Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Baumer HOG 10 Montage- Und Betriebsanleitung

Baumer HOG 10 Montage- Und Betriebsanleitung

Inkrementaler drehgeber (zwillingsgeber) mit harting-stecker
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Montage- und Betriebsanleitung
Mounting and operating instructions
Option G
Option G
HOG 10 (HOG 10 G)
Inkrementaler Drehgeber (Zwillingsgeber)
mit Harting-Stecker
Incremental encoder (Twin encoder)
with Harting connector

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Baumer HOG 10

  • Seite 1 Montage- und Betriebsanleitung Mounting and operating instructions Option G Option G HOG 10 (HOG 10 G) Inkrementaler Drehgeber (Zwillingsgeber) mit Harting-Stecker Incremental encoder (Twin encoder) with Harting connector...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ................................Einseitig offene Hohlwelle ........................6.1.1 HOG 10 ................................. 6.1.1.1 Standard-Stützblech ......................... 6.1.1.2 Sonder-Stützblech ........................6.1.2 Option G: Zwillingsgeber HOG 10 G ....................6.1.2.1 Standard-Stützblech ......................... 6.1.2.2 Sonder-Stützblech ........................Konuswelle ..............................6.2.1 Option G: Zwillingsgeber HOG 10 G ....................6.2.1.1 Standard-Stützblech...
  • Seite 3 ............................6.1.1 HOG 10 ................................. 6.1.1.1 Standard support plate ......................6.1.1.2 Special support plate ........................ 6.1.2 Option G: Twin encoder HOG 10 G ....................6.1.2.1 Standard support plate ......................6.1.2.2 Special support plate ........................ Cone shaft ............................... 6.2.1 Option G: Twin encoder HOG 10 G ....................
  • Seite 4: Allgemeine Hinweise

    Information Empfehlung für die Gerätehandhabung Der inkrementale Drehgeber HOG 10 (HOG 10 G) ist ein opto-elektronisches Prä zi sions- messgerät, das mit Sorgfalt nur von technisch qualifiziertem Per sonal gehandhabt werden darf. Die zu erwartende Lebensdauer des Gerätes hängt von den Kugellagern ab, die mit einer Dauerschmierung ausgestattet sind.
  • Seite 5: General Notes

    Information Recommendation for device handling The incremental encoder HOG 10 (HOG 10 G) is an opto electro nic precision measurement device which must be handled with care by skilled personnel only. The expected service life of the device depends on the ball bearings, which are equipped with a permanent lubrication.
  • Seite 6: Betrieb In Explosionsgefährdeten Bereichen

    Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen Das Gerät entspricht der Richtlinie 2014/34/EU für explosionsgefährdete Bereiche. Der Einsatz ist gemäß den Gerätekategorien 3 G (Ex-Atmosphäre Gas) und 3 D (Ex-Atmo- sphäre Staub) zulässig. Gerätekategorie 3 G: - Ex-Kennzeichnung: II 3 G Ex nA IIC T4 Gc - Normenkonformität: EN 60079-0:2012 + A11:2013 EN 60079-15:2010...
  • Seite 7: Operation In Potentially Explosive Environments

    Operation in potentially explosive environments Operation in potentially explosive environments The device complies with the directive 2014/34/EU for potentionally explosive atmospheres. It can be used in accordance with equipment categories 3 G (explosive gas atmosphere) and 3 D (explosive dust atmosphere). Equipment category 3 G: - Ex labeling: II 3 G Ex nA IIC T4 Gc - Conforms to standard:...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. • Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. Zerstörungsgefahr durch elektrostatische Aufladung Die elektronischen Bauteile im Gerät sind empfindlich gegen hohe Spannungen. • Steckkontakte und elektronische Komponenten nicht berühren. •...
  • Seite 9: Security Indications

    Security indications Security indications Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. • Before all work switch off all voltage supplies and ensure machinery is stationary. Risk of destruction due to electrostatic charge Electronic parts contained in the device are sensitive to high voltages.
  • Seite 10: Vorbereitung

