Deutsch Willkommen! Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Handycam von Sony! Mit der Handycam können Sie die schönsten Augenblicke im Leben in optimaler Bild- und Tonqualität festhalten. Die Handycam verfügt über eine Fülle modernster Funktionen, ist zugleich aber völlig problemlos zu bedienen, so dass Sie ohne größere Vorbereitungen sofort eigene Videos aufnehmen und sich noch jahrelang daran erfreuen können.
Bitte zuerst lesen! Welche Möglichkeiten bietet die DVD-Handycam? Bei der DVD-Handycam werden DVD-Rs und DVD-RWs als Aufnahmemedium verwendet. Deshalb bietet die DVD-Handycam neue Funktionen, die bei herkömmlichen Camcordern mit Kassettenlaufwerk nicht zur Verfügung stehen. Welche Funktionen das sind, erfahren Sie auf den nächsten Seiten. Schnelles Ansteuern einzelner Szenen über eine visuelle Indexanzeige Auf der visuellen Indexanzeige werden Indexbilder der Filme...
Seite 5
Anschließen der DVD-Handycam an einen Computer und problemloses Bearbeiten und Kopieren von DVDs Mit der mitgelieferten Software ImageMixer Ver.1.5 for Sony DVD Handycam können Sie DVDs problemlos auf dem Computer bearbeiten und kopieren. So können Sie Ihre eigenen Original- DVDs erstellen.
Worin besteht der Unterschied zwischen einer DVD-R und einer DVD-RW? Es stehen 2 DVD-Typen zur Verfügung, die sich folgendermaßen voneinander unterscheiden. Welche DVDs Wie soll ich können mich für einen verwendet DVD-Typ werden? entscheiden? Zur Auswahl stehen 8-cm-DVD-Rs Die 2 DVD-Typen unterscheiden sich darin, und 8-cm-DVD-RWs.
Seite 7
VR-Modus: Eine solche DVD kann auf der DVD-Handycam bearbeitet werden, lässt sich jedoch nur mit bestimmten Playern wiedergeben. * Mit DVD-Handycam-Camcordern von Sony bespielte DVD-Rs/RWs sind so konzipiert, dass sie mit den meisten Heim-DVD-Playern, Computer-DVD-Laufwerken und PlayStation 2-Videospielkonsolen kompatibel sind und darauf wiedergegeben werden können.** ** Die Wiedergabe kann nicht auf allen Heim-DVD-Playern, Computer-DVD-Laufwerken und PlayStation 2-Konsolen gewährleistet werden.
Vorbereiten und Verwenden der DVD-Handycam Vorbereiten Bereiten Sie eine neue DVD vor. • Bei einer DVD-R können Sie sofort mit der Aufnahme beginnen. • Eine DVD-RW müssen Sie vor der Aufnahme formatieren. Eine Formatierung ist auch erforderlich, wenn Sie eine bereits bespielte DVD-RW erneut verwenden möchten.
Bearbeiten Sie können mithilfe der mitgelieferten Software eine Kopie einer bespielten DVD erstellen, wenn Sie die DVD-Handycam an einen Computer anschließen. Informationen zum empfohlenen Computersystem finden Sie auf Seite 89. Indem Sie Ihre Filme/Standbilder am Computer bearbeiten, können Sie eigene Original-DVDs erstellen.
Inhalt Selbstauslöseraufnahmen ..... 43 Bitte zuerst lesen! Manueller Weißabgleich ....44 Welche Möglichkeiten bietet die Aufnehmen für ein DVD-Handycam? ......4 Breitbildfernsehgerät Worin besteht der Unterschied zwischen – Breitbildmodus ..... 45 einer DVD-R und einer Automatisches Optimieren der DVD-RW? .......... 6 Kamera –...
Seite 11
Computer ........92 Ausland .......... 129 Nachschlagen in der Online-Hilfe Wartungshinweise und (Bedienungsanleitung) zu Sicherheitsmaßnahmen ....130 ImageMixer Ver.1.5 for Sony Technische Daten ........ 134 DVD Handycam ...... 97 Anzeigen von aufgezeichneten Szenen Lage und Funktion der Teile am Computer ........98...
— Vorbereitungen — Hinweise und Sicherheitsmaßnahmen Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf die 2 in der Tabelle unten genannten Modelle. Bevor Sie diese Bedienungsanleitung lesen oder den Camcorder benutzen, sehen Sie bitte nach, welches Modell Sie erworben haben. Die Modellnummer befindet sich an der Unterseite des Camcorders.
Hinweise und Sicherheitsmaßnahmen Pflege des Camcorders LCD-Bildschirm/Sucher Der LCD-Bildschirm und der Sucher werden in einer Hochpräzisionstechnologie hergestellt, so dass der Anteil der effektiven Bildpunkte bei über 99,99 % liegt. Dennoch können schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte (weiß, rot, blau oder grün) permanent auf dem LCD-Bildschirm und im Sucher zu sehen sein. Diese Punkte gehen auf das Herstellungsverfahren zurück und weisen nicht auf eine Fehlfunktion hin.
Schritt 1 Vorbereiten der Stromquelle Anbringen und Abnehmen des Akkus Klappen Sie den Sucher nach oben. Setzen Sie den Akku an und schieben Sie ihn nach unten, bis er mit einem Klicken einrastet. So nehmen Sie den Akku ab Klappen Sie den Sucher nach oben. Halten Sie BATT gedrückt und schieben Sie den Akku in Pfeilrichtung heraus.
Schritt 1 Vorbereiten der Stromquelle Laden des am Camcorder angebrachten Akkus Der Camcorder arbeitet ausschließlich mit „InfoLITHIUM“-Akkus (M-Serie). Auf Seite 127 finden Sie weitere Informationen zu „InfoLITHIUM“-Akkus. Öffnen Sie die Abdeckung der Buchse DC IN. Anzeige POWER/ Netzteil Netzkabel Taste DISPLAY/ BATT INFO Mit der Markierung v nach oben...
Schritt 1 Vorbereiten der Stromquelle Ladedauer (vollständiges Laden) Akku NP-FM50 (mitgeliefert) NP-FM70 NP-QM71/QM71D NP-FM91/QM91/QM91D Ungefähre Anzahl an Minuten zum Laden eines leeren Akkus bei 25 °C. Die Ladedauer kann sich verlängern, wenn die Temperatur des Akkus aufgrund der Umgebungstemperatur extrem hoch oder niedrig ist. Aufnahmedauer mit dem Sucher Ununterbrochen Normalfall...
Schritt 1 Vorbereiten der Stromquelle Anzeigen der Restladung des Akkus – BATTERY INFO Halten Sie OPEN gedrückt und klappen Sie den LCD-Bildschirm auf. Drücken Sie DISPLAY/BATT INFO. Die Restladung des Akkus erscheint eine Zeit lang in der LCD-Anzeige. BATTERY INFO BATTERY INFO BATTERY CHARGE LEVEL BATTERY CHARGE LEVEL...
Schritt 2 Aufklappen des LCD-Bildschirms Der LCD-Bildschirm dient zum Ändern von Einstellungen, zum Aufnehmen von Bildern aus verschiedenen Blickwinkeln und zum Überprüfen der aufgezeichneten Bilder. 180º 90º Taste OPEN 90º Halten Sie OPEN gedrückt und klappen Sie den LCD-Bildschirm auf. Stellen Sie die Position des LCD-Bildschirms wie gewünscht ein.
Schritt 3 Einschalten des Geräts Halten Sie die grüne Taste auf dem Schalter POWER gedrückt und schieben Sie den Schalter nach oben. Der Camcorder schaltet sich ein und die Anzeige POWER/CHG leuchtet grün. So schalten Sie das Gerät aus Halten Sie die grüne Taste auf dem Schalter POWER gedrückt und schieben Sie den Schalter nach unten.
