Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Boston Scientific Jagwire Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Jagwire:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Jagwire
High Performance Guidewire
en
Instructions for Use
es
Instrucciones de uso
fr
Mode d'emploi
de
Gebrauchsanweisung
it
Istruzioni per l'uso
nl
Instructies voor gebruik
pt-EU Instruções de Utilização
51753274-01
MB Drawing 50573137
Black (K) ∆E ≤5.0
2
6
10
14
19
23
27
2024-06
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Boston Scientific Jagwire

  • Seite 1 Jagwire ™ High Performance Guidewire Instructions for Use Instrucciones de uso Mode d’emploi Gebrauchsanweisung Istruzioni per l’uso Instructies voor gebruik pt-EU Instruções de Utilização 2024-06 51753274-01 MB Drawing 50573137 Black (K) ∆E ≤5.0...
  • Seite 2: Contraindications

    INTENDED USE/INDICATIONS FOR USE The Jagwire High Performance Guidewire is indicated for use throughout the alimentary tract as well as for selective cannulation of the pancreatico-biliary system including the common bile, pancreatic duct, cystic duct, and right and left hepatic ducts.
  • Seite 3: Adverse Events

    WARNINGS • The Jagwire High Performance Guidewire is intended for single-use. If reused, the jacket of the wire may be compromised and may not be properly insulated for electroconductivity during sphincterotomy. • This device contains nickel, which may cause an allergic reaction in individuals with nickel sensitivity.
  • Seite 4: Operational Instructions

    • Roughness or abrasion at the tip • Kinking along the length of the guidewire • Enclosed Torque Vise (angled tip guidewires only) 5. The Jagwire High Performance Guidewire may be used in any of the following manners: A. The Jagwire High Performance Guidewire is placed first to gain initial access before placing a catheter over the guidewire.
  • Seite 5: Patient Counseling Information

    Instructions for Use (IFU), pertaining to the patient. WARRANTY For device warranty information, visit (www.bostonscientific.com/warranty). The following is trademark of Boston Scientific Corporation or its affiliates: Jagwire All other trademarks are the property of their respective owners. SYMBOL DEFINITIONS Commonly used medical device symbols that appear on the labeling are defined at www.bostonscientific.com/SymbolsGlossary.
  • Seite 6: Descripción Del Dispositivo

    Lea las instrucciones de uso completas con atención antes de utilizar la Guía de alto rendimiento Jagwire. La Guía de alto rendimiento Jagwire solo debe ser utilizada por o bajo la supervisión de médicos que tengan un conocimiento profundo de los principios técnicos, las aplicaciones clínicas y los riesgos asociados con las intervenciones...
  • Seite 7 CONTRAINDICACIONES No se conoce ninguna. ADVERTENCIAS • La Guía de alto rendimiento Jagwire está diseñada para un solo uso. Si se reutiliza, puede deteriorarse la funda de la guía, lo que afectaría su aislamiento para la conductividad eléctrica durante la esfinterotomía.
  • Seite 8 B. La Guía de alto rendimiento Jagwire se introduce en un catéter cargado previamente y se colocan juntos. C. La Guía de alto rendimiento Jagwire se carga por detrás del catéter situado con anterioridad. D. Los dispositivos endoscópicos deben intercambiarse a lo largo de la Guía de alto rendimiento Jagwire.
  • Seite 9 GARANTÍA Para acceder a la información sobre la garantía del dispositivo, visite (www.bostonscientific.com/warranty). La siguiente es una marca comercial de Boston Scientific Corporation o sus filiales: Jagwire Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos titulares.
  • Seite 10: Description Du Dispositif

    UTILISATION/INDICATIONS D'UTILISATION Le guide haute performance Jagwire est indiqué pour une utilisation dans tout le tube digestif ainsi que pour la canulation sélective du système pancréatico-biliaire, y compris la bile principale, le canal pancréatique, le canal cystique et les canaux hépatiques droit et...
  • Seite 11: Contre-Indication

    CONTRE-INDICATION Aucune connue. MISES EN GARDE • Le guide haute performance Jagwire est à usage unique. En cas de réutilisation, l'intégrité de la gaine du guide risque d'être compromise, auquel cas celle-ci ne remplirait plus son rôle de protection contre l'électroconductivité lors d'une sphinctérotomie. • Ce dispositif contient du nickel pouvant provoquer une réaction allergique chez les individus présentant une sensibilité...
  • Seite 12: Présentation

