Seite 1
Fräserbit-Set / Router Bit Set / Embouts de fraisage PFB 12 A1 Fräserbit-Set Router Bit Set Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Embouts de fraisage Freesbitset Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Zestaw bitów do frezowania Sada frézovacích bitů...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Seite 3
Inhalt Einleitung Einleitung ....3 Herzlichen Glück- Bestimmungs gemäße wunsch zum Kauf Verwendung ....3 Ihres neuen Produktes. Lieferumfang ....4 Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes. Technische Daten ..4 Sie enthält wichtige Funktions beschreibung .. 4 Sicherheits hinweise..4 Hinweise für Sicherheit, Bildzeichen auf der Box 4 Gebrauch und Entsorgung.
Seite 4
Sicherheits hinweise Produkt ist ausschließlich zur Verwendung in trockenen Räumen Bildzeichen auf der Box geeignet. Lieferumfang Tragen Sie Augenschutz - 12 Fräsbits: 2x Abrundfräser IAN 385614_2107 – PFB 12 A1 Tragen Sie mit Kugellager Gehörschutz Grizzly Tools GmbH & Co. KG 1x Bündigfräser...
Seite 5
sorgfältig durch. Ein Tragen Sie einen Atemschutz Nichtbefolgen der Warnhinweise und Grizzly Tools GmbH & Co. KG Polyethylen Anweisungen kann zu Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, GERMANY hoher Dichte schweren Verletzungen Manufactured: 01/2022 führen. Bildzeichen auf den Fräsbits • Verwahren Sie diese Montage- und Fräsbit bis zu dieser Sicherheitshinweise Markierung einspannen...
Seite 6
Wechseln von Fräsern Sicheres Arbeiten Schutz handschuhe, um • Fräsbits können sehr Schnittverletzungen und Ver- scharf sein. Wir empfeh- brennungen zu vermeiden. len, beim Einsetzen oder Bei der Bedienung der Wechseln von Fräsbits Fräsmaschine dürfen keine Handschuhe getragen Schutzhandschuhe zu tragen .
Seite 7
Schmutz, Fett, Öl und • Verwenden Sie immer das passende Werkzeug. Wasser zu entfernen. • Benutzen Sie keine Fräsen stumpfen oder beschädigten Werkzeuge Fräsen Sie immer im und Zubehörteile. Gegenlauf (a): Hierbei wird • Berücksichtigen Sie, dass der Fräser unten aus der das Gerät entgegengesetzt zur Drehrichtung des Frä- Grundplatte heraussteht.
Seite 8
Wartung Entsorgung / Umweltschutz • Die Fräsbits dürfen nicht repariert oder • Entsorgen Sie das Produkt nachgeschliffen werden. und die Verpackung • Stumpfe Fräsbits oder nach den lokalen Fräsbits mit sichtbaren Vorschriften. Geben Sie Beschädigungen dürfen das Produkt an einer nicht verwendet werden.
Seite 9
ServiceCenter Importeur Service Bitte beachten Sie, dass Deutschland die folgende Anschrift Tel.: 0800 54 35 111 keine Serviceanschrift ist. (0,15 EUR/Min.) Kontaktieren Sie zunächst E-Mail: grizzly@lidl.de das oben genannte Service- IAN 385614_2107 Center. Service Grizzly Tools Österreich GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
Seite 10
Content Introduction Introduction ....10 Congratulations on Proper use ....10 purchasing your new Scope of delivery ..11 product. Technical data ... 11 The instruction manual Description of functions 11 forms part of this device. It Safety information ..11 contains important Graphical symbols on information on safety, use...
Seite 11
Scope of delivery - 12 milling bits: Wear eye protection 2x Rounding cutter with IAN 385614_2107 – PFB 12 A1 ball bearing Wear ear protection 1x Flush cutter Grizzly Tools GmbH & Co. KG 1x Chamfer cutter...
Seite 12
Graphical symbols • Always store this on the milling bits installation and safety information in the Clamp milling bit up to packaging and keep it this marking for future reference. • Milling bits should only Symbols used in the be used by trained, experienced people with instruction manual knowledge on using...