Schritt 4 Einstellen von Datum und Uhrzeit Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein, wenn Sie den Camcorder zum ersten Mal benutzen. Stellen Sie zunächst die geografische Region und dann Sommerzeit, Jahr, Monat, Tag, Stunde und Minute ein, und zwar in dieser Reihenfolge. Wenn Sie den Camcorder etwa 3 Monate lang nicht benutzen, werden Datum und Uhrzeit im Speicher möglicherweise gelöscht (Striche werden angezeigt), da sich der im Camcorder integrierte Akku entladen hat.
Schritt 4 Einstellen von Datum und Uhrzeit Setzen Sie mit v/V die Sommerzeit ([SUMMER TIME]) gegebenenfalls auf [ON]. CLOCK SET AREA 1 +0.0 L i s b o n , L o n d o n SUMMERTIME DATE 2003 0 : 00 [ ENTER ] : NEXT ITEM Wählen Sie mit v/V das gewünschte Jahr aus und drücken Sie ENTER.
Schritt 4 Einstellen von Datum und Uhrzeit Einfaches Einstellen der Uhr durch Angabe einer Zeitverschiebung Sie können die Uhr mühelos auf die Ortszeit einstellen, indem Sie eine Zeitverschiebung angeben. Wählen Sie in der SETUP-Anzeige mit v/V/ENTER die Option (OTHERS) und dann [AREA SET]. Zeitzonen der Welt 2 3 4 6 8 10 12 13 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 29 30 31 Zeitver-...
Schritt 5 Einstellen des LCD-Bildschirms und des Suchers Einstellen der Helligkeit des LCD-Bildschirms Stellen Sie die Helligkeit des LCD-Bildschirms so ein, dass die Anzeige gut zu erkennen ist. Halten Sie OPEN gedrückt und klappen Sie den LCD-Bildschirm auf. Schalten Sie das Gerät ein. Halten Sie dazu die grüne Taste auf dem Schalter POWER gedrückt und schieben Sie den Schalter nach oben.
Schritt 5 Einstellen des LCD-Bildschirms und des Suchers Einstellen des Suchers Wenn Sie bei geschlossenem LCD-Bildschirm aufnehmen, kontrollieren Sie das Bild bei der Aufnahme durch den Sucher. Stellen Sie das Sucherobjektiv ein, bis die Bilder im Sucher scharf zu sehen sind. Einstellhebel des Sucherobjektivs Klappen Sie den Sucher nach oben.
Schritt 6 Vorbereiten einer DVD für die Aufnahme Für die Aufnahme benötigen Sie eine neue DVD-R oder DVD-RW. Auf einer DVD-R gespeicherte Daten können Sie nicht überschreiben oder löschen. Auf einer DVD-RW können Sie dagegen Daten löschen und neue Aufnahmen machen. Das Vorgehen bei der Vorbereitung unterscheidet sich daher je nach verwendetem DVD-Typ.
Schritt 6 Vorbereiten einer DVD für die Aufnahme Schließen Sie das DVD-Fach. Der Camcorder beginnt mit der Erkennung der eingesetzten DVD. Bei einer DVD-R können Sie die Aufnahme sofort starten, sobald DISC ACCESS in der LCD-Anzeige ausgeblendet wird. Nähere Erläuterungen zum Aufnehmen von Filmen finden Sie auf Seite 29 und zum Aufnehmen von Standbildern auf Seite 34.
— Aufnehmen von Filmen/Standbildern — Aufnehmen von Filmen/Standbildern Vor dem Aufnehmen Zum erfolgreichen Aufnehmen von Filmen bzw. Standbildern beachten Sie bitte Folgendes: – Setzen Sie den Camcorder während der Aufnahme keinen Erschütterungen aus. – Schützen Sie DVDs vor Staub und Schmutz. –...
Aufnehmen von Filmen/Standbildern Aufnehmen von Filmen Gehen Sie zunächst wie unter „Vorbereitungen“ in Schritt 1 bis 6 erläutert vor (Seite 15). Das im Folgenden beschriebene Verfahren ist im VIDEO- und VR-Modus gleich. Aufnahme- anzeige Nehmen Sie die Objektivschutzkappe ab. Drücken Sie dazu auf die beiden Verschlüsse seitlich an der Kappe.
Aufnehmen von Filmen/Standbildern Drücken Sie START/STOP (z). Der Camcorder startet die Aufnahme. Die Anzeige REC erscheint in der LCD- Anzeige. Die Kameraaufnahmeanzeige an der Vorderseite des Camcorders leuchtet auf. Zum Stoppen der Aufnahme drücken Sie erneut START/STOP. REC 0:00:01 VIDEO Hinweise •Berühren Sie während der Aufnahme nicht das eingebaute Mikrofon.
Seite 31
Aufnehmen von Filmen/Standbildern Die Anzeigen im Aufnahmemodus Diese Anzeigen werden nicht auf die DVD aufgenommen. Akkurestladungsanzeige (Seite 18) Aufnahmemodus (Seite 33) STBY/REC Zähler DVD-Typ (Seite 6) 40min 0:00:01 [30min] VIDEO Aufnahmeformat (Seite 7) Restliche Aufnahmedauer Erscheint nach dem Einsetzen einer DVD 8 Sekunden lang.
Seite 32
Aufnehmen von Filmen/Standbildern So verwenden Sie den Zoom Verschieben Sie den Motorzoom-Hebel für einen langsamen Zoom nur leicht. Für einen schnelleren Zoom verschieben Sie den Hebel weiter. Setzen Sie den Zoom sparsam ein. Andernfalls wirken Ihre Aufnahmen leicht unprofessionell. W: Weitwinkelbereich (Motiv erscheint weiter entfernt) T : Telebereich (Motiv erscheint näher) So führen Sie einen mehr als 10fachen Zoom aus Ein mehr als 10facher Zoom wird digital ausgeführt.
Seite 33
Aufnehmen von Filmen/Standbildern So wählen Sie den Aufnahmemodus aus Mit dem Camcorder können Sie Filme im Modus HQ (hohe Qualität), SP (Standardwiedergabe) oder LP (Langzeitwiedergabe) aufnehmen und wiedergeben. Standardmäßig ist am Camcorder der Modus SP eingestellt. Stellen Sie den Modusregler auf (Film).
Aufnehmen von Filmen/Standbildern Aufnehmen von Standbildern Gehen Sie zunächst wie unter „Vorbereitungen“ in Schritt 1 bis 6 erläutert vor (Seite 15). Das im Folgenden beschriebene Verfahren ist im VIDEO- und VR-Modus gleich. 7, 8 Nehmen Sie die Objektivschutzkappe ab. Drücken Sie dazu auf die beiden Verschlüsse seitlich an der Kappe.
Seite 35
Aufnehmen von Filmen/Standbildern Halten Sie PHOTO leicht gedrückt und überprüfen Sie dann das Bild. Wenn die Anzeige für die Sperre von Belichtungsautomatik/Autofokus (z) aufhört zu blinken und stetig leuchtet, ist der Camcorder aufnahmebereit. Bildhelligkeit und Fokus werden für die Mitte des Bildes optimal eingestellt und festgelegt. Anzahl der aufgenommenen Bilder FINE VIDEO...
Aufnehmen von Filmen/Standbildern Tipps •Wie viele Daten aufgezeichnet werden, hängt von der Einstellung für Bildqualität und Bildgröße sowie von der Art der aufgenommenen Bilder ab. •Die Aufnahmedaten (Datum/Uhrzeit oder verschiedene Aufnahmeeinstellungen) werden während der Aufnahme nicht angezeigt. Sie werden jedoch automatisch auf der DVD aufgezeichnet.
