Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PDBNP 14 A1 Originalbetriebsanleitung
Parkside PDBNP 14 A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PDBNP 14 A1 Originalbetriebsanleitung

Druckluft-blindnietpistole
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PDBNP 14 A1:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AIR BLIND RIVET GUN PDBNP 14 A1
BLINDNITPISTOL TRYCKLUFT
Översättning av bruksanvisning i original
DRUCKLUFT-BLINDNIETPISTOLE
Originalbetriebsanleitung
IAN 298637
PNEUMATYCZNY PISTOLET DO
NITÓW ŚLEPYCH
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PDBNP 14 A1

  • Seite 1 AIR BLIND RIVET GUN PDBNP 14 A1 BLINDNITPISTOL TRYCKLUFT PNEUMATYCZNY PISTOLET DO Översättning av bruksanvisning i original NITÓW ŚLEPYCH Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi DRUCKLUFT-BLINDNIETPISTOLE Originalbetriebsanleitung IAN 298637...
  • Seite 2 Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importör ..............12 Översättning av originalversionen av försäkran om överensstämmelse . . . 13   │  1 ■ PDBNP 14 A1...
  • Seite 5: Inledning

    BLINDNITPISTOL TRYCKLUFT Komponenter (bild A) (se bilder på de uppfällbara sidorna) PDBNP 14 A1 Inledning Munstycke (4,8 mm, förmonterat) Grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en Nosdel produkt med hög Sexkantfäste för nosdel kvalitet. Bruksanvisningen ingår som en del av leve- Avtryckare ransen.
  • Seite 6: Allmänna Säkerhetsanvisningar För Tryckluftsanordningar

    Vilka skydd som ska användas ska bestämmas speciellt före varje användning. ■ Vid arbeten ovanför huvudhöjd måste skydds- hjälm användas. Då bör även riskerna för andra personer bedö- mas.   │  3 ■ PDBNP 14 A1...
  • Seite 7: Risker Under Drift

    ■ Om det uppstår damm eller ångor är den vik- skadas när maskinen används. tigaste uppgiften att få dammet eller ångorna under kontroll på plats. ■ 4  │   PDBNP 14 A1...
  • Seite 8: Risker På Grund Av Buller

    ■ Håll maskinen i ett lagom hårt, stadigt grepp för att kunna hantera de reaktionskrafter som krävs. Tänk på att vibrationerna oftast ökar ju hårdare du håller i verktyget.   │  5 ■ PDBNP 14 A1...
  • Seite 9: Innan Produkten Tas I Bruk

    Häll 3 - 5 droppar OBSERVERA pneumatikolja i smörjmedelsöppningen För att kunna reglera tryckluften måste tryckluftkäl- lan vara utrustad med en tryckreducerare. ■ 6  │   PDBNP 14 A1...
  • Seite 10: Användning

    åt ordentligt. ♦ För att skruva på nosdelen trycker du ned den över gängan. Det ska ta emot lite. Skruva sedan fast den för hand. ♦ Använd monteringsnyckeln för att dra åt nosdelen ordentligt.   │  7 ■ PDBNP 14 A1...
  • Seite 11: Underhåll Och Rengöring

    Använd aldrig starka och/eller repande rengö- Kontramutter ringsmedel. Kuggskiva Fjäder Metallkonens bakre del Expanderdorn Gripkäftar Metallkonens främre del ♦ Ta ut expanderdornet (F) och de slitna gripkäf- tarna (G) ur den främre delen av metallkonen (E2). ■ 8  │   PDBNP 14 A1...
  • Seite 12 70 mm ♦ För att skruva på nosdelen trycker du ned den över gängan. Det ska ta emot lite. Skruva sedan fast den för hand. för att dra åt ♦ Använd monteringsnyckeln nosdelen ordentligt.   │  9 ■ PDBNP 14 A1...
  • Seite 13: Åtgärda Fel

    Smörj produkten enligt anvisningarna i bruksanvisningen. Vid behov kan den ovanstående proceduren upprepas. Produkten rör sig inte, Rörliga delar har Smörj produkten enligt anvisningarna i bruksanvisningen. all tryckluft kommer fastnat på grund av ut vid utsläppet. materialansamling. ■ 10  │   PDBNP 14 A1...
  • Seite 14: Kassering

    Det gäller även för utbytta och reparerade delar. Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart pro- dukten packats upp. När garantitiden är slut måste man själv betala för eventuella reparationer.   │  11 ■ PDBNP 14 A1...
  • Seite 15: Service

    Garantin täcker inte delar av produkten som OBSERVERA utsätts för normalt slitage och därför betraktas som ► Vid verktyg från Parkside och Florabest ska förslitningsdelar och inte heller skador på ömtåliga endast den defekta artikeln utan tillbehör (t delar som t ex knappar, batterier, bakformar eller ex batteri, förvaringsväska, monteringsverktyg...
  • Seite 16: Översättning Av Originalversionen Av Försäkran Om Överensstämmelse

