Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Renishaw RESOLUTE FS Installationsanleitung
Renishaw RESOLUTE FS Installationsanleitung

Renishaw RESOLUTE FS Installationsanleitung

Biss safety messsystem
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RESOLUTE FS:
Inhaltsverzeichnis
Installationsanleitung
M-9755-9110-02-C
RESOLUTE
Messsystem – Installationsanleitung und Sicherheitshandbuch
www.renishaw.com/resolutedownloads
FS (Funktionale Sicherheit) BiSS Safety
#renishaw
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Renishaw RESOLUTE FS

  • Seite 1 Installationsanleitung M-9755-9110-02-C RESOLUTE FS (Funktionale Sicherheit) BiSS Safety ™ Messsystem – Installationsanleitung und Sicherheitshandbuch www.renishaw.com/resolutedownloads #renishaw...
  • Seite 2 Leere Seite Installations- und Sicherheitshandbuch zu RESOLUTE FS (Funktionale Sicherheit) Messsystemen mit BiSS Safety Protokoll Originalanleitung ™...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Flanschmontage des REXA30 Rings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Originalanleitung www.renishaw.com...
  • Seite 4 Installationszeichnung für RESOLUTE Abtastkopf mit linearer Maßverkörperung – Standard-Kabelausgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Installationszeichnung für RESOLUTE Abtastkopf mit linearer Maßverkörperung –...
  • Seite 5: Rechtlicher Hinweis

    Geschäftsbedingungen, die Sie zusammen mit dieser Ausrüstung und/oder Software erhalten. Einzelheiten dazu erfahren Sie bei Ihrem Lieferanten. Das RESOLUTE FS Messsystem eignet sich für den Einsatz in Anwendungen der Kategorie 3 Performance Level d (PLd) gemäß ISO13849 sowie in SIL2 Anwendungen gemäß IEC 61508, wenn es entsprechend den vorgegebenen Anweisungen installiert und betrieben wird.
  • Seite 6: Verpackung

    Weitere Informationen zum RESOLUTE FS BiSS Safety Messsystem erhalten Sie unter www.renishaw.com/safety-encoders oder können bei Ihrer Renishaw-Niederlassung angefordert werden. Verpackung Die Verpackung unserer Produkte enthält folgende Materialien und kann recycelt werden. Der Gebrauch dieses Symbols auf Produkten von Renishaw und/oder den beigefügten Unterlagen gibt an, dass das Produkt nicht mit allgemeinem Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
  • Seite 7: Definitionen

    Ausgangssignal des Messsystems zu bewerten, z. B. eine Maschinensteuerung oder ein Sicherheitsrelais. Systemhersteller Personal, das für die Auswahl des Messsystems verantwortlich ist und das dessen Eignung für die sicherheitsrelevante Anwendung überprüft. Systeminstallateur Personal, das für die Integration des Messsystems in die jeweilige Anwendung zuständig ist. Originalanleitung www.renishaw.com...
  • Seite 8: Gebrauchshinweise

    Die Entscheidung, dieses System für den vorgesehenen Zweck einzusetzen, obliegt dem • RESA30 Ringe mit „A“-Sektion und Konusmontage Systemhersteller. Das RESOLUTE FS BiSS Safety Messsystem ist nach den SIL und PL Levels zertifiziert, wie in der Tabelle „Datendeklaration zur Funktionalen Sicherheit“ ausgeführt. •...
  • Seite 9: Datendeklaration Zur Funktionalen Sicherheit

    Einhaltung der Sicherheitsintegrität der Hardware Route 1H Einhaltung der systematischen Route 1S Sicherheitsintegrität Systematische Eignung Betriebsart Fortlaufend Proof-Test-Intervall Nicht erforderlich für Betriebsart mit kontinuierlicher Anforderungsrate ISO 13849 Sicherheitsdaten MTTF (Mittlere Lebensdauer in Jahren) Diagnosedeckungsgrad Mittel (90%) Kategorie Performance-Level Lebensdauer/Austauschlimits 20 Jahre Originalanleitung www.renishaw.com...
  • Seite 10: Kategorien Von Sicherheitsfunktionen

    Kategorien von Sicherheitsfunktionen RESOLUTE FS BiSS Safety Messsystem liefert sichere Positionsdaten zur Unterstützung der folgenden Kategorien von Sicherheitsfunktionen nach IEC 61800-5-2: • Sicherer Stopp 1 (Safe stop, SS1) und Sicherer Stopp 2 (SS2) • Sicherer Betriebshalt (Safe operating stop, SOS) •...
  • Seite 11: Sicherheitsfunktion

    • Bei der Maschinensteuerung, die über eine Schnittstelle mit dem RESOLUTE FS Messsystem verbunden ist, müssen die Funktionen der Funktionalen Sicherheit aktiviert sein (zumal die Einschaltung häufig über einen Konfigurationsparameter erfolgt). Dies ist für die Gültigkeit von RESOLUTE Functional Safety notwendig.
  • Seite 12: Fehlerausschlüsse

