Lautsprecherausgänge A (Speakers A) AD/DA-Wandler Lautsprecherausgänge B (Speakers B) AD-Wandlung Quelleneingänge (Sources) DA-Wandlung Quelleneingang 1: Jack Quelleneingang 2: RCA Quelleneingang 3: Mini-J Pegelanhebung RCA- und Mini-J-Quelleneingänge SPDIF-Ein- und Ausgang (In/Out) MIDI Ein- und Ausgang (In/Out) Crimson 3 Audio Interface with Analog Monitoring...
Seite 3
Hinweise zum Umweltschutz DAW-Wiedergabe (DAW) Kontakt Quelleneingänge (Sources) Digitaleingang (Digital In) Speakers: A to B Speakers: Dim Artist Mode Talkback Mic (Artist Mode) Monitor Mix Kopfhörerverstärkung (Phones) Phonitor Matrix Lautstärkeregelung (Volume) DIP-Schalter am Gehäuseboden Crimson 3 Audio Interface with Analog Monitoring...
Dieses Handbuch enthält eine Beschreibung des Produkts, jedoch keine Garantien für bestimmte Eigenschaften oder Einsatzerfolge. Maßgebend ist, soweit nicht anders vereinbart, der technische Stand zum Zeitpunkt der gemeinsamen Auslieferung von Produkt und Bedienungsanleitung durch die SPL electronics GmbH. Konstruktion und Schaltungstechnik unterliegen ständiger Weiterentwicklung und Ver- besserung.
Lieferumfang Crimson 3 (Schwarz: Modell 1700, Weiß: Modell 1702) Externes Netzteil USB Kabel Quickstart/Product Overview Maße und Gewicht H x B x T in mm: 67 x 330 x 212 Gewicht: 2,8 kg (ohne externes Netzteil) Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf.
Einleitung Herzlich Willkommen! Und vielen Dank, dass Du Dich für den Crimson 3 entschieden hast. Der Crimson 3 ist ein Hochleistungs-USB-Interface und analoger Monitor-Controller in einem: mit nur einem Gerät kannst Du spielen und abspielen, aufnehmen und wandeln, regeln und abhören.
Für Windows XP/7/8/10 (32 & 64 Bit) • ASIO-Bedienoberfläche für Windows • simultanes ASIO- und/oder WDM-Playback Für Mac OS X ab 10.6, iOS 6 und höher • Für iPad und iPhone wird ein Apple-Kamera-Adapter benötigt Inhalt Crimson 3 Audio Interface with Analog Monitoring...
Anschlüsse Instrument 1 Kopfhörer 1 Kopfhörer 2 Instrument 2 Inhalt Crimson 3 Audio Interface with Analog Monitoring...
Seite 10
Lautsprecher Set A z.B. CD-Player (analog), z.B. MIDI-Keyboard PlayStation z.B. Keyboard, Synthesizer, z.B. CD-Player (digital) z.B. Sampler Vorverstärker/Kanalzug Symmetrische CD-Player Lautsprecher Set B / z.B. Smartphone oder DA-Wandler ext. Kopfhörerverstärker im Artist-Mode Inhalt Crimson 3 Audio Interface with Analog Monitoring...
Apple-Kamera-Adapter. Der USB-Anschluss entspricht der USB-2.0-Hi-Speed- Spezifikation mit einer Datenübertragungsrate von 480 MBit/s und ist Apple Class 2-kon- form. USB 3 ist abwärtskompatibel zu USB 2, daher kann der Crimson 3 auch mit jedem USB-3-Anschluss verbunden werden. Ein USB-Kabel ist im Lieferumfang enthalten.
Schließe den DC-Stecker des mitgelieferten externen Netzteils an die rückseitige PWR- Buchse des Crimson 3 an. Das Netzteil wird in eine Steckdose eingesteckt. Wir empfehlen, den Crimson 3 und alle am Audioverbund beteiligten Geräte über eine ausreichend spezifizierte Mehrfachsteckerleiste von guter Qualität anzuschließen, mit der die Stromzufuhr zentral ein- oder abgeschaltet werden kann.
Stromversorgung Das Netzteil wird mit einem passenden Adapter für das jeweilige Land, in dem der Crimson 3 gekauft wurde, ausgeliefert. Siehe auch „Sicherheitshinweise“ ab Seite 48. Externes Netzteil: Mean Well GE-18 Eingang 100–240 V AC/50–60 Hz; Ausgang 12 V DC/1,5 A...