    EU-direktiv: Maskindirektiv (2006 / 42 / EC) Tillämpade harmoniserade standarder: EN ISO 11148-10: 2011 Maskinens typbeteckning: BLINDNITPISTOL TRYCKLUFT PDBNP 14 A1 Tillverkningsår: 02 - 2018 Serienummer: IAN 298637 Bochum, 06.02.2018 Semi Uguzlu - Kvalitetsansvarig - Med reservation för ändringar på grund av den tekniska utvecklingen.
  • Seite 17 ■ 14  │   PDBNP 14 A1...
  • Seite 18 Importer ..............26 Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności ......27   │  15 ■ PDBNP 14 A1...
  • Seite 19: Wstęp

    PNEUMATYCZNY PISTOLET DO Regularnie oliwić NITÓW ŚLEPYCH PDBNP 14 A1 Wstęp Elementy obsługowe (rys. A) Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany (ilustracje - patrz rozkładana okładka) produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instruk- Końcówka 4,8 mm (wstępnie zamontowana) cja obsługi stanowi część niniejszego produktu.
  • Seite 20: Dane Techniczne

    Wartości emisji hałasu i drgań mogą być niedoszacowane, jeśli narzędzie pneumatyczne będzie regularnie używane w ten sposób.   │  17 ■ PDBNP 14 A1...
  • Seite 21: Zagrożenia Spowodowane Wyrzucanymi Elementami

    Pod- materiałów. czas trwających dłużej prac należy zmieniać pozycje ciała, co jest korzystne dla unikaniu dyskomfortu i zmęczenia. ■ 18  │   PDBNP 14 A1...
  • Seite 22: Zagrożenia Spowodowane Akcesoriami

    ■ Odpowiednie do zmniejszenia ryzyka mechani- zmy regulacyjne to takie działania, jak np. sto- sowanie materiałów izolacyjnych, aby zapobiec dzwonieniu występującemu przy przedmiotach obrabianych.   │  19 ■ PDBNP 14 A1...
  • Seite 23: Dodatkowe Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Maszyn Pneumatycznych

    – Jeśli nie masz olejarki mgłowej, przed każ- dym uruchomieniem lub przed dłuższymi cyklami wykonuj smarowanie. Dodaj 3 - 5 kropli specjalnego oleju do sprężo- nego powietrza przez otwór na środek smarujący ■ 20  │   PDBNP 14 A1...
  • Seite 24: Dolewanie Oleju

    W celu przykręcenia przedniej tulei wciśnij źródło sprężonego powietrza musi być wyposa- ją pokonując lekki opór do gwintu i przykręć żone w reduktor ciśnienia. palcami. ♦ Za pomocą klucza montażowego dokręć przednią tuleję   │  21 ■ PDBNP 14 A1...
  • Seite 25: Konserwacja I Czyszczenie

    WSKAZÓWKA metalowy (E), który trzyma szczęki chwytające Aby zapewnić prawidłową pracę i długą ży- (G) za pomocą obu kluczy wotność nitownicy do nitów zrywalnych, należy montażowych oraz z osi urządzenia (A). przestrzegać następujących zasad: ■ 22  │   PDBNP 14 A1...
  • Seite 26 (E2, E1) do siebie. ♦ Przykręć metalowy stożek (E) z powrotem na oś urządzenia (A) i mocno dokręć metalowy stożek za pomocą klucza montażo wego . Zablokuj przy tym nakrętkę kontrującą (B) kluczem montażowym   │  23 ■ PDBNP 14 A1...
  • Seite 27: Usuwanie Usterek

    Jeśli to konieczne, powtórzyć czynności wymienione powyżej. Urządzenie nie Ruchome części Smarować urządzenie, jak opisano w instrukcji obsługi. działa, sprężone po- zablokowały się na wietrze wydostaje się skutek nagromadze- całkowicie z wylotu. nia się materiału. ■ 24  │   PDBNP 14 A1...
  • Seite 28: Utylizacja

    Dotyczy to również wymienio- nych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.   │  25 ■ PDBNP 14 A1...
  • Seite 29: Serwis

    WSKAZÓWKA części wykonane ze szkła. ► W przypadku narzędzi Parkside i Florabest Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli prosimy przesłać wyłącznie uszkodzony produkt został uszkodzony, nie używano go pra- produkt bez akcesoriów (np. akumulatorów, widłowo lub nie serwisowano należycie.
  • Seite 30: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności

    WE: Dyrektywa maszynowa (2006/42/EC) Zastosowane normy zharmonizowane: EN ISO 11148-10: 2011 Oznaczenie typu maszyny: PNEUMATYCZNY PISTOLET DO NITÓW ŚLEPYCH PDBNP 14 A1 Rok produkcji: 02 - 2018 Numer seryjny: IAN 298637 Bochum, 06.02.2018 Semi Uguzlu - dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania urzą-...
  • Seite 31 ■ 28  │   PDBNP 14 A1...
  • Seite 32 Original - Konformitätserklärung ........41 DE │ AT │ CH   │  29 ■ PDBNP 14 A1...
  • Seite 33: Einleitung