Seite 37
Aufnehmen von Filmen/Standbildern So wählen Sie die Standbildqualität aus Sie können die Bildqualität für die Standbildaufnahme wählen. Die Standardeinstellung ist [FINE]. Stellen Sie den Modusregler auf (Standbild). Drücken Sie SETUP. MANUAL SET PROGRAM AE FLASH MODE FLASH LVL WHT BAL [ SETUP ] : END Wählen Sie mit v/V die Option (CAMERA SET) und drücken Sie ENTER.
Dateigröße der Standbilder Bildqualität Dateigröße Bildgröße 640 × 480 Bildgröße 1152 × 864* FINE 150 KB 500 KB STANDARD 60 KB 200 KB In der Tabelle sind ungefähre Dateigrößen angegeben. * Nur DCR-DVD200E. Tipp Die Bildgröße beim DCR-DVD100E beträgt 640 × 480.
Seite 39
Aufnehmen von Filmen/Standbildern So nehmen Sie Serienbilder auf (BURST, nur DCR-DVD200E) Wenn Sie vor der Aufnahme [BURST] einstellen, können Sie mehrere Bilder hintereinander als Serienbilder aufnehmen. Das Aufzeichnen der Serienbilder auf der DVD dauert etwa 10 Sekunden. Während der Aufzeichnung können Sie keine Standbilder aufnehmen. NORMAL [a] Der Camcorder nimmt bis zu 4 Standbilder der Größe 1152 ×...
Aufnehmen von Filmen/Standbildern Wählen Sie mit v/V die Option [NORMAL] oder [EXP BRKTG] und drücken Sie ENTER. CAMERA SET SELFTIMER BURST NORMAL QUALITY IMAGESIZE N. S. LIGHT RETURN [ SETUP ] : END Drücken Sie SETUP. Die SETUP-Anzeige wird in der LCD-Anzeige ausgeblendet. Drücken Sie PHOTO ganz nach unten.
Aufnahmemethoden für verschiedene Situationen Gegenlichtaufnahmen Aufnehmen im Dunkeln – BACK LIGHT – NightShot/Super NightShot/ Colour Slow Shutter Für den Fall, dass sich bei einer Aufnahme die Lichtquelle hinter dem Motiv befindet oder Mit NightShot können Sie ein Motiv auch bei der Hintergrund sehr hell ist, steht die Nacht oder Dunkelheit aufnehmen.
Seite 42
Aufnahmemethoden für verschiedene Situationen So verwenden Sie Super NightShot So verwenden Sie Colour Slow Shutter Mit Super NightShot werden die Motive 16- mal heller als mit NightShot aufgenommen. Colour Slow Shutter ermöglicht Farbaufnahmen in dunkler Umgebung. Stellen Sie den Modusregler auf (Film).
Aufnahmemethoden für verschiedene Situationen Aufnehmen, wenn die Selbstauslöseraufnahmen aufgenommene Person bei Dazu können Sie auch die Fernbedienung der Aufnahme das Bild sehen benutzen. möchte – Spiegelmodus Taste PHOTO Das Bild in der LCD-Anzeige ist ein Spiegelbild. Aufgenommen wird es jedoch normal.
Aufnahmemethoden für verschiedene Situationen Aufnehmen von Standbildern Manueller Weißabgleich Stellen Sie den Modusregler auf Normalerweise erfolgt der Weißabgleich (Standbild) und gehen Sie wie in Schritt 2 automatisch. In folgenden Fällen sollten Sie bis 6 auf der vorherigen Seite erläutert vor. den Weißwert manuell einstellen: •Beim Aufnehmen an einem Ort mit Drücken Sie PHOTO ganz nach unten.
Aufnahmemethoden für verschiedene Situationen So wechseln Sie wieder in den Aufnehmen für ein automatischen Weißabgleichmodus Breitbildfernsehgerät Setzen Sie (MANUAL SET) – [WHT BAL] – Breitbildmodus in der SETUP-Anzeige auf [AUTO]. Sie können ein 16:9-Breitbild aufnehmen und auf einem 16:9-Breitbildfernsehgerät Hinweis wiedergeben (16:9WIDE).
Aufnahmemethoden für verschiedene Situationen Hinweise Stellen Sie den Modusregler auf (Film). •Sie können [OLD MOVIE] während der Drücken Sie SETUP. Aufnahme im Breitbildmodus nicht auswählen. MANUAL SET PROGRAM AE •Sie können einen im Modus 16:9WIDE P EFFECT D EFFECT aufgezeichneten Film nicht in das normale WHT BAL AUTO SHTR Bildformat konvertieren.
Aufnahmemethoden für verschiedene Situationen Automatisches Optimieren Stellen Sie den Modusregler auf (Film) der Kamera – PROGRAM AE oder (Standbild). Drücken Sie SETUP. SPOTLIGHT* MANUAL SET PROGRAM AE Mit diesem Effekt wird verhindert, dass P EFFECT D EFFECT beispielsweise Gesichter übermäßig blass WHT BAL AUTO SHTR erscheinen, wenn hell erleuchtete Motive...
Aufnahmemethoden für verschiedene Situationen Hinweise Manuelle Belichtung •Wenn Sie die Belichtung manuell einstellen, In folgenden Fällen sollten Sie die Belichtung arbeiten die folgenden Funktionen nicht: manuell einstellen: – Colour Slow Shutter – wenn eine Feineinstellung von Motiven im – BACK LIGHT Gegenlicht erforderlich ist •Der Camcorder wechselt automatisch zur –...
Aufnahmemethoden für verschiedene Situationen So schalten Sie wieder in den Manuelles Fokussieren Autofokus Drücken Sie erneut FOCUS. Normalerweise erfolgt die Fokussierung automatisch. So nehmen Sie entfernte Motive In den folgenden Fällen erzielen Sie jedoch für gewöhnlich bessere Aufnahmeergebnisse, Drehen Sie den Regler auf FAR, bis die wenn Sie den Fokus (Brennpunkt) manuell Anzeige erscheint.
Aufnehmen mit Spezialeffekten Die Ein-/Ausblendefunktion Stellen Sie den Modusregler auf (Film). (nur bei Filmen) Beim Einblenden Drücken Sie im Bereitschaftsmodus die Durch das Ein- und Ausblenden können Sie Taste FADER, bis die gewünschte Ein-/ bei Ihren Filmen eine professionellere Ausblendeanzeige blinkt. Wirkung erzielen.
Aufnehmen mit Spezialeffekten Aufnehmen mit Wählen Sie mit v/V die Option Spezialeffekten – Bildeffekt/ (MANUAL SET) und drücken Sie ENTER. Digitaleffekt MANUAL SET PROGRAM AE AUTO P EFFECT Sie können Filme digital bearbeiten und so D EFFECT WHT BAL Spezialeffekte erzielen, wie man sie aus dem AUTO SHTR RETURN Kino oder dem Fernsehen kennt.
Seite 52
Aufnehmen mit Spezialeffekten Hinweise •Die folgenden Funktionen können nicht mit dem Digitaleffekt eingesetzt werden: – Ein-/Ausblenden – Super NightShot – Colour Slow Shutter •Während Sie einen Bildeffekt anwenden, können Sie OLD MOVIE nicht auswählen. •Folgende Funktionen können nicht im Modus OLD MOVIE eingesetzt werden: –...
Sonstige Funktionen Überprüfen der letzten Szene Löschen der letzten Szene – Aufnahmerückschau (nur DVD-RWs) Wenn Ihnen die überprüfte Szene nicht gefällt, Sie können die zuletzt aufgenommene Szene können Sie sie sofort löschen. rasch überprüfen. Hinweis Sie können die letzte Szene nur löschen, wenn sie auf eine DVD-RW aufgezeichnet wurde.
