Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INSTRUCTION
EN
TTC2000
IN20119 REV. A, 2025-10-27
Caution! Read and understand the instruction before us-
ing the product.
Caution! Ensure that the installation complies with local
safety regulations.
Warning! Before installation or maintenance, the power
supply must first be disconnected in order to prevent po-
tentially lethal electric shocks! Installation or maintenance
of this unit should only be carried out by qualified person-
nel. The manufacturer is not responsible for any eventual
damage or injury caused by inadequate skills during in-
stallation, or through removal of or deactivation of any
safety devices.
Function
Triac controller for proportional control of electric heating
TTC2000 is a proportional, 3-phase electric heating controller with
automatic voltage adjustment. The controller operates through stepless,
time-proportional control, where the relationship between the on-time
and off-time is based on the current heat demand. The controller is
primarily intended for use together with Regin's NTC series of sensors
for either supply temperature control or room temperature control.
During room temperature control, the supply air temperature can be
provided with a minimum or maximum limitation. TTC2000 can
control both symmetrical Y-connected 3-phase heaters and symmetrical
or asymmetrical Delta-connected heaters. The controller is only
intended for control of electric heating. The control principle makes it
unsuitable for control of motors or lighting. TTC2000 is intended for
wall mounting.
Technical Data
Supply voltage
3-phase, 210...255 / 380...415 V AC 3-phase, 50...60 Hz
with automatic voltage adaptation.
Max. current: 25 A/phase.
Max. load
3300 W/phase at 230 V line voltage (25 A)
5750 W/phase at 400 V line voltage (25 A)
Min. load
530 W/phase at 230 V line voltage (4 A)
920 W/phase at 400 V line voltage (4 A)
Protection class
IP30
Ambient
0...35°C, non-condensing
temperature
Installation
– TTC2000 is intended for wall mounting.
– Mount the controller vertically with the text right side up.
Note! At full power, TTC2000 will emit approx. 45 W of ex-
cess heat which must be properly dissipated!
Wiring
– Connect the supply voltage to the terminals L1in, L2in and L3in.
Note! Please note that the lid of TTC2000 lacks hinges and
may fall off when the screw is removed.
TTC2000
L1
L1
L2 L2 L3 L3
in
out
in
out
in
out
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Figure 1 Wiring of supply voltage and load
Note! The controller must be grounded and the supply
voltage must be interlocked via a high temperature limit
switch!
Load
– Use terminals L1out, L2out and L3out.
Resistive 3-phase heater without neutral connection.
Main sensor and external setpoint (figures 2-6)
– Use terminals 1 and 4 (polarity insensitive). Low voltage.
Note! Terminals 2 and 3 are internally connected and are
used to simplify wiring when using an external setpoint
potentiometer. Switch 1 is used to select internal or exter-
nal setpoint.
TG-R5xx
1 2
3 4
TG-R6xx
1
2
Figure 2 Wiring of room temperature sensor TG-R5xx or TG-R6xx when
using internal setpoint
1 (9)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Regin TTC2000

  • Seite 1 Caution! Read and understand the instruction before us- – Mount the controller vertically with the text right side up. ing the product. Note! At full power, TTC2000 will emit approx. 45 W of ex- Load cess heat which must be properly dissipated! Caution! Ensure that the installation complies with local safety regulations.
  • Seite 2 TG-K360 External control signal Figure 7 Wiring of a limitation sensor TTC2000 can also be used for control with an external 0...10 V DC Figure 3 Wiring of TG-R430 sensor as external sensor and setpoint control signal from another controller.
  • Seite 3: Funktion

    LED is not lit and no current is flowing: Ensure that terminals L1in, TTC2000 är en steglös trefas effektregulator för elvärmestyrning med L2in and L3in all have power. If they do, TTC2000 is probably automatisk spänningsanpassning. Regulatorn arbetar steglöst genom faulty.
  • Seite 4 2 och 3. Önskade begränsningstemperaturer ställs in med potentiometrarna Min och Max. Extern styrsignal TG-R4xx TTC2000 kan också användas för styrning med extern 0...10 V DC styrsignal från annan regulator. TG-K360 Avlägsna bygeln mellan plintarna 7 och 9 och koppla in styrsignalen Figur 3 Inkoppling vid rumsreglering med TG-R430 som extern givare enligt figur 8.
  • Seite 5: Verdrahtung

    Felsökning Vorsicht! Vergewissern Sie sich, dass die Installation den Hinweis! Bei voller Leistung erzeugt der TTC2000 eine Ab- geltenden Sicherheitsvorschriften entspricht. wärme von ca. 45 W, die entsprechend abgeleitet werden 1. Kontrollera att all inkoppling är riktigt utförd och att alla muss! givaromkopplare står i rätt läge.
  • Seite 6: Einstellungen

    Bild 2 Anschluss des Raumtemperaturfühlers TG-R5xx oder TG-6Rxx bei Last an. Verwendung des internen Sollwertes – Für schnelle Temperaturänderungen, wie bei der Zuluftregelung, arbeitet der TTC2000 als PI-Regler mit einem einstellbaren P Band von 20 K und einer einstellbaren I-Zeit von 6 Minuten. TTC2000 6 (9)
  • Seite 7: Bedienung

    Ordnung. Schalten Sie die Stromversorgung aus, entfernen 2. Messen Sie den Widerstand zwischen den Klemmen L1out - L2out, utilisé avec les sondes TG de Regin pour la régulation de la température Sie die Drahtbrücke von den Fühlerklemmen und schließen Sie den/ L1out - L3out und L2out - L3out: Bei 230V Leitungsspannung: 10,6 de l’air soufflé...
  • Seite 8: Caractéristiques Techniques

    Min et Fig. 2 Raccordement de la sonde d’ambiance TG-R5xx ou TG-R6xx en NB ! Veuillez noter que le couvercle de TTC2000 n’est pas Max. cas de fonctionnement avec une consigne interne équipé...
  • Seite 9 Signal de commande externe 1. Déconnecter les câbles de la sonde et un éventuel réglage externe de TTC2000 peut aussi fonctionner avec un signal 0...10 V DC émis par un la consigne. Mesurer la résistance de la sonde et/ou du potentiomètre autre régulateur.

Inhaltsverzeichnis