Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PAP 20 B3 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAP 20 B3:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Akku PAP 20 B3
DE
AT
CH
Akku
Originalbetriebsanleitung
IT
CH
Batteria
Traduzione delle istruzioni d'uso
originali
IAN 484038_2410
FR
CH
Batterie
Traduction des instructions
d'origine
DE
AT
CH
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PAP 20 B3

  • Seite 1 Akku PAP 20 B3 Batterie Akku Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions d‘origine Batteria Traduzione delle istruzioni d’uso originali IAN 484038_2410...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 3        ...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Wartung..... 12 Lagerung....12 Einleitung......4 Entsorgung/ Bestimmungs- Umweltschutz....13 gemäße Entsorgungshin- Verwendung....5 weise für Akkus..13 Lieferumfang/ Zubehör....... 5 Service......13 Übersicht..... 6 Garantie..... 13 Technische Daten..6 Reparatur-Service..16 Service-Center...17 Sicherheits- Importeur....17 hinweise......6 Bedeutung der Ersatzteile und Sicherheitshin- Zubehör......18 weise......7 Einleitung...
  • Seite 5: Bestimmungs- Gemäße Verwendung

    Sie enthält wichtige Hin- rät führen. Der Bediener weise für Sicherheit, Ge- oder Nutzer des Geräts brauch und Entsorgung. ist für Unfälle oder Schä- Lesen Sie die Betriebsan- den an anderen Menschen leitung sorgfältig. Machen oder deren Eigentum ver- Sie sich mit den Bedientei- antwortlich.
  • Seite 6: Übersicht

    Netzspan- anzeige) nung beeinflusst und kann 3 Ladezustandsanzeige ggf. von den angegebenen 4 Akku Werten abweichen. Technische Daten Ladezeit (Min.) Akku (Li-Ion) ... PAP 20 B3 20 B3 Bemessungsspannung U PLG 20 A4 ........20 V ⎓ PLG 20 C1 Anzahl der Batteriezellen PLG 20 C2 ........10 PLG 20 A3...
  • Seite 7: Bedeutung Der Sicherheitshinweise

    cherheitshinweise beim weise schwere Körperver- Gebrauch des Geräts. letzung oder Tod.  WARNUNG! Perso-  VORSICHT! Wenn Sie nen- und Sachschäden diesen Sicherheitshinweis durch unsachgemäßen nicht befolgen, tritt ein Un- Umgang mit dem Akku. fall ein. Die Folge ist mögli- Beachten Sie die Sicher- cherweise leichte oder mit- heitshinweise und Hinwei- telschwere Körperverlet-...
  • Seite 8: Bildzeichen In Der Betriebsanleitung

    Allgemeine Sicher- Lesen Sie die Betriebs- anleitung sorgfältig. heitshinweise Machen Sie sich mit VERWENDUNG UND BE- den Bedienteilen und dem richtigen Ge- HANDLUNG DES AKKU- brauch des Gerätes WERKZEUGS vertraut. 1. Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten Akkus gehören nicht in den Hausmüll.
  • Seite 9: Spezielle Sicherheitshinweise Für Akkugeräte

    schen den Akkukontak- 7. Befolgen Sie alle An- ten kann Verbrennun- weisungen zum La- gen oder Feuer zur Fol- den und laden Sie den ge haben. Akku oder das Akku- werkzeug niemals au- 4. Bei falscher Anwen- ßerhalb des in der Be- dung kann Flüssigkeit triebsanleitung an- aus dem Akku aus-...
  • Seite 10: Vorbereitung

    • Verwenden Sie aus- Ladegeräts aus der schließlich Zube- Steckdose heraus, be- hör, welches von vor Sie es reinigen. PARKSIDE empfohlen wurde. Ungeeignetes • Setzen Sie den Akku Zubehör kann zu elek- nicht über längere Zeit trischem Schlag oder starker Sonnenein- Feuer führen.
  • Seite 11: Ladezustand Des Akkus Prüfen

    Ladezustand des dig für den Einsatz vorbe- Akkus prüfen reitet ist. HINWEIS! Beschädi- LEDs Bedeutung gungsgefahr! Falscher Ak- rot, orange, ku kann Gerät und Akku Akku geladen grün beschädigen. rot, orange Akku teilwei- Akku einsetzen se geladen 1. Schieben Sie den Ak- Akku muss ku (4) entlang der Füh- geladen wer-...
  • Seite 12: Reinigung, Wartung Und Lagerung