Seite 13
the milling bits must not be clamped up to the be exceeded. marked position • Milling bits with visible the shaft. damage must not be • Tensioning bolts must be used. tightened according to the instructions. Inserting milling • Mounting screws and bits nuts must be tightened with suitable spanners...
Seite 14
Never mill in the moving cutter and do not rotation direction put the device down before (synchronous operation). the cutter has come to a There is the risk of complete standstill. Risk of accidents, as the machine injury! might be torn out of your Maintenance hands.
Seite 15
Disposal / ServiceCenter Environmental Service protection Great Britain • Dispose of the product Tel.: 0800 404 7657 and packaging in E-Mail: grizzly@lidl.co.uk IAN 385614_2107 accordance with the local regulations. Take the product to a recycling Service plant. The plastic and Malta metal parts used on your Tel.: 80062230...
Seite 16
Sommaire Introduction Introduction ....16 Nous vous félicitons Utilisation conforme ..16 pour l'achat de votre Matériel livré ..... 17 nouveau produit. Caractéristiques Le mode d'emploi fait techniques ....17 partie intégrante de cet Description appareil. Il contient des fonctionnelle ....17 informations importantes Consignes de sécurité..
Seite 17
2x Fraises à gorge de bois avec une fraiseuse 3x Fraises à fentes et ne doivent pas être utilisés à d'autres fins. 1x Fraise à moulurer 1x Fraise en fentes en V Le produit est destiné 1x Fraise à queue à...
Seite 18
Consignes générales IAN 385614_2107 – PFB 12 A1 Portez une protection auditive de sécurité Grizzly Tools GmbH & Co. KG Respectez les Portez une protection respiratoire consignes de sécurité s'appliquant à la fraiseuse Grizzly Tools GmbH & Co. KG dans laquelle vous utilisez Polyéthylène de haute...
Seite 19
adapté (EPI) : Insérer les Portez des lunettes de embouts de protection. fraisage Portez une protection auditive. Respectez le mode d'emploi de la fraiseuse Portez une protection dans laquelle vous insérez respiratoire. Pendant l'utilisation de la les embouts de fraisage. fraiseuse, ne pas porter de gants ! Avant tous travaux sur l'appareil,...
Seite 20
Ne fraisez jamais • Les vis de serrage doivent être vissées dans le sens de rotation (synchronisation) conformément aux (b). Il existe un risque instructions. • Les vis de fixation et les d'accident, car l'appareil peut être éjecté de la main. écrous doivent être serrés avec notamment des clés •...
Seite 21
Stockage posez pas l'appareil avant que la fraise se soit complètement immobilisée. Stockez les embouts de Risque de blessures ! fraisage dans un endroit sec et hors de portée des Maintenance enfants. Recyclage/ • Il est interdit de réparer Protection de ou d’affûter les embouts de fraisage.
Seite 22
Accessoires Importateur Vous obtiendrez des Veuillez noter que l’adresse accessoires à l’adresse suivante n’est pas une www.grizzlytools.shop adresse de service après- vente. Contactez d’abord ServiceCenter le Centre de SAV cité ci-dessus. Service France Grizzly Tools Tel.: 0800 919270 GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 E-Mail: grizzly@lidl.fr IAN 385614_2107...
Seite 23
Inhoud Inleiding Hartelijk gefeliciteerd Inleiding ....23 Reglementair gebruik .. 23 met de aankoop van Inhoud van het pakket 24 uw nieuw product. Technische specificaties 24 Deze gebruiksaanwijzing Beschrijving van de maakt deel uit van het werking ....24 apparaat. Ze bevat belangrijke instructies over Veiligheids - aanwijzingen .....
Seite 24
Pictogrammen op de Inhoud van het doos pakket Draag - 12 freesbits: oogbescherming 2x Afrondfrees met kogellager IAN 385614_2107 – PFB 12 A1 Draag 1x Vlakfrees gehoorbescherming Grizzly Tools GmbH & Co. KG 1x Afschuinfrees 2x Holle keel-frees Draag ademhalings- 3x Groeffrees...
