Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PAP 20 B3 Originalbetriebsanleitung
Parkside PAP 20 B3 Originalbetriebsanleitung

Parkside PAP 20 B3 Originalbetriebsanleitung

Akku
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAP 20 B3:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Rechargeable Battery PAP 20 B3
SI
Akumulator
Prevod originalnega navodila
za uporabo
SK
Akumulátor
Preklad originálneho návodu na
obsluhu
IAN 484038_2410
CZ
Akumulátor
Překlad originálního
provozního návodu
DE
AT
CH
Akku
Originalbetriebsanleitung
SI
CZ
SK
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PAP 20 B3

  • Seite 1 Rechargeable Battery PAP 20 B3 Akumulator Akumulátor Překlad originálního Prevod originalnega navodila provozního návodu za uporabo Akumulátor Akku Preklad originálneho návodu na Originalbetriebsanleitung obsluhu IAN 484038_2410...
  • Seite 2 Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Prevod originalnega navodila za uporabo Stran Překlad originálního provozního návodu Strana X19 Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana DE/AT/CH Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 3        ...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Kazalo Čiščenje..... 11 Vzdrževanje....11 Uvod........ 4 Shranjevanje....12 Predvidena Odstranjevanje med uporaba......5 odpadke/varstvo Obseg dobave/ okolja......12 pribor......5 Opombe o Pregled......5 odstranjevanju Tehnični podatki...6 akumulatorja....12 Varnostna navodila..6 Nadomestni deli in Pomen varnostnih pribor......13 napotkov...... 7 Garancijo...... 15 Slikovni znaki in simboli......
  • Seite 5: Predvidena Uporaba

    navodila za uporabo. Se- uporabi garancija preneha znanite se z elementi upra- veljati. Proizvajalec ne jam- vljanja in pravilno upora- či za škodo, povzročeno bo naprave. Napravo upo- zaradi nepredvidene upo- rabljajte samo v skladu z rabe ali napačnega upra- opisom in za navedena vljanja.
  • Seite 6: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki odstopa od navedenih vre- dnosti. Akumulator (litij-ionski) ......PAP 20 B3 Čas polnjenja Nazivna napetost U (min.) 20 B3 ........20 V ⎓ PLG 20 A4 število akumulatorskih ce- PLG 20 C1 lic ........10 PLG 20 C2 Teža ..... ≈ 0,7 kg PLG 20 A3 kapaciteta ....4,0 Ah PLG 20 C3...
  • Seite 7: Pomen Varnostnih Napotkov

    Slikovni znaki in X 20 V TEAM. Podroben simboli opis postopka polnjenja in več informacij najdete Slikovni znaki na v teh ločenih navodilih za akumulatorju uporabo. Pomen varnostnih napotkov Naprava je del serije  NEVARNOST! Če tega X 20 V TEAM in se lahko uporablja z akumulatorji se- varnostnega navodila ne rije X 20 V TEAM.
  • Seite 8: Slikovne Oznake V

    te stran od drugih ko- Akumulatorja ne vrzite vinskih predmetov, kot v vodo. so sponke za papir, kovanci, ključi, žeblji, Akumulatorja ne vrzite vijaki ali drugi majhni v ogenj. kovinski predmeti, ki Slikovne oznake v lahko vzpostavijo po- navodilih za uporabo vezavo med poli aku- mulatorja.
  • Seite 9 6. Akumulatorja ne izpo- den vstavite akumula- stavljajte ognju ali pre- tor. Vstavljanje akumu- visoki temperaturi. Iz- latorja v električno orod- postavljenost ognju ali je, ki je vklopljeno, lahko temperaturi nad 130 °C povzroči nesreče. lahko povzroči eksplozi- • Akumulatorje polnite samo v notranjih pro- 7.
  • Seite 10: Priprava

    škodovala. 1. Pritisnite tipko (2) poleg • Uporabljajte samo do- prikaza napolnjenosti (3) datke, ki jih priporoča na akumulatorju (4). PARKSIDE. Neprimerni Lučke LED prikaza na- dodatki lahko povzročijo polnjenosti prikazujejo električni udar ali požar. napolnjenost akumula- torja. Priprava 2.
  • Seite 11: Uporaba