    Ersatzteile und Zubehör, Verwenden Sie kein Was- S. 18). ser oder metallische Ge- genstände. • Beachten Sie in jedem Falle die Sicherheits- Wartung hinweise sowie Bestim- Das Gerät ist wartungsfrei. mungen und Hinweise Lagerung zum Umweltschutz (sie- So lagern Sie das Produkt: he Entsorgung/Umwelt- •...
  • Seite 13: Umweltschutz

    • Prüfen Sie während ei- umweltgerechten Wieder- ner längeren Lagerungs- verwertung zugeführt wer- phase etwa alle 3 Mo- den. Fragen Sie hierzu Ih- nate den Ladezustand ren lokalen Müllentsorger des Akkus und laden oder unser Service-Cen- Sie bei Bedarf nach. ter.
  • Seite 14 Diese Unterlage wird als für ersetzte und reparierte Nachweis für den Kauf be- Teile. Eventuell schon beim nötigt. Tritt innerhalb von Kauf vorhandene Schäden drei Jahren ab dem Kauf- und Mängel müssen sofort datum dieses Produkts nach dem Auspacken ge- ein Material- oder Fabrika- meldet werden.
  • Seite 15 Gewaltanwendung und bei Service-Center telefo- Eingriffen, die nicht von nisch oder nutzen Sie unserer autorisierten Ser- unser Kontaktformular, vice-Niederlassung vorge- das Sie auf parkside- nommen wurden, erlischt diy.com in der Kategorie die Garantie. Service finden. Abwicklung im • Ein als defekt erfass- Garantiefall tes Produkt können Sie,...
  • Seite 16: Reparatur-Service

    Hinweis: Bitte senden Sie Ihr Gerät gereinigt und mit Hinweis auf den Defekt an die vom Ser- vice-Center genannte PDF ONLINE Adresse. • Nicht angenommen parkside-diy.com werden unfrei einge- Auf parkside-diy.com kön- schickte Geräte sowie nen Sie diese und vie-...
  • Seite 17: Service-Center

    Geräte, die per Sperr- Service Schweiz gut, Express oder mit Tel.:  sonstiger Sonderfracht 0800 56 36 01 Kontaktformular versendet wurden. • Wir entsorgen Ihre ein- parkside-diy.com gesendeten, defekten IAN 484038_2410 Geräte kostenlos. Importeur Service-Center Bitte beachten Sie, dass Service Deutsch- die folgende Anschrift kei- land ne Serviceanschrift ist.
  • Seite 18: Ersatzteile Und Zubehör

    Probleme auftreten, kontaktieren Sie uns über un- seren Online-Shop. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an: Service-Center, S. 17 Bezeichnung Best.-Nr. Akku PAP 20 B3, 4,0 Ah 80001157 Ladegerät PLG 20 A3; 4,5 A; EU 80001323 PLG 20 A3; 4.5 A; UK 80001324 PLG 20 C1;...
  • Seite 19: Introduction

    Sommaire Nettoyage....28 Maintenance....28 Introduction....19 Stockage....28 Utilisation Recyclage/ conforme....20 protection de Matériel l'environnement... 29 livré/Accessoires..20 Instructions pour le Aperçu....... 21 recyclage des Caractéristiques batteries..... 29 techniques....21 Service......29 Consignes de Garantie..... 29 sécurité......22 Service de Signification des réparation....32 consignes de Service-Center...33...
  • Seite 20: Utilisation Conforme

    Toute autre utilisation qui n'est pas expressément préconisée dans ce mode Le mode d'emploi fait par- d'emploi peut constituer tie intégrante de cet appa- un sérieux danger pour reil. Il contient des infor- l'utilisateur et entraîner des mations importantes sur dommages à...
  • Seite 21: Aperçu

    Batterie (Li-ion) pas correspondre le cas ......PAP 20 B3 échéant aux valeurs indi- Tension assignée U 20 V ⎓ quées. Nombre de cellules de batterie ......10 Temps de Poids ....≈...
  • Seite 22: Consignes De Sécurité

    cription détaillée du pro- Temps de cessus de charge et de charge (en 20 B3 plus amples informations min) dans ce mode d’emploi PLG 20 A3 séparé. PLG 20 C3 Signification des PDSLG 20 A1 consignes de sécu- PDSLG 20 B1 rité PDSLG 20 B2  DANGER ! Si vous ne PLG 201 A1 suivez pas cette consigne Smart de sécurité, un accident...
  • Seite 23: Pictogrammes Et Symboles

    ner des dommages maté- La batterie ne doit pas être exposée pendant riels. une longue durée à un Pictogrammes et ensoleillement impor- symboles tant ni être posée sur des radiateurs (max. Symboles sur la 50 °C). batterie Ne jetez pas la batterie dans l’eau.
  • Seite 24 2. N’utiliser les outils une aide médicale. Le électriques qu’avec liquide éjecté des batte- des blocs de batteries ries peut causer des irri- spécifiquement dési- tations ou des brûlures. gnés. L’utilisation de 5. Ne pas utiliser un bloc tout autre bloc de batte- de batteries ou un ou- ries peut créer un risque til fonctionnant sur...
  • Seite 25 ment incorrect ou à des à l'intérieur, car le températures hors de chargeur est pré- la plage spécifiée de vu uniquement à températures peut en- cet effet. Risque dommager la batterie et d'électrocution. augmenter le risque de • Afin de réduire le feu.
  • Seite 26: Préparation