Sonstige Funktionen Ändern des DVD-Namens Wenn Sie alle Zeichen eingegeben haben, wählen Sie mit b/v/V/B die Option [SET] Sie können für jede DVD einen Namen aus und drücken ENTER. erstellen. Standardmäßig wird das Datum, an Damit ist der DVD-Name eingegeben und dem die DVD zuerst verwendet wurde, als die SETUP-Anzeige erscheint wieder.
— Anzeigen der Aufnahmen — Wiedergeben einer DVD auf dem Camcorder Auswählen und Anzeigen einer Aufnahme - Visueller Index Die aufgezeichneten Filme/Standbilder werden in der visuellen Indexanzeige als Liste angezeigt. Mithilfe dieses Index können Sie einzelne Szenen schnell und komfortabel ansteuern.
Wiedergeben einer DVD auf dem Camcorder Wählen Sie mit b/B je nach Art der wiederzugebenden Szene die Registerkarte (Film) oder die Registerkarte (Standbild) aus. Eine Liste mit Filmen oder Standbildern wird angezeigt. Wählen Sie mit b/v/V/B den gewünschten Film bzw. das Standbild aus und drücken Sie N.
Wiedergeben einer DVD auf dem Camcorder Die verschiedenen Wiedergabemodi [Filme] In diesen speziellen Wiedergabemodi ist der Ton stummgeschaltet. So unterbrechen Sie die Wiedergabe (Anzeigen eines Standbildes) Drücken Sie X während der Wiedergabe. Zum Zurückschalten in den normalen Wiedergabemodus drücken Sie erneut X. So schalten Sie die Szenen weiter Drücken Sie >...
Wiedergeben einer DVD auf dem Camcorder So blenden Sie die Anzeigen während der Wiedergabe ein – Anzeige Drücken Sie DISPLAY/BATT INFO am Camcorder oder DISPLAY auf der Fernbedienung. Die Anzeigen erscheinen in der LCD-Anzeige. Zum Ausblenden der Anzeigen drücken Sie DISPLAY/BATT INFO oder DISPLAY erneut.
Seite 59
Wiedergeben einer DVD auf dem Camcorder Aufnahmeeinstellungen (Film) Aufnahmeeinstellungen (Standbild) 40min 6/34 40min 0:00:08 100-0006 VIDEO 0002 VIDEO AUTO 100 AWB F1 . 8 F1 . 8 [a] SteadyShot OFF [g] Lichtwert [b] Belichtungsmodus [h] Verschlusszeit [c] Weißabgleich [i] Blende [d] Gain-Wert [e] Verschlusszeit [f] Blende...
Wiedergeben einer DVD auf dem Camcorder Vergrößern aufgenommener Bilder – PB ZOOM Zoom-Hebel Verschieben Sie im Wiedergabe-, Wiedergabepause- oder Rückschaumodus den Motorzoom-Hebel. Sie können die Vergrößerung auf etwa 1,1fach bis 5fach einstellen. W : Verringert den Zoom. T : Verstärkt den Zoom. Verschieben Sie das vergrößerte Bild mit b/v/V/B in die gewünschte Richtung.
Wiedergeben einer DVD auf dem Camcorder Automatische Wiedergabe von Standbildern – Bildpräsentation Sie können alle Standbilder auf einer DVD automatisch wiedergeben lassen. Stellen Sie den Modusregler auf (Wiedergeben/Bearbeiten). Drücken Sie VISUAL INDEX, wenn der visuelle Index nicht in der LCD- Anzeige erscheint.
Anzeigen von Aufnahmen auf dem Fernsehschirm Schließen Sie den Camcorder über das mitgelieferte A/V-Verbindungskabel an ein Fernsehgerät an, wenn Sie Ihre Aufnahmen auf dem Fernsehschirm wiedergeben lassen wollen. Sie können die Videofunktionstasten so wie bei der Wiedergabe von Bildern in der LCD-Anzeige benutzen.
Seite 63
Anzeigen von Aufnahmen auf dem Fernsehschirm Tipps •Die Bilder können über ein S-Videokabel (gesondert erhältlich) originalgetreuer reproduziert werden. In diesem Fall brauchen Sie den gelben (Video-)Stecker des A/V-Verbindungskabels nicht anzuschließen. Verbinden Sie das S-Videokabel (gesondert erhältlich) mit den S-Videobuchsen am Camcorder und am Fernsehgerät bzw.
— Abschließen einer DVD für andere Player — Abschließen einer DVD Die aufgenommene DVD muss abgeschlossen werden, bevor Sie sie mit anderen Wiedergabegeräten wie z. B. DVD-Playern wiedergeben können. Durch das Abschließen wird die aufgenommene DVD kompatibel mit DVD-Videos und Sie können sie auf DVD- Video-kompatiblen Playern wiedergeben.
Seite 65
Abschließen einer DVD FINALISE DISC TITLE PHOTOMOVIE CREATE EXECUTE RETURN EST. PROCESS TIME : 3min DISC TITLE : BEACH PHOTOMOVIE : CREATE [ SETUP ] : END Wählen Sie mit v/V die Option [EXECUTE] und drücken Sie ENTER. Eine Bestätigungsanzeige erscheint. FINALISE DISC TITLE PHOTOMOVIE...
Wiedergeben einer abgeschlossenen DVD auf anderen Playern Beachten Sie bitte Folgendes, wenn Sie eine DVD mit anderen Playern einsetzen. •Achten Sie darauf, dass ein für die vertikale Aufstellung geeigneter DVD-Player bzw. Computer mit DVD-Laufwerk zur Wiedergabe von 8-cm-DVDs waagrecht aufgestellt werden muss.
Wiedergeben einer abgeschlossenen DVD auf anderen Playern So lassen Sie eine im VR-Modus aufgenommene DVD wiedergeben Sie können eine abgeschlossene DVD, die im VR-Modus aufgenommen wurde, auf Playern wiedergeben lassen, die DVD-RWs im VR-Modus wiedergeben können. Das Vorgehen hängt vom jeweiligen Player ab. Schlagen Sie dazu bitte in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Player nach.
Wiedergeben einer abgeschlossenen DVD auf anderen Playern Wiedergeben von Filmen auf einem Computer mit einem installierten DVD-Laufwerk Die Anzeigen und das Vorgehen können sich je nach dem Betriebssystem des Computers unterscheiden. Schalten Sie den Computer ein. Legen Sie die abgeschlossene DVD in das DVD-Laufwerk des Computers ein. Eine Anwendung für die DVD-Wiedergabe wird gestartet und der Film wird wiedergegeben.
Wiedergeben einer abgeschlossenen DVD auf anderen Playern Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das DVD-Laufwerk mit der eingelegten DVD und klicken Sie auf [Open]. Die Ordner auf der DVD werden angezeigt. Klicken Sie auf [DCIM] t [100MSDCF]. Die Liste der Standbilder auf der DVD erscheint. Doppelklicken Sie auf die anzuzeigende Datei.
Aufnehmen auf eine abgeschlossene DVD – Aufheben des Abschließens (nur DVD-RWs im VIDEO-Modus) Sie können auf abgeschlossene DVD-RWs aufnehmen, wenn Sie das Abschließen aufheben. Diese Funktion steht nur im VIDEO-Modus zur Verfügung. Bei einer DVD im VR-Modus brauchen Sie das Abschließen nicht aufzuheben. Setzen Sie zunächst eine abgeschlossene DVD-RW in den Camcorder ein.