    Vstavljanje akumulatorja ke o varstvu okolja (glej- te Odstranjevanje med 1. Potisnite akumulator (4) odpadke/varstvo okolja, vzdolž vodila v držalo str. 12). akumulatorja. Akumulator se slišno za- Čiščenje, vzdrže- skoči. vanje in shranje- Odstranjevanje akumula- vanje torja 1. Pritisnite in pridržite  OPOZORILO! Nevar- gumb za sprostitev aku- nost telesnih poškodb za-...
  • Seite 12: Shranjevanje

    Shranjevanje latorja in ga po potrebi dodatno napolnite. Izdelek hranite na naslednji način: Odstranjevanje • na čistem, med odpadke/ • na suhem, varstvo okolja • zaščitenega pred pra- hom, Opombe o odstra- • zaščitenega pred zmr- njevanju akumula- zaljo, torja •...
  • Seite 13: Nadomestni Deli In Pribor

    Če bi pri postopku naročanja prišlo do težav, se obrnite na nas v naši spletni trgovini. Pri dodatnih vprašanjih se obrnite na Garancijo, str. 15 Št. naročila akumulator PAP 20 B3, 4,0 Ah 80001157 polnilnik PLG 20 A3; 4,5 A; EU 80001323 PLG 20 A3;...
  • Seite 14      ...
  • Seite 15: Garancijo

    Servis v Slovenija 2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slo- Tel.: 0800 81400 venije. Kontaktni obrazec na parkside-diy.com 3. Garancijski rok za proi- (Birotehnika, Hodošček zvod je 36 mesecev od Renata s.p., Lendavska datuma izrocitve blaga. ULICA 23, 9000 Murska...
  • Seite 16 dila o sestavi in uporabi ko potrošnik od proizva- izdelka. jalca zahteva vracilo ce- lotne kupnine ali zah- 5. Rok za odpravo napa- teva sorazmerno zniža- ke je 30 dni od dneva, nje kupnine. Sorazmer- ko je proizvajalec ali po- no znižanje kupnine je oblašceni servis prejel sorazmerno zmanjšanju...
  • Seite 17 popravilo ali zamenjavo, izdelka ali ce je izdelek do njune izvršitve. kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan. 9. Stroške za material, na- domestne dele, delo, 13. Proizvajalec zagotavlja prenos in prevoz izdel- proti placilu popravilo, kov, ki nastanejo pri od- vzdrževanje blaga, na- pravljanju okvar oziro- domestne dele in priklo- ma nadomestitvi blaga z...
  • Seite 18                                              ...
  • Seite 19: Úvod

    Obsah Čištění......26 Údržba....... 27 Úvod......19 Skladování....27 Použití dle určení..20 Likvidace/ochrana Rozsah životního prostředí..27 dodávky/ Pokyny pro likvidaci příslušenství....20 akumulátorů....27 Přehled.......20 Servis......28 Technické údaje..21 Záruka......28 Bezpečnostní Opravárenská pokyny......21 služba......30 Význam Service-Center...31 bezpečnostních Dovozce.....
  • Seite 20: Použití Dle Určení

    sahuje důležité pokyny pro komerční využívání. V pří- bezpečnost, použití a likvi- padě komerčního použití daci. Přečtěte si pečlivě záruka zaniká. Výrobce ne- návod k obsluze. Seznam- ručí za škody způsobené te se s ovládacími prvky a nesprávným použitím nebo správným používáním pří- nesprávnou obsluhou.
  • Seite 21: Technické Údaje

    Technické údaje Doba nabíjení (min) 20 B3 Akumulátor (Li-Ion) ......PAP 20 B3 PLG 20 A4 Jmenovité napětí U 20 V ⎓ PLG 20 C1 Počet článků akumulátoru PLG 20 C2 ........10 PLG 20 A3 Hmotnost ..... ≈ 0,7 kg PLG 20 C3 Kapacita ....4,0 Ah PDSLG 20 A1 Energie ....80 Wh PDSLG 20 B1 Teplota ....
  • Seite 22: Význam Bezpečnostních Pokynů