    DRUCKLUFT-BLINDNIETPISTOLE Bedienelemente (Abb. A) (Abbildungen siehe Ausklappseiten) PDBNP 14 A1 Einleitung Mundstück (4,8 mm vormontiert) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Vordere Buchse Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Sechskantaufnahme der vorderen Buchse Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Auslöser...
  • Seite 34: Geräuschemissionswert

    Gerät mit den in dieser Anleitung geforder- in solcher Weise verwendet wird. ten Bemessungswerten und Kennzeichnungen gekennzeichnet ist. Der Benutzer muss den Hersteller kontaktieren, um erforderlichenfalls Ersatzschilder zu erhalten. DE │ AT │ CH   │  31 ■ PDBNP 14 A1...
  • Seite 35: Gefährdungen Durch Herausgeschleuderte Teile

    Maschinenwerkzeug mit Hilfe einer geeigneten Arretierung in der Maschine gehalten wird. ■ Es besteht ein Risiko einer elektrostatischen Entladung, wenn die Maschine auf Plastik und anderen nicht-leitenden Materialien verwendet wird. ■ 32  │   DE │ AT │ CH PDBNP 14 A1...
  • Seite 36: Gefährdungen Durch Wiederholte Bewegungen

    Gasrohrleitungen usw. vorhanden sind, die und zu warten, um eine unnötige Verstärkung im Falle der Beschädigung durch die Verwen- der Schwingungen zu vermeiden. dung der Maschine zu einer Gefährdung führen könnten. DE │ AT │ CH   │  33 ■ PDBNP 14 A1...
  • Seite 37: Zusätzliche Sicherheitsanweisungen Für Pneumatische Maschinen

    Werkzeugeinlass. Verwenden Sie für 3 - 5 Tropfen Druckluft-Spezialöl in die Schlauchanschlüsse mit Gewinde nur solche Schmiermittelöffnung tropfen. aus gehärtetem Stahl (oder einem Werkstoff von vergleichbarer Stoßfestigkeit). ■ 34  │   DE │ AT │ CH PDBNP 14 A1...
  • Seite 38: Öl Nachfüllen

    Schieben Sie den Anschluss des Versorgungs- schlauches über den Schnellverschluss des Anschlussnippels , so dass dieser spürbar einrastet. HINWEIS Damit Sie den Luftdruck regulieren können, muss die Druckluftquelle mit einem Druckminderer ausgestattet sein. DE │ AT │ CH   │  35 ■ PDBNP 14 A1...
  • Seite 39: Wartung Und Reinigung

    Größen und Typen. ■ Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen, weichen Tuch oder mit Druckluft. ■ Verwenden Sie auf keinen Fall scharfe und/ oder kratzende Reinigungsmittel. ■ 36  │   DE │ AT │ CH PDBNP 14 A1...
  • Seite 40: Greifbacken Wechseln

    Nehmen Sie den Spreizdorn (F) und die ver- schlissenen Greifbacken (G) aus dem vorderen ♦ Mit Hilfe des Montageschlüssels ziehen Sie die vordere Buchse fest an. Teil des Metallkonuses (E2). DE │ AT │ CH   │  37 ■ PDBNP 14 A1...
  • Seite 41: Fehlerbehebung

    Wenn nötig, Angaben von oben wiederholen. Gerät arbeitet nicht, Bewegte Teile sitzen Gerät schmieren, wie in der Anleitung beschrieben. Druckluft tritt komplett aufgrund von Materi- beim Auslass aus. alansammlung fest. ■ 38  │   DE │ AT │ CH PDBNP 14 A1...
  • Seite 42: Entsorgung

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schä- den und Mängel müssen sofort nach dem Auspa- cken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantie- zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH   │  39 ■ PDBNP 14 A1...
  • Seite 43: Abwicklung Im Garantiefall

    Garantieumfang HINWEIS Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- senden Sie bitte ausschließlich den defekten haft geprüft. Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein.
  • Seite 44: Original - Konformitätserklärung

    Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt: Maschinenrichtlinie (2006 / 42 / EG) Angewandte harmonisierte Normen: EN ISO 11148-10: 2011 Typbezeichnung der Maschine: Druckluft-Blindnietpistole PDBNP 14 A1 Herstellungsjahr: 02 - 2018 Seriennummer: IAN 298637 Bochum, 06.02.2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 45 ■ 42  │   DE │ AT │ CH PDBNP 14 A1...
  • Seite 46 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Informationsstatus · Stan informacji Stand der Informationen: 02 / 2018 · Ident.-No.: PDBNP 14 A1-022018-1 IAN 298637...

Diese Anleitung auch für:

298637

Inhaltsverzeichnis