Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Upright 30sl Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 30sl:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Operator Manual
Guide de l'opérateur
Betriebsanleitung
SL26/30SL
SERIAL NO. 13772 to Current
WARNING
All personnel shall carefully read, understand and follow all safety rules,
operating instructions, and National Safety Instructions/Requirements
before operating or performing maintenance on any UpRight Aerial Work
Platform.
The first section of this Operator Manual is the English language version.
AVERTISSEMENT
Tout le personnel doit lire attentivement, bien comprendre et suivre toutes
les règles de sécurité, le mode d'emploi et les règles nationales de
sécurité avant d'entretenir ou d'utiliser une plate-forme élévatrice
UpRight.
La deuxième section du guide de l'opérateur est la version française.
WARNUNG
Alle Bediener müssen die Sicherheitsregeln, Betriebsanleitungen sowie
geltenden Sicherheitsanweisungen/-anforderungen gründlich durchlesen,
v e r s t e h e n u n d b e f o l g e n , b e vo r s i e a n i r g e n d e i n e r U p R i g h t -
Hocharbeitsbühne Wartungsarbeiten ausführen oder diese in Betrieb
nehmen.
Der dritte Abschnitt dieser Betriebsanleitung ist deutschsprachig.
P/N 060588-026

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Upright 30sl

  • Seite 1 All personnel shall carefully read, understand and follow all safety rules, operating instructions, and National Safety Instructions/Requirements before operating or performing maintenance on any UpRight Aerial Work Platform. The first section of this Operator Manual is the English language version.
  • Seite 2 Serial Numbers 13772 – Current NGLISH When contacting UpRight for service or parts information, be sure to include the MODEL and SERIAL NUMBERS from the equipment nameplate. Should the nameplate be missing, the SERIAL NUMBER is also stamped on top of the chassis above the front axle pivot.
  • Seite 3: Safety Rules

    NEVER charge batteries near sparks or open flame. Charging batteries emit explosive hydrogen gas. Modifications to the aerial work platform are prohibited or permissible only at the approval by UpRight. AFTER USE, secure the work platform from unauthorized use by turning the keyswitches off and removing key.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    060588-026 SL26/30SL ONTENTS Introduction ............... . . 3 General Description .
  • Seite 5: Introduction

    Introduction 060588-026 SL26/30SL NTRODUCTION This manual covers SL26/30 Speed Level Work Platforms. This manual must be stored on the machine at all times. ENERAL ESCRIPTION Figure 1: Work Platform 1. Platform Controls 2. Manual Case W A R N I N G...
  • Seite 6: Special Limitations

    060588-026 SL26/30SL Special Limitations PECIAL IMITATIONS O D E L S Travel with the platform raised is limited to a creep speed range. Elevating of the Work Platform is limited to firm, level surfaces only. Travel while elevated is limited to flat surface only. Machine must be level and Front and Rear Axles must be parallel.
  • Seite 7: Controls And Indicators

    Controls and Indicators 060588-026 SL26/30SL ONTROLS AND NDICATORS Figure 2: Controls and Indicators Platform Controls Chassis Controls 1 Interlock Lever Switch 2. Control Handle 1 Hour Meter 3. Drive Speed/Torque Selector Switch 2. Emergency Stop Switch 4. Key Switch 3. Lift Switch 5.
  • Seite 8: Pre-Operation & Safety Inspection

    060588-026 SL26/30SL Pre-Operation & Safety Inspection & S PERATION AFETY NSPECTION NOTE: Carefully read, understand and follow all safety rules, operating instructions, labels and National Safety Instructions/Requirements. Perform the following steps each day before use. 1. Remove module covers and inspect for damage, fluid leaks or missing parts.
  • Seite 9 System Function Inspection 060588-026 SL26/30SL 1. Unhook Controller from front guardrail. Firmly grasp Controller hanger in such a manner that the Inter- lock Lever can be depressed, while performing the following checks from the ground. 2. Pull Controller Emergency Stop Button out to ON position.
  • Seite 10: Operation

    060588-026 SL26/30SL Operation PERATION NOTE: Before operating the work platform, ensure that the pre-operation and safety inspection has been completed, any deficiencies have been corrected, and the operator has been thoroughly trained on this machine. W A R N I N G Never operate the work platform with the parking brakes released.
  • Seite 11: Travel With Work Platform Elevated

    Operation 060588-026 SL26/30SL R A V E L W I T H O R K L A T F O R M L E V A T E D Travel with the platform elevated ONLY on firm and level surfaces.
  • Seite 12: Towing Or Winching