    Harting HAN® 15 D contact insert, 15-pin, Buchsenkontakte female contacts Harting HAN® 15 D Kontakteinsatz, 15-polig, Harting HAN® 15 D contact insert, 15-pin, Stiftkontakte male contacts Option G: Zwillingsgeber HOG 10 Option G: Twin encoder HOG 10 MB136T1 - 11145664 Baumer_HOG10-HOG10G-HARTING-T1_II_DE-EN (18A2)
  • Seite 11: Lieferumfang Sonder-Stützbleche, Je Nach Bestellung

    Vorbereitung / Preparation Lieferumfang Sonder-Stützbleche, je Scope of delivery special support nach Bestellung plates, as ordered Sonder-Stützblech 1: ø6 mm Langes Stützblech für Drehmomentstütze Größe M6, siehe Abschnitt 4.3.1. Special support plate 1: Long plate for torque arm size M6, see section 4.3.1. Sonder-Stützblech 2: ø12 mm Langes Stützblech für...
  • Seite 12: Zur Montage Erforderlich (Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    Vorbereitung / Preparation Zur Montage erforderlich Required for mounting (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) 4.3.1 Drehmomentstütze Größe M6 für 4.3.1 Torque arm size M6 for standard sup- Standard-Stützblech und Sonder- port plate and special support plate 1 Stützblech 1 3x 3x Drehmomentstütze Größe M6, als Zubehör...
  • Seite 13: Drehmomentstütze Größe M12 Für Sonder-Stützblech 2

    Vorbereitung / Preparation 4.3.2 Drehmomentstütze Größe M12 für 4.3.2 Torque arm size M12 for special sup- Sonder-Stützblech 2 port plate 2 Drehmomentstütze Größe M12, als Torque arm size M12, available as Zubehör erhältlich: accessory: Bestellnummer Länge L, Version Order number Length L, version 11054922 155 (-10/+15) mm, Standard 11054922...
  • Seite 14: Zur Demontage Erforderlich (Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    Vorbereitung / Preparation Zur Demontage erforderlich Required for dismounting (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) Montage-/Demontageset als Zubehör erhält- Mounting/dismounting kit available as acces- lich: Bestellr. 11077087, bestehend aus ... sory: Order number 11077087, including ... Gewindestift M6x10 mm, ISO 7436 Setscrew M6x10 mm, ISO 7436 Zylinderschraube M8x45 mm, ISO 4762 Cylinder screw M8x45 mm, ISO 4762 Erforderliches Werkzeug...
  • Seite 15: Montage

    Montage / Mounting Montage Mounting In den Bildern am Beispiel des HOG 10 Pictures showing the HOG 10 with mit Standard-Stützblech. Gleiche Monta- standard support plate as example. Same geschritte bei allen anderen Versionen. mounting steps for all versions. Schritt 1...
  • Seite 16: Schritt 3 - Einseitig Offene Hohlwelle

    Montage / Mounting Schritt 3 - Einseitig offene Hohlwelle Step 3 - Blind hollow shaft Zentrierbohrung Center hole DIN 332-D, M6x16 mm 53 mm (35 mm bei/at ød = 20 mm) ød ød1 16 mm ≥ ø20 mm 52 mm (40-52 mm) 16 mm 20 mm ≥...
  • Seite 17: Schritt 3 - Konuswelle

    Montage / Mounting Schritt 3 - Konuswelle Step 3 - Cone shaft Zentrierbohrung Center hole DIN 332-D, M6x16 mm 1:10 Antriebswelle einfetten. Lubricate drive shaft. Die Antriebswelle sollte einen The drive shaft should have as less möglichst kleinen Rundlauffehler runout as possible because this can aufweisen, da dieser zu einem otherwise result in an angle error, see Winkelfehler führen kann, siehe...
  • Seite 18: Schritt 4

    Montage / Mounting Schritt 4 Step 4 Zul. Anzugsmoment einseitig offene Hohlwelle: Max. tightening torque blind hollow shaft: = 6 Nm Zul. Anzugsmoment Konuswelle: Max. tightening torque cone shaft: = 3...4 Nm 17 mm 5 mm 10 mm oder/or 18 mm 10 * oder/or oder/or oder/or 1.6x8 mm...
  • Seite 19: Schritt 5 - Drehmomentstütze

