Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ACP-12CH35REWI R32
ACP-18CH50REWI R32
GER
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vivax ACP-12CH35REWI R32

  • Seite 1 ACP-12CH35REWI R32 ACP-18CH50REWI R32 Bedienungsanleitung...
  • Seite 2   VIVAX DE      1   ...
  • Seite 3: Betrieb Und Wartung

    VIVAX DE  INHALT Betrieb und Wartung Warnung3 Sicherheitsvorkehrungen4 Hinweise zur Verwendung10 Bezeichnungen der einzelnen Teile Reinigen und Pflegen Fehlersuche   Hinweis: Alle Bilder in diesem Handbuch sind nur schematische     das Aktuelle ist der Standard. Darstellungen, 2   ...
  • Seite 4   VIVAX DE  Warnung Warnung: Dieses Klimagerät verwendet das entflammbare Kältemittel R32. Hinweise: Klimaanlagen mit R32-Kältemittel können bei grober Behandlung schwere Schäden am menschlichen Körper oder an umliegenden Gegenständen verursachen. Der Raum für die Installation, Verwendung, Reparatur und Lagerung dieses Klimageräts sollte größer als 5 m' sein.
  • Seite 5: Sicherheitsvorkehrungen

    VIVAX DE  Sicherheitsvorkehrungen Unsachgemäße Installation oder Bedienung durch Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu Schäden an Personen, Sachen usw. führen. Der Schweregrad wird durch die folgenden Angaben klassifiziert: WARNUNG VORSICHT Dieses Symbol weist auf Dieses Symbol weist auf Möglichkeit die Möglichkeit von  ...
  • Seite 6   VIVAX DE  Sicherheitsvorkehrungen Das Klimagerät muss geerdet werden. Eine unvollständige Erdung kann zu elektrischen Schlägen führen. Verbinden Sie den Erdungsdraht nicht mit der Gasleitung, der Wasserleitung, Blitzableiter oder Telefonerdungsdraht. Schalten Sie das Gerät immer aus und unterbrechen Sie die Stromzufuhr, wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird, um die Sicherheit zu gewährleisten.
  • Seite 7 VIVAX DE  Sicherheitsvorkehrungen Installieren Sie das Klimagerät nicht an einem Ort, sich brennbare Gase oder Flüssigkeiten befinden. Der Abstand zwischen ihnen sollte über 1 m betragen. Dies kann einen Brand oder sogar eine Explosion verursachen. Wischen Klimagerät nicht Flüssigkeiten oder ätzenden Reinigungsmitteln ab und bespritzen Sie es auch nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
  • Seite 8   VIVAX DE  Lassen Sie das Klimagerät nicht gegen das Heizgerät blasen. Andernfalls führt dies zu einer unvollständigen Verbrennung und damit zu Vergiftungen Das Gerät muss in Übereinstimmung mit den nationalen Verdrahtungsvorschriften installiert werden. Es muss ein Fehlerstromschutzschalter mit Nennleistung installiert werden, um mögliche Stromschläge zu vermeiden.
  • Seite 9 VIVAX DE  Sicherheitsvorkehrungen Öffnen Sie die Fenster und Türen nicht für längere Zeit, wenn die Klimaanlage läuft. Andernfalls wird die Kühl- oder Heizleistung geschwächt Stellen Sie sich nicht auf die Oberseite des Außengeräts und legen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab. Dies könnte zu Verletzungen führen...
  • Seite 10   VIVAX DE  Wenn Ihr Klimagerät nicht mit einem Netzkabel und einem Stecker ausgestattet ist, muss ein explosionsgeschützter allpoliger Schalter in die feste Verdrahtung eingebaut werden und der Abstand zwischen den Kontakten sollte nicht weniger als 3,0 mm betragen. Wenn Klimagerät...
  • Seite 11 VIVAX DE  einfrieren, was zu Wassertropfen oder anderen Fehlfunktionen führt. * Bei Langzeitkühlung oder Entfeuchtung mit einer relativen Luftfeuchtigkeit von über 80 % (Türen und Fenster sind geöffnet) kann es in der Nähe des Luftauslasses zu Kondenswasserbildung oder Tropfwasser kommen.
  • Seite 12: Einstellung Der Luftstromrichtung