Seite 25
Grizzly Tools GmbH & Co. KG Polyethyleen met Het niet opvolgen van de Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, GERMANY hoge dichtheid waarschuwingen en Manufactured: 01/2022 instructies kan ernstig letsel Pictogrammen op de tot gevolg hebben. freesbits • Bewaar deze montage- Klem de freesbit tot aan en veiligheidsinstructies altijd in de verpakking...
Seite 26
adviseren beschermende gebruikt en vervangt. handschoenen te dragen Draag geen handschoenen bij het bedienen van de bij het plaatsen of freesmachine! verwisselen van freesbits. • Maximale snelheid (n Het maximum toerental • De freesbits moeten van 30000 min zodanig worden vastgeklemd dat zij op de freesbits is tij dens het gebruik niet aangegeven, mag niet...
Seite 27
Frezen en accessoires. • Houd er rekening mee dat Frees altijd in tegenoverge- de frees onder de bodem- stelde richting (a): Hierbij plaat uitsteekt. Beschadig wordt het apparaat in te- daardoor niet uw werkstuk genovergestelde richting ten of andere voorwerpen. opzichte van de draairich- ting van de frees bewogen.
Seite 28
Accessoires • Reinig de freesbits met een droge doek of borstel. Toebehoren zijn • Wrijf de freesbits na het verkrijgbaar onder schoonmaken in met smeerolie. www.grizzlytools.shop Opslag ServiceCenter Bewaar de freesbits op een Service droge plaats en buiten het Nederland bereik van kinderen.
Seite 29
Spis tresci Wprowadzenie Wprowadzenie ... 29 Serdecznie gratuluje- Użytkowanie zgodne z my zakupu nowego urządzenia. przeznaczeniem ..29 Instrukcja obsługi jest Zakres dostawy ..30 integralną częścią urządze- Dane techniczne ..30 Opis działania ..30 nia. Zawiera ona ważne Wskazówki dotyczące wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ..
Seite 30
- 12 bitów do frezowania: 2x Frez do zaokrąglania ochrony oczu z łożyskiem kulkowym 1x Frez trzpieniowy Stosować środki IAN 385614_2107 – PFB 12 A1 1x Frez do fazowania ochrony słuchu Grizzly Tools GmbH & Co. KG 2x Frez do przestrzeni...
Seite 31
której wykorzystywane są Stosować środki ochrony dróg bity do frezowania. oddechowych OSTRZEŻENIE! Grizzly Tools GmbH & Co. KG Polietylen o dużej Uważnie przeczytać Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, GERMANY gęstości instrukcje. Nieprzestrzega- Manufactured: 01/2022 nie ostrzeżeń i instrukcji być przyczyną ciężkich Symbole na bitach obrażeń...
Seite 32
Zakładanie bitów Stosować środki ochrony dróg oddechowych. do frezowania Podczas obsługi frezarki nie wolno nosić rękawic! Należy postępować zgodnie z instrukcją Zasady bezpiecznej obsługi frezarki, w której wykorzystywane są bity do pracy frezowania. • Bity do frezowania mogą być bardzo ostre. Przed rozpoczęciem Zalecamy stosowanie wszelkich prac na...
Seite 33
Nigdy nie frezować • Śruby napinające należy współbieżnie (b). dokręcać zgodnie z Istnieje wówczas ryzyko instrukcjami. wypadku, ponieważ • Śruby mocujące i nakrętki urządzenie może zostać należy dokręcać za wyrwane z dłoni. pomocą odpowiednich kluczy do śrub itp. • Klucza do śrub nie wolno •...
Seite 34
zanim frez całkowicie się Przechowywanie nie zatrzyma. Występuje niebezpieczeństwo obrażeń Bity do frezowania ciała! należy przechowywać w suchych warunkach i poza Konserwacja zasięgiem dzieci. Utylizacja/ochrona • Bity do frezowania nie środowiska podlegają naprawie lub ostrzeniu. • Nie wolno używać • Produkt i opakowanie tępych bitów do należy utylizować...
Seite 35
Akcesoria Importer Proszę zwrócić uwagę, Akcesoria do nabycia pod że poniższy adres nie adresem jest adresem działu www.grizzlytools.shop serwisowego. W pierwszej kolejności należy się ServiceCenter skontaktować się z podanym powyżej centrum Serwis Polska serwisowym. Tel.: 22 397 4996 E-Mail: grizzly@lidl.pl Grizzly Tools IAN 385614_2107 GmbH &...
