Handstichoptik ist das Ergebnis wie von Hand gequiltet. Verwenden Sie als Oberfaden entweder ein transparentes Garn oder ein Garn, das farblich zur Ober- seite des Stoffes passt. Als Unterfaden verwenden Sie Garn, 2.0–3.0 6–9 das farblich entweder auf die Stoffoberseite abgestimmt oder Einstellung für Quiltstich mit Handstichoptik...
  • Seite 32: Instandhaltung

    INSTANDHALTUNG Maschine reinigen Den optimalen Betrieb Ihrer Maschine stellen Sie sicher, indem Sie die wichtigsten Teile immer sauber halten. Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose, wenn die Maschine von der Stromzufuhr getrennt werden soll. Transporteur und Greiferbereich reinigen Heben Sie die Nadel an und schalten Sie die Maschine aus.
  • Seite 33: Fehlerbehebung

    Mögliche Ursache: Sie verwenden die falschen Spulen. Lösung: Verwenden Sie ausschließlich Spulen, die denen aus dem Lieferumfang der Maschine entsprechen (Metallspu- len der Klasse 15 von SINGER®). Der Unterfaden ist an der Stoffoberseite zu sehen Mögliche Ursache: Die Oberfadenspannung ist zu hoch.
  • Seite 34: Stoff Zieht Sich Zusammen

    Stellen sie sicher, dass Netzkabel bzw. Fußanlasser korrekt an die Maschine bzw. Steckdose angeschlossen sind. Mögliche Ursache: Sie verwenden die falschen Spulen. Lösung: Verwenden Sie ausschließlich Spulen, die denen aus dem Lieferumfang der Maschine entsprechen (Metallspu- len der Klasse 15 von SINGER®). 30  –   I nstandhaltung Deutsch...
  • Seite 35: Nadel Bricht Ab

    Nadel bricht ab Mögliche Ursache: Die Nadel ist verbogen, stumpf oder beschädigt. Lösung: Die Nadel durch eine neue ersetzen. Mögliche Ursache: Sie haben die falsche Nadelgröße gewählt. Setzen Sie eine für die Stoffart geeignete Nadel ein. Lösung: Mögliche Ursache: Die Maschine ist nicht korrekt eingefädelt. Lösung: Fädeln Sie die Maschine neu ein.
  • Seite 36: Oberfaden Reißt

    Mögliche Ursache: Sie haben ohne Stoff unter dem Nähfuß angefangen zu nähen. Legen Sie Stoff unter den Nähfuß und stellen Sie sicher, dass die Nadel auch in den Stoff einsticht. Halten Sie Lösung: die Fadenenden bei den ersten Stichen locker fest. Mögliche Ursache: Eventuell benötigen Sie Vlies für diese Nähtechnik.
  • Seite 37: Konformitätserklärung

    Selbstverständlich erfolgen derartige Änderungen zur Optimierung der Maschine und deren Nutzung. GEISTIGES EIGENTUM SINGERund das Cameo „S“ Design sind exklusive Warenzeichen von Singer Sourcing Limited LLC bzw. zugehörigen Tochterunt- ernehmen. Bitte beachten Sie, dass dieses Produkt so zu entsorgen ist, dass es gemäß...
  • Seite 38: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this sewing machine. Keep the instructions at a suitable place close to the machine. Make sure to hand them over if the machine is given to a third party.
  • Seite 39 • If the LED lamp is damaged or broken, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person, in order to avoid a hazard. • If the cord connected with the foot control is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person, in order to avoid a hazard.
  • Seite 40 TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ..........1 Double Overlock Stitch ..........23 Intended Use ..............1 Ladder Stitch ..............23 More Decorative Stitches & Machine Overview ............1 Ideas For Decorative Machine Stitching ....... 24 Needle Area Overview ............ 2 Top of Machine ............... 2 Darning and Mending ...........
  • Seite 41: Introduction

    Intended Use Optimal use and maintenance are described in these instructions. This product is not intended for industrial or commercial use. Additional assistance, by region, may be found online at www.singer.com. Machine Overview 1. Accessory Tray / Free Arm — Provides a flat surface 6.
  • Seite 42: Needle Area Overview

    Needle Area Overview 1. Needle Plate — provides a flat area around presser foot for sewing. Guidelines indicate various seam allowances used to guide fabric while sewing. 2. Feed Teeth — feed the fabric under the presser foot when sewing. 3.
  • Seite 43: Overview Accessories

    Overview Accessories Bobbin x4 — Only use the type of metal bobbins delivered with your machine (SINGER® Class 15 met- al bobbins). One of the bobbins is inserted in the machine upon delivery. Felt Pad x2 — Used to cushion the spool of thread when using the Auxiliary Spool Pin.
  • Seite 44: Presser Feet

    The foot sits on top of the button, with the opening positioned around the holes. Optional Accessories Additional optional accessories are available for your machine. Check with your authorized SINGER® retailer or singer.com for more information. 4  –   I ntroduction 4 ...
  • Seite 45: Stitch Overview