      VIVAX DE  Einstellung der Luftstromrichtung 1. Verwenden Tasten Auf-Ab- Schwenkung Links-Rechts- Schwenkung an der Fernbedienung, um die Luftstromrichtung einzustellen. Weitere Informationen finden Bedienungsanleitung der Fernbedienung. 2. Bei Modellen ohne Links-Rechts- Schwenkfunktion müssen die Lamellen manuell bewegt werden. Hinweis: Bewegen Sie die Lamellen, bevor das Gerät in Betrieb ist, sonst könnten Ihre Finger...
  • Seite 13: Wichtigste Teile

    VIVAX DE  WICHTIGSTE TEILE Innengerät Einlass Display-Bord   (innen) Einlassgitter EIN/AUS Taste Auslass Luftreinigungsfilter Horizontale Klappe (innen) (Luftstrom auf/ab) *nicht manuell einstellen! Vertikale Lamelle (Luftstrom rechts/links) Außengerät   Einlass Verrohrung und elektrische   Verdrahtung           Abflussschlauch  ...
  • Seite 14: Reinigen Und Pflegen

      VIVAX DE  Reinigen und Pflegen Warnung Vor der Reinigung der Klimaanlage muss diese ausgeschaltet und der Strom für mehr als 5 Minuten unterbrochen werden, da sonst die Gefahr von Stromschlägen besteht. Machen Sie das Klimagerät nicht nass, da dies einen elektrischen Schlag verursachen kann.
  • Seite 15 VIVAX DE  ■   Reinigen Sie den Luftfilter Verwenden Sie einen Staubsauger oder Wasser, um den Filter zu spülen. Wenn der Filter stark verschmutzt ist (z. B. mit fettigem Schmutz), reinigen Sie ihn mit warmem Wasser (unter 45 ºC) mit darin aufgelöstem mildem Reinigungsmittel,...
  • Seite 16   VIVAX DE  Fehlersuche Vorsicht Reparieren Sie das Klimagerät nicht selbst, da eine falsche Wartung zu einem elektrischen Schlag, Brand oder einer Explosion führen kann. Wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum und lassen Sie die Wartung von Fachleuten durchführen.
  • Seite 17 VIVAX DE  Übermäßige Staubansammlungen auf dem Filter, Verstopfungen am Luftein- und -austritt und ein zu kleiner Winkel der Lamellen beeinträchtigen die Kühl- und Heizwirkung. Der Wind bläst nach - Bitte reinigen Sie den Filter, entfernen Sie die außen, aber die Kühl-...
  • Seite 18   VIVAX DE  Innengerät gibt • Das Geräusch des ein- oder ausgeschalteten anormale Geräusche Lüfter- oder Verdichterrelais. von sich. • Wenn die Abtauung gestartet wird oder aufhört zu laufen, ertönt ein Ton. ►Das liegt daran, dass das Kältemittel in umgekehrter Richtung strömt.
  • Seite 19 VIVAX DE  KLIMAGERÄTE-FERNBEDIENUNGSANLEITUNG • Lesen Sie diese "Anleitung" sorgfältig durch, damit Sie das Klimagerät sicher und korrekt einsetzen können. • Bewahren Sie die "Anleitung" sorgfältig auf, damit Sie jederzeit darauf zurückgreifen können. 18   ...
  • Seite 20: Inhaltsverzeichnis

      VIVAX DE  INHALT Beschreibung der Schaltflächen ..........Verwendung ................25 Batterien fixieren ------------------------------------------------ 25 Kühlen/ Heizen ............25 Trocknen ..............26 Schwenkfunktion ............26 Intelligenter Betriebsmodus .......... 27 Schlaf-Funktion............. 27 Achtung ..................28 Wi-Fi Funktion Beschreibung ............ 29 Entsorgungsrichtlinien .............. 30 19 ...
  • Seite 21: Beschreibung Der Schaltflächen