Seite 36
Obsah Úvod Blahopřejeme Vám Úvod ......36 Použití dle určení ..36 k zakoupení Vašeho Rozsah dodávky ..37 nového výrobku. Technické údaje ..37 Návod k obsluze je součástí tohoto přístroje. Popis funkce ....37 Bezpečnostní pokyny .. 37 Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití...
Seite 37
Piktogram na pro použití v suchých míst- krabici nostech. Noste ochranu očí Rozsah dodávky IAN 385614_2107 – PFB 12 A1 Noste ochranu sluchu - 12 frézovacích bitů: Grizzly Tools GmbH & Co. KG 2x zaoblovací fréza s Noste respirátor kuličkovým ložiskem Grizzly Tools GmbH &...
Seite 38
zabránění zranění osob Noste ochranu očí. nebo hmotných škod Noste ochranu sluchu. Noste respirátor. Při obsluze frézky se Vytáhněte síťovou nesmí nosit rukavice! zástrčku Obecné bezpečnostní Bezpečná práce pokyny • Frézovací bity mohou být Dodržujte velmi ostré. Při vsazová- bezpečnostní pokyny ní...
Seite 39
Frézování Před jakoukoli prací na přístroji vytáhněte Vždy frézujte v proti směru síťovou zástrčku. posuvu: Přístroj se při tom pohybuje proti směru otáče- Při zasazování a ní frézy. výměně fréz noste ochranné rukavice, aby nedošlo k řezným zraněním a popáleninám. Při obsluze frézky se nesmí nosit rukavice! •...
Seite 40
základní desky. Nepo- • Po očištění potřete škoďte tím obrobek ani frézovací bity mazacím jiné předměty. olejem. Skladování Po vypnutí přístroje se fréza ještě nějakou Skladujte frézovací bity dobu pohybuje. Nedotýkej- te se pohybující se frézy a v suchém stavu a mimo neodkládejte přístroj, dosah dětí.
Seite 41
ServiceCenter Dovozce Mějte na zřeteli, že Servis Česko následující adresa není servisní adresou. Nejprve Tel.: 800143873 kontaktujte výše uvedené E-Mail: grizzly@lidl.cz servisní středisko. IAN 385614_2107 Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim NĚMECKO www.grizzlytools.de...
Seite 42
Obsah Úvod Srdečné blahoželanie Úvod ......42 Používanie podľa ku kúpe vášho nového určenia ...... 42 výrobku. Rozsah dodávky ..43 Návod na obsluhu je Technické údaje ..43 súčasťou tohto prístroja. Obsahuje dôležité pokyny Opis funkcie ....43 Bezpečnostné pokyny . 43 pre bezpečnosť, používanie Piktogram na boxe ..
Seite 43
Piktogram na boxe miestnostiach. Noste ochranu očí Rozsah dodávky IAN 385614_2107 – PFB 12 A1 – 12 frézovacích bitov: Noste ochranu sluchu 2x Zaobľovacia fréza s Grizzly Tools GmbH & Co. KG guľôčkovým ložiskom Noste ochranu 1x Lícovacia fréza...
Seite 44
Piktogramy v • Frézovacie bity by mali používať vyškolené, návode na obsluhu skúsené osoby, ktoré Značky majú znalosti ohľadom nebezpečenstva s používania nástrojov. údajmi na zabránenie • Noste vhodné osobné poškodeniam zdravia osôb ochranné prostriedky alebo vecným škodám (OOP): Noste ochranu očí. Vytiahnite sieťovú...
Seite 45
Vloženie matice sa musia pevne frézovacích bitov utiahnuť pomocou vhodných skrutkovačov. Zohľadnite návod na • Skrutkovač sa nesmie obsluhu frézovačky, v predlžovať ani uťahovať ktorej použijete frézovacie údermi kladiva. • Upínacie plochy sa musia bity. vyčistiť, aby sa odstránila Pred všetkými špina, tuk, olej a voda.
