Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Montage- und Betriebsanleitung
Mounting and operating instructions
HOG 12
Inkrementaler Drehgeber
Incremental encoder

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Baumer HOG 12

  • Seite 1 Montage- und Betriebsanleitung Mounting and operating instructions HOG 12 Inkrementaler Drehgeber Incremental encoder...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ..............................Sicherheitshinweise ..............................Vorbereitung .................................. Lieferumfang ..............................Zur Montage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ........... Erforderliches Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) ........... Montage ..................................... Schritt 1 ................................Schritt 2 ................................Schritt 3 ................................Schritt 4 ................................Montagehinweis ..............................
  • Seite 3 Table of contents Table of contents General notes ................................Security indications ..............................Preparation ..................................Scope of delivery ............................Required for mounting (not included in scope of delivery) ............Required tools (not included in scope of delivery) ................ Mounting ................................... Step 1 ...................................
  • Seite 4: Allgemeine Hinweise

    Information Empfehlung für die Gerätehandhabung Der inkrementale Drehgeber HOG 12 ist ein opto-elektronisches Prä zi sionsmessgerät, das mit Sorgfalt nur von technisch qualifiziertem Per sonal gehandhabt werden darf. Die zu erwartende Lebensdauer des Gerätes hängt von den Kugellagern ab, die mit einer Dauerschmierung ausgestattet sind.
  • Seite 5: General Notes

    Information Recommendation for device handling The incremental encoder HOG 12 is an opto electro nic precision measurement device which must be handled with care by skilled personnel only. The expected service life of the device depends on the ball bearings, which are equipped with a permanent lubrication.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. • Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. Zerstörungsgefahr durch elektrostatische Aufladung Die elektronischen Bauteile im Gerät sind empfindlich gegen hohe Spannungen. • Steckkontakte und elektronische Komponenten nicht berühren. •...
  • Seite 7: Security Indications

    Security indications Security indications Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. • Before all work switch off all voltage supplies and ensure machinery is stationary. Risk of destruction due to electrostatic charge Electronic parts contained in the device are sensitive to high voltages.
  • Seite 8: Vorbereitung

    Vorbereitung / Preparation Vorbereitung Preparation Lieferumfang Scope of delivery Gehäuse Housing Durchgehende Hohlwelle Through hollow shaft Klemmring Clamping ring Torxschraube M3x12 mm Torx screw M3x12 mm Drehmomentblech Torque sheet Anschlusskabel, siehe Abschnitt 6.3, Connecting cable, see section 6.3, Länge ~1 m. length ~1 m. Zur Montage erforderlich Required for mounting (nicht im Lieferumfang enthalten)
  • Seite 9: Erforderliches Werkzeug (Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    Vorbereitung - Montage / Preparation - Mounting Erforderliches Werkzeug Required tools (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) 2,5 mm 2.5 mm TX 10 TX 10 Werkzeugset als Zubehör erhältlich, Tool kit available as accessory, Bestellnummer: 11068265 order number: 11068265 Montage Mounting Schritt 1 Step 1...
  • Seite 10: Schritt 2

    Montage / Mounting Schritt 2 Step 2 Zul. Anzugsmoment Max. tightening torque = 2...3 Nm 2.5 mm * Siehe Seite 5 See page 5 Antriebswelle einfetten. Lubricate drive shaft. Die Antriebswelle sollte einen The drive shaft should have as less möglichst kleinen Rundlauffehler runout as possible because this can aufweisen, da dieser zu einem...
  • Seite 11: Schritt 3

    Montage / Mounting Schritt 3 Step 3 Zul. Anzugsmoment Max. tightening torque = 2...3 Nm TX 10 * Siehe Seite 5 See page 5 Schritt 4 Step 4 Anschlusskabel siehe Abschnitt 6.3. Connecting cable see section 6.3. MB047 - 11055650 Baumer_HOG12_II_DE-EN (18A1)
  • Seite 12: Montagehinweis

    Montage - Abmessung / Mounting - Dimension Montagehinweis Mounting instruction Wir empfehlen, das Gerät so zu It is recommended to mount the device montieren, dass der Kabelanschluss with cable connection facing down- keinem direkten Wassereintritt ward and being not exposed to water. ausgesetzt ist. Abmessung Dimension (74080)
  • Seite 13: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection Elektrischer Anschluss Electrical connection Beschreibung der Anschlüsse Terminal significance Betriebsspannung +UB; + Voltage supply Masseanschluss ; ; GND; 0V Ground Erdungsanschluss (Gehäuse) Earth ground (housing) Ausgangssignal Kanal 1 K1; A; A+ Output signal channel 1 Ausgangssignal Kanal 1 invertiert K1;...
  • Seite 14: Anschlusskabelbelegung

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection Anschlusskabelbelegung Connecting cable assignment Rot/Red = +UB Blau/Blue = Weiß/White = K1 Braun/Brown = K1 Grün/Green = K2 Gelb/Yellow = K2 Grau/Grey = K0 Rosa/Pink = K0 Betriebsspannung nicht auf Ausgänge Do not connect voltage supply to legen! Zerstörungsgefahr! outputs! Danger of damage! Spannungsabfälle in langen Leitungen Please, beware of possible voltage drop...
  • Seite 15: Demontage

    Demontage / Dismounting Demontage Dismounting Schritt 1 Step 1 2.5 mm TX 10 Schritt 2 Step 2 * Siehe Seite 5 See page 5 MB047 - 11055650 Baumer_HOG12_II_DE-EN (18A1)
  • Seite 16: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Technische Daten - elektrisch • Betriebsspannung: 9...26 VDC (HTL, TTL - Version R) 5 VDC ±5 % (TTL) • Betriebsstrom ohne Last: ≤100 mA • Impulse pro Umdrehung: 600...1200 (je nach Bestellung) • Phasenverschiebung: 90° ±20° •...
  • Seite 17: Technical Data

    Technical data Technical data Technical data - electrical ratings • Voltage supply: 9...26 VDC (HTL, TTL - version R) 5 VDC ±5 % (TTL) • Consumption w/o load: ≤100 mA • Pulses per revolution: 600...1200 (as ordered) • Phase shift: 90° ±20° • Duty cycle: 40...60 % •...
  • Seite 18: Zubehör

    Zubehör / Accessories Zubehör Accessories • Digital-Konverter: • Digital converters: HEAG 151 - HEAG 154 HEAG 151 - HEAG 154 • LWL-Übertrager: • Fiber optic links: HEAG 171 - HEAG 176 HEAG 171 - HEAG 176 • Digitaler Drehzahlschalter: • Digital speed switch: DS 93 DS 93 •...
  • Seite 19 MB047 - 11055650 Baumer_HOG12_II_DE-EN (18A1)
  • Seite 20 Baumer Hübner GmbH P.O. Box 12 69 43 · 10609 Berlin, Germany Phone: +49 (0)30/69003-0 · Fax: +49 (0)30/69003-104 info@baumerhuebner.com · www.baumer.com/motion Version: 74080 MB047 - 11055650 Baumer_HOG12_II_DE-EN (18A1-01.10.2016)

Inhaltsverzeichnis