    VIVAX DE  Beschreibung der Schaltflächen 1. FERNBEDIENUNG  Vorderseite  1. FERNBEDIENUNG  Umgekehrte Seite  WICHTIG! WENN DAS MODELL ÜBER EINE WiFi-FUNKTION VERFÜGBAR IST, DRÜCKEN SIE DIE EIN/AUS-TASTE 5 Sekunden lang, um das WiFi-Signal zu senden. Hinweis: Alle obigen Abbildungen sind die Anzeigen nach dem ersten Einschalten oder dem erneuten Einschalten nach dem Ausschalten.
  • Seite 22: Power-Taste

      VIVAX DE  2. DISPLAY BOARD (Frontplatte des Innengeräts)  1. POWER-Taste Wenn Sie schnelles Heizen oder Kühlen benötigen, können Sie diese Funktion verwenden. 2. DRY-Taste Drücken Sie die Taste DRY. Wenn in diesem Modus die Raumtemperatur unter die Temperatureinstellung (+2 ºC) fällt, läuft das Gerät unabhängig von der FAN-Einstellung mit NIEDRIGER Drehzahl.
  • Seite 23 VIVAX DE  10. HUMIDITY-Anzeige Es zeigt die Funktion Luftfeuchtigkeit an. 11. FAN SPEED-Anzeige Zeigt die Funktion der Lüftergeschwindigkeit an. 12. SWING-Anzeige Sie zeigt die Swing-Funktion an. 13. TIMER-Anzeige Sie zeigt die Timer-Funktion an. 14. FAN-Taste Durch Drücken der Taste FAN steuern Sie die Lüftergeschwindigkeit.
  • Seite 24   VIVAX DE  Einstellung der "OFF"-Timerzeit: a. Um TIMER abzubrechen, drücken Sie mehrmals die TIMER-Taste, bis die TIMER-Anzeige verschwindet. 19. CLOCK-Taste Stellen Sie die Zeit ein, die auf der Fernbedienung angezeigt wird. Drücken Sie die Taste CLOCK und mit den Tasten "▲" oder "▼" können Sie die Zeit einstellen.
  • Seite 25 VIVAX DE  26. Taste HEALTH AIRFLOW* Gesunder Luftstrombetrieb: a) Drücken Sie die Taste HEALTH AIRFLOW, um zu starten und die Arbeitsbedingungen einzustellen. b) Drücken Sie die Taste erneut, um die Einlassposition einzustellen. *Hinweis : für mehr lesen Sie am Ende der Anleitung 27.
  • Seite 26: Verwendung

      VIVAX DE  Verwendung Batterien fixieren 1. Schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung, um sie zu öffnen. 2. Legen Sie zwei fabrikneue Batterien ein, positionieren Sie die Batterien auf die richtigen elektrischen Pole (+ und -). 3. Legen Sie die Abdeckung zurück.
  • Seite 27: Schwenkfunktion

    VIVAX DE  Betriebsart Trocknen Drücken Sie die Taste ON/OFF, das Klimagerät beginnt zu arbeiten. 2. Drücken Sie die Taste DRY. 3. Drücken Sie die Taste "▲" oder "▼", stellen Sie die Temperatur ein, die Temperatur kann im Bereich von 1 °C Differenz eingestellt werden.
  • Seite 28: Intelligenter Betriebsmodus

      VIVAX DE  2. Links/Rechts-Schwenksteuerung Drücken Sie die Taste und Sie können den Links/Rechts-Schwenk wie folgt einstellen: Intelligenter Betriebsmodus Drücken Sie im Kühl-, Heiz- und Entfeuchtungsmodus die SMART-Taste, um die Smart-Funktion aufzurufen. Wenn die Klimaanlage im Smart-Betrieb läuft, wählt sie automatisch den Kühl-, Heiz-, Entfeuchtungs- oder Gebläsemodus als Wenn die Smart-Funktion läuft, drücken Sie die Taste...
  • Seite 29: Achtung

    VIVAX DE  Smart-Modus: Das Gerät arbeitet in einem entsprechenden Schlafmodus, der an die automatisch gewählte Betriebsart angepasst ist. Achtung 1. Richten Sie die Fernbedienung auf den Empfänger am Alr- condloner. 2. Die Fernbedienung sollte nicht weiter als 8 Meter vom Empfänger entfernt sein.
  • Seite 30: Wi-Fi Funktion Beschreibung