    Fehlerausschlüsse Installation Folgendes führt zum Erlöschen der Zertifizierung für Funktionale Sicherheit des RESOLUTE Die in dieser Installationsanleitung beschriebenen Schritte müssen befolgt werden, FS Systems: damit die Sicherheitsfunktion Gültigkeit hat. Informationen zu allen Maßverkörperungen und Montagemöglichkeiten sind aufgeführt. Der Hersteller/Installateur/Servicetechniker/ • Störungen infolge des Abschneidens und Wiederanschließens des Abtastkopfkabels bzw. Reparaturtechniker muss die Anweisungen für das zu installierende Produkt, wie in diesem Verlängerung des Abtastkopfkabels.
  • Seite 13 Inbetriebnahmeprüfung Die folgenden Überprüfungen MÜSSEN nach der erstmaligen Installation und Inbetriebnahme des RESOLUTE FS BiSS Safety Messsystems sowie im Anschluss an eine Reparatur des Systems (Austausch von Systemteilen) durchgeführt werden: Fehlerbitprüfung Schalten Sie das RESOLUTE FS BiSS Safety Messsystem ein und kontrollieren Sie, dass das Fehlerbit, das von der Steuerung erhalten wurde, nicht gesetzt ist.
  • Seite 14: Überwachung Durch Die Auswerteeinheit

    Die Funktionen der Funktionalen Sicherheit müssen in der Auswerteeinheit aktiviert Installationsfläche ein. sein (zumal die Einschaltung häufig über einen Konfigurationsparameter erfolgt) und korrekt auf einen Error Flag für einen Positionsfehler des RESOLUTE FS BiSS Safety Bei < 95% RH lagern Messsystems reagieren. Bei < 80% RH betreiben •...
  • Seite 15: Wartung Und Reinigung

    Seite13) installiert und in Betrieb genommen werden. • Prüfen Sie, ob die Maßverkörperung unversehrt und frei von Verschmutzungen ist. Reinigen Es empfiehlt sich, bei einem Ausfall die betroffenen Teile zur näheren Untersuchung an Renishaw Sie das System ggf. mithilfe empfohlener Lösungsmittel (siehe ‚Lagerung und Handhabung‘...
  • Seite 16: Zertifizierung

    Gemäß den Bedingungen des CSA SIRA Zertifikats zur Funktionalen Sicherheit SIRA CASS00023 für die Steuerung und Selbstzertifizierung von Aktivitäten im Zusammenhang mit Funktionaler Sicherheit bis SIL3/PLe: erklärt Renishaw plc, dass die in dieser Installationsanleitung dargestellten Produkte den Anforderungen der folgenden Normen entsprechen: IEC 61508-1:2010, IEC 61508-2:2010 und IEC 61508-3:2010...
  • Seite 17: Konformitätserklärung

    Technische Dokumentation zur Beurteilung von Elektro- und Elektronikgeräten hinsichtlich der Beschränkung gefährlicher Stoffe Die komplette Konformitätserklärung EUD2021-00817 finden Sie unter www.renishaw.com/encoderscompliance . Die in der EU-ansässige Person, die mit der Erstellung der technischen Dokumentation beauftragt ist: – Renishaw (Ireland) DAC, Swords Business Park, Swords, Co. Dublin, K67 FX67, Irland. Originalanleitung...
  • Seite 18: Lagerung Und Handhabung

    Lagerung und Handhabung Die berührungslos arbeitenden RESOLUTE Messsysteme bieten eine hohe Toleranz gegenüber Staub, Fingerabdrücken und leichten Ölen. Bei rauen Umgebungen wie Anwendungen auf Werkzeugmaschinen sollte jedoch ein zusätzlicher Schutz gegen das Eindringen von Kühlmittel oder Öl vorgesehen werden. Ring Linearmaßstab Minimaler Biegeradius RSLA30 –...
  • Seite 19: Maßstäbe Und Messringe

    System Nur RELA30/RSLA30 RTLA30-S und RTLA30 Maßbänder, FASTRACK Maßstäbe und Messringe Trägersystem und RESOLUTE Abtastkopf N-Heptan Azeton Azeton Chlorinierte Chlorinierte COCH COCH Lösungsmittel Lösungsmittel Propan-2-ol CHOHCH Methylalkohol Methylalkohol Originalanleitung www.renishaw.com...
  • Seite 20: Betrieb

    Temperatur Lagerung System mit FS Standardabtastkopf −20 °C bis +80 °C System mit FS Abtastkopf in ETR-Variante −40 °C bis +80 °C System mit FS Abtastkopf in UHV-Variante 0 °C bis +80 °C Betrieb System mit FS Standardabtastkopf 0 °C bis +80 °C System mit FS Abtastkopf in ETR-Variante −40 °C bis +80 °C System mit FS Abtastkopf in UHV-Variante...
  • Seite 21: Installationszeichnung Für Resolute Abtastkopf Mit Rotativer Maßverkörperung - Standard-Kabelausgang