Aufnehmen auf eine abgeschlossene DVD – Aufheben des Abschließens (nur DVD-RWs im VIDEO-Modus) Drücken Sie SETUP, wenn die Meldung erscheint, dass das Aufheben des Abschließens beendet ist. Die Meldung wird in der LCD-Anzeige ausgeblendet und Sie können wieder auf die DVD aufnehmen. So brechen Sie das Aufheben des Abschließens ab Drücken Sie in einem der Schritte 2 bis 4 die Taste SETUP.
Erneutes Aufnehmen auf eine gebrauchte DVD – Formatieren (nur DVD-RWs) Sie können bespielte DVD-RWs formatieren und danach wieder wie neue DVDs verwenden. Beachten Sie, dass beim Formatieren alle Daten auf der DVD gelöscht werden. Setzen Sie zunächst eine bespielte DVD-RW in den Camcorder ein. Drücken Sie SETUP.
Erneutes Aufnehmen auf eine gebrauchte DVD – Formatieren (nur DVD-RWs) Wählen Sie mit v/V die Option [YES] und drücken Sie ENTER. Die Formatierung beginnt. FORMAT EXECUTING AVOID ANY VIBRATION 0:10 Drücken Sie SETUP, wenn die Meldung erscheint, dass das Formatieren beendet ist.
— Funktionen für DVDs im VR-Modus (nur DVD-RWs)— Auswählen der Wiedergabereihenfolge am Camcorder – Playlist Sie können Filme und Standbilder in der gewünschten Reihenfolge wiedergeben lassen, indem Sie auf den im VR-Modus aufgenommenen DVD-RWs eine Playlist anlegen. So können Sie die Wiedergabereihenfolge ändern, ohne die aufgenommenen Daten selbst zu modifizieren.
Seite 75
Auswählen der Wiedergabereihenfolge am Camcorder – Playlist Wählen Sie mit b/v/V/B die Option [SEL. ITEM] und drücken Sie ENTER. EDIT SEL. ITEM ERASE SELECT SELECT ALL MOVE DIVIDE RETURN Wählen Sie mit v/V die Option [ADD] und drücken Sie ENTER. EDIT SEL.
Auswählen der Wiedergabereihenfolge am Camcorder – Playlist Wählen Sie mit b/B die Option [EXEC.] und drücken Sie ENTER. Die ausgewählten Filme oder Standbilder werden in der neuen Playlist registriert. Wenn ein Standbild zu einer Playlist hinzugefügt wird, wird es konvertiert und als neue Filmdatei in der Filmregisterkarte registriert. Die Anzeige zum Bearbeiten der Playlist erscheint wieder, wenn die Registrierung abgeschlossen ist.
Auswählen der Wiedergabereihenfolge am Camcorder – Playlist Speichern aller Standbilder auf einer DVD in einer Filmdatei Das Speichern von Standbildern in einem Film hat folgende Vorteile: – Sie sparen die restliche Aufnahmekapazität für die Playlist auf der DVD. – Sie können mehrere Standbilder als eine Filmszene registrieren und bis zu 999 solcher Szenen auf einer DVD aufnehmen.
Auswählen der Wiedergabereihenfolge am Camcorder – Playlist Löschen nicht benötigter Szenen aus der Playlist Wenn Sie nicht benötigte Szenen aus der Playlist löschen, sind die tatsächlich auf der DVD aufgezeichneten Daten davon nicht betroffen. Setzen Sie zunächst eine DVD-RW mit registrierter Playlist in den Camcorder ein. Stellen Sie den Modusregler auf (Wiedergeben/Bearbeiten).
Auswählen der Wiedergabereihenfolge am Camcorder – Playlist Wählen Sie mit b/v/V/B die zu löschende Szene aus und drücken Sie ENTER. Die ausgewählte Szene wird mit markiert. Wiederholen Sie diesen Schritt zum Löschen weiterer Szenen. EDIT ERASE EXEC. RET. 0 0 3 1 0 3 1 8 : 1 0 1 / 1...
Auswählen der Wiedergabereihenfolge am Camcorder – Playlist Ändern der Reihenfolge innerhalb der Playlist Setzen Sie zunächst eine DVD-RW mit registrierter Playlist in den Camcorder ein. Stellen Sie den Modusregler auf (Wiedergeben/Bearbeiten). Drücken Sie EDIT. Die Anzeige zum Auswählen der zu bearbeitenden Daten erscheint. EDIT EDIT MOVIE EDIT STILL...
Auswählen der Wiedergabereihenfolge am Camcorder – Playlist Wählen Sie mit b/v/V/B die Option [EXEC.] und drücken Sie ENTER. Die Anzeige zum Angeben des Ziels beim Verschieben erscheint. Balken für Verschiebungsziel EDIT MOVE RET. [ENTER] : MOVE 1 / 1 Stellen Sie den Balken für das Verschiebungsziel mit b/v/V/B an die Stelle, an die Sie die Szene(n) verschieben wollen, und drücken Sie ENTER.
Auswählen der Wiedergabereihenfolge am Camcorder – Playlist Teilen eines Films innerhalb der Playlist Sie können einen Film in 2 Szenen aufteilen. Wenn Sie Filme in der Playlist in Szenen aufteilen, sind die tatsächlich auf der DVD aufgezeichneten Daten davon nicht betroffen.
Auswählen der Wiedergabereihenfolge am Camcorder – Playlist Wählen Sie mit b/v/V/B die zu teilende Szene aus und drücken Sie ENTER. Die Anzeige zum Teilen erscheint und die Wiedergabe der ausgewählten Szene beginnt. Verstrichene Spieldauer DIVIDE 0:00:12 0:00:12 0:00:12 EXEC. RET. Gesamtdauer 2:40 2:40...
Auswählen der Wiedergabereihenfolge am Camcorder – Playlist Wiedergeben einer Playlist Setzen Sie eine DVD-RW mit registrierter Playlist in den Camcorder ein. Stellen Sie den Modusregler auf (Wiedergeben/Bearbeiten). Die visuelle Indexanzeige erscheint. 1 03 18:00 Wählen Sie mit b/v/V/B die Registerkarte (Playlist) aus.
Bearbeiten der Originaldaten Originaldaten sind die tatsächlich auf der DVD aufgezeichneten Film- und Standbilddaten. Sie können die Originaldaten auf einer im VR-Modus aufgenommenen DVD-RW bearbeiten. Das Bearbeiten der Originaldaten betrifft demzufolge die tatsächlich aufgezeichneten Daten. Teilen eines Films Beachten Sie, dass bei den folgenden Schritten die Originaldaten auf der DVD geteilt werden.
Seite 86
Bearbeiten der Originaldaten Wählen Sie mit b/v/V/B den zu teilenden Film aus und drücken Sie ENTER. Die Anzeige zum Bearbeiten erscheint und die Wiedergabe des ausgewählten Films beginnt. Verstrichene Spieldauer DIVIDE 0:00:12 0:00:12 0:00:12 EXEC. RET. Gesamtdauer 2:40 2:40 2:40 ] : RETURN [EDIT] : END Drücken Sie an der Stelle ENTER, an der der Film in Szenen aufgeteilt werden...
Bearbeiten der Originaldaten Löschen von Filmen/Standbildern Sie können nicht mehr benötigte Originalfilme bzw. Originalstandbilder löschen. Beachten Sie, dass dabei auf der DVD aufgezeichnete Daten tatsächlich gelöscht werden. Setzen Sie zunächst eine im VR-Modus aufgenommene DVD-RW in den Camcorder ein. Hinweise •Wenn Sie Filme löschen, werden die in der Playlist registrierten Filme ebenfalls gelöscht.
Seite 88
Bearbeiten der Originaldaten Wählen Sie mit v/V die Option [SELECT] und drücken Sie ENTER. Eine Indexbildliste mit den auf der DVD aufgezeichneten Filmen bzw. Standbildern wird angezeigt. EDIT DELETE EXEC. RET. 0 0 1 1 03 18:00 1 / 1 Wählen Sie mit b/v/V/B den zu löschenden Film bzw.