Schalter erforderlich sind. prüfe, ob die Instrumenteneingänge 3 und 4 belegt sind. Die Eingangswahl folgt dieser Festlegung: Line Input 1/2 hat Vorrang vor Mic Input 1/2 Die Instrumenteneingänge haben Vorrang vor Line Input 3/4 Inhalt Crimson 3 Audio Interface with Analog Monitoring...
Lautstärkeeinstellung das Signal deutlich lauter überträgt. Schließe niemals Mono-Klinkenstecker an die frontseitigen Stereo-Klinkenbuchsen Phones 1 und Phones 2 an. Andernfalls zieht ein Kurzschluss die Zerstörung der End- stufen nach sich! Kopfhörerkabel haben immer Stereoklinkenstecker. Inhalt Crimson 3 Audio Interface with Analog Monitoring...
Lautsprecherausgänge A (Speakers A) WICHTIG: Im Artist Mode gibt der Speakers A-Ausgang Hier kannst Du ein aktives Stereo-Lautsprecherpaar oder eine Endstufe am Crimson 3 immer nur den DAW 1|2-Mix aus. Die Mischung anschließen (üblicherweise Hauptlautsprecher-Paar/Vollbereichsabhöre). für den Künstler wird nur über Speakers B und Phones 2 ausgegeben.
Du kannst also insgesamt drei Audioquellen als Zuspieler anschließen, das kann alles Profi-Pegel verstärkt, so dass sie für direkte Vergleichbarkeit dem Pegel-Niveau des Crimson 3 vom CD-Spieler über eine Bandmaschine über einen DA-Wandler bis hin zum MP3-Player entsprechen. Du kannst die Vorverstärkung auch oder Smartphone sein.
Pegelanhebung RCA- und Mini-J-Quelleneingänge Hinweis: Du möchtest die Verstärkung für die Cinch- Der Crimson 3 verfügt über Vorverstärker für die Cinch- und Miniklinken-Eingangssignale. Buchsen abschalten: Consumer-Pegel von der Cinch-Buchse mit -10 dBV werden auf auf den professionellen DIP-Schalter 1 und 2 nach oben (Richtung ON) Pegel von 0 dBu angehoben.
Bitte beachte, dass es elektrische Unterschiede zwischen SPDIF-und AES-Spezifikatio- nen gibt. Normalerweise sollte ein AES-Gerät keine Schwierigkeiten beim Empfang des SPDIF-Professional-Formats vom Crimson 3 haben. In seltenen Fällen kann es jedoch vorkommen, dass am SPDIF-Eingang des Crimson 3 AES-Signale nicht korrekt empfan- Inhalt gen werden können.
Anschlüsse MIDI Ein- und Ausgang (In/Out) Der Crimson 3 ist mit zwei fünfpoligen DIN-Buchsen zum Senden und Empfangen von MIDI-Daten ausgestattet. Um mit dem Computer über MIDI zu kommunizieren, verfügt der Crimson 3 über ein MIDI-Interface, das die Spannungspegel übersetzt und für gal- vanische Entkopplung sorgt.
Bedienelemente Mikrofonvorverstärkung (Mic Gain) Der Crimson 3 verfügt über zwei identisch aufgebaute Mikrofonvorverstärker. Sie sind ‚diskret‘ aufgebaut, d.h. ohne ICs, sondern aus einzelnen Transistoren. Auf diese Weise lässt sich der Vorverstärker perfekt für seine Aufgabe optimieren – dieser Aufwand wird sonst nur in High-End-Vorverstärkern betrieben.
• Zunächst das Mikrofon an den Crimson 3 anschließen, dann die Phantomspeisung einschalten. • Bevor Du das Mikrofon vom Crimson 3 trennst, schalte die 48 V-Spannung ab, dann warte mindestens 10 Sekunden. Ein Mikrofon mit unsymmetrischem Ausgang darf nur bei ausgeschalteter Phantomspei-...
Gain-Wert verringert werden. Die OVL-LED zeigt die strikt zu vermeidende Übersteuerung Um die Eingänge Line 3 und 4 aufzuneh- men oder ein Stereosignal über Line 3 und (engl. Overload=OVL) des AD-Wandlers im Crimson 3 an. 4 abzuhören, dürfen Instrument 3 und 4 nicht belegt sein. Wenn Du also mal kein Line-Signal hörst, prüfe die Belegung der...