    Die empfohlene Einschraubtiefe beträgt mind. 6 mm (9 mm einschließlich Ansenkung) und das empfohlene Anzugsmoment 0,9 Nm bis 1,1 Nm (nur FS Standardabtastköpfe und ETR-Abtastköpfe). Die empfohlene Einschraubtiefe beträgt mind. 5 mm (8 mm einschließlich Ansenkung) und das empfohlene Drehmoment 0,5 Nm bis 0,7 Nm (nur FS UHV Abtastköpfe). Originalanleitung www.renishaw.com...
  • Seite 22: Installationszeichnung Für Resolute Abtastkopf Mit Rotativer Maßverkörperung - Seitlicher Kabelausgang

    Installationszeichnung für RESOLUTE Abtastkopf mit rotativer Maßverkörperung – seitlicher Kabelausgang (Gierwinkel ± 0,5°) 0,31 Einstell-LED Abmessungen und Toleranzen in mm HINWEIS: RESOLUTE Abtastkopf abgebildet mit REXA Messring Versatz 3,25 ±1 Mind. 6,5 Dampfdurchlässige Membran (nur ETR-Varianten) R > 20 dynamischer Biegeradius R > 10 statischer Biegeradius Ø 4,7 ±0,2 2 Montagebohrungen M3 ×...
  • Seite 23: Resa30 Messring - Spezifikationen

    4 520 0,133 1 890 0,047 4 180 0,125 1 640 0,042 4 280 0,115 HINWEIS: Die „Mechanische Sicherheitsposition“ ist die maximale Distanz, um die die Maßverkörperung von ihrer installierten Position abweichen kann und die vom Abtastkopf unerkannt bleibt. Originalanleitung www.renishaw.com...
  • Seite 24: Presssitzmontage Resa30 Ring Mit "A"-Sektion

    Presssitzmontage RESA30 Ring mit „A“-Sektion Presssitzmontage RESA30 Ring mit „B“-Sektion Sicherheitsfaktor 2 Sicherheitsfaktor 2 Sichere Position Sichere Position ±1 mm ±1 mm Max. zulässige Mechanische Max. zulässige Mechanische Ringdurchmesser Ringdurchmesser Geschwindigkeit Sicherheitsposition Geschwindigkeit Sicherheitsposition (mm) (mm) (min-1) (°) (min-1) (°) 5 900 2,204 8 800...
  • Seite 25: Installationszeichnung Für Resa30 Ring Mit „A"-Sektion

    15° ± 0,2° θ 1 x 45° HINWEISE: • Die Nullposition des Rings ist radial mit der Mitte der Montagebohrung links vom Renishaw- Schriftzug definiert. • θ ist der Winkel zwischen den Bohrungen und Gewinden. Der Winkel zwischen zwei θ...
  • Seite 26: Abmessungen Resa30 Ring Mit "A"-Sektion

    Abmessungen RESA30 Ring mit „A“-Sektion Befestigungsbohrungen Befestigungsbohrungen Äußerer Äußerer Nenndurchmesser Nenndurchmesser (mm) (mm) θ (mm) (mm) θ (mm) (mm) (mm) (mm) 52,20 30,04 254,80 235,06 30° 15° 52,10 30,00 254,40 235,00 57,35 37,04 280,30 260,06 30° 15° 57,25 37,00 279,90 260,00 75,40 55,04...
  • Seite 27: Installationszeichnung Für Resa30 Ring Mit „B"-Sektion

    R0,5 ØDI  ØDH  HINWEISE: • Die Nullposition des Rings ist radial mit der Mitte der Montagebohrung links vom Renishaw-Schriftzug definiert. ØDO  • θ θ ist der Winkel zwischen den Bohrungen und Gewinden. Der Winkel zwischen zwei Bohrungen beträgt 2 Die Abmessungen DO, DI und DH für RESA30 Ringe mit „B“-Sektion finden Sie auf der folgenden Seite.
  • Seite 28: Abmessungen Resa30 Ring Mit "B"-Sektion

    Abmessungen RESA30 Ring mit „B“-Sektion Befestigungsbohrungen Äußerer Nenndurchmesser (mm) (mm) θ (mm) (mm) 52,20 32,04 30° 52,10 32,00 57,35 37,04 30° 57,25 37,00 75,40 55,04 30° 75,30 55,00 100,30 80,04 30° 100,20 80,00 114,70 95,04 30° 114,50 95,00 150,40 130,04 20°...
  • Seite 29: Montageoptionen Für Resa30 Messring

    Alternative Installation • Ermöglicht einfachste Ausrichtung. • Ist eventuell nicht zentrisch zur Aufnahme. • Bietet höchste Genauigkeit. • Exzentrizität lässt sich kompensieren. Hinweise • Beste mechanische Stabilität gegen thermische Ausdehnung, Stöße und Vibrationen. • Minimale Kosten bei der Oberflächenvorbereitung. Originalanleitung www.renishaw.com...
  • Seite 30: Benötigtes Zubehör Für Die Konusmontage Des Resa30 Rings Mit „A"-Sektion

