Seite 1
BAUERT30 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d'emploi Instrucciones para el uso BAUER...
Seite 2
Deutsch seite 9-12 English pages Franqais 13-16 pages 17-20 Espaiol pågina BAUER Robert Bosch Photokino GmbH 7 Stuttgart Filmprojektoren Beim Inselkraftwerk...
Die Bedienungselemente The operational elements des Projektors of the projector Hintere Filmspulenachse Reel-holder Wahlschalter für Vorführgeschw:ndig- Speed control 24 f.p.s.) keit (18 Oder 24 B/s) Pilot lamp Pilotlampe Rear loader cover Hintere Filmkanalabdeckung Main switch Projektor-Betriebsschalter Recording 'level control Aussteuerungskontrolle (Aufnahme) Recording control...
Seite 6
Les maniements du projecteur Los mandos del proyector Porte-bobine postérieur Portacarrete posterior Mando para variar la velocidad Réglage de Ia vitesse (18 ou 24 im/ 0 24 imägenes/segundo) sec.) Lämpara piloto Lampe témoin Tapa posterior de la guia de la peli- Boitier postérieur du guide film...
Deutsch Traggriff Drehung nach rechts Vorwärtsprojek• (nur möglich bei ein- tion Der versenkbare Traggriff 31 kommt aus gelegtem Film!) dem Projektorgehäuse heraus, wenn man Stufe I (grüner Pfeil) Vorwärtslauf Ihn etwas nach unten drückt und nach ohne Licht vorne schiebt. Nach Gebrauch: Traggriff niederdrücken und zurückschieben.
Film herausnehmen Filmandruckstück 33 abnehmen. Verlängerten Hebel nach vorne Wichtig: drücken Film Kanal Der BAUER T 30 wurde mit ejnigen Schutz- herausnehmen (Film dabei leicht nach vorrichtungen gegen Fehlbedienung ver- unten spannen) . sehen. So besteht Z.B. eine Funktionsver- Andruckstück...
Seite 9
bei der Vertonung das Auffinden bestimm- Verbinden Sie die Aussgangsbuchse Filmstellen (ähnlich Ton- Mischpultes bzw. den Vorstufenausgang bandgeräten).Zur Rückstellungauf des separaten Verstärkers (in den mei- drücken Sie die Taste 12. sten Fällen die Tonbandbuchse b) mit Buchse 26 am T 30. Den Aufnahmepegel regeln Sie mit Phonoregler 10.
Reinigung des Filmkanals « Filmen - aber richtig » Netzkabel ziehen. djesem Schmalfilmbuch wurde Nach Abnahme vorderen Deckels spezjell für Besitzer BAUER ziehen Sie das bewegliche Fi!lmandruck- Super-8-FiImgeräten geschrieben fin. stück (Bild ab und säubern weitere wertvolle Hinweise für einem...
English Carrying handle Position = forward projec- (green arrow) tion with light To lift handle 31 slightly press it down and push It forwards. Position forward projec- For reverse operation lower handle tion with light and push it back. Rotation left Reverse projec-...
Seite 12
. Remove covers 4 and 3. Press down the tongue of film guide Important 32 and remove film. The BAUER T 30 is provided with some Remove pressure pad 33. safety devices to prevent a wrong use. For example...
Fully rotate knob II to the right Erasing knobs 8 and 10 to the left. Previous recordings are automatically era- Push button 7 and adjust recording level sed whenever a new recording is made. by means of knob 8 being careful not To erase recorded passages...
Seite 14
Fuse 42 on the left (2A slow blow) pro. Amplifier continuous power output: 10 W tects the motor electric circuit; fuse 43 Inputs: in the centre (1,6 slow blow) protects the phono: 200 mV, 100 K Ohms amplifier; fuse 44 on the right (2,5 A) micro: 200-500...
Seite 15
Franqais Extraction de la poignée Position marche avant (flöche verte) sans allumage Appuyer Iégörement sur Ia poignée Position 2 (L) = marche arrlére la poussant en avant. avec allumage Pour la remise en place agissez fagon contraire. Rotation vers = projection gauche marche arriöre...
Seite 16
Ia Tourner •Ie bouton 21 pour Ie réglage du plus proche agence BAUER vous indj• Drojecteur en hauteur et le pied posté. queront Ies firmes les plus proches rieur pour Ie réglage horizontal.
Seite 17
tions du film pendant I'enregistrement. Régler Ie niveau d'enregistrement Pour le retour du compteur d'images ap. moyen du bouton puyer sur la touche L'emploi simultané des prises 26 et 27 ne'st pas ä conseiller. Enregistrement avec un tourne-disque ou magnétophone Fondu magnétique Introduire Ie jack du tourne-disque ou du En réglant...
Régler Ie volume au moyen du bouton 8 tétes, couloir, arbre du volan et galet au et la tonalité au moyen du bouton 9. caoutchouc) ä l'aide d'une petite hampe en bois et d'une toile imbjbée d'alcool. L'écoute s'effectue aussl bien au moyen d'un amplificateur séparé...
Seite 19
Espaöol Extracciön proyecci6n Rotaci6n hacia Ia de- recha ( posible sola• marcha adelante mente después Apriete el asa 31 hacia abajo haciéndo:a enhebrado de la pe- avanzar. Después del empleo båjela licula) pujandola hacia aträs. Posici6n marcha adelante (flecha verde) encendido Tensiones de alimentaciön...
Seite 20
32 y saque Ia pelicula Saque el prensador Dispositivos de seguridad aseguran Apriete Ia palanca 34 en adelante y BAUER T 30 contra el errado empleo. Por saque Ia pelicula de Ia guia tirando ejemplo eI pulsador 7 puede ser apreta-...
Seite 21
Para lievar de nuevo eI cuentafotogramas — Gradüe eI nivel de grabaci6n por me- en la posici6n apriete el pulsador djo del mando NOTA: Se aconseja no emplear simulta- neamente las tomas 26 y 27. Grab@ci6n (de tocadiscos o magneto. fono) Fundido magnético Introduzca la clavija del tocadiscos o del...
Seite 22
instalaciön Hi-Fi) en Ia toma 26. (Con. goma) con una varita flexible y con un tactos 2,3) . paöuelo embebido en alcol. Gradüe eI nivel por medio del mando 8 NOTA - Se aconseja no acercar utensilios (tensiån de salida). metålicos (por ejemplo...
Seite 23
Weitere BAUERFoto - und Schmalfimgeräte aus unserem vielseitigen Programm Wird Ihnen Ihr Photohändler gerne vorführen. See your local dealer for further BAUER photo and movie equipment. Votre revendeur photo se tient å votre disposition pour une démonstration de Ia gamme entiére d'appareils photo-ciné BAUER.
Seite 24
Kundendienststellen Deutschland Robert Bosch Photokino GmbH Robert Bosch Photokino GmbH I Berlin 20. Zitadellenweg 5 Köln-Braunsfeld, Stolberger Straße 370 Telefon (0311) 89048 10-20 Telefon (0221) 49 5091 Ing. Max Henkel Robert Bosch Photokino GmbH 2 Hamburg 50, Lippmannstraße 6 Frankfurt/M., Theodor-Heuss-Allee Telefon (0411)