    Piktogramy a formace naleznete v tom- symboly to samostatném návodu k obsluze. Grafické značky na Význam bezpečnost- akumulátoru ních pokynů  NEBEZPEČÍ! Pokud tento bezpečnostní pokyn Přístroj je součástí série nedodržíte, dojde k neho- X 20 V TEAM a lze jej pro- vozovat s akumulátory série dě. Důsledkem je vážné X 20 V TEAM.
  • Seite 23: Piktogramy V Návodu K Obsluze

    ko jsou kancelářské Nevhazujte akumulátor sponky, mince, klíče, do vody. hřebíky, šrouby nebo jiné malé kovové před- Nevhazujte akumulátor měty, kvůli nimž může do ohně. dojít k propojení kon- Piktogramy v návodu taktů. Kvůli zkratování k obsluze svorek akumulátoru mů- že dojít k popáleninám Pozor! nebo požáru.
  • Seite 24 6. Nevystavujte akumulá- je přístroj vypnutý. Vlo- tor ani nářadí ohni ne- žení akumulátoru do za- bo nadměrné teplotě. pnutého elektrického Při vystavení ohni nebo nástroje může vést k teplotě nad 130 °C mů- úrazům. že dojít k výbuchu. • Akumulátory nabíjejte 7.
  • Seite 25: Příprava

    • Používejte pouze 1. Stiskněte tlačítko (2) ve- příslušenství dopo- dle ukazatele stavu na- ručené společností bití (3) na akumulátoru PARKSIDE. Kvůli ne- (4). vhodnému příslušenství LED ukazatele stavu na- může dojít k úrazu elek- bití indikují stav nabití trickým proudem nebo akumulátoru.
  • Seite 26: Provoz

    OZNÁMENÍ! Nebezpečí ní díly a příslušenství, poškození! Nesprávný aku- str. 31). mulátor může poškodit pří- • V každém případě vždy stroj a akumulátor. dbejte bezpečnostních pokynů a také předpi- Vložení akumulátoru sů a upozornění týkají- 1. Zasuňte akumulátor (4) cích se ochrany život- podél vodicí...
  • Seite 27: Údržba

    Likvidace/ Údržba ochrana životního Přístroj je bezúdržbový. Skladování prostředí Výrobek skladujte takto: Pokyny pro likvidaci • čistý, akumulátorů • suchý, • chráněn před prachem, Akumulátor neod- hazujte do domov- • chráněn proti mrazu, ního odpadu ani • mimo dosah dětí. do ohně...
  • Seite 28: Servis

    cí páskou, čímž zabráníte stručně písemně popsáno, zkratu. Akumulátor neote- o jakou závadu se jedná a vírejte. kdy k ní došlo. Pokud je vada kryta na- Servis ší zárukou, obdržíte zpět opravený nebo nový výro- Záruka bek. S opravou nebo vý- Vážení...
  • Seite 29 Záruka zaniká náš kontaktní formulář, v případě hrubého a ne- který najdete na strán- správného zacházení, po- kách parkside-diy.com v užití násilí a zásahů, kte- kategorii Servis. ré nebyly provedeny naší • Po konzultaci s naším autorizovanou servisní po- servisním střediskem...
  • Seite 30: Opravárenská Služba

    S nákupu a zajistěte, aby tímto QR kódem se dosta- přepravní obal byl do- nete přímo na parkside- statečně bezpečný. diy.com. Vyberte svou ze- mi a vyhledejte pomocí vy- hledávací masky návody k obsluze.
  • Seite 31: Service-Center

    Náhradní díly a příslušenství jsou k dostání na webo- vých stránkách www.grizzlytools.shop. Pokud máte problémy při objednání, kontaktujte nás prostřednictvím našeho online obchodu. V případě dalších dotazů se ob- raťte na: Service-Center, str. 31 Název Obj. č. akumulátor PAP 20 B3, 4,0 Ah 80001157 nabíječka...
  • Seite 32 Název Obj. č. PLG 20 A3; 4,5 A; EU 80001323 PLG 20 A3; 4.5 A; UK 80001324 PLG 20 C1; 2,4 A; EU 80001353 PLG 20 C1; 2.4 A; UK 80001354 PLG 20 C3; 4,5 A; EU 80001355 PLG 20 C3; 4.5 A; UK 80001356 PDSLG 20 A1;...
  • Seite 33: Úvod