    Benötigtes Zubehör für die Konusmontage des RESA30 Rings mit „A“-Sektion Benötigte Teile: • Passenden RESA Ring mit „A“-Sektion (siehe ‚Abmessungen RESA30 Ring mit „A“-Sektion‘ auf Seite 26) • Passende Anzahl Schrauben für Ringgröße (siehe ‚Abmessungen RESA30 Ring mit „A“-Sektion‘ auf Seite 26) HINWEIS: Der empfohlene Schraubentyp ist M3 ×...
  • Seite 31: Konusmontage Resa30 Ring Mit „A"-Sektion

    133,65 189,65 313,65 513,65 DO = Äußerer Nenndurchmesser. Empfohlene Rautiefe ≤ Ra 1,2. HINWEIS: Es wird eine Montagefläche in gedrehter statt geschliffener Ausführung empfohlen. 2 mm nur für Ringe mit dem Außendurchmesser 417 mm, 489 mm und 550 mm. Originalanleitung www.renishaw.com...
  • Seite 32 • Entfernen Sie den Schutzfilm von der Oberfläche des RESA30 Rings. • Den Konus des RESA30 säubern, wie im Abschnitt ‚Lagerung und Handhabung‘ auf Seite empfohlen. Schritt 1 • Die ersten Schrauben einsetzen • Bei RESA30 Messringen mit 6, 9 oder 18 Montagebohrungen 3 M3-Schrauben in gleichem Abstand verwenden. •...
  • Seite 33 Wie in Schritt 1 beschrieben, alle bisher eingesetzten Schrauben so justieren, dass die radiale Verschiebung an den einzelnen Schraubenpositionen innerhalb von ±5 µm liegt. • Wiederum sollten zu diesem Zeitpunkt die Schrauben nur leicht angelegt sein (weniger als 0,5 Nm). HINWEIS: Das benötigte Anzugsmoment der Justage während Schritt 2 kann etwas größer sein als bei Schritt 1. Originalanleitung www.renishaw.com...
  • Seite 34 Ein zu großes Anzugsmoment der Schrauben kann die Genauigkeit beeinträchtigen. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte Ihre Renishaw-Niederlassung . • Säubern Sie den Ring mit den Reinigungstüchern von Renishaw oder einem sauberen, trockenen, fusselfreien Tuch. Installations- und Sicherheitshandbuch zu RESOLUTE FS (Funktionale Sicherheit) Messsystemen mit BiSS Safety Protokoll Originalanleitung ™...
  • Seite 35: Zubehör Für Die Presssitzmontage Von Resa30 Ringen Mit „A"-Sektion Und „B"-Sektion

    HINWEIS: Der empfohlene Schraubentyp ist M3 × 0,5 und muss folgenden Bestimmungen entsprechen: ISO 4762/DIN 912 mind. Güte 10.9/ANSI B18.3.1M mit einem thermischen Ausdehnungskoeffizienten von 10 bis 16 µm/m/°C bei 20 °C. • Geeignete lösungsmittelhaltige Reiniger (siehe ‚Lagerung und Handhabung‘ auf Seite 18) • Innensechskantschlüssel • Drehmomentschlüssel Optionale Teile: • Reinigungstücher (A-9523-4040) • Faserfreies Tuch Originalanleitung www.renishaw.com...
  • Seite 36: Presssitzmontage Des Resa30 Rings Mit „A"-Sektion Und Resa30 Rings Mit „B"-Sektion

    235,060 • Schrauben in alle Montagebohrungen einsetzen. 80,023 235,031 • Alle Schrauben festziehen. 80,045 260,066 • Säubern Sie den Ring mit den Reinigungstüchern von Renishaw oder einem sauberen, 80,023 260,034 trockenen, faserfreien Tuch. 95,045 280,066 95,023 280,034 HINWEISE: 104,045 310,066 •...
  • Seite 37: Rexa30 Messring - Spezifikationen

    1 000 0,382 3 200 0,996 0,327 2 300 0,764 0,275 2 000 0,626 HINWEIS: Die „Mechanische Sicherheitsposition“ ist die maximale Distanz, um die die Maßverkörperung von ihrer installierten Position abweichen kann und die vom Abtastkopf unerkannt bleibt. Originalanleitung www.renishaw.com...
  • Seite 38: Installationszeichnung Für Rexa30 Ring

    Drehrichtung des Messrings Mittellinie der Maßverkörperung für positive Zählrichtung θ Der Nullpunkt des Rings ist radial mit der Mitte der Montagebohrung links vom Renishaw-Schriftzug definiert Bezugsmarken an 4 Positionen erleichtern die Installation N Durchgangsbohrungen Ø 6, in gleichem Abstand Schnitt A-A Die Teilungsperiode ist innerhalb dieser Abmessung zentriert angebracht.
  • Seite 39: Abmessungen