    • Utiliser uniquement orange tiellement les accessoires re- chargée commandés par rouge la batte- PARKSIDE. Des ac- rie doit être cessoires inadaptés chargée peuvent provoquer un 1. Appuyez sur la choc électrique ou un touche (2) à cô- incendie.
  • Seite 27: Fonctionnement

    ment lorsque celui-ci est la remplacer. Utilisez entièrement prêt à être uti- uniquement une bat- lisé. terie de remplacement REMARQUE ! Risque de d'origine de la gamme dommages ! Une batterie X 20 V TEAM, que vous de type inadapté peut en- pouvez acheter sur la dommager l'appareil et la boutique en ligne (voir batterie.
  • Seite 28: Fr Ch

    notice par notre Centre ckage prolongé (p. ex., de service après-vente. hivernage). Utilisez exclusivement • Ne stockez la batterie des pièces de rechange qu'à moitié chargée. d'origine. L'état de charge doit s'élever à 40-60 % pen- Nettoyage dant un stockage pro- Nettoyez la batterie avec longé...
  • Seite 29: Recyclage/ Protection De L'environnement

    Recyclage/ SAV. Recyclez les batte- ries lorsqu'elles sont dé- protection de chargées. Nous recom- l'environnement mandons de recouvrir les bornes avec un adhésif Instructions pour le afin d'éviter un court-cir- recyclage des batte- cuit. N'ouvrez pas la batte- ries rie. La batterie ne doit Service pas être jetée avec...
  • Seite 30 cours des trois ans suivant constatés dès l’achat la date d’achat de ce pro- doivent immédiatement duit, nous réparons gra- être signalés après le dé- tuitement ou remplaçons ballage. A l’expiration ce produit – selon notre du délai de garantie les choix.
  • Seite 31 été effec- contact, que vous trou- tuées par notre centre de verez sur parkside- service agréé. diy.com dans la catégo- rie Service. Marche à suivre dans le cas de garantie •...
  • Seite 32: Service De Réparation

    PDF ONLINE l’adresse qui vous est parkside-diy.com donnée. Assurez-vous Sur le site  parkside- que l’expédition ne diy.com, vous pouvez se fait pas en port dû, consulter et télécharger ce comme marchandises manuel et bien d'autres.
  • Seite 33: Service-Center

    SAV. Il vous établira vo- Service France lontiers un devis. Tel.:  0800 907612 • Nous pouvons traiter Formulaire de contact à uniquement les appa- parkside-diy.com reils qui ont été expé- IAN 484038_2410 diés avec un emballage Service Suisse et un affranchissement Tel.:  suffisants.
  • Seite 34 Pour toute autre question, adressez-vous à : Service-Center, p. 33 N° de com- Désignation mande Batterie PAP 20 B3, 4,0 Ah 80001157 Chargeur PLG 20 A3; 4,5 A; EU 80001323 PLG 20 A3; 4.5 A; UK 80001324 PLG 20 C1;...
  • Seite 35 Indice Manutenzione.... 43 Conservazione... 43 Introduzione....35 Smaltimento/rispetto Uso conforme.... 36 dell’ambiente....44 Materiale in Istruzioni per lo dotazione/ smaltimento delle accessori....36 batterie.......44 Panoramica....37 Assistenza....45 Dati tecnici....37 Garanzia.....45 Avvertenze di Servizio di sicurezza.......38 riparazione....48 Significato delle Service-Center...48 avvertenze di Importatore....
  • Seite 36: Uso Conforme

    e rappresentare un serio pericolo per l'utilizzatore. L'utilizzatore od operato- Il manuale d'uso è parte re dell'apparecchio è re- integrante del presente ap- sponsabile di eventuali in- parecchio. Esse conten- cidenti o danni ad altre gono importanti avverten- persone o alla loro proprie- ze sulla sicurezza, l'uso e tà.
  • Seite 37: Dati Tecnici