    060588-026 SL26/30SL Towing or Winching OWING OR INCHING Perform the following only when the machine will not operate under its own power and it is necessary to move the machine or when winching onto a transport vehicle (see “Transporting the Work Platform” on page 12).
  • Seite 13: Fold Down Guardrails

    Fold Down Guardrails 060588-026 SL26/30SL UARDRAILS This procedure is only for passing through doorways. Guardrails must be returned to proper position before using the machine. O L D O W N R O C E D U R E I G U R E NOTE: When performing the following procedures retain all fasteners.
  • Seite 14: Transporting The Work Platform

    060588-026 SL26/30SL Transporting the Work Platform RANSPORTING THE LATFORM R E P A R A T I O N F O R H I P M E N T 1. Fully lower the platform. 2. Disconnect the battery negative (-) lead from the battery terminal.
  • Seite 15: Maintenance

    D A N G E R Never perform service on the work platform while the platform is elevated. NOTE: No normal (routine) maintenance on the SL26/30SL should require the platform to be raised. A T T E R Y A I N T E N A N C E...
  • Seite 16: Engine

    060588-026 SL26/30SL Maintenance N G I N E Figure 8: Engine OOLANT The coolant recovery tank is located on the inside of the door of the power module. 1. Remove the cap on the coolant recovery tank. 2. Add coolant to the “FULL” mark.
  • Seite 17: Inspection And Maintenance Schedule

    Inspection and Maintenance Schedule 060588-026 SL26/30SL NSPECTION AND AINTENANCE CHEDULE The complete inspection consists of periodic visual and operational checks, along with periodic minor adjustments to assure proper performance. Daily inspection will prevent abnormal wear and prolong the life of all systems. The inspection and maintenance schedule is to be performed at regular intervals.
  • Seite 18: Labels

    060588-026 SL26/30SL Labels ABELS These labels shall be present and in good condition before operating the work platform. Be sure to read, understand and follow these labels when operating the work platform. 21) 027898-001 3) 010076-001 23) 067822-001 6) 030768-002...
  • Seite 19 Labels 060588-026 SL26/30SL Figure 10: Safety Labels Locations Operator Manual Page 17...
  • Seite 20: Specifications

    060588-026 SL26/30SL Specifications PECIFICATIONS Specifications subject to change without notice. Refer to the Service Manual for service and repair infor- mation. Refer to the Parts Manual for illustrated parts breakdown. Hot weather or heavy use may reduce performance. Meets or exceeds all applicable national safety requirements...
  • Seite 21: Consignes De Sécurité

    NE JAMAIS charger les batteries à proximité d’étincelles ou d’une flamme vive. Lors de la charge, les batteries dégagent de l’hydrogène, un gaz explosif. Sauf autorisation de la part d’UpRight, toute modification de la plate-forme est interdite. APRÈS AVOIR UTILISÉ la plate-forme élévatrice, mettre les contacteurs à clé en position d’arrêt (OFF), puis retirer la clé afin d’empêcher l’utilisation non autorisée de la plate-forme.
  • Seite 22 060588-026 SL26/30SL ABLE DES MATIÈRES Introduction ............... . 21 Description générale .
  • Seite 23: Introduction

    Introduction 060588-026 SL26/30SL NTRODUCTION Ce manuel concerne les plates-formes élévatrices à mise de niveau rapide SL26/30. Veiller à garder ce manuel sur la machine en tout temps. ESCRIPTION GÉNÉRALE Figure 1 : Plate-forme élévatrice 1. Commandes de la plate-forme 2. Coffret du manuel...
  • Seite 24: Limitations Particulières

    060588-026 SL26/30SL Limitations particulières IMITATIONS PARTICULIÈRES O U S L E S M O D È L E S Le déplacement avec la plate-forme élevée est limité à la gamme de vitesses rampantes. La plate-forme ne doit être élevée que si elle se trouve sur une surface plane et ferme.
  • Seite 25: Commandes Et Indicateurs

    Commandes et indicateurs 060588-026 SL26/30SL OMMANDES ET INDICATEURS Figure 2 : Commandes et indicateurs Commandes de la plate-forme Commandes du châssis 1. Bouton de verrouillage 2. Manette de commande 3. Sélecteur de vitesse/couple 1. Horomètre 4. Contacteur à clé 2. Bouton d’arrêt d’urgence 5.
  • Seite 26: Inspection De Sécurité Avant Utilisation