    22,5° WICHTIG: RESOLUTE Abtastköpfe müssen mit im Durchmesser entsprechenden REXA Ringen betrieben werden. Stellen Sie die korrekten Artikelnummern bei Bestellung sicher. Ringe mit 52 mm und 57 mm verfügen über Bezugsmerkmale in Form von Vertiefungen und keine Nuten. Originalanleitung www.renishaw.com...
  • Seite 40: Zubehör Für Die Flanschmontage Des Rexa30 Rings

    Zubehör für die Flanschmontage des REXA30 Rings Benötigte Teile: • Passender REXA Ring (siehe ‚Abmessungen REXA30 Ring‘ auf Seite 39) • Passende Anzahl Schrauben für Ringgröße (siehe ‚Abmessungen REXA30 Ring‘ auf Seite 39) HINWEIS: Der empfohlene Schraubentyp ist M5 × 0,8 und muss folgenden Bestimmungen entsprechen: ISO 4762/DIN 912 mind.
  • Seite 41: Flanschmontage Des Rexa30 Rings

    Der Gesamt-Axialschlag der Montagefläche sollte 10 μm nicht überschreiten. (< D1 −0,75) 0,01 N × M5 × 0,8 × 10 tief Ø0,2 Die Abmessungen D1, D2, D3, D4 und die Anzahl der Bohrungen N finden Sie im Abschnitt ‚Abmessungen REXA30 Ring‘ auf Seite 39 . Originalanleitung www.renishaw.com...
  • Seite 42 Montage des REXA30 Rings • Die Montagefläche an der Unterseite des REXA Rings reinigen (siehe ‚Lagerung und Handhabung‘ auf Seite 18). • Die Gegenfläche an der Montagewelle reinigen (siehe ‚Lagerung und Handhabung‘ auf Seite 18). • Den REXA Ring auf die Montagewelle setzen und vier M5-Schrauben mit Unterlegscheiben in die vier Bohrungen neben den Bezugsmarken eindrehen.
  • Seite 43: Einstellen Des Rexa30 Rings

    Schritt 2 • Den Ring so ausrichten, dass die Messuhr an diesen Punkten 10 µm (TIR) nicht überschreitet. HINWEIS: Ringe mit 52 mm und 57 mm verfügen nicht über Bezugsmerkmale in Form von Nuten. Bezugspunkt „Nut“ Bezugspunkt „Nut“ Originalanleitung www.renishaw.com...
  • Seite 44 Schritt 3 • Den Ring um 90° drehen. • Den Ring so ausrichten, dass die Messuhr an diesen Punkten 10 µm (TIR) nicht überschreitet. Bezugsmarke „Vertiefung“ Bezugsmarke „Vertiefung“ Schritt 4 • Den Rundlauf an den beiden Bezugspunkten nochmals überprüfen, um sicherzugehen, dass die Abweichung an diesen Punkten 10 µm (TIR) nicht überschreitet.
  • Seite 45: Installationszeichnung Für Resolute Abtastkopf Mit Linearer Maßverkörperung - Standard-Kabelausgang

    2 x M3 Montagebohrungen, angesenkt, 3 tief  4 Ø 4,7 ±0,2  4 (Rollwinkel ± 0,5°) Abtastkopfabstand 0,05 0,8 ± 0,15 17,2 (Nickwinkel ± 0,5°) Offset 0,8 ±1  6 Maßverkörperung und optische Mittellinie 0,31 Optische Mittellinie HINWEIS: RESOLUTE Abtastkopf abgebildet mit RELA30 Maßstab. Originalanleitung www.renishaw.com...
  • Seite 46: Installationszeichnung Für Resolute Abtastkopf Mit Linearer Maßverkörperung - Seitlicher Kabelausgang

    Installationszeichnung für RESOLUTE Abtastkopf mit linearer Maßverkörperung – seitlicher Kabelausgang (Gierwinkel ± 0,5°) Abmessungen und Toleranzen in mm 0,31 Einstell-LED Größe der Montageflächen. Die empfohlene Einschraubtiefe beträgt mind. 6 mm (9 mm einschließlich Ansenkung) und das empfohlene Anzugsmoment 0,9 Nm bis 1,1 Nm. Offset und Abtastkopfabstand sind je nach Maßverkörperung unterschiedlich: Maßbandtyp Offset...
  • Seite 47: Technische Spezifikation Für Rela30/Rsla30 Maßstab

    ±2,25 μm von 1 m bis 2 m ±3 μm von 2 m bis 3 m ±4 μm von 3 m bis 5 m (einschließlich Steigung und Linearität) rückführbar auf internationale Normen. Thermischer Ausdehnungskoeffizient (bei 20 °C) 10,1 ±0,2 µm/m/°C Maximale Länge Masse 172 g/m Originalanleitung www.renishaw.com...
  • Seite 48: Installationszeichnung Für Rela30/Rsla30 Maßstab