• Die PWR-LED (engl. Power) zeigt die Stromversorgung des Geräts an. • Die Host-LED zeigt an, dass ein Host-Computer über die USB-Schnittstelle erkannt wurde und eine Verbindung hergestellt ist. Inhalt • Die Midi In-LED signalisiert einen Datenfluss auf dem MIDI-Eingang. Crimson 3 Audio Interface with Analog Monitoring...
(statt hart links oder rechts), also solltest Du den Mono-Schalter aktivieren. DAW-Wiedergabe (DAW) Der Crimson 3 hat vier DA-Wandler um zwei Stereosignale (vier Kanäle) von der DAW abhören zu können. Schalter 1|2 aktiviert: Du hörst den Mix von den DAW-Ausgängen 1/2.
Bedienelemente Quelleneingänge (Sources) Als echten Monitor-Controller kannst Du den Crimson 3 auch wie einen Vorverstärker für drei Stereo-Quellen einsetzen. Mit den Schaltern unter Sources verwaltest Du drei Quel- leneingänge (Quelle engl. = Source), die nach ihrem jeweiligen Buchsenformat benannt sind.
Digitaleingang (Digital In) Zur Beurteilung einer eigenen Mischung ist der Vergleich zu einer Referenz-CD ratsam. Der Crimson 3 macht Vergleiche einfach und aussagekräftig, da er sowohl für den SPDIF- Eingang als auch für DAW 1|2 dieselben Hochleistungs-DA-Wandler nutzt, um Klang- unterschiede auszuschließen.
Bedienelemente Speakers: A to B Am Crimson 3 können zwei Stereo-Lautsprecherpaare angeschlossen werden. Mit dem A to B-Schalter wählst du aus, über welches Lautsprecher-Set Du abhörst. Ist der Schal- ter nicht gedrückt, hörst Du Speakers A. Ist A to B gedrückt, hörst Du Speakers B (das jeweils andere Set ist deaktiviert).
Befindet sich der Künstler in einem Aufnahmeraum oder einer Gesangskabine, schließt Du seinen Kopfhörerverstärker an Speakers B an. Wenn Du mehrere Künstler gleichzeitg Inhalt aufnimmst, schließt Du einen Mehrfach-Kopfhörerverstärker an Speakers B an. Crimson 3 Audio Interface with Analog Monitoring...
Talkback Mic (Artist Mode) Der Crimson 3 besitzt ein eingebautes Talkback Mikrofon. So kannst Du mit dem Künst- ler im Artist Mode kommunizieren, ohne auf ein weiteres Mikrofon, Preamp oder Kabel angewiesen zu sein. Drück den TALK Taster und sprich in das Talkback Mikrofon – halte einen Abstand von ca.
DAW Returns und Sources im gleichen Lautstärkeverhältnis gemischt. Bei Linksan- schlag des Potentiometers sind nur die analogen Eingänge (Mikrofon, Line, Instrument) zu hören. Bei Rechtsanschlag befinden sich nur die Signale der DAW Returns, Sources und des Digital In im Monitorweg. Inhalt Crimson 3 Audio Interface with Analog Monitoring...
Bedienelemente Kopfhörerverstärkung (Phones) Der Crimson 3 verfügt über zwei leistungsstarke Kopfhörerverstärker. Mit dem jeweiligen Lautstärkeregler Phones 1 oder Phones 2 stellst Du die Verstärkung der entsprechenden Kopfhörersignale ein. Ausgänge und Verstärkungsfaktor sind für Kopfhörer mit Impe- danzen von 20-600 Ohm ausgelegt.
Ein über Kopfhörer erstellter Mix funktioniert ebenso auf Lautsprechern. Mit dem Phonitor Matrix-Taster aktivierst und deaktivierst Du die Phonitor Matrix. Die Intensität des Crossfeed regelst Du mit dem Crosfeed-Potentiometer an der Vorderseite. Inhalt Crimson 3 Audio Interface with Analog Monitoring...
Sollte der Ausgangspegel immer noch zu hoch sein, wenn die Eingangsempfindlichkeit der Lautsprecher schon kalibriert wurde, kann der Ausgangspegel des Crimson 3 auch noch über den DIP-Schalter 6, am Gehäuseboden des Crimson 3, um 10 dB abgesenkt 3 4 5 6 Inhalt werden.
3 4 5 6 Möchtest Du den Artits-Mode frei schalten: 3 4 5 6 DIP-Schalter 5 nach oben (Richtung ON) Möchtest Du den Ausgangspegel des Crimson 3 um 10 dB absenken: 3 4 5 6 DIP-Schalter 6 nach oben (Richtung ON) Inhalt...