    060588-026 SL26/30SL Inspection de sécurité avant utilisation NSPECTION DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATION NOTA : Lire d’abord attentivement toutes les règles de sécurité, le mode d’emploi, les étiquettes et les règles nationales de sécurité. Chaque jour avant d’utiliser la machine : 1.
  • Seite 27 Essai de fonctionnement des systèmes 060588-026 SL26/30SL 1. Débrancher le boîtier de commande du garde-corps avant. Saisir fermement le crochet de suspension du boîtier de commande de manière à pouvoir abaisser le bouton de verrouillage, tout en réalisant les contrôles suivants à partir du sol.
  • Seite 28: Utilisation

    060588-026 SL26/30SL Utilisation TILISATION NOTA : Avant d’utiliser la plate-forme élévatrice, s’assurer que les inspections de sécurité avant utilisation ont été effectuées, que les problèmes éventuels ont été corrigés et que l’opérateur a reçu une formation adéquate pour l’utilisation de cette machine.
  • Seite 29: Déplacement Avec La Plate-Forme Élevée

    Utilisation 060588-026 SL26/30SL É P L A C E M E N T A V E C L A P L A T E F O R M E É L E V É E Se déplacer avec la plate-forme élevée UNIQUEMENT sur des surfaces horizontales solides.
  • Seite 30: Remorquage Ou Treuillage

    060588-026 SL26/30SL Remorquage ou treuillage EMORQUAGE OU TREUILLAGE N’effectuer les opérations suivantes que si la machine est immobilisée et qu’il est nécessaire de la déplacer, ou pour la hisser sur une remorque à l’aide d’un treuil, pour le transport (voir « Transport de la plate-forme élévatrice »...
  • Seite 31: Garde-Corps Rabattables

    Garde-corps rabattables 060588-026 SL26/30SL ARDE CORPS RABATTABLES Cette procédure n’est valable que pour le passage entre des portes. Il faut remettre les garde-corps en position correcte avant d’utiliser la machine. R O C É D U R E D E R A B A T F I G U R E NOTA : Garder toutes les pièces de fixation lorsque vous effectuez les procédures suivantes.
  • Seite 32: Transport De La Plate-Forme Élévatrice

    060588-026 SL26/30SL Transport de la plate-forme élévatrice RANSPORT DE LA PLATE FORME ÉLÉVATRICE ’ R É P A R A T I O N P O U R L E X P É D I T I O N 1. Abaisser complètement la plate-forme.
  • Seite 33: Entretien

    Ne jamais réaliser les travaux d’entretien sur la plate-forme élévatrice lorsqu’elle est en position élevée. NOTA : Aucun travail normal (courant) d’entretien sur le modèle SL26/30SL ne nécessite d’élever la plate-forme. N T R E T I E N D E S B A T T E R I E S...
  • Seite 34: Moteur

    060588-026 SL26/30SL Entretien O T E U R Figure 8 : Moteur IQUIDE DE REFROIDISSEMENT Le vase d’expansion est situé à l’intérieur de la porte du module de puissance. 1. Retirer le bouchon du vase d’expansion. 2. Ajouter du liquide de refroidissement jusqu’au repère plein (FULL).
  • Seite 35: Programmes D'inspection Et D'entretien

    Programmes d’inspection et d’entretien 060588-026 SL26/30SL ’ ’ ROGRAMMES D INSPECTION ET D ENTRETIEN Une inspection complète comprend les examens visuels et contrôles de fonctionnement périodiques, ainsi que tous les réglages nécessaires au bon fonctionnement. Les inspections visuelles quotidiennes évitent une usure anormale et prolongent la vie utile de tous les systèmes.
  • Seite 36: Autocollants

    060588-026 SL26/30SL Autocollants UTOCOLLANTS Ces autocollants doivent être en place et en bon état pour utiliser la plate-forme. Lire, veiller à bien comprendre et respecter les instructions des autocollants lors de l’utilisation de la plate-forme. 21) 027898-001 3) 010076-301 POUR UN DEMARRAGE MOTEUR FROID, ALLUMEZ LES BOUGIES DE PRECHAUFFAGE PENDANT 6 SEC.
  • Seite 37 Autocollants 060588-026 SL26/30SL Figure 10 : Emplacement des autocollants de sécurité Guide de l’opérateur Page 35...
  • Seite 38: Caractéristiques

    060588-026 SL26/30SL Caractéristiques ARACTÉRISTIQUES Ces caractéristiques peuvent être changées sans préavis. Consulter le manuel d’entretien pour les informations concernant l’entretien et les réparations. Voir le détail des composants dans le manuel de pièces. Les performances peuvent être réduites par temps très chaud ou en cas de service sévère.
  • Seite 39: Sicherheitsregeln