    Stitch Overview Choosing Utility and Decorative Stitch Patterns The stitches described in the below chart are utility stitches, used mainly for utility sewing. When sewing, use a thread tension between 3–5. Always test sew on a piece of scrap fabric, and adjust the tension if necessary. Application Straight Stitch The basic stitch used for sewing.
  • Seite 46 Application Buttonhole Sew buttonholes on home decór, garments, crafts and more. Rounded Bart- For light weight fabrics. ack Buttonhole Rounded Bart- For light weight fabrics. ack Buttonhole, Reinforced Keyhole But- Square end for tailored jackets, coats, etc. tonhole Keyhole Button- Square end for tailored jackets, coats, etc.
  • Seite 47: Preparations

    PREPARATIONS Unpacking the Machine 1. Place the box on a steady, flat surface. Lift the machine out of the box, and remove the packaging. 2. Remove all outer packing material and the plastic bag. 3. Wipe off the machine with a dry cloth to remove any lint and/or excess oil around the needle area. Note: Your sewing machine is adjusted to provide the best stitch result at normal room temperature.
  • Seite 48: Free Arm/Removable Accessory Tray

    Free Arm/Removable Accessory Tray Store presser feet, bobbins, needles and other accessories in the PUSH accessory tray so that they are easily accessible. Keep the accessory tray on the machine to provide a larger, flat work surface. Use the free arm to facilitate sewing trouser legs and sleeve hems.
  • Seite 49: Spool Pin

    Spool Pin Your machine has two spool pins, a main spool pin and an Auxiliary Spool Pin. The spool pins are designed for various types of thread. The main spool pin is used in a horizontal position (the thread reels off the spool) and the Auxiliary Spool Pin in a vertical position (the thread spool rotates).
  • Seite 50: Wind The Bobbin

    Wind the Bobbin 1. Place the thread spool on the spool pin. Slide a spool cap After a few turns, take your foot off the foot control to firmly against the spool. stop winding. Cut the excess thread tail above the bobbin, making sure to trim it close to the bobbin.
  • Seite 51: Inserting Bobbin Into Bobbin Case

    Inserting Bobbin Into Bobbin Case 1. Hold the bobbin in your right hand with the thread running clockwise, while holding the case in your left hand. 2. Insert the bobbin into the case with about 4” (10 cm) of thread showing outside of the case. 3.
  • Seite 52: Thread The Machine

    Thread the Machine Important! Make sure that the presser foot is raised and the needle is in its highest position by turning the handwheel toward you. This is very important to help ensure that the machine is correctly threaded. Not doing so can result in poor stitch quality when you start to sew.
  • Seite 53: Needle Threader

    Needle Threader The built-in needle threader allows you to thread the needle quickly and easily. The needle must be in its highest position to use the built-in needle threader. Turn the hand wheel towards you until the needle is in its highest position. It is also recommended that you lower the presser foot.
  • Seite 54: Important Needle Information

    Important Needle Information Change the needle often. As a general rule, needles should be changed every 6-8 hours of actual stitch- ing time. Always use a straight needle with a sharp point and make sure the point is not bent or damaged (A). A damaged needle (B) can cause skipped stitches, breakage or snapping of the thread.
  • Seite 55: Thread Tension

    Thread Tension To set the thread tension, turn the dial on the machine. Depend- ing on the fabric, thread, etc, the tension may need to be adjust- ed. For the best stitch appearance and durability, make sure the needle thread tension is correctly adjusted. For general sewing, the threads evenly meet between the two layers of fabric (A).
  • Seite 56: Operating Your Machine

    OPERATING YOUR MACHINE Machine Operation Controls Reverse Button The Reverse Button has two different functions, depending on what stitch has been selected. Utility Stitches (stitch no. 00,03) Press and hold the Reverse button to sew in reverse. Release it to resume sewing forward. The machine sews in reverse only as long as the reverse button is pressed.
  • Seite 57: Stitch Number Selection Buttons

    Stitch Number Selection Buttons When the machine is turned on, straight stitch is selected and pop-up screen for individual preference settings appears on the display. To select stitch patterns, use left button for stitch number selection to select left digit and right button to select the right digit referring to stitch number reference guide.
  • Seite 58: Helpful Messages

    Helpful Messages If an incorrect operation is made, a helpful message will be displayed. When a helpful message is displayed, fix the problem following the instructions below. Bobbin winder is moved to right (operating position) during sewing. — Check bobbin winder and move it to left. Buttonhole lever is not lowered or raised.
  • Seite 59: Sewing

    SEWING Sewing Next to each stitch or sewing technique described in this sec- tion of the manual is a chart showing the recommended settings and presser foot. See sample of the chart to the right. The recommended settings are also shown on the display, but might need adjustment to fit a special technique.
  • Seite 60: Change Sewing Direction