Seite 46
Čistenie vysoké ako na prístroji uvedené maximálne otáč- Pred čistením vyberte ky prístroja. • Používajte vždy vhodný frézovacie bity z prístroja. nástroj. • Nepoužívajte tupé alebo poškodené nástroje a • Frézovacie bity vyčistite diely príslušenstva. suchou handrou alebo • Zohľadnite, že fréza vyč- kefou.
Seite 47
• Likvidáciu vašich Importér zaslaných chybných prístrojov vykonáme Zohľadnite, prosím, že nasledujúca adresa nie je bezplatne. servisná adresa. Najprv Príslušenstvo kontaktujte hore uvedené servisné centrum. Príslušenstvo dostanete na www.grizzlytools.shop Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 ServiceCenter 63762 Großostheim Servis NEMECKO Slovensko...
Seite 48
Indhold Indledning Indledning ....48 Hjertelig tillykke med Formålsbestemt købet af dit nye anvendelse ....48 produkt. Leverede dele .... 49 Betjeningsvejledningen er Tekniske data ..... 49 en del af dette apparat. Funktions beskrivelse ... 49 Den indeholder vigtige Sikkerheds anvisninger 49 anvisninger til sikkerhed, Billedsymbol brug og bortskaffelse.
Seite 49
Billedsymbol på garantien. Produktet er udelukkende egnet til brug i kassen tørre rum. Bær øjenværn Leverede dele IAN 385614_2107 – PFB 12 A1 Bær høreværn - 12 Fræsebits: Grizzly Tools GmbH & Co. KG 2x afrundingsfræser med Bær åndedrætsværn kugleleje Grizzly Tools GmbH &...
Seite 50
Grafiske symboler emballagen og gem dem i betjenings til fremtidig reference. vejledningen • Fræsebits bør kun bruges af uddannede, erfar- Advarselsskilt med ne personer, som har informationer til kendskab til brugen af forebyggelse af værktøj. personskader eller • Bær passende personlige materielle skader værnemidler (PV): Bær øjenværn.
Seite 51
Indsætning af instruktionerne. fræsebits • Fastgørelsesskruer og møtrikker skal Vær opmærksom på spændes med passende skruenøgler mm. betjeningsvejledningen på • Skruenøglen må ikke fræsemaskinen, som du forlænges eller spændes bruger til fræsebits. med hammerslag. • Spændefl ader skal Fjern stikket før alt rengøres for at fjerne arbejde på...
Seite 52
• Brug kun fræsere, hvis • Sløve fræsebits med angivne tilladte hastighed synlige beskadigelser må er mindst høj som den ikke anvendes. maksimale hastighed Rengøring for apparatet angivet på apparatet. Før rengøringen • Anvend altid det passende værktøj. fjernes fræsebits fra apparatet.
Seite 53
Importør efter type og derefter genanvendes. • Defekte produkter, Bemærk, at den følgende som du indsender til adresse ikke er en os, bortskaffer vi uden serviceadresse. Kontakt vederlag. først ovennævnte service- center. Tilbehør Grizzly Tools Tilbehør kan bestilles på GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 www.grizzlytools.shop 63762 Großostheim...
Seite 54
Contenido Introducción Introducción ....54 Enhorabuena por la Uso previsto ....54 adquisición de su Volumen de suministro 55 nuevo producto. Este manual Datos técnicos ... 55 de instrucciones forma parte Descripción del de este aparato. Contiene funcionamiento ..55 indicaciones importantes Indicaciones de para la seguridad, uso y...
Seite 55
Utilice gafas de - 12 puntas de fresado: protección 2x Fresa para redondeo con Utilice protección IAN 385614_2107 – PFB 12 A1 rodamiento de bolas 1x Fresadora a ras auditiva Grizzly Tools GmbH & Co. KG 1x Fresa de biselado 2x Fresa para Póngase mascarilla...
Seite 56
Gráficos en embalaje y consérvelas el manual de para futuras consultas. • Las puntas de fresado instrucciones solo deben ser utilizadas Símbolo de peligro por personas formadas y con experiencia con indicaciones sobre la prevención de daños en el uso de estas personales o materiales herramientas.