    Obsah Čistenie, údržba a skladovanie....40 Úvod......33 Čistenie...... 40 Používanie na Údržba....... 41 určený účel....34 Skladovanie....41 Rozsah Likvidácia/ochrana dodávky/ životného Príslušenstvo..... 34 prostredia..... 41 Prehľad.......34 Pokyny na Technické údaje..35 likvidáciu akumulátorov..... 41 Bezpečnostné pokyny......35 Servis......42 Význam Garancija....42 bezpečnostných Opravný...
  • Seite 34: Používanie Na Určený Účel

    hujúca osoba alebo pou- žívateľ je zodpovedný za zranenia iných ľudí alebo Návod na obsluhu je sú- poškodenia ich majetku. časťou tohto prístroja. Ob- Prístroj je určený na po- sahuje dôležité pokyny pre užitie pre domácich maj- bezpečnosť, používanie strov. Nie je koncipova- a likvidáciu.
  • Seite 35: Technické Údaje

    4 akumulátor uvedených hodnôt. Technické údaje Čas nabíjania Batéria (Lítium-iónový) (min.) 20 B3 ......PAP 20 B3 PLG 20 A4 Menovité napätie U 20 V ⎓ PLG 20 C1 Počet článkov akumuláto- PLG 20 C2 ra ........10 PLG 20 A3 Hmotnosť ..... ≈ 0,7 kg PLG 20 C3...
  • Seite 36: Význam Bezpečnostných Pokynov

    akumulátorom. Dodržia- nebudete dodržiavať, na- vajte bezpečnostné poky- stane úraz. Následkom sú ny a pokyny k nabíjaniu a možnéi vecné škody. správnemu používaniu v Piktogramy a návode na obsluhu vášho symboly akumulátora a nabíjačky Piktogramy na série X 20 V TEAM. Pod- batérii robnejší...
  • Seite 37: Piktogramy V Návode Na Obsluhu

    Akumulátor nikdy ne- ziť nebezpečenstvo zra- vystavujte dlhší čas sil- nenia alebo požiaru. nému slnečnému žiare- 3. Keď akumulátor ne- niu a neumiestňujte ho používate, majte ho na vykurovacie telesá mimo iných kovový- (max. 50 °C). ch predmetov, ako Akumulátor neodha- sú...
  • Seite 38 Zvláštne bo upravované. Poško- dené alebo upravované bezpečnostné akumulátory môžu byť pokyny pre prístroje nepredvídateľné, čo mô- s akumulátorom že viesť k vzniku požia- • Skôr ako vložíte aku- ru, výbuchu alebo zra- mulátor, uistite sa, že neniu. je prístroj vypnutý. Vlo- 6.
  • Seite 39: Príprava

    • Používajte len príslu- LED diódy indikácie sta- šenstvo, ktoré od- vu nabitia ukazujú stav porúča spoločnosť nabitia akumulátora. PARKSIDE. Nevhodné 2. Nabite akumulátor (4), príslušenstvo môže spô- keď svieti už iba červe- sobiť úraz elektrickým ná LED indikácie stavu prúdom alebo požiar.
  • Seite 40: Prevádzka

    UPOZORNENIE! Nebez- (pozri Náhradné diely a pečenstvo poškodenia! príslušenstvo, S. 45). Nesprávny akumulátor • V každom prípade do- môže prístroj a akumulátor držiavajte bezpečnost- poškodiť. né pokyny, ako aj usta- novenia a pokyny na Vloženie akumulátora ochranu životného pro- 1. Akumulátor (4) zasuňte stredia (pozri Likvidácia/ pozdĺž...
  • Seite 41: Údržba

    Údržba a v prípade potreby ho nabite. Prístroj si nevyžaduje údrž- Likvidácia/ Skladovanie ochrana život- Výrobok skladujte takto: ného prostredia • v čistote, • v suchu, Pokyny na likvidáciu • chránený pred prachom, akumulátorov • bezpečne pred mrazom, Akumulátor neod- •...
  • Seite 42: Servis

    vybitom stave. Na ochranu záruky predpokladá, že v pred skratom odporúčame rámci trojročnej lehoty sa prekryť póly lepiacou pás- predloží chybný výrobok a kou. Akumulátor neotváraj- doklad o kúpe (pokladnič- ný doklad) a krátko sa pí- somne opíše, v čom exis- Servis tuje nedostatok a kedy sa vyskytol.
  • Seite 43 Výrobok je určený iba na rý nájdete na parkside- súkromné a nekomerčné diy.com v kategórii Ser- použitie. Pri nesprávnej vis nasledovne uvedené alebo neodbornej mani- servisné...
  • Seite 44: Opravný Servis

