Die Vaillant Kommunikationseinheit (VR 920) stellt eine Ver- Anwendungsfälle bindung zwischen System und Internet mithilfe des Internet- routers des Betreibers her und übernimmt die Kommunika- Wärmepumpen-Photovoltaik- tion via EEBus. Die Internetverbindung ist nötig, um über die Transparenz- Fernzugriff- energiemanagement- Anwendungsfall...
Seite 4
400V Vaillant Wärmepumpe ausgestattet sein. Das Photovoltaik- energiemanagement steuert die eingestellten Anwendungs- Vaillant arbeitet hierbei mit der Firma SMA zusammen. SMA fälle, sodass möglichst viel erzeugte Energie der Photovol- bietet Solar-Wechselrichter und Solartechnik mit einem zen- taikanlage genutzt werden kann.
Seite 5
Energie wird gespeichert (Offset = 10K). Solarenergie Die Erwärmung auf Absenktemperatur außerhalb der – 3 „Eco“: Bei dieser Strategie wird das Vaillant Heizungs- Heizungs-Zeitprogramme funktioniert nur, wenn der Sys- system mit einem maximalen Energiemanagement zwi- temregler VRC 700 so eingestellt ist, dass er außerhalb schen Wärmepumpe und Photovoltaiksystem für die...
à Internet via le routeur de l’utili- ▶ Wählen Sie „Einstellungen” aus (unten rechts). sateur et gère les communications via l’EEBus. Il faut une ▶ connexion Internet pour accéder au système et à l’EEBus via Wählen Sie „EEBUS” aus.
Seite 7
L’application multiMATIC dresse également une vue d’en- semble du système, qui regroupe les données du système et les données photovoltaïques le cas échéant. L’unité de communication VR 900 Vaillant ne permet pas à elle seule de bénéficier de la fonction EEBus. Applications Pour garantir l’interopérabilité...
Seite 8
0010016426 DE, AT système de chauffage Vaillant n’est donc pas optimisé 88/4 400V – – 0010016683 CH, FR, NL, par liaison EEBus pour la production d’eau chaude sani- NO, SI taire. – – flexoTHERM/flexoCOMPACT 0010016427 DE, AT 118/4 400V –...
Plage horaire d’activa- ballon tion du circuit chauffage Il suffit de connecter le système de chauffage Vaillant à la base « Qivicon Home Base » pour l’intégrer dans la plate- – 1 « confort » : avec cette stratégie, la gestion de l’éner- forme «...
Si vous coupez la liaison, les composants ne peuvent plus – Router internet communiquer par le biais de l’EEBus et il ne peut donc pas y – almeno un altro componente del sistema compatibile con avoir de gestion optimisée et économique de votre système EEBus de chauffage.
Seite 11
Lo SKI (Subject Key Identifier) serve ad identifi- aroTHERM VWL 55/3 A 0010019758 care in modo inequivocabile i componenti com- 230V patibili con EEBus. Il codice SKI della VR 920 è riportato sulla scheda ID in dotazione con la con- aroTHERM VWL 85/2 A 0010011971 DE, AT fezione del prodotto.
Seite 12
X (h) 400V flexoTHERM 197/4 S1 0010019415 400V Vaillant collabora con la ditta SMA. SMA offre inverter solari e tecnologia solare con un gestore dell'energia centrale. Tale Tempo Intervallo di tempo produzione di acqua gestore gestisce l'energia disponibile e la mette a disposi-...
Seite 13
È possibile effettuare un accesso da remoto al proprio im- pianto di riscaldamento. Temperatura ridotta Vaillant è compatibile con Qivicon tramite EEBus. In pre- senza del collegamento EEBus, è possibile effettuare un ac- X (min) cesso da remoto tramite Qivicon al sistema di riscaldamento Vaillant.
Seite 14
2 Istruzioni della VR 920 Distacco del collegamento EEBus Se si stacca il collegamento, non è più possibile stabilire al- cuna comunicazione tramite EEBus tra i componenti ed il proprio sistema di riscaldamento non può più essere control- lato in modo efficiente ed ottimizzato.
Seite 16
Telefon 05 7050‑2100 (zum Regionaltarif österreichweit, bei Anrufen aus dem Mobilfunknetz ggf. abweichende Tarife - nähere Information erhalten Sie bei Ihrem Mobilnetzbetreiber) info@vaillant.at termin@vaillant.at www.vaillant.at www.vaillant.at/werkskundendienst/ Vaillant Deutschland GmbH & Co.KG Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18‑0 Telefax 021 91 18‑2810 Auftragsannahme Vaillant Kundendienst 021 91 5767901 info@vaillant.de...