Seite 57
• Las puntas que presenten • Las puntas deben daños visibles no se sujetarse hasta el punto deben utilizar. marcado en el eje. • Apriete los tornillos tensores según las Insertar la puntas de fresado instrucciones. • Apriete los tornillos y tuercas de fi jación con Observe las las llaves adecuadas, etc.
Seite 58
Nunca frese en completamente. ¡Existe dirección circular peligro de lesiones! (sincrónico) (b). Existe Mantenimiento peligro de accidente, pues el aparato puede escaparse de las manos. • Las puntas de fresado no deben ser reparadas ni • Utilice únicamente fresas rectificadas. cuyo número de revolu- •...
Seite 59
Desecho/ ServiceCenter protección del Servicio medio ambiente España • Elimine el producto y Tel.: 900 984 989 el envase de acuerdo E-Mail: grizzly@lidl.es IAN 385614_2107 con la normativa local. Entregue el producto en Importador un punto de reciclaje. Las piezas de plástico y metal utilizadas pueden Por favor, tenga en cuenta separarse según el...
Seite 60
Contenuto Introduzione Introduzione ....60 Complimenti per Uso conforme ..... 60 l’acquisto di questo Contenuto ....61 nuovo prodotto. Dati tecnici ....61 Le istruzioni per l’uso fanno Descrizione del parte del presente funzionamento ... 61 apparecchio. Esse Avvertenze contengono importanti di sicurezza ....
Seite 61
Indossare la 1x fresa per fresature a protezione oculare filo 1x fresa per smussare IAN 385614_2107 – PFB 12 A1 Indossare le 2x frese a raggio protezioni acustiche Grizzly Tools GmbH & Co. KG convesso 3x frese per scanalature...
Seite 62
Grizzly Tools GmbH & Co. KG Polietilene ad alta e avvertenze può causare Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, GERMANY densità lesioni gravi. Manufactured: 01/2022 Simboli sulle punte • Tenere le presenti istruzioni di montaggio di fresatura e di sicurezza sempre Fissare la punta di nell’imballaggio e fresatura fino a questa...
Seite 63
affi late. Consigliamo di Durante l’uso della fresatrice indossare guanti di prote- non indossare guanti! zione durante l’inserimen- to o la sostituzione delle • Le punte di fresatura punte di fresatura. devono essere serrate in • Massima velocità (n modo che non si stacchi- Non superare la velocità...
Seite 64
opposto alla direzione di Dopo aver spento rotazione della fresatrice. l’apparecchio, la fresatrice continua a muoversi per qualche tempo. Non toccare la fresatrice in movimento e non appoggiarla prima che l’apparecchio non si sia Non fresare mai nella arrestato completamente. direzione di rotazione Sussiste pericolo di lesioni! (fresatura concorde) (b).
Seite 65
Conservazione ServiceCenter Conservare le punte di Assistenza fresatura all'asciutto e fuori Italia dalla portata dei bambini. Tel.: 800781188 E-Mail: grizzly@lidl.it Smaltimento / IAN 385614_2107 Rispetto Assistenza dell'ambiente Malta • Smaltire il prodotto e l’im- Tel.: 80062230 ballaggio conformemente E-Mail: grizzly@lidl.com.mt IAN 385614_2107 alle disposizioni locali.
Seite 66
Bevezető Tartalom Bevezető ....66 Gratulálunk új Rendeltetésszerű terméke megvásárlásához. használat ....66 A használati útmutató a A csomag tartalma ..67 Műszaki adatok ..67 készülék része. Fontos Működés leírása ..67 tudnivalókat tartalmaz a Biztonsági utasítások .. 67 biztonságra, használatra és ártalmatlanításra Szimbólumok a...
Seite 67
A termék kizárólag száraz Szimbólumok a helyiségekben történő dobozon használatra alkalmas. Viseljen védőszemüveget A csomag tartalma IAN 385614_2107 – PFB 12 A1 Viseljen hallásvédőt - 12 maró bit: 2 db lekerekítő maró Grizzly Tools GmbH & Co. KG golyóscsapággyal Viseljen légzésvédő...