— Anzeigen/Überspielen/Bearbeiten von Aufnahmen auf dem Computer — Anschließen des Camcorders an den Computer – Einführung Wenn Sie den Camcorder an den Computer Systemvoraussetzungen anschließen, stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung: Betriebssystem: •Anzeigen von Szenen am Computer Microsoft Windows Me, •Kopieren aufgezeichneter Szenen auf den Microsoft Windows 2000 Professional, Computer...
Anschließen des Camcorders an den Computer – Einführung Hinweise zum Arbeiten mit dem Installieren des USB-Treibers Computer Software Je nach Anwendungssoftware kann sich beim Gehen Sie zunächst wie im Folgenden Öffnen einer Standbilddatei die Datei erläutert vor, bevor Sie das USB-Kabel vergrößern.
Stellen Sie den Cursor auf [USB Driver] und klicken Sie darauf. Installieren Sie die Software ImageMixer Das InstallShield Wizard-Programm Ver.1.5 for Sony DVD Handycam (im wird gestartet. Folgenden als ImageMixer bezeichnet) zum Verwalten von Filmen und Standbildern, die vom Camcorder auf den Computer übertragen wurden, sowie die Software WinASPI zum Verwalten von Schreibvorgängen auf CD-Rs/...
Anschließen des Camcorders an den Computer – Einführung Gehen Sie nach den Anweisungen in Anschließen des Camcorders an den Computer den Bildschirmmeldungen vor. Wenn der Bildschirm „Setup Type“ erscheint, vergewissern Sie sich, dass [PAL] Hinweise ausgewählt ist, und fahren Sie dann fort. •Sie können an einen Computer immer nur Die Meldung „InstallShield Wizard einen Camcorder anschließen.
Seite 93
USB-Treiber richtig installiert. Wird eines dieser Geräte nicht angezeigt, installieren Sie den USB-Treiber nochmals wie unter „Wenn sich der USB- Vergewissern Sie sich, dass [Sony DVD Treiber nicht installieren lässt“ (Seite 97) Handycam] als am besten geeigneter erläutert. Typ ausgewählt ist, und klicken Sie auf [Next].
Anschließen des Camcorders an den Computer – Einführung Für Benutzer von Microsoft So lösen Sie das USB-Kabel Windows 2000 Professional Informationen dazu finden Sie unter „So lösen Sie das USB-Kabel“ (Seite 96). Schließen Sie das Netzteil an den Camcorder an. Stellen Sie den Modusregler auf (Wiedergeben/Bearbeiten).
Der Bildschirm „Device Manager“ Sie den Schalter nach oben. erscheint. Verbinden Sie die Buchse (USB) des Überprüfen Sie, ob „SONY DDX-A1000 Camcorders über das mit dem USB Device“ bei den „DVD/CD-ROM Camcorder gelieferte USB-Kabel mit drives“ erscheint, „Generic volume“ bei den Speichermedien bzw.
Der Bildschirm „System Properties“ wird angezeigt. Klicken Sie auf [Device Manager]. Der Bildschirm „Device Manager“ erscheint. Überprüfen Sie, ob „SONY DDX-A1000 USB Device“ bei den „CDROM“ erscheint, „Sony DVD Handycam“ bei den Speichermedien bzw. „USB Mass Storage Device“ bei den USB- So lösen Sie das USB-Kabel...
Computer mit dem Sony DVD Handycam Camcorder verbunden wurde, bevor die Installation des USB-Treibers abgeschlossen Zu ImageMixer Ver.1.5 for Sony DVD war. Gehen Sie wie im Folgenden erläutert Handycam steht eine Online-Hilfe zur vor, um den USB-Treiber richtig zu Verfügung, in der Sie eine ausführliche...
Computer Sie müssen den USB-Treiber und die Doppelklicken Sie auf das Symbol ImageMixer-Software installieren, um auf [ImageMixer Ver.1.5 for Sony] auf dem einer DVD aufgezeichnete Szenen mit dem Windows-Desktop. Computer anzeigen zu können (Seite 90, 91). Wenn Sie mit Windows 2000 Professional oder...
Anzeigen von aufgezeichneten Szenen am Computer Doppelklicken Sie bei den Indexbildern Hinweise •Wenn Sie das USB-Kabel anschließen, bevor auf die anzuzeigende Szene. die Installation des USB-Treibers Die ausgewählte Szene wird abgeschlossen ist, wird der USB-Treiber nicht vorübergehend auf den Computer richtig registriert.
Erstellen einer DVD-Kopie – Überspielen einer DVD Kopieren einer DVD Klicken Sie auf [OK]. Sie können eine Kopie einer abgeschlossenen Wenn eine Meldung erscheint, dass das DVD erstellen. Kopieren abgeschlossen ist, lassen Sie Schalten Sie den Computer ein und die DVD auswerfen und setzen Sie eine lassen Sie Windows starten.
Bearbeiten und Speichern von Szenen Sie können Filme und Standbilder auf dem Speichern des Films auf dem Computer bearbeiten und mit der Computer ImageMixer-Software speichern. Wenn das Bearbeiten des Films abgeschlossen Bearbeiten von Filmen ist, können Sie die Daten auf dem Computer speichern.
Erstellen einer Original-DVD Sie können die in einem Album registrierten Albummenü: Szenen bearbeiten und eine Original-DVD Klicken Sie hier, um erstellen. das angezeigte Album zu wechseln. Anlegen eines Menüs Name der DVD Zum Wiedergeben einer auf dem Camcorder Titel aufgezeichneten DVD auf einem DVD-Player ist ein Menü...
Erstellen einer Original-DVD Bearbeiten des Inhalts Wenn Sie den im Menü angezeigten DVD-Namen ändern wollen, klicken Sie Sie können den Inhalt bearbeiten und Szenen auf die Registerkarte hinzufügen oder löschen, die Reihenfolge von Ändern Sie die Einstellungen, wie z. B. Szenen ändern und ein Bild für das Indexbild Name und Schrift.
Erstellen einer Original-DVD Aufnehmen auf eine DVD Wenn Sie den Inhalt überprüft haben, schließen Sie den Camcorder mit dem Überprüfen Sie das Menü und lassen Sie den USB-Kabel an den Computer an und Inhalt auf einem Vorschaubildschirm setzen eine leere DVD in den anzeigen.
— Anschließen des Camcorders an ein Fernsehgerät und einen Videorecorder — Überspielen einer DVD auf Kassette Sie können den Camcorder als Zuspielgerät Tipps verwenden und auf DVD aufgezeichnete Filme •Sie können Aufnahmen auf Videorecorder auf einen an den Camcorder angeschlossenen überspielen, die folgende Systeme Videorecorder überspielen und dort unterstützen:...
Überspielen einer DVD auf Kassette Überspielen auf eine Kassette Vorbereitungen •Setzen Sie [DISPLAY] unter (OTHERS) in der SETUP-Anzeige auf [LCD]. Die Standardeinstellung ist [LCD]. •Blenden Sie mit folgenden Tasten die Anzeigen aus, so dass sie auf dem überspielten Band nicht eingeblendet werden: –...
Überspielen eines Fernsehprogramms oder einer Videokassette auf DVD Sie können eine Kassette von einem Überspielen auf eine DVD Videorecorder überspielen oder eine Fernsehsendung von einem Fernsehgerät mit Setzen Sie [DISPLAY] unter (OTHERS) in Audio-/Videoausgängen aufnehmen. Dabei der SETUP-Anzeige auf [LCD]. Die verwenden Sie diesen Camcorder als Standardeinstellung ist [LCD].