    Installationszeichnung für RELA30/RSLA30 Maßstab Abmessungen und Toleranzen in mm Maßbandlänge (L) Maximaler Abstand der Montagestifte 350 0,05/50 Referenzkante F = Bewegungsachse A-9766-0680 Positive Zählrichtung 14,9 ±0,2 HINWEIS: Der Kopf kann in beiden Richtungen montiert werden. Die Zählrichtung des Messsystems ist nur von der Ausrichtung der Maßverkörperung abhängig. Messlänge (ML) = (L −...
  • Seite 49: Benötigtes Zubehör Für Die Montage Des Rela30/Rsla30 Maßstabs Durch Kleben

    Geeignete lösungsmittelhaltige Reiniger (siehe ‚Lagerung und Handhabung‘ auf Seite 18) • Stift oder anderen geeigneten Marker • Schere • Faserfreies Tuch Optionale Teile: • Reinigungstücher (A-9523-4040) • Applikator für beidseitiges Klebeband. Unterstützt die Aufbringung auf dem Maßstab (A-9584-0601). Originalanleitung www.renishaw.com...
  • Seite 50: Installation Des Rela30/Rsla30 Maßstabs Durch Kleben

    Installation des RELA30/RSLA30 Maßstabs durch Kleben 1 . Reinigen und entfetten Sie den Untergrund gründlich mit einem faserfreien Tuch und reinigen 3 . Die Schutzfolie des doppelseitigen Klebebands auf einer Seite entfernen und auf die Sie die Unterseite des Maßstabs mithilfe empfohlener Reinigungsmittel (siehe ‚Lagerung und Unterseite des Maßstabs kleben.
  • Seite 51 Installationsfläche. Anschließend den Maßstab noch einmal fest andrücken. Überschüssiger Kleber 7 . Warten Sie 24 Stunden, bis der Epoxidkleber vollständig getrocknet ist, reinigen Sie den Maßstab dann mit den Reinigungstüchern von Renishaw oder einem sauberen, trockenen, Führungsstifte faserfreien Tuch. oder...
  • Seite 52: Technische Spezifikation Für Rtla30-S Maßband

    Technische Spezifikation für RTLA30-S Maßband Form (Höhe × Breite) 0,4 mm x 8 mm (einschließlich Klebeband) Montage Selbstklebende Rückseite (Nennstärke 0,2 mm) Befestigung der Referenz Referenzklemme (A-9585-0028) befestigt mit Loctite ® ™ (P-AD03-0012) Material Vergüteter martensitischer rostfreier Stahl Installationstemperatur 20 ±5 °C Betriebstemperaturbereich 0 °C bis 80 °C Genauigkeit (bei 20 °C)
  • Seite 53: Installationszeichnung Für Rtla30-S Maßband

    Die Ausrichtung des Maßbands ist maßgeblich für die Zählrichtung Detail A Detail B 12,5 Die Kopfbewegung in diese Die Kopfbewegung in diese Richtung erhöht den Zählerstand Richtung erhöht den Zählerstand HINWEIS: Die Kopfausrichtung hat keinen Einfluss auf die Zählrichtung Originalanleitung www.renishaw.com...
  • Seite 54: Benötigtes Zubehör Für Die Installation Des Rtla30-S Maßbands

    Benötigtes Zubehör für die Installation des RTLA30-S Maßbands Benötigte Teile: • Ein RTLA30-S Maßband (siehe ‚Installationszeichnung für RTLA30-S Maßband‘ auf Seite 53) • Referenzklemme (A-9585-0028) • Loctite ® ™ (P-AD03-0012) • Geeignete lösungsmittelhaltige Reiniger (siehe ‚Lagerung und Handhabung‘ auf Seite 18) •...
  • Seite 55: Zuschneiden Des Rtla30-S Maßbands

    Halten Sie das Maßband fest in seiner Position und schließen Sie die Schere zum Schneiden des Maßbands gleichzeitig in einer fließenden Bewegung nach unten. Halten Sie den Block fest in seiner Position und ziehen Sie gleichzeitig den Hebel zum Schneiden des Maßbands in einer fließenden Bewegung nach unten. Originalanleitung www.renishaw.com...
  • Seite 56: Anbringen Des Rtla30-S Maßbands

    6 . Ziehen Sie ein Stück vom Schutzfolie ab und legen Sie das Maßband bis zum Startpunkt in 12 . Säubern Sie das Maßband mit den Reinigungstüchern von Renishaw oder einem sauberen, die Montageführung ein. Vergewissern Sie sich, dass die Schutzfolie unter Splitter-Schraube trockenen, fusselfreien Tuch.
  • Seite 57: Anbringen Der Endabdeckungen

    Sie darauf, dass kein Kleber auf die Maßbandoberfläche fließt. Für den Kleber sind Dosiernadeln erhältlich. Spalt HINWEIS: Zwischen dem Maßbandende und dem Klebeband an der Endabdeckung entsteht ein Spalt. Stellen Sie sicher, dass der Kleber über die gesamte Länge der Öffnung verteilt ist. Originalanleitung www.renishaw.com...
  • Seite 58: Technische Spezifikation Für Rtla30/Fastrack Maßbandsystem