    Dati tecnici temperatura ambiente e della batteria, oltre che Batteria (Ioni di litio) dalla tensione di rete cui ......PAP 20 B3 è allacciata; pertanto po- Tensione nominale U trebbe variare rispetto ai ........20 V ⎓ valori indicati.
  • Seite 38: Avvertenze Di Sicurezza

    tenze di sicurezza, si verifi- Tempo di cari- ca un incidente. La conse- ca (min.) 20 B3 guenza è una grave lesio- Smart ne o la morte. PLGS 2012 A1  AVVERTIMENTO! Se Avvertenze di non si seguono queste av- sicurezza vertenze di sicurezza, si può...
  • Seite 39: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    Pittogrammi e Non esporre la batte- ria a radiazioni solari simboli intense per un tempo Simboli sulla batteria prolungato e non ap- poggiarla sui caloriferi (max. 50 °C). Non gettare la batteria L’apparecchio è parte nell’acqua. della serie X 20 V TEAM e può essere utilizzato Non gettare la batteria con le batterie della serie nel fuoco.
  • Seite 40 pacchi batterie diver- neggiate o modifica- si potrebbe causare ri- te possono provocare schio di lesioni o incen- comportamenti impre- dio. vedibili e causare incen- di, esplosioni o rischio 3. Quando il pacco batte- di lesioni. rie non è in uso, con- servarlo lontano da al- 6.
  • Seite 41 è destinato solo a • Utilizzare solo ac- tale uso. Pericolo di cessori consigliati da scossa elettrica. PARKSIDE. Accesso- • Per ridurre il rischio ri non idonei possono di scossa elettrica, causare incendi o scari- estrarre la spina del che elettriche.
  • Seite 42: Batterie Usate

    • La batteria raggiunge la un avviamento accidentale sua piena capacità solo dell’apparecchio. Inserire dopo ripetute ricariche. la batteria nell’apparecchio solo quando l’apparecchio • Caricare la batteria pri- è completamente pronto ma del primo utilizzo. per l’uso. Verifica dello stato di NOTA! Pericolo di dan- carica della batteria neggiamento! Una bat-...
  • Seite 43: Pulizia, Manutenzione E Conservazione

    mata e che è necessario nostro Centro Assisten- sostituirla. Utilizzare so- za. Usare solo componenti lo una batteria di ricam- originali. bio originale della serie Pulizia X 20 V TEAM che può Pulire la batteria con un essere acquistata trami- panno asciutto o con un te il negozio online (ve- pennello.
  • Seite 44: Smaltimento/ Rispetto Dell'ambiente

    Smaltimento/ nale) rimuovere la batte- ria dall’apparecchio. rispetto • Conservare la batteria dell’ambiente solo nello stato parzial- mente carico. Lo sta- Istruzioni per lo to di carica deve esse- smaltimento delle re del 40-60% dopo un batterie tempo di conservazione Non smaltire la bat- prolungato (le due spie teria con i rifiuti do-...
  • Seite 45 Si consiglia di coprire i poli suppone che il prodotto con nastro adesivo come difettoso venga presentato protezione contro il corto- entro il termine di tre anni circuito. Non aprire la bat- unitamente allo scontrino teria. d'acquisto (scontrino) con una breve descrizione del Assistenza difetto e di quando si è...
  • Seite 46 Copertura della garanzia espressamente sconsigliati o dai quali viene messo in Il prodotto è stato prodot- guardia. to con cura sulla base di Il prodotto è concepito rigorose direttive di qualità esclusivamente per l'uso ed è stato controllato scru- privato e non è destina- polosamente prima della to a quello commerciale.
  • Seite 47 Assi- stenza con il Centro di assistenza indicato di seguito. • D'intesa con il nostro Centro di assisten-...
  • Seite 48 Assistenza Italia Per le riparazioni non co- Tel.:  800 172663 Modulo di contatto perte dalla garanzia rivol- gersi al centro di assisten- parkside-diy.com za, dove potrete ottenere IAN 484038_2410 un preventivo. Assistenza Svi- • Accettiamo solo appa- zerra recchi imballati suffi- Tel.: ...
  • Seite 49: Ricambi E Accessori

    Per ulteriori domande, rivolgersi al: Service-Center, p. 48 Designazione No. d’ordine Batteria PAP 20 B3, 4,0 Ah 80001157 Caricabatterie PLG 20 A3; 4,5 A; EU 80001323 PLG 20 A3; 4.5 A; UK 80001324 PLG 20 C1;...
  • Seite 50 PDF ONLINE parkside-diy.com GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni: 02/2025 Ident.-No.: 80003308022025-1 IAN 484038_2410...

Diese Anleitung auch für:

484038 2410

Inhaltsverzeichnis