— Einstellen des Camcorders — Vornehmen von Änderungen in der SETUP-Anzeige Sie können die Standardeinstellungen zum Wählen Sie mit v/V das gewünschte Teil ändern, indem Sie mit b/v/V/B die Symbol aus und drücken Sie ENTER. Optionen in der SETUP-Anzeige auswählen. Wählen Sie die gewünschte Einstellung in CAMERA SET SELFTIMER...
Vornehmen von Änderungen in der SETUP-Anzeige Auswählen der Einstellung der einzelnen Optionen z ist die Standardeinstellung. Je nach der Position des Modusreglers stehen Ihnen unterschiedliche Menüoptionen zur Verfügung. In der Anzeige sind immer nur die aktuell geltenden bzw. die Optionen zu sehen, die gerade eingestellt werden können.
Seite 110
Vornehmen von Änderungen in der SETUP-Anzeige Symbol/Option Einstellung Bedeutung Modusregler CAMERA SET SELFTIMER z OFF Deaktivieren des Selbstauslösers Film Standbild Aktivieren des Selbstauslösers (Seite 43) D ZOOM z OFF Deaktivieren des digitalen Zoom. Nur ein bis zu Film 10facher Zoom wird optisch ausgeführt. 20×...
Seite 111
Vornehmen von Änderungen in der SETUP-Anzeige Symbol/Option Einstellung Bedeutung Modusregler LCD/VF SET LCD BRIGHT — Einstellen der Helligkeit auf dem LCD- Film Bildschirm mit b/B. Standbild Wiedergeben/ Bearbeiten Dunkler Heller LCD B.L. z BRT NORMAL Einstellen der normalen Helligkeit für den Film LCD-Bildschirm Standbild...
Seite 112
Vornehmen von Änderungen in der SETUP-Anzeige Symbol/Option Einstellung Bedeutung Modusregler DISC SET Film REC MODE Aufnehmen im HQ-Modus (High Quality - Wiedergeben/ hohe Qualität) Bearbeiten Aufnehmen im SP-Modus (Standard Play - z SP Standardwiedergabe) Aufnehmen im LP-Modus (Long Play - Langzeitwiedergabe) FORMAT* —...
Seite 113
Vornehmen von Änderungen in der SETUP-Anzeige Symbol/Option Einstellung Bedeutung Modusregler SETUP MENU CLOCK SET — Einstellen von Datum oder Uhrzeit (Seite 21) Film Standbild Wiedergeben/ Bearbeiten Automatisches Ausschalten des Camcorders, A. SHUT OFF z 5 min Film wenn er mit Akku betrieben wird und 5 Standbild Minuten lang nicht bedient wurde.
Seite 114
Vornehmen von Änderungen in der SETUP-Anzeige Symbol/Option Einstellung Bedeutung Modusregler OTHERS DATA CODE z DATE/CAM Wenn Sie DATA CODE auf der Fernbedienung Wiedergeben/ drücken, werden während der Wiedergabe (Taste auf Bearbeiten der Fernbe- Datum, Uhrzeit und verschiedene Aufnahmeeinstellungen angezeigt (Seite 58). dienung) Wenn Sie DATA CODE auf der Fernbedienung DATE...
Seite 115
Vornehmen von Änderungen in der SETUP-Anzeige Symbol/Option Einstellung Bedeutung Modusregler OTHERS REMAIN z AUTO Anzeigen der Restkapazität der DVD, z. B.: Film • 8 Sekunden lang, nachdem der Camcorder Standbild eingeschaltet und der Modusregler auf Wiedergeben/ (Film) oder (Standbild) gestellt wurde. Bearbeiten •...
Wenn an Ihrem Camcorder Störungen auftreten, versuchen Sie bitte, diese anhand der folgenden Tabelle zu beheben. Sollte ein Problem weiterhin auftreten, lösen Sie das Gerät von der Stromquelle und wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder Ihren autorisierten Sony-Kundendienst. Wenn in der LCD-Anzeige „C:ss:ss“ erscheint, wurde die Selbstdiagnose ausgeführt.
Störungen und Abhilfemaßnahmen Symptom Ursache und/oder Abhilfemaßnahmen • Sie nehmen Bilder im Porträt- oder Sportmodus von Das Bild flimmert und die Farben PROGRAM AE im Licht einer Leuchtstoffröhre, wechseln nicht korrekt. Natriumlampe oder Quecksilberlampe auf. c Deaktivieren Sie PROGRAM AE (Seite 47). •...
Störungen und Abhilfemaßnahmen Während der Aufnahme und Wiedergabe Symptom Ursache und/oder Abhilfemaßnahmen Das Gerät lässt sich nicht einschalten. • Der Akku ist nicht angebracht oder fast bzw. ganz leer. c Bringen Sie einen geladenen Akku an (Seite 15). • Das Netzteil ist nicht an eine Netzsteckdose angeschlossen. c Verbinden Sie das Netzteil mit einer Netzsteckdose (Seite 18).
Seite 119
Störungen und Abhilfemaßnahmen Während des Bearbeitens Symptom Ursache und/oder Abhilfemaßnahmen Die Bearbeitungsanzeige erscheint • Der Modusregler ist auf (Film) oder (Standbild) nicht, obwohl Sie EDIT drücken. gestellt. c Stellen Sie den Modusregler auf (Wiedergeben/ Bearbeiten). • Eine DVD-R ist eingesetzt. c Eine DVD-R lässt sich nicht bearbeiten.
Seite 120
• Der Camcorder wurde einem starken Stoß oder Erschütterungen ausgesetzt. c Der Camcorder ist unter Umständen beschädigt. Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder den autorisierten Kundendienst von Sony vor Ort. • Der Camcorder hat sich stark erwärmt. Aufnehmen, Bearbeiten, Abschließen, Aufheben des Abschließens, Formatieren...
Seite 121
Wenn das Symptom bestehen bleibt, trennen Sie den Netzstecker so schnell wie möglich vom Stromnetz, um die Stromzufuhr zu unterbrechen, und wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder Ihren autorisierten Sony- Kundendienst. Zeichen im Sucher sind • Im Spiegelmodus werden die Zeichen im Sucher und auf spiegelverkehrt.
Störungen und Abhilfemaßnahmen Symptom Ursache und/oder Abhilfemaßnahmen • Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Der Camcorder erwärmt sich bei längerem Betrieb. • Eine mit diesem Camcorder bespielte DVD kann unter Die DVD lässt sich mit anderen Umständen mit anderen Geräten nicht weiter bespielt Geräten nicht weiter bespielen.
E:93:ss diesem bitte den 5-stelligen Fehlercode mit. E:94:ss (Beispiel: E:61:10) Wenn Sie das Problem nicht beheben können, obwohl Sie es einige Male mit den vorgeschlagenen Abhilfemaßnahmen versucht haben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder einen autorisierten Sony-Kundendienst vor Ort.
Warnanzeigen Wenn Anzeigen in der LCD-Anzeige oder im E Der Akku ist fast oder ganz leer Sucher erscheinen, sehen Sie bitte in der Blinkt langsam: folgenden Aufstellung nach. •Der Akku ist leer. Weitere Informationen finden Sie auf den in Je nach den Betriebsbedingungen, der Klammern „( )“...
Warnhinweise Meldung Ursache und/oder Abhilfemaßnahmen • Verwenden Sie einen „InfoLITHIUM“-Akku. FOR „InfoLITHIUM“ BATTERY ONLY • Bringen Sie einen geladenen Akku an. • Der Akku ist vollständig entladen und lässt sich nicht mehr aufladen. c Tauschen Sie den Akku gegen einen neuen aus. •...