    Change Sewing Direction To change sewing direction, stop the machine with the needle down. Raise the presser foot. Pivot the fabric around the needle to change sewing direction as desired. Lower the presser foot and continue sewing in the new direction. Finish Sewing Press and hold the Reverse button and sew a few stitches in reverse when you reach the end of the seam.
  • Seite 61: Zigzag Stitching

    Zigzag Stitching The top thread may appear on the bottom depending on the thread, fabric, type of stitch and sewing speed, but the bobbin thread should not appear on the top of the fabric. If bobbin thread is pulling to the top or you are experiencing puckering, slightly reduce the tension with the Thread Tension Control.
  • Seite 62: Overedge Stitch

    Overedge Stitch This is the same type stitch used by the garment industry in making sportswear - it forms and finishes the seam in one oper- ation. It’s very effective for use in repairing raw or worn seams 3–5 of garments. Set up for overedge stitch Tip: You can also use an Overcasting Foot, if desired.
  • Seite 63: Shell Stitch

    Shell Stitch Turn under the raw edge and press. Place the fabric right side up so that the zigzag part of the stitch sews just over the folded 3–5 edge, pulling the fabric in to form a shell hem. Trim away ex- cess fabric from the backside, close to the stitching line.
  • Seite 64: More Decorative Stitches & Ideas For Decorative Machine Stitching

    More Decorative Stitches & Ideas For Decorative Machine Stitching You should carry out a test sewing on an extra piece of the fabric being sewn to check the decorative pattern to be used. Before starting to sew, check that there is enough thread wound onto the bobbin to ensure that the thread will not run out during sewing.
  • Seite 65: One-Step Buttonhole

    One-Step Buttonhole Sew buttonholes perfectly sized for your button. The fabric should be interfaced and/or stabilized where buttonholes are to be sewn. 3–5 1. Mark the start position of the buttonhole on the fabric (A). Set up for buttonhole 2. On the One-Step Buttonhole Foot, push the button holder open by pushing the lever backwards (B).
  • Seite 66: Sew Zippers

    Sew Zippers The Zipper Foot can be attached on either the right or the left of the needle, making it easy to sew both sides of the zipper. To sew the right side of the zipper, attach the foot in the left 2.0–3.0 3–5 presser foot position (A).
  • Seite 67: Hand-Look Quilt Stitch

    Hand-Look Quilt Stitch Simulate the look of hand sewn quilting with the Hand-look Quilting stitch. Thread the needle with either transparent thread or with a thread that blends with the color of the top of the fab- ric. Thread the bobbin with a thread color that coordinates or 2.0–3.0 6–9 contrasts with the top of the fabric, depending on the look you...
  • Seite 68: Maintenance

    MAINTENANCE Cleaning the Machine To ensure the best possible operation of your machine, it is necessary to keep the essential parts clean at all times. Always disconnect the machine from power supply by removing the plug from the socket-outlet. Cleaning the Feed Teeth and Shuttle Area Raise the needle and turn off the machine.
  • Seite 69: Troubleshooting

    Clean bobbin holder. Possible cause: Wrong bobbins being used. Solution: Use bobbins that are the same style as those that come with the machine (SINGER® Class 15 metal bobbins) – don’t substitute. Bobbin Thread Showing on Top of Fabric Possible cause: Top thread too tight.
  • Seite 70 Make sure power cord/foot control are correctly seated in machine and power supply. Possible cause: Wrong bobbins being used. Solution: Use bobbins that are the same style as those that come with the machine (SINGER® Class 15 metal bob- bins)– don’t substitute. Needles Breaking Possible cause: Bent, dull or damaged needle.
  • Seite 71 Possible cause: Wrong size needle for fabric. Solution: Insert appropriate needle for fabric type. Possible cause: Machine not threaded correctly. Solution: Rethread the machine completely. Possible cause: “Pushing” or “pulling” fabric. Solution: Don’t manually push/pull fabric in order to sew, but allow the machine’s feed teeth to draw fabric under the presser foot as you guide it.
  • Seite 72: Technical Specification

    Possible cause: Stabilizer may be needed for technique. Solution: Place stabilizer underneath fabric. Upper Thread Breaking Possible cause: Thread path obstructed Solution: Check if thread is caught on thread spool (rough spots on the spool itself) or behind spool pin or spool cap (if the thread has fallen behind the spool cap and therefore cannot feed freely through the machine path).
  • Seite 73: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity This appliance complies with the requirements of the relevant European and national guidelines. This is confirmed by the CE mark. The relevant declarations are held by the manufacturer. ©2025 Singer Sourcing Limited LLC or its Affiliates. All rights reserved.
  • Seite 74 Serviceadresse / Service Address DE/EN netsend GmbH Nachtwaid 6 D-79206 Breisach am Rhein 00800 -1119 1119 (Hotline kostenfrei, free hotline) singer.service@svpworldwide.com Hersteller/Manufacturer Stand der Informationen - Version of the information : VSM Group AB, SVP WORLDWIDE 06/2025 Soldattorpsgatan 3, SE-55474 Ident.-No.

Diese Anleitung auch für:

538122 2501

Inhaltsverzeichnis