    Batterie NIEMALS in der Nähe von Funken oder bei offener Flamme aufladen. Beim Laden von Batterien wird explosives Wasserstoffgas freigesetzt. Modifikationen der Hocharbeitsbühne sind verboten bzw. nur mit Genehmigung von UpRight zulässig. Arbeitsbühne NACH GEBRAUCH vor unbefugter Benutzung sichern, indem die Schlüsselschalter ausgeschaltet werden und der Schlüssel abgezogen wird.
  • Seite 40 060588-026 SL26/30SL NHALT Einführung ............... . . 39 Allgemeine Beschreibung .
  • Seite 41: Einführung

    Einführung 060588-026 SL26/30SL INFÜHRUNG In diesem Handbuch werden die Schnellnivellier-Arbeitsbühnen SL26/30 erläutert. Dieses Handbuch muss ständig an der Maschine aufbewahrt werden. LLGEMEINE ESCHREIBUNG Abbildung 1: Arbeitsbühne 1. Arbeitsbühnen-Steuerpult 2. Handbuchfach W A R N U N G Die Arbeitsbühne NICHT ohne ordnungsgemäß...
  • Seite 42: Besondere Einschränkungen

    060588-026 SL26/30SL Besondere Einschränkungen ESONDERE INSCHRÄNKUNGEN L L E O D E L L E Mit hochgefahrener Arbeitsbühne nur in Kriechgeschwindigkeit fahren. Hochfahren der Arbeitsbühne ist nur auf ebenem, festem Boden zulässig. Fahrt der Arbeitsbühne nur auf flachem, ebenem Boden zulässig. Die Maschine muss gerade stehen, Vorder- und Hinterachse müssen parallel stehen.
  • Seite 43: Bedien- Und Anzeigeelemente

    Bedien- und Anzeigeelemente 060588-026 SL26/30SL EDIEN NZEIGEELEMENTE Abbildung 2: Bedien- und Anzeigeelemente Bedienelemente der Arbeitsbühne Steuerpult des Fahrwerks 1. Sperrschalter 2. Steuerhebel 1. Betriebsstundenzähler 3. Geschwindigkeits-/Drehmoment-Wahlschalter 2. Notausschalter 4. Schlüsselschalter 3. Hubschalter 5. Notausschalter 4. Schlüsselschalter 6. Lenkschalter 5. Niveausensor 7.
  • Seite 44: Sicherheitsinspektion Vor Inbetriebnahme

    060588-026 SL26/30SL Sicherheitsinspektion vor Inbetriebnahme ICHERHEITSINSPEKTION VOR NBETRIEBNAHME ANMERKUNG: Sämtliche Sicherheitsvorschriften, Bedienungsanleitungen, Bezeichnungsschilder sowie geltende Sicherheitsanweisungen/-anforderungen sind gründlich durchzulesen und müssen verstanden und befolgt werden. Täglich vor Inbetriebnahme die nachstehenden Schritte durchführen. 1. Moduldeckel entfernen und auf Beschädigung, Flüssigkeitslecks oder fehlende Teile prüfen.
  • Seite 45 Systemfunktionsprüfung 060588-026 SL26/30SL 1. Steuergerät am vorderen Schutzgeländer aushängen. Steuergerätaufhänger so greifen, dass sich der Sperrschalter drücken lässt, während die nachstehenden Überprüfungen vom Boden aus vorgenommen werden. 2. Notausschalter des Steuergeräts auf Position EIN herausziehen. 3. Steuergerät-Schlüsselschalter zum Starten des Motors ganz nach rechts drehen; Schlüssel loslassen, sobald der Motor anspringt.
  • Seite 46: Betrieb

    060588-026 SL26/30SL Betrieb ETRIEB ANMERKUNG: Vor Inbetriebnahme der Arbeitsbühne ist sicherzustellen, dass die „Sicherheitsinspektion vor Inbetriebnahme“ durchgeführt wurde, etwaige Mängel behoben sind und der Bediener an dieser Maschine gründlich ausgebildet ist. W A R N U N G Arbeitsbühne niemals bei gelöster Feststellbremse in Betrieb nehmen. Schwere Verletzungen oder Schäden können die Folge sein.
  • Seite 47: Fahren Mit Hochgefahrener Arbeitsbühne

    Betrieb 060588-026 SL26/30SL A H R E N M I T H O C H G E F A H R E N E R R B E I T S B Ü H N E Mit hochgefahrener Arbeitsbühne NUR auf festem, ebenem Boden fahren.
  • Seite 48: Schleppen Oder Windenbetrieb