Seite 126
Warnhinweise Meldung Ursache und/oder Abhilfemaßnahmen NEED TO FORMAT DISC • Die Daten können nicht wiederhergestellt werden. c Formatieren Sie die DVD (nur DVD-RW). CANNOT RECOVER DATA • Die Daten können nicht wiederhergestellt werden. c Verwenden Sie eine neue DVD. CLOSE DISC COVER •...
— Weitere Informationen — Informationen zum „InfoLITHIUM“-Akku Dieses Gerät ist kompatibel mit sich der Camcorder im Bereitschafts- oder „InfoLITHIUM“-Akkus der M-Serie. Dieser Wiedergabepausemodus befindet. Camcorder arbeitet ausschließlich mit dem •Halten Sie Ersatzakkus für das 2- bis 3fache „InfoLITHIUM“-Akku. „InfoLITHIUM“- der erwarteten Aufnahmedauer bereit und Akkus der M-Serie sind mit dem Zeichen machen Sie vor der eigentlichen Aufnahme gekennzeichnet.
Glossar Abschließen JPEG Ein Verfahren, das auf diesem Camcorder Format für das Komprimieren von aufgenommene DVDs kompatibel mit anderen Grafikdateien, das von der Joint Photographic Playern macht. Wenn Sie DVD-Rs und DVD- Experts Group entwickelt wurde. Standard für RWs im VIDEO-Modus abschließen, sind die mit variabler Rate komprimierte Farbbilder.
Verwenden des Camcorders im Ausland Verwenden des Camcorders im Ausland Mit dem mitgelieferten Netzteil können Sie den Camcorder in allen Ländern und Regionen verwenden, die eine Standardstromversorgung mit 100 V bis 240 V Wechselstrom und 50/60 Hz anbieten. Dieser Camcorder ist ein PAL-Gerät. Wenn die Wiedergabe auf dem Bildschirm eines Fernsehgeräts erfolgen soll, muss es sich um ein PAL-Gerät mit AUDIO/VIDEO-...
Gerät gelangen, trennen Sie es von der folgende Anzeige 5 Sekunden lang. Netzsteckdose und lassen Sie es von Ihrem Sony-Händler überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen. •Gehen Sie sorgsam mit dem Gerät um und schützen Sie es vor Stößen. Bitte behandeln Sie das Objektiv mit besonderer Sorgfalt.
Wartungshinweise und Sicherheitsmaßnahmen Sensorlinse •Direktes Sonnenlicht oder Wärme von Heizungen •Berühren Sie nicht die Linse im Inneren des In diesem Fall kann sich das Gehäuse des DVD-Fachs. Halten Sie das DVD-Fach Camcorders verformen oder es kann zu geschlossen, wenn Sie nicht gerade eine DVD Fehlfunktionen am Camcoder kommen.
•Schützen Sie den Akku vor Stößen. •Zerlegen Sie den Akku nicht und nehmen Sie Sollte ein Problem auftreten, lösen Sie den keine Veränderungen daran vor. Camcorder vom Stromnetz und wenden Sie •Bringen Sie den Akku fest am Videogerät an. sich an Ihren Sony-Händler.
Seite 133
Wartungshinweise und Sicherheitsmaßnahmen Hinweise zum Umgang mit DVDs Wartungshinweise •Verwenden Sie ausschließlich runde DVDs. Wenn Sie anders geformte DVDs verwenden, Reinigen des Suchers zum Beispiel DVDs in Form eines Herzens 1 Ziehen Sie den Sucher heraus. oder Sterns, kann der Camcorder beschädigt 2 Entfernen Sie die Schrauben an werden.
Bei Kameraaufnahme mit LCD- 42 – 420 mm Aufnahme-/Wiedergabedauer Bildschirm DCR-DVD200E: HQ: ca. 20 Minuten 3,7 – 37 mm DCR-DVD100E: 6,5 W Dies entspräche bei einer 35-mm- SP: ca. 30 Minuten DCR-DVD200E: 7,0 W Kleinbildkamera LP: ca. 60 Minuten Sucher Für Filme:...
Seite 135
Technische Daten Netzteil AC-L15A Betriebsspannung 100 – 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Stromaufnahme 0,35 – 0,18 A Leistungsaufnahme 18 W Ausgangsspannung DC OUT: 8,4 V, 1,5 A bei Betrieb Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C Lagertemperatur –20 °C bis + 60 °C Abmessungen ca.
Bildqualität ermöglicht. Das Objektiv für diesen Camcorder ist eine gemeinsame Entwicklung von Carl Zeiss, Deutschland, und der Sony Corporation. Bei diesem Objektiv kommt das MTF*-Messsystem für Videokameras zum Einsatz. Die Qualität des Objektivs entspricht der bewährten Qualität der Carl-Zeiss-Objektive.
Seite 137
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 9 Schalter POWER (Seite 20) qg Buchse REMOTE q; Modusregler (Seite 26) qh Objektivschutzkappe (Seite 29) qa Anzeige POWER/CHG (Seite 16) qj Stativhalterung Achten Sie bitte darauf, dass die qs Einstellhebel des Sucherobjektivs Stativschraube kürzer ist als 5,5 mm.
Seite 138
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ql Intelligenter Zubehörschuh wf Buchse S VIDEO (Seite 62) w; Objektiv wg Taste EXPOSURE (Seite 48) wa Mikrofon wh Taste FOCUS (Seite 49) ws Fernbedienungssensor/Infrarotsender wj Einstellregler (Seite 48, 49) wd Buchse AUDIO/VIDEO (Seite 62) Hinweise zum intelligenten Zubehörschuh •Der intelligente Zubehörschuh versorgt gesondert erhältliches Zubehör, wie z.
Seite 139
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente wk Buchse MIC (PLUG IN POWER) ea Taste SUPER NS/COLOUR SLOW S Zum Anschließen eines externen (Seite 41) Mikrofons (gesondert erhältlich). Diese es Schalter NIGHTSHOT (Seite 41) Buchse ist auch für ein „Plug-in- Power“-Mikrofon geeignet.
Seite 140
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ej DVD-Steuertasten (Seite 55) rd Taste z REC (Seite 107) Taste N PLAY (Wiedergabe) rf Taste RESET Taste X PAUSE Taste x STOP rg Tasten VOL (Seite 56) ek Taste BACK LIGHT (Seite 41) rh Taste DISPLAY/BATT INFO (Seite 18) el Taste FADER (Seite 50) rj Taste EDIT (Seite 53)
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Fernbedienung Gleiche Tasten auf der Fernbedienung und am Camcorder haben die gleiche Funktion. 1 Infrarotsender 9 Taste DATA CODE (Seite 58) 2 Taste PHOTO (Seite 34) q; Tasten REC (Seite 107) 3 Tasten c/C STEP (Seite 57) qa Taste START/STOP (Seite 29) 4 Tasten .
•Dieser Camcorder arbeitet im Fernbedienungsmodus DVD 2. Es gibt drei Fernbedienungsmodi (1, 2 und 3), anhand derer sich Ihr Camcorder von anderen DVD-Playern von Sony unterscheiden lässt, so dass es nicht zu einer Fehlbedienung kommt. Wenn Sie einen anderen DVD-Player von Sony benutzen, der ebenfalls mit dem Fernbedienungsmodus DVD 2 arbeitet, müssen Sie entweder den...
Seite 145
Hinweise zu den Warenzeichen •DVD VIDEO, DVD-RW und das DVD-R-Logo sind Warenzeichen. •InfoLITHIUM ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. •PlayStation ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sony Computer Entertainment, Inc. •Microsoft und Windows sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Seite 292
Gedruckt auf 100% Recyclingpapier mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile). Gedrukt op 100% kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie. Sony Corporation Printed in Japan...