    • L’absence de torsion le long du guide • L'état de la pince à torsion fournie (uniquement avec les guides à extrémité oblique) 5. Le guide haute performance Jagwire peut être utilisé de l'une des façons suivantes : A. Le guide haute performance Jagwire est d'abord mis en place pour accéder à...
  • Seite 13 électrochirurgical puis l’augmenter progressivement jusqu’à l’obtention de l’effet de coupe voulu. Mise en garde : le guide haute performance Jagwire est à usage unique. En cas de réutilisation, l'intégrité de la gaine du guide risque d'être compromise, auquel cas celle-ci ne remplirait plus son rôle de protection contre l'électroconductivité...
  • Seite 14: Warnhinweis Zur Wiederverwendung

    Gebrauchsanweisung bitte vollständig durchlesen. Der Jagwire Hochleistungsführungsdraht darf nur von oder unter Aufsicht von Ärzten verwendet werden, die gründliche Kenntnisse der technischen Grundlagen, klinischen Anwendungen und möglichen Risiken von endoskopischen Verfahren haben. VERWENDUNGSZWECK/INDIKATIONEN Der Jagwire Hochleistungsführungsdraht ist für die Verwendung gesamten Verdauungstrakt sowie für selektive Kanülierung des pankreatikobiliären Systems einschließlich des...
  • Seite 15: Warnhinweise

    Eingriffen zu erleichtern. KONTRAINDIKATIONEN Keine bekannt. WARNHINWEISE • Der Jagwire Hochleistungsführungsdraht ist nur zum einmaligen Gebrauch bestimmt. Bei einer Wiederverwendung kann die Ummantelung des Drahts beschädigt und bei der Sphinkterotomie gegen elektrische Leitfähigkeit nicht gut isoliert sein.
  • Seite 16: Unerwünschte Ereignisse

    • Knicke entlang des Führungsdrahts • beiliegende Drehvorrichtung (nur bei Führungsdrähten mit abgewinkelter Spitze) 5. Der Jagwire Hochleistungsführungsdraht kann auf eine der folgenden Weisen verwendet werden: A. Der Jagwire Hochleistungsführungsdraht wird zuerst platziert, um die erste Einführung vor der Platzierung eines Katheters über den Führungsdraht zu erreichen.
  • Seite 17 B. Ein Katheter wird über den Jagwire Hochleistungsfüh- rungsdraht vorgeladen und beide werden zusammen eingeführt. C. Der Jagwire Hochleistungsführungsdraht wird über einen zuvor platzierten Katheter eingeführt. D. Endoskopische Instrumente können über den Jagwire Hochleistungsführungsdraht ausgetauscht werden. Die gestreiften Bewegungsmarkierungen können endoskopisch überwacht werden, um den korrekten Zugang zu...
  • Seite 18: Informationen Zur Patientenberatung

    Gebrauchsanweisung für den Patienten zu finden sind. GARANTIE Garantieinformationen für das Gerät finden Sie auf unserer Website (www.bostonscientific.com/warranty). Die folgende Marke ist eine Marke der Boston Scientific Corporation oder ihrer Tochtergesellschaften: Jagwire Alle anderen Marken sind Eigentum des jeweiligen Inhabers. SYMBOLDEFINITIONEN Häufig gebrauchte Symbole für Medizinprodukte, die auf Kennzeichnungen erscheinen, sind unter www.bostonscientific.com/SymbolsGlossary definiert.
  • Seite 19: Uso Previsto/Indicazioni Per L'uso

    USO PREVISTO/INDICAZIONI PER L'USO Il filo guida ad alte prestazioni Jagwire è indicato per l'uso in tutto il tubo digerente e per l'incannulazione selettiva del sistema bilio- pancreatico, tra cui il dotto biliare comune, il dotto pancreatico, il dotto cistico e i dotti epatici destro e sinistro.
  • Seite 20: Effetti Indesiderati

    CONTROINDICAZIONI Nessuna nota. AVVERTENZE • Il filo guida ad alte prestazioni Jagwire è monouso. Se riutilizzata, la guaina del filo può essere compromessa e non risultare adeguatamente isolata per elettroconduttività durante la sfinterotomia. • Il dispositivo contiene nichel, materiale che può provocare reazioni allergiche in individui con sensibilità al nichel. • L'utilizzo improprio del filo guida può causare danni all'endoscopio, abrasione del rivestimento idrofilo, distacco di frammenti di plastica dal filo guida nonché...
  • Seite 21: Modalità Di Fornitura

    • Presenza di attorcigliamenti lungo il filo guida • Morsa dinamometrica inclusa (solo per fili guida con punta angolata) 5. Per l'introduzione del filo guida ad alte prestazioni Jagwire, è possibile ricorrere a una delle tecniche seguenti: A. Il filo guida Jagwire ad alte prestazioni va posizionato per primo al fine di guadagnare accesso iniziale prima di posizionare un catetere su un filo guida.
  • Seite 22: Smaltimento