    Technische Spezifikation für RTLA30/FASTRACK Maßbandsystem RTLA30 Maßband Form (Höhe × Breite) 0,2 mm × 8 mm Montage Wird im FASTRACK Trägersystem gehalten Befestigung der Referenz Loctite (P-AD03-0012) ® ™ Material Vergüteter martensitischer rostfreier Stahl Installationstemperatur 20 ±5 °C Betriebstemperaturbereich 0 °C bis 80 °C Genauigkeit (bei 20 °C) ±5 μm/m, Kalibrierung rückführbar auf internationale Normen Thermischer Ausdehnungskoeffizient (bei 20 °C)
  • Seite 59: Installationszeichnung Für Rtla30/Fastrack Maßbandsystem

    Für thermische Ausdehnung. Setzt einen Spalt von 1 mm zwischen Maßband und Endabdeckungen und keinen Spalt zwischen dem FASTRACK Träger und den Endabdeckungen voraus. Die empfohlene Mindestlänge des FASTRACK Trägers ist 100 mm. Nur bei Installation mit mehreren Segmenten erforderlich. Originalanleitung www.renishaw.com...
  • Seite 60: Benötigtes Zubehör Für Die Installation Des Rtla30 Und Fastrack Maßbandsystems

    Schneidevorrichtung (A-9589-0071) oder Blechschere (A-9589-0133) zum Zuschneiden des RTLA30 Maßbands und FASTRACK Trägers auf die gewünschte Länge um die Achsenbezugsposition zu sichern. Alternative schraubbare Referenzklemmen sind ebenfalls erhältlich. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre Renishaw-Niederlassung. Installations- und Sicherheitshandbuch zu RESOLUTE...
  • Seite 61: Zuschneiden Des Rtla30 Maßbands Und Fastrack Trägers

    Halten Sie den Block fest in seiner Position und ziehen Sie gleichzeitig den Hebel zum Schneiden des FASTRACK/Maßbands in einer fließenden Bewegung nach unten. Ausrichtung des Anpressblocks der Schneidevorrichtung für den Ausrichtung des Anpressblocks der Schneidevorrichtung für den Zuschnitt des FASTRACK Trägers RTLA30 Maßbandzuschnitt Anpressblock der Anpressblock der Schneidevorrichtung Schneidevorrichtung ACHTUNG: FASTRACK in diesen Bereichen nicht abtrennen! Originalanleitung www.renishaw.com...
  • Seite 62 Verwendung der Schere Führen Sie den FASTRACK Träger oder das RTLA30 Maßband durch die passende Öffnung an der Schere (siehe Abbildung unten). Halten Sie das Maßband fest in seiner Position und schließen Sie die Schere zum Schneiden des Maßbands gleichzeitig in einer fließenden Bewegung nach unten. Einführen des FASTRACK Trägers durch die größte Öffnung Einführen des RTLA30 Maßbands durch die mittlere Öffnung ACHTUNG: FASTRACK in...
  • Seite 63: Anbringen Des Rtla30 Und Fastrack Maßbandsystems

    Drücken Sie das FASTRACK an, indem Sie mit dem Finger fest von der Mitte in beide Richtungen streichen. Verwenden Sie hierbei gegebenenfalls ein faserfreies Tuch. HINWEIS: Warten Sie mindestens 20 Minuten, damit dasFASTRACK seine Haftkraft aufbauen kann, bevor Sie das Mittelstück entfernen. Originalanleitung www.renishaw.com...
  • Seite 64 Auskragungen HINWEIS: Anweisungen zur Verwendung des Maßbandinstallationswerkzeugs finden Sie im RTL*-Maßbandinstallationswerkzeug-Benutzerhandbuch (Renishaw-Art.-Nr. M-9589-9101) zum Herunterladen von unserer Website www.renishaw.com/resolutedownloads . WICHTIG: Während der Handhabung und Installation des Maßbandsystems empfiehlt es sich, Handschuhe zum Schutz vor scharfen Kanten zu tragen. Installations- und Sicherheitshandbuch zu RESOLUTE...
  • Seite 65 Kleber unter das Maßband fließt, um dort eine feste Verbindung zu erzeugen. Dosiernadeln sind erhältlich. Mindestens > 1 mm Abstand 9 . Reinigen Sie das FASTRACK und das Maßband mit einem faserfreien Tuch. HINWEIS: Schraubbare Referenzklemmen sind ebenfalls erhältlich. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte Ihre Renishaw-Niederlassung. Originalanleitung www.renishaw.com...
  • Seite 66: Resolute Abtastkopfmontage Und -Installation

    RESOLUTE Abtastkopfmontage und -installation Montagewinkel Der Winkel muss eine flache Montagefläche haben und sollte entsprechend den Installationstoleranzen angepasst werden können; die Einstellung des Abtastkopfabstands sollte justierbar sein und der Winkel muss ausreichend steif sein, um ein Verbiegen bzw. Vibrationen des Abtastkopfes während des Betriebes zu verhindern. Für die Montage des RESOLUTE Functional Safety Abtastkopfes: •...
  • Seite 67: Abtastkopfeinstellung

