Seite 1
Quick Start Guide UB-Xa MINI Analog Polyphonic Synthesizer with 3 VCOs, Classic DUAL VCF, Ring Modulator, and 16-Step Motion Sequencer V 0.0...
Seite 2
UB-Xa MINI Quick Start Guide (EN) Safety Instruction 10. Operating temperature Limited Warranty, please see el vuelco al mover la Ltd. 2024 Reservados todos 6. Utilisez uniquement los derechos. range 5° to 45°C complete details combinación carro/aparato. les accessoires spécifiés par 1.
UB-Xa MINI Quick Start Guide leurs propriétaires respectifs. 4. Blockieren Sie HAFTUNGSAUSSCHLUSS (PT) Instruções 9. Não coloque perto de detalhes na íntegra através Midas, Klark Teknik, Music Tribe übernimmt keine do website community. de Seguranç keine Belüftungsöffnungen. fontes de chama nua, como Lab Gruppen, Lake, Haftung für Verluste,...
Seite 4
UB-Xa MINI Quick Start Guide della combinazione GARANZIA LIMITATA 7. Gebruik TC Electronic, TC Helicon, spisar eller andra apparater TC Helicon, Behringer, Bugera, Per i termini e le condizioni Behringer, Bugera, Aston Aston Microphones och carrello/apparecchio. alleen (inklusive förstärkare) som...
Seite 6
UB-Xa MINI Quick Start Guide UB-Xa MINI Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up Studio System Band / Practice System Sistema para estudio de grabación Sistema para un grupo/ensayos (ES) Paso 1: Conexión Système de studio Système pour répétition Studio-System Band/Proberaum-System (FR) Etape 1 : Connexions Sistema de Estúdio...
Seite 7
UB-Xa MINI Quick Start Guide UB-Xa MINI Controls (EN) Step 2: Controls...
20 Hz. 20. MOD – use this control to set based on the legendary OB-Xa VCF to the UB-Xa Mini on a suitable WAVEFORM – use this switch the depth of VCF modulation by pair of headphones. Not suitable •...
Seite 9
UB-Xa MINI Quick Start Guide UB-Xa MINI Controls 25. MEMORY/WRITE – hold this 30. SCALE 1/1 – Sequencer and 36. MOTION SEQUENCE ON/OFF LFO SQUARE – use this key to – use this key to allow the button to select a new sequence Arpeggiator will run at selected select a square wave for the LFO.
Seite 10
RECORD (26) and play the first note. will be lost, unless you switch Freestyle The UB-Xa Mini has menu functions The sequencer will start running back on. that are accessed by powering up while...
Seite 11
2 ppqn. 24 ppqn. 48 ppqn. MIDI Rx On/Off - when MIDI Rx is ON the UB-Xa MINI will receive MIDI note on/off messages from an external MIDI device, even if the sequencer is running. When it is OFF these...
Seite 12
OVERVIEW WARM UP TIME This getting started guide will help We recommend leaving 15 minutes or you set up your UB-Xa Mini and briefly more for the UB-Xa Mini to warm up introduce its capabilities. before recording or live performance.
Seite 13
UB-Xa MINI Quick Start Guide UB-Xa MINI Controles (ES) Paso 2: Controles...
Seite 14
3,5 mm para LFO SPEED – usa este control configuraciones de resonancia PUERTO USB-C – usa este escuchar el UB-Xa Mini en unos para establecer la velocidad del más altas. puerto para alimentar el UB-Xa auriculares adecuados. No apto LFO de 0.2 Hz a 20 Hz.
Seite 15
UB-Xa MINI Quick Start Guide UB-Xa MINI Controles ATTACK – usa este control para PLAY/ACTIVE – usa este botón METRONOME – usa esta tecla grabados en una secuencia de establecer el tiempo de ataque para reproducir la secuencia para activar o desactivar el movimiento.
Seite 16
FUNCIONES DEL MENÚ (26) y toca la primera nota. secuenciador grabará tu entrada El secuenciador comenzará a El UB-Xa Mini tiene funciones de en tiempo real. Repetir FUNC y 35 funcionar y el metrónomo (si menú que se acceden al encender vuelve a la programación cuantizada,...
Seite 17
UB-Xa MINI Quick Start Guide FUNC (3) & TECLAS Al pulsar FUNC mientras se enciende el UB-Xa MINI se pueden establecer los siguientes parámetros: Clave No. Acción Clave No. Acción Apagado automático, UB-Xa MINI se apagará después de dos Disparador de envolvente. Alterna entre disparador horas sin actividad (LED encendido).
Seite 18
(Más tiempo si ha sido traído del frío). Esto permitirá CONEXIÓN que los circuitos analógicos de Para conectar el UB-Xa Mini a su precisión alcancen su temperatura sistema, consulte la guía de conexión de funcionamiento normal y su anterior en este documento.
Seite 19
UB-Xa MINI Quick Start Guide UB-Xa MINI Réglages (FR) Etape 2 : Réglages...
Seite 20
MIDI IN – utilisez cette prise LFO est éteint, le contrôle • Désaccordage des VCO pour un son pour ajuster le tempo du pour contrôler le UB-Xa Mini en ajuste la largeur d'impulsion plus riche séquenceur de 10 bpm à 600 bpm utilisant DIN MIDI.
Seite 21
UB-Xa MINI Quick Start Guide UB-Xa MINI Réglages ENV – utilisez ce contrôle 26. RECORD/ERASE – utilisez 30. SCALE 1/1 – Le séquenceur et d'enregistrement en temps pour régler la profondeur de ce bouton pour configurer l'arpeggiator fonctionneront réel. Utilisée également pour la modulation du VCF par le l'enregistrement du séquenceur ;...