    GARANZIA Per informazioni sulla garanzia del dispositivo, visitare (www.bostonscientific.com/warranty). Il seguente è un marchio commerciale di Boston Scientific Corporation o delle sue affiliate: Jagwire Tutti gli altri marchi commerciali appartengono ai rispettivi titolari. DEFINIZIONI DEI SIMBOLI simboli...
  • Seite 23: Beoogd Gebruik /Indicaties Voor Gebruik

    Verklaring omtrent klinisch nut Het beoogde klinisch nut van de Jagwire hoogwaardige voerdraad is het verschaffen van toegang tot het spijsverteringskanaal en het pancreas-galsysteem, inclusief de gemeenschappelijke gal-, cyste-,...
  • Seite 24: Contra-Indicaties

    CONTRA-INDICATIES Geen bekend. WAARSCHUWINGEN • De Jagwire hoogwaardige voerdraad is bedoeld voor eenmalig gebruik. Als deze opnieuw wordt gebruikt, kan de mantel van de draad worden aangetast en mogelijk niet meer voldoende geïsoleerd zijn voor het geleiden van elektrische stroom tijdens sfincterotomie.
  • Seite 25: Bedieningsinstructies

    • Knikken over de gehele lengte van de voerdraad • Meegeleverde torsieschroef (alleen voor voerdraden met gehoekte punt) 5. De Jagwire hoogwaardige voerdraad kan op een van de volgende manieren worden gebruikt: A. De Jagwire hoogwaardige voerdraad wordt eerst geplaatst om initiële toegang te verkrijgen voordat er een katheter...
  • Seite 26: Definitie Van Symbolen

    Waarschuwing: De Jagwire hoogwaardige voerdraad is bedoeld voor eenmalig gebruik. Als deze opnieuw wordt gebruikt, kan de mantel van de draad worden aangetast en mogelijk niet meer voldoende geïsoleerd zijn voor het geleiden van elektrische stroom...
  • Seite 27: Descrição Do Dispositivo

    Informações do Utilizador Leia todas as Instruções de Utilização atentamente antes de utilizar o Fio-guia de Elevado Desempenho Jagwire. O Fio-guia de Elevado Desempenho Jagwire só deverá ser utilizado por ou sob a supervisão de um médico com um profundo conhecimento dos princípios técnicos, das aplicações clínicas e dos riscos associados...
  • Seite 28: Contraindicações

    CONTRAINDICAÇÕES Nenhumas conhecidas. ADVERTÊNCIAS • O Fio-guia de Elevado Desempenho Jagwire destina-se a uma única utilização. Caso seja reutilizado, a bainha do fio pode ficar comprometida, podendo o fio não ficar devidamente isolado da condutividade elétrica durante a esfincterectomia. • Este dispositivo contém níquel, que poderá causar reações alérgicas em indivíduos com sensibilidade a este elemento.
  • Seite 29: Forma De Apresentação Do Produto

    • Dobras ao longo do comprimento do fio-guia • Dispositivo de Torção integrado (apenas fios-guia com ponta angular) 5. O Fio-guia de Elevado Desempenho Jagwire pode ser utilizado de qualquer uma das seguintes formas: A. O Fio-guia de Elevado Desempenho Jagwire é colocado primeiro para obter o acesso inicial antes de colocar um cateter sobre o fio-guia.
  • Seite 30: Definições Dos Símbolos

    GARANTIA Consulte (www.bostonscientific.com/warranty) para obter informações sobre a garantia do dispositivo. A seguinte marca é uma marca comercial da Boston Scientific Corporation ou das respetivas afiliadas: Jagwire Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos respetivos detentores. DEFINIÇÕES DOS SÍMBOLOS símbolos...
  • Seite 31 MB Drawing 50573137 Black (K) ∆E ≤5.0...
  • Seite 32 M00556460 M00556581 M00556631 M00556461 M0055658010 M00556640 M00556480 M00556590 M00556641 M00556481 M00556591 M00556650 M00556490 M0055659010 M00556651 M00556491 M00556600 M00556660 M00556510 M00556601 M00556661 M00556511 M0055660010 M00557640 M00556520 M00556610 M00557641 M00556521 M00556611 M00557650 M00556530 M0055661010 M00557651 M00556531 M00556620 M00557660 M00556560 M00556621 M00557661 M00556561 M0055662010 M00557670 M0055656010...

Inhaltsverzeichnis