    Aby bolo možné PDF ONLINE zabrániť problémom s parkside-diy.com prevzatím a prídavným Na parkside-diy.com si nákladom, použite bez- môžete pozrieť a stiahnuť podmienečne iba adre- túto a mnohé ďalšie prí- su, ktorá sa vám ozná- ručky.
  • Seite 45: Service-Center

    Náhradné diely a príslušenstvo dostanete na www.grizzlytools.shop. Ak by sa pri objednávaní vy- skytli problémy, kontaktujte nás cez náš internetový ob- chod. V prípade ďalších otázok sa obráťte na: Servi- ce-Center, S. 45 Název Obj. č. akumulátor PAP 20 B3, 4,0 Ah 80001157 nabíjačka...
  • Seite 46 Název Obj. č. PLG 20 A3; 4,5 A; EU 80001323 PLG 20 A3; 4.5 A; UK 80001324 PLG 20 C1; 2,4 A; EU 80001353 PLG 20 C1; 2.4 A; UK 80001354 PLG 20 C3; 4,5 A; EU 80001355 PLG 20 C3; 4.5 A; UK 80001356 PDSLG 20 A1;...
  • Seite 47: Einleitung

    Inhaltsverzeichnis Wartung..... 55 Lagerung....55 Einleitung...... 47 Entsorgung/ Bestimmungs- Umweltschutz....56 gemäße Entsorgungshin- Verwendung....48 weise für Akkus..56 Lieferumfang/ Zubehör..... 48 Service......56 Übersicht....49 Garantie..... 56 Technische Daten..49 Reparatur-Service..59 Service-Center...60 Sicherheits- Importeur....60 hinweise......49 Bedeutung der Ersatzteile und Sicherheitshin- Zubehör......61 weise......50 Einleitung...
  • Seite 48: Bestimmungs- Gemäße Verwendung

    Sie enthält wichtige Hin- rät führen. Der Bediener weise für Sicherheit, Ge- oder Nutzer des Geräts brauch und Entsorgung. ist für Unfälle oder Schä- Lesen Sie die Betriebsan- den an anderen Menschen leitung sorgfältig. Machen oder deren Eigentum ver- Sie sich mit den Bedientei- antwortlich.
  • Seite 49: Übersicht

    Netzspan- anzeige) nung beeinflusst und kann 3 Ladezustandsanzeige ggf. von den angegebenen 4 Akku Werten abweichen. Technische Daten Ladezeit (Min.) Akku (Li-Ion) ... PAP 20 B3 20 B3 Bemessungsspannung U PLG 20 A4 ........20 V ⎓ PLG 20 C1 Anzahl der Batteriezellen PLG 20 C2 ........10 PLG 20 A3...
  • Seite 50: Bedeutung Der Sicherheitshinweise

    cherheitshinweise beim weise schwere Körperver- Gebrauch des Geräts. letzung oder Tod.  WARNUNG! Perso-  VORSICHT! Wenn Sie nen- und Sachschäden diesen Sicherheitshinweis durch unsachgemäßen nicht befolgen, tritt ein Un- Umgang mit dem Akku. fall ein. Die Folge ist mögli- Beachten Sie die Sicher- cherweise leichte oder mit- heitshinweise und Hinwei- telschwere Körperverlet-...
  • Seite 51: Bildzeichen In Der Betriebsanleitung

    Allgemeine Sicher- Lesen Sie die Betriebs- anleitung sorgfältig. heitshinweise Machen Sie sich mit VERWENDUNG UND BE- den Bedienteilen und dem richtigen Ge- HANDLUNG DES AKKU- brauch des Gerätes WERKZEUGS vertraut. 1. Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten Akkus gehören nicht in den Hausmüll.
  • Seite 52: Spezielle Sicherheitshinweise Für Akkugeräte

    schen den Akkukontak- 7. Befolgen Sie alle An- ten kann Verbrennun- weisungen zum La- gen oder Feuer zur Fol- den und laden Sie den ge haben. Akku oder das Akku- werkzeug niemals au- 4. Bei falscher Anwen- ßerhalb des in der Be- dung kann Flüssigkeit triebsanleitung an- aus dem Akku aus-...
  • Seite 53: Vorbereitung