Seite 68
utasítások figyelmen kívül Piktogramok a hagyása súlyos sérüléseket maró biteken okozhat. A maró bitet eddig a • Tárolja ezeket a jelig fogassa be szerelési és biztonsági utasításokat a A használati útmutatóban lévő csomagolásban és őrizze meg későbbi szimbólumok használatra. Veszélyre utaló jelzés •...
Seite 69
Vágási és égési Biztonságos sérülések megelőzése munkavégzés érdekében a maró • A maró bitek nagyon behelyezése és cseréje során viseljen védőkesztyűt. élesek lehetnek. A marógép használata Javasoljuk, hogy viseljen során nem szabad kesztyűt védőkesztyűt maró bitek behelyezésekor vagy viselni! cseréjekor. •...
Seite 70
• Vegye figyelembe, hogy Marás a maró kiáll alul az alap- A marást mindig ellentétes lapból. Ne okozzon vele irányba (a) végezze: A kárt a munkadarabban vagy más tárgyakban. készülék a maró forgásirá- nyával ellentétesen mozog. A készülék kikapcso- lása után egy rövid ideig még tovább mozog a marószerszám.
Seite 71
• A maró biteket egy szá- Tartozékok raz törlőkendővel vagy egy kefével tisztítsa meg. Pótalkatrészek és tarto- • A tisztítás után dörzsölje zékok az alábbi oldalon be a maró biteket kenő- állnak rendelkezésre: www.grizzlytools.shop olajjal. Tárolás ServiceCenter Tárolja a maró biteket Szerviz száraz helyen és Magyarország...
Seite 72
Importőr Kérjük, vegye figyelembe, hogy a következő cím nem a szerviz címe. Először vegye fel a kapcsolatot a fent említett szervizközponttal. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim NÉMETORSZÁG www.grizzlytools.de...
Seite 73
Kazalo Uvod Iskrene čestitke ob Uvod ......73 nakupu vašega Predvidena uporaba ... 73 Obseg dobave ..74 novega izdelka. Navodila za Tehnični podatki ..74 uporabo so sestavni del te Opis delovanja ..74 naprave. Vsebujejo pomemb- Varnostna navodila ..74 na navodila glede varnosti, Slikovne oznake na uporabe in odstranjevanja...
Seite 74
Slikovne oznake na škatli - 12 rezkalnih nastavkov: 2x rezkar za Nosite zaščito za oči zaokroževanje s IAN 385614_2107 – PFB 12 A1 krogličnim ležajem Nosite zaščito sluha 1x rezkar za Grizzly Tools GmbH & Co. KG Nosite zaščito za...
Seite 75
usposobljene, izkušene Slikovne oznake v navodilih za osebe, ki poznajo uporabo orodij. uporabo • Nosite primerno osebno zaščitno opremo: Znak za nevarnost s podatki o preprečeva- Nosite zaščito oči. nju telesnih poškodb ali Nosite zaščito sluha. materialne škode Nosite zaščito za dihala.
Seite 76
Vstavljanje • Pritrdilne vijake in matice rezkalnih je treba zategniti s primernimi izvijači itd. nastavkov • Izvijača ni dovoljeno Upoštevajte navodila podaljšati ali zategovati za uporabo rezkalnega z udarci kladiva. • Vpenjalne površine stroja, v katerega vstavljate je treba očistiti, da se rezkalne nastavke.
Seite 77
• Uporabljajte samo rezkar- naknadno brusiti. je, ki imajo najmanj tako • Topih rezkalnih nastavkov visoko dovoljeno število ali rezkalnih nastavkov vrtljajev, kot je največje z vidnimi poškodbami ni število vrtljajev naprave, dovoljeno uporabljati. navedeno na napravi. Čiščenje • Vedno uporabljajte primerno orodje.
Seite 78
Uporabljene plastične in Uvoznik kovinske dele je mogoče ločiti po vrstah materialov Upoštevajte, da spodnji in jih tako reciklirati. naslov ni naslov servisa. • Odstranjevanje vaših Najprej se obrnite na okvarjenih poslanih zgoraj navedeno servisno službo. naprav izvedemo brezplačno. Grizzly Tools Pribor GmbH &...
Seite 80
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Estado de las informaciones ·...