      VIVAX DE  Wi-Fi Funktion Beschreibung Das Diagramm der Systemarchitektur   Steuerung  Interaktion  Abfrage  Service  Service  Erinnern Sie  Die Anwendungsumgebung Ein intelligentes Mobiltelefon und ein drahtloser Router sind für die Anwendung erforderlich. Der WLAN-Router muss sich mit dem Internet verbinden können.
  • Seite 31: Entsorgungsrichtlinien

    VIVAX DE  Europäische Entsorgungsrichtlinien Zum Schutz unserer Umwelt und zur möglichst vollständigen Wiederverwertung eingesetzten Rohstoffe wird Verbraucher gebeten, nicht mehr gebrauchsfähige Geräte dem öffentlichen Sammelsystem für Elektrik Elektronik zuzuführen. Das Symbol des Gekreuzten weist darauf hin, dass dieses Produkt der Sammelstelle für Elektronikschrott zugeführt werden muss, um es der bestmöglichen rohstofflichen Verwertung zuzuführen.
  • Seite 32 PRODUCT FICHE - INFORMACIJSKI LIST - INFORMATIVNI LIST - ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ INFORMACION GUIDE - KARTA PRODUKTU - INFORMAČNÍ LIST - OPIS VÝROBKU PODATKOVNA KARTICA IZDELKA - ПРОДУКТОВ ФИШ - FIȘA PRODUSULUI Model: Vivax ACP-12CH35REWI R32 English Hrvatski PRODUCT FICHE INFORMACIJSKI LIST...
  • Seite 33 PRODUCT FICHE - INFORMACIJSKI LIST - INFORMATIVNI LIST - ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ INFORMACION GUIDE - KARTA PRODUKTU - INFORMAČNÍ LIST - OPIS VÝROBKU PODATKOVNA KARTICA IZDELKA - ПРОДУКТОВ ФИШ - FIȘA PRODUSULUI Model: Vivax ACP-18CH50REWI R32 English Hrvatski PRODUCT FICHE INFORMACIJSKI LIST...
  • Seite 34 Deutsch Français Italiano SCHEDA TECNICA DEL  Produktdatenblatt Fiche produit PRODOTTO Name des Lieferanten Nom du fournisseur Marchio Modellkennung Référence du modèle Modello Livelli di potenza acustica interna ed  Niveaux de puissance acoustique  Schallleistungspegel in Innenräumen esterna di raffreddamento /  intérieur et extérieur riscaldamento (dB) Bezeichnung und Treibhauspote‐nzial  Nom de réchauffement planétaire Tipologia refrigerante * des verwendeten Kältemittels* GWP («potenziale di riscaldamento  Kältemittel GWP* Potentiel de réchauffement planétaire globale) * KüHLTRIEB REFROIDISSEMENT RAFFREDDAMENTO SEER SEER SEER Energieeffizienzklasse Classe d'efficacité énergétique Classe di efficienza energetica Consommation annuelle d'électricité  Consumo energetico annuo indicativo  Jahresstromverbrauch QCE (kWh/a) **   (kWh/a) ** indicative QCE (kWh/a) ** Carico tecnico P  (kW)
  • Seite 35: Garantiezertifikat

    Bitte Lesen Vielen Dank für den Kauf eines VIVAX-Geräts. Wir hoffen, dass Sie mit Ihrer Wahl zufrieden sind. Sollte das Produkt während der Garantiezeit repariert werden müssen, wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Händler oder kontaktieren Sie uns unter den unten aufgeführten Telefonnummern und Adressen. BITTE LESEN SIE DIE DEM PRODUKT BEILIEGENDE ANLEITUNG VOR DER INBETRIEBNAHME SORGFÄLTIG DURCH!
  • Seite 36 Die Garantie schließt die Haftung für etwaige Verletzungen von Personen oder Tieren sowie für Schäden aus, die durch die Funktion oder Nichtfunktion des Gerätes entstehen. Garantiescheine dienen zur Begründung von Gerätereparaturen. Bei Reparaturen behält sich der Service das Recht vor, einen Garantieschein einzubehalten. 13.
  • Seite 37 www.VIVAX.com...

Diese Anleitung auch für:

Acp-18ch50rewi r32

Inhaltsverzeichnis