    • Verwenden Sie aus- Ladegeräts aus der schließlich Zube- Steckdose heraus, be- hör, welches von vor Sie es reinigen. PARKSIDE empfohlen wurde. Ungeeignetes • Setzen Sie den Akku Zubehör kann zu elek- nicht über längere Zeit trischem Schlag oder starker Sonnenein- Feuer führen.
  • Seite 54: Ladezustand Des Akkus Prüfen

    Ladezustand des dig für den Einsatz vorbe- Akkus prüfen reitet ist. HINWEIS! Beschädi- LEDs Bedeutung gungsgefahr! Falscher Ak- rot, orange, ku kann Gerät und Akku Akku geladen grün beschädigen. rot, orange Akku teilwei- Akku einsetzen se geladen 1. Schieben Sie den Ak- Akku muss ku (4) entlang der Füh- geladen wer-...
  • Seite 55: Reinigung, Wartung Und Lagerung

    Ersatzteile und Zubehör, Verwenden Sie kein Was- S. 61). ser oder metallische Ge- genstände. • Beachten Sie in jedem Falle die Sicherheits- Wartung hinweise sowie Bestim- Das Gerät ist wartungsfrei. mungen und Hinweise Lagerung zum Umweltschutz (sie- So lagern Sie das Produkt: he Entsorgung/Umwelt- •...
  • Seite 56: Umweltschutz

    • Prüfen Sie während ei- umweltgerechten Wieder- ner längeren Lagerungs- verwertung zugeführt wer- phase etwa alle 3 Mo- den. Fragen Sie hierzu Ih- nate den Ladezustand ren lokalen Müllentsorger des Akkus und laden oder unser Service-Cen- Sie bei Bedarf nach. ter.
  • Seite 57 Diese Unterlage wird als für ersetzte und reparierte Nachweis für den Kauf be- Teile. Eventuell schon beim nötigt. Tritt innerhalb von Kauf vorhandene Schäden drei Jahren ab dem Kauf- und Mängel müssen sofort datum dieses Produkts nach dem Auspacken ge- ein Material- oder Fabrika- meldet werden.
  • Seite 58 Gewaltanwendung und bei Service-Center telefo- Eingriffen, die nicht von nisch oder nutzen Sie unserer autorisierten Ser- unser Kontaktformular, vice-Niederlassung vorge- das Sie auf parkside- nommen wurden, erlischt diy.com in der Kategorie die Garantie. Service finden. Abwicklung im • Ein als defekt erfass- Garantiefall tes Produkt können Sie,...
  • Seite 59: Reparatur-Service

    Hinweis: Bitte senden Sie Ihr Gerät gereinigt und mit Hinweis auf den Defekt an die vom Ser- vice-Center genannte PDF ONLINE Adresse. • Nicht angenommen parkside-diy.com werden unfrei einge- Auf parkside-diy.com kön- schickte Geräte sowie nen Sie diese und vie-...
  • Seite 60: Service-Center

    Geräte, die per Sperr- Service Schweiz gut, Express oder mit Tel.:  sonstiger Sonderfracht 0800 56 36 01 Kontaktformular versendet wurden. • Wir entsorgen Ihre ein- parkside-diy.com gesendeten, defekten IAN 484038_2410 Geräte kostenlos. Importeur Service-Center Bitte beachten Sie, dass Service Deutsch- die folgende Anschrift kei- land ne Serviceanschrift ist.
  • Seite 61: Ersatzteile Und Zubehör

    Probleme auftreten, kontaktieren Sie uns über un- seren Online-Shop. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an: Service-Center, S. 60 Bezeichnung Best.-Nr. Akku PAP 20 B3, 4,0 Ah 80001157 Ladegerät PLG 20 A3; 4,5 A; EU 80001323 PLG 20 A3; 4.5 A; UK 80001324 PLG 20 C1;...
  • Seite 62 PDF ONLINE parkside-diy.com GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 02/2025 Ident.-No.: 80003310022025-SI/CZ/SK IAN 484038_2410...

Diese Anleitung auch für:

484038 2410

Inhaltsverzeichnis