    Für RTLA30/FASTRACK Systeme verwenden Sie die rote 0,6 mm Abstandlehre 0,6 ±0,12 mm für das RTLA30/FASTRACK System Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Advanced Diagnostic Tool (ADT) und ADT View Software Benutzerhandbuch (Renishaw Art.-Nr. M-6195-9414). Die Software kann kostenlos unter www.renishaw.com/adt heruntergeladen werden .
  • Seite 68: Elektrische Anschlüsse

    Elektrische Anschlüsse Erdung und Schirmung (nur FS Systeme in Standard- und ETR-Variante) Folgeelektronik Abtastkopf Stecker 5 V Verlängerungskabel Signale der seriellen Kommunikation 0 V Schirmung WICHTIG: • Der Schirm sollte mit der Maschinenerde (Feldmasse) verbunden werden. • Falls der Stecker modifiziert oder ersetzt wird, ist darauf zu achten, dass beide 0-V-Drähte (weiß und grün) mit 0 V verbunden sind. Installations- und Sicherheitshandbuch zu RESOLUTE FS (Funktionale Sicherheit) Messsystemen mit BiSS Safety Protokoll Originalanleitung...
  • Seite 69: Erdung Und Schirmung (Nur Fs Uhv-Systeme)

    Signale der seriellen Kommunikation 0 V Schirmung WICHTIG: • Der Schirm sollte mit der Maschinenerde (Feldmasse) verbunden werden. • Falls der Stecker modifiziert oder ersetzt wird, ist darauf zu achten, dass beide 0-V-Drähte (weiß und grün) mit 0 V verbunden sind. Originalanleitung www.renishaw.com...
  • Seite 70: Allgemeine Spezifikationen - Fs Standardsysteme

    ACHTUNG: Das RESOLUTE Messsystem wurde gemäß den Vorgaben von IEC 61800-5-2: Anhang E entwickelt. Für eine vollständige EMV-Konformität muss es vorschriftsmäßig installiert werden. Besondere Aufmerksamkeit muss dabei den Schirmungsmaßnahmen gelten. Die Stromaufnahme bezieht sich auf RESOLUTE Systeme mit Abschlusswiderstand. Wegmesssysteme von Renishaw müssen durch eine 5 V DC Spannungsquelle entsprechend den Bestimmungen IEC 60950-1 für PELV-Stromkreise versorgt werden.
  • Seite 71: Allgemeine Spezifikationen - Fs Uhv-Systeme

    ACHTUNG: Das RESOLUTE Messsystem wurde gemäß den Vorgaben von IEC 61800-5-2: Anhang E entwickelt. Für eine vollständige EMV-Konformität muss es vorschriftsmäßig installiert werden. Besondere Aufmerksamkeit muss dabei den Schirmungsmaßnahmen gelten. Die Stromaufnahme bezieht sich auf RESOLUTE Systeme mit Abschlusswiderstand. Wegmesssysteme von Renishaw müssen durch eine 5 V DC Spannungsquelle entsprechend den Bestimmungen IEC 60950-1 für PELV-Stromkreise versorgt werden.
  • Seite 72: Allgemeine Spezifikationen - Fs Etr-Systeme

    Bei Verwendung von REXA30 Ringen kontaktieren Sie bitte Ihre Renishaw-Niederlassung. Weitere Umgebungstests wurden ausgeführt. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre Renishaw-Niederlassung . Die Stromaufnahme bezieht sich auf RESOLUTE Systeme mit Abschlusswiderstand. Wegmesssysteme von Renishaw müssen durch eine 5 V DC Spannungsquelle entsprechend den Bestimmungen IEC 60950-1 für PELV-Stromkreise versorgt werden.
  • Seite 73: Signale Des Abtastkopfes

    9-pol. SUB-D Stecker (Anschlusscode A) M12 Stecker (gekapselt) (Anschlusscode S) 48,3 14,5 M12 × 1,0 13-pol. ohne Stecker  (Anschlusscode F und V) Äußere Schirmung    (an Masse anzuschließen) JST Art.-Nr.: 13ZR-3H-P, Äußere Schirmung bei Anschlusscode V nicht vorhanden. Originalanleitung www.renishaw.com...
  • Seite 74 #renishaw © 2019–2025 Renishaw plc. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Dokument darf ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Renishaw ZWAR HABEN WIR UNS NACH KRÄFTEN BEMÜHT, FÜR DIE RICHTIGKEIT DIESES weder ganz noch teilweise kopiert oder reproduziert werden oder auf irgendeine Weise auf ein anderes Medium oder in eine andere DOKUMENTS BEI VERÖFFENTLICHUNG ZU SORGEN, SÄMTLICHE GEWÄHRLEISTUNGEN,...

Inhaltsverzeichnis