Hörplatz auf und spiel mit einem auf 0 dBu geeichten Generator Rosa Rauschen ab. Jede Messung wird immer nur mit einem Kanal (also einem Lautsprecher) vorgenom- men. Empfehlenswert ist der Abgleich auf 83 dB SPL am Hörplatz – eine sehr verbreitete Referenzlautstärke.
Seite 46
Sollte die Eingangsempfindlichkeit schon maximal verringert, der Ausgangspegel aber immer noch zu hoch sein, kann der Ausgangspegel des Crimson 3 auch noch über den DIP-Schalter 6, am Gehäuseboden des Crimson 3, um 10 dB abgesenkt werden. 3 4 5 6...
Das gilt für das Innere des Geräts auch noch einige Zeit nach Trennung des Geräts von der Stromversorgung. Die einzuschaltende Lampe Das Symbol der einzuschaltenden Lampe lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf Erklärungen wichtiger Funktionen oder Anwendungen. Inhalt Crimson 3 Audio Interface with Analog Monitoring...
Andere Anschlüsse können zu Gefahren und Schäden führen. Wasser und Feuchtigkeit Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Wassernähe, z.B. neben einem Waschbecken oder einer Badewanne, in einem feuchten Keller, neben Schwimmbecken usw. Es besteht die Gefahr sehr gefährlicher Stromschläge! Inhalt Crimson 3 Audio Interface with Analog Monitoring...
Bedecken oder versperren Sie diese Öffnungen niemals. Gerät öffnen Öffnen Sie das Gerät nicht, weil es dadurch beschädigt werden kann und auch nach Trennung von der Stromversorgung die Gefahr eines Stromschlags besteht. Inhalt Crimson 3 Audio Interface with Analog Monitoring...
Seite 50
Sie daher auch nicht auf das Kabel und legen Sie keine Gegenstände darauf ab. Vermeiden Sie die elektrische Überlastung von Wandsteckdosen, Verlängerungskabeln oder Mehrfachsteckdosen. Beachten Sie die Herstellerhinweise. Bei Überlastung besteht Feuergefahr und das Risiko von Stromschlägen. Inhalt Crimson 3 Audio Interface with Analog Monitoring...
Betätigen Sie nur Regler und Schalter, die in der Bedienungsanleitung beschrieben wer- den. Die fehlerhafte Einstellung anderer Regelelemente kann zu Beschädigung führen und Reparaturaufwand nach sich ziehen. Betätigen Sie Schalter und Regler niemals gewaltsam. Inhalt Crimson 3 Audio Interface with Analog Monitoring...
Netzstecker beschädigt ist. Ziehen Sie erst dann den Netzstecker. Ersatzteile Stellen Sie sicher, dass Servicetechniker Original-Ersatzteile oder Teile mit denselben Spezifikationen wie die Originalteile verwenden. Falsch spezifizierter Ersatz kann Feuer, elektrischen Schlag oder andere Gefahren sowie Folgeschäden verursachen. Inhalt Crimson 3 Audio Interface with Analog Monitoring...
Benutzen Sie einsauberes, trockenes Tuch, eventuell mit ein wenig säurefreiem Reini- gungsöl getränkt. Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung. CE-Konformitätserklärung Die Konformität dieses Geräts zu den EU-Richtlinien wird durch das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt. Inhalt Crimson 3 Audio Interface with Analog Monitoring...
Seite 54
Firmen. SPL und das SPL-Logo sind eingetragene Warenzeichen der SPL electronics GmbH. SPL haftet nicht für Schäden, die auf eine nicht ordnungsgemäße Bedienung oder Ände- rungen am Gerät zurückzuführen sind, oder für den Verlust oder die Zerstörung von Daten. Inhalt...
Crimson 3 Hinweise zum Umweltschutz Am Ende seiner Nutzungsdauer darf dieses Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie es stattdessen an einer Sammelstelle für Elektro- und Elek- tronikschrott ab. Die entsprechenden Symbole dafür stehen auf dem Gerät, auf der Verpackung und in der Bedienungsanleitung.
Fon (0 21 63) 98 34 0 Fax (0 21 63) 98 34 20 E-Mail: info@spl.info SPL ist natürlich auch bei Facebook, Twitter, Youtube etc. zu finden und wir freuen uns über neue Freunde, Follower und Zuschauer. Website & Blog: spl.info Videos: youtube.spl.info...