    Montage / Mounting Schritt 5 - Drehmomentstütze Step 5 - Torque arm Die Montage der Drehmomentstütze The torque arm should be mounted sollte spielfrei erfolgen. Ein Spiel von free from clearance. A play of just beispielsweise ±0,03 mm entspricht ±0.03 mm, results in a runout of the einem Rundlauffehler des Gerätes von device of 0.06 mm.
  • Seite 20: Hinweis Zur Vermeidung Von Messfehlern

    Montage / Mounting Hinweis zur Vermeidung von Messfeh- How to prevent measurement errors lern Für einen einwandfreien Betrieb des To ensure that the device operates cor- Gerätes ist eine korrekte Montage, ins- rectly, it is necessary to mount it accu- besondere auch der Drehmomentstütze, rately as described in section 5.1 to 5.6, notwendig, wie beschrieben in Abschnitt...
  • Seite 21: Schritt 6

    Montage / Mounting Schritt 6 Step 6 3 mm Zul. Anzugsmoment: Max. tightening torque: = 2...3 Nm * Siehe Seite 7 See page 7 Montagehinweis Mounting instruction Wir empfehlen, das Gerät so zu It is recommended to mount the device montieren, dass der Kabelanschluss with cable connection facing down- keinem direkten Wassereintritt...
  • Seite 22: Abmessungen

    Abmessungen / Dimensions Abmessungen Dimensions Einseitig offene Hohlwelle Blind hollow shaft 6.1.1 HOG 10 6.1.1 HOG 10 6.1.1.1 Standard-Stützblech 6.1.1.1 Standard support plate (74667, 74690) (74667, 74690) Positive Drehrichtung Positive rotating direction Um 90° versetzt gezeichnet Drawing 90° rotated Zubehör Accessory ød1 65.5...
  • Seite 23: Option G: Zwillingsgeber Hog 10 G

    Abmessungen / Dimensions 6.1.2 Option G: Zwillingsgeber HOG 10 G 6.1.2 Option G: Twin encoder HOG 10 G 6.1.2.1 Standard-Stützblech 6.1.2.1 Standard support plate (74584) (74584) ød1 65.5 Positive Drehrichtung Positive rotating direction Um 90° versetzt gezeichnet Drawing 90° rotated Zubehör Accessory 6.1.2.2...
  • Seite 24: Konuswelle

    Abmessungen / Dimensions Konuswelle Cone shaft 6.2.1 Option G: Zwillingsgeber HOG 10 G 6.2.1 Option G: Twin encoder HOG 10 G 6.2.1.1 Standard-Stützblech 6.2.1.1 Standard support plate (74677) (74677) Positive Drehrichtung Positive rotating direction Um 90° versetzt gezeichnet Drawing 90° rotated Zubehör Accessory 6.2.1.2...
  • Seite 25: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection Elektrischer Anschluss Electrical connection Kabelanschluss Cable connection 7.1.1 Schritt 1 bis 3 7.1.1 Step 1 up to 3 Löt-Crimpkontakte Solder-crimp contacts Lötseite Solder side Ansicht X 22 mm siehe Abschnitt 7.4. View X see section 7.4. 75 mm Kabelschirm Cable shield ø7...12 mm...
  • Seite 26 Elektrischer Anschluss / Electrical connection Kabelanschluss Cable connection 7.1.3 Schritt 4 und 5 7.1.3 Step 4 and 5 22 mm 7.1.4 Schritt 6 7.1.4 Step 6 * Siehe Seite 7 oder 10 See page 7 or 10 MB136T1 - 11145664 Baumer_HOG10-HOG10G-HARTING-T1_II_DE-EN (18A2)
  • Seite 27: Beschreibung Der Anschlüsse

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection Beschreibung der Anschlüsse Terminal significance Betriebsspannung +UB; + Voltage supply Masseanschluss ; ; GND; 0V Ground Erdungsanschluss (Gehäuse) Earth ground (housing) Ausgangssignal Kanal 1 K1; A; A+ Output signal channel 1 Ausgangssignal Kanal 1 invertiert K1; A; A− Output signal channel 1 inverted Ausgangssignal Kanal 2 (90°...
  • Seite 28: Belegung Anschlusskontakte