    060588-026 SL26/30SL Schleppen oder Windenbetrieb CHLEPPEN ODER INDENBETRIEB Die folgenden Maßnahmen sind nur durchzuführen, wenn die Maschine nicht mit eigener Kraft fahren kann und örtlich bewegt oder mit einer Winde vom Transportfahrzeug gezogen werden muss (siehe „Transport der Arbeitsbühne“ auf Seite 48).
  • Seite 49: Umklappen Der Schutzgeländer

    Umklappen der Schutzgeländer 060588-026 SL26/30SL MKLAPPEN DER CHUTZGELÄNDER Diese Maßnahme ist nur beim Fahren durch Toreinfahrten zulässig. Schutzgeländer müssen vor Verwendung der Maschine wieder in die vorgeschriebene Position gebracht werden. M K L A P P E N B B I L D U N G ANMERKUNG: Bei Durchführung der nachstehenden Schritte sämtliche Befestigungen aufbewahren.
  • Seite 50: Transport Der Arbeitsbühne

    060588-026 SL26/30SL Transport der Arbeitsbühne RANSPORT DER RBEITSBÜHNE R A N S P O R T V O R B E R E I T U N G E N 1. Arbeitsbühne völlig absenken. 2. Batterieminuskabel (-) vom Batteriepol abklemmen.
  • Seite 51: Wartung

    G E F A H R An der Maschine niemals bei hochgefahrener Arbeitsbühne Arbeiten ausführen. ANMERKUNG: Keine der normalen (routinemäßigen) Wartungsarbeiten am SL26/30SL sollten ein Hochfahren der Arbeitsbühne erfordern. A T T E R I E W A R T U N G...
  • Seite 52: Motor

    060588-026 SL26/30SL Wartung O T O R Abbildung 8: Motor ÜHLMITTEL Der Nachfüllbehälter für das Kühlmittel befindet sich an der Innenseite der Tür des Aggregats. 1. Den Deckel am Nachfüllbehälter entfernen. 2. Kühlmittel bis zur Markierung „Voll“ (FULL) auffüllen. ANMERKUNG: Den Kühlerkappe solange nicht entfernen, wie der Motor noch heiß...
  • Seite 53: Plan Für Inspektion Und Wartung

    Plan für Inspektion und Wartung 060588-026 SL26/30SL LAN FÜR NSPEKTION UND ARTUNG Zur vollständigen Durchsicht gehören regelmäßige visuelle und Funktionsprüfungen, sowie regelmäßige kleineren Einstellungen, mit denen eine ordnungsgemäße Funktion gesichert wird. Eine tägliche Prüfung vermeidet anormalen Verschleiß und verlängert die Lebensdauer aller Systeme. Inspektion und Wartung müssen in regelmäßigen Abständen durchgeführt werden.
  • Seite 54: Schilder

    060588-026 SL26/30SL Schilder CHILDER Die Arbeitsbühne darf nur in Betrieb genommen werden, wenn diese Schilder angebracht und gut lesbar sind. Die Anweisungen auf den Schildern lesen, verstehen und einhalten, wenn die Arbeitsbühne benutzt wird. SICHERHEITS-VORSCHRIFTEN UND BEDIENUNGS-ANLEITUNG ANLIEGEND 21) 027898-001...
  • Seite 55 Schilder 060588-026 SL26/30SL Abbildung 10: Lage der Sicherheitsschilder Betriebsanleitung Seite 53...
  • Seite 56: Technische Daten

    060588-026 SL26/30SL Technische Daten ECHNISCHE ATEN Änderung technischer Daten ohne vorherige Mitteilung vorbehalten. Siehe Wartungshandbuch für Informationen über Wartung und Reparatur. Siehe Ersatzteilhandbuch für eine Abbildung der Teile. An heißen Tagen bzw. bei starker Beanspruchung kann sich die Leistung verringern. Entspricht allen Sicherheitsanforderungen des Landes oder übertrifft diese.
  • Seite 57 OTES...
  • Seite 58 OTES...
  • Seite 59 Call Toll Free in U.S.A. 1-800-926-LIFT...
  • Seite 60 Local Distributor: TEL: (1) 800-926-5438 or (1) 559-891-5200 FAX: (1) 559-896-9012 Parts FAX: (1) 559-896-9244 1775 Park Street Selma, California 93662 http://www.upright.com UROPE TEL: +31-10-238-0000 FAX: +31-10-238-0001 61-63 Hong Kong Straat 3047 BR Rotterdam The Netherlands Distributeur local : É...

Diese Anleitung auch für:

Sl26

Inhaltsverzeichnis