    (inputs and outputs). Sensorkabel HEK 8 (Zubehör) Sensor cable HEK 8 (accessory) Es wird empfohlen, das Baumer Hübner Baumer Hübner sensor cable HEK 8 is Sensorkabel HEK 8 zu verwenden oder recommended. As a substitute a shielded ersatzweise ein geschirmtes, paarig ver- twisted pair cable should be used.
  • Seite 29: Demontage

    Demontage / Dismounting Demontage Dismounting In den Bildern am Beispiel des HOG 10 Pictures showing the HOG 10 with mit Standard-Stützblech. Gleiche Demon- standard support plate as example. Same tageschritte bei allen anderen Versionen. dismounting steps for all versions. Schritt 1 Step 1...
  • Seite 30 Demontage / Dismounting Schritt 2 Step 2 3 mm 10 mm 10 * 1.6x8 mm oder/or oder/or 18 mm oder/or oder/or oder/or oder/or oder/or Schritt 3 Step 3 17 mm 5 mm * Siehe Seite 7 bis 10 See page 7 up to 10 MB136T1 - 11145664 Baumer_HOG10-HOG10G-HARTING-T1_II_DE-EN (18A2)
  • Seite 31 Demontage / Dismounting Schritt 4 Step 4 0.8x4 mm Schritt 5 Step 5 17 mm 6 mm Schritt 6 Step 6 * Siehe Seite 10 See page 10 MB136T1 - 11145664 Baumer_HOG10-HOG10G-HARTING-T1_II_DE-EN (18A2)
  • Seite 32: Technische Daten

    Montage / Mounting Technische Daten Technische Daten Technische Daten - elektrisch • Betriebsspannung: 9...30 VDC (HTL-P, TTL - Version R) 5 VDC ±5 % (TTL) • Betriebsstrom ohne Last: ≤100 mA • Impulse pro Umdrehung: 300...5000 (je nach Bestellung) • Phasenverschiebung: 90°...
  • Seite 33: Technical Data

    Technical data Technical data Technical data - electrical ratings • Voltage supply: 9...30 VDC (HTL-P, TTL - version R) 5 VDC ±5 % (TTL) • Consumption w/o load: ≤100 mA • Pulses per revolution: 300...5000 (as ordered) • Phase shift: 90° ±20° • Scan ratio: 40...60 % •...
  • Seite 34: Zubehör

    Zubehör / Accessories Zubehör Accessories • Drehmomentstütze Größe M6: • Torque arm size M6: Bestellnummer siehe Order number see Abschnitt 4.3.1. section 4.3.1. • Montageset für Drehmoment- • Mounting kit for torque arm stütze Größe M6 und Erdungs- size M6 and earthing strap: band: Bestellnummer 11077197 Order number 11077197 •...
  • Seite 35: Eu-Konformitätserklärung

    Signature/nom/fonction Baumer_HOGx_OGx_POGx_FOGx_HMI_DE-EN-FR_CoC_81201236.docm/kwe Baumer Hübner GmbH P.O. Box 126943 ∙ D-10609 Berlin ∙ Max-Dohrn-Str. 2+4 ∙ D-10589 Berlin Phone +49 (0)30 69003-0 ∙ Fax +49 (0)30 69003-104 ∙ info@baumerhuebner.com ∙ www.baumer.com Sitz der Gesellschaft / Registered Office: Berlin, Germany ∙ Geschäftsführer / Managing Director: Dr. Oliver Vietze, Dr. Johann Pohany Handelsregister / Commercial Registry: AG Charlottenburg HRB 96409 ∙...
  • Seite 36 Baumer Hübner GmbH P.O. Box 12 69 43 · 10609 Berlin, Germany Phone: +49 (0)30/69003-0 · Fax: +49 (0)30/69003-104 info@baumerhuebner.com · www.baumer.com/motion Version: 74043, 74584, 74667, 74677, 74678, 74690 MB136T1 - 11145664 Baumer_HOG10-HOG10G-HARTING-T1_II_DE-EN (18A2-17.10.2018)

Diese Anleitung auch für:

Hog 10 g

Inhaltsverzeichnis