Seite 22
UB-Xa MINI Quick Start Guide UB-Xa MINI Réglages UTILISATION DU SÉQUENCEUR • Une fois que le séquenceur est en cours d'exécution, vous pouvez • Utilisez le contrôle 10 pour 4 POLE – utilisez cette touche jouer les notes comme nécessaire.
FUNC (3) & CLÉS MOUVEMENT DANS LE SÉQUENCEUR (27) & PLAY (28) & FUNC (3) – initier En appuyant sur FUNC lors de la mise sous tension du UB-Xa MINI vous pouvez la mise à jour du firmware depuis Pendant l'enregistrement d'une régler les paramètres suivants :...
Seite 24
La sélection de Retrigger provoquera le redéclenchement de l'enveloppe à partir Pour connecter le UB-Xa Mini à votre 15 minutes ou plus à l'UB-Xa Mini pour de zéro à chaque nouvelle pression sur une touche ; Multi-trigger démarrera un système, veuillez consulter le guide de se réchauffer avant l'enregistrement...
Seite 25
UB-Xa MINI Quick Start Guide UB-Xa MINI Bedienelemente (DE) Schritt 2: Bedienelemente...
MIDI IN – Verwenden Sie diese diesen Regler, um die Tiefe metallische Effekte 56 bpm bis 200 bpm. Die Buchse, um den UB-Xa Mini mit der Pulsweitenmodulation • Drei Wellenform-LFO mit interne LED blinkt, um das DIN MIDI zu steuern.
Seite 27
UB-Xa MINI Quick Start Guide UB-Xa MINI Bedienelemente RES(ONANCE) – Verwenden RELEASE – Verwenden Sie 28. CLEAR ACTIVE STEP – METRONOME – Verwenden Sie Sie diesen Regler, um die diesen Regler, um die Release- Verwenden Sie diese Taste, diese Taste, um das Metronom Resonanz des VCF einzustellen, Zeit des Hüllkurvengenerators...
UB-Xa MINI Quick Start Guide UB-Xa MINI Bedienelemente VERWENDUNG DES SEQUENZERS • Sobald der Sequencer läuft, können Sie die erforderlichen • Verwenden Sie den Regler 10, MOTION SEQUENCE SMOOTH – LFO SQUARE – Verwenden Noten spielen. Sie werden um Polyphonic oder Unison...
Sequenzschritten. Um Ihre FUNC (3) & TASTEN IM SEQUENZER Bewegungssequenz zu löschen, Durch Drücken von FUNC beim Einschalten des UB-Xa MINI können die folgenden drücken Sie FUNC und CLEAR (Taste 38). Zu jedem Zeitpunkt während der Parameter eingestellt werden: MENÜFUNKTIONEN Programmierung einer Sequenz Schlüssel-Nr.
VERBINDUNG Wir empfehlen, dem UB-Xa Mini Wenn Sie Retrigger auswählen, wird die Hüllkurve bei jedem neuen Tastendruck Um das UB-Xa Mini an Ihr System mindestens 15 Minuten Zeit zu geben, vom Nullpunkt aus neu getriggert. Multi-Trigger startet einen neuen anzuschließen, lesen Sie bitte die um sich vor der Aufnahme oder Hüllkurvenzyklus an dem Punkt, an dem der alte erreicht ist, wenn eine neue Taste...
Seite 31
UB-Xa MINI Quick Start Guide UB-Xa MINI Controles (PT) Passo 2: Controles...
Seite 32
3,5 mm para definir a escala do UB-Xa Mini redor da frequência de corte. analógico ouvir o UB-Xa Mini com um par de 32’ a 1’. O filtro não auto-oscila em de fones de ouvido adequado.
Seite 33
UB-Xa MINI Quick Start Guide UB-Xa MINI Controles ATTACK – use este controle PLAY/ACTIVE – use este botão METRONOME – use esta em uma motion sequence. para definir o tempo de ataque para reproduzir a sequência tecla para ligar ou desligar Quando Smooth está...
Seite 34
– selecionar canal de recepção MIDI (27) e use as teclas brancas para o sequenciador. Mantenha de qualquer controle do UB-Xa Mini de 1 a 16. Pressione RECORD (27) para selecionar o número de passos pressionado o botão FUNC e (exceto Scale, Mode, Waveform e salvar e sair.
Seite 35
2 ppqn. 24 ppqn. 48 ppqn. MIDI Rx On/Off - quando MIDI Rx está ON o UB-Xa MINI receberá mensagens de nota MIDI on/off de um dispositivo MIDI externo, mesmo que o sequenciador esteja em execução. Quando estiver DESLIGADO, essas mensagens não...
Seite 36
Quick Start Guide UB-Xa MINI Primeiros Passos (PT) Passo 3: Primeiros Passos VISÃO GERAL Ligue o UB-Xa Mini antes de ligar qualquer amplificador de potência e Este guia de introdução irá desligue-o por último. Isso ajudará a ajudá-lo a configurar o seu UB-Xa evitar danos aos alto-falantes.
Seite 37
UB-Xa MINI Quick Start Guide UB-Xa MINI Controlli (IT) Passo 2: Controlli...
Seite 38
3,5 mm per SCALE – usa questo controllo per RES(ONANCE) – usa questo ascoltare il UB-Xa Mini con un impostare la scala del UB-Xa Mini POWER BUTTON controllo per impostare paio di cuffie adatte. Non adatta da 32’...
UB-Xa MINI Quick Start Guide UB-Xa MINI Controlli MOD – usa questo controllo per 26. RECORD/ERASE – usa questo 30. SCALE 1/1 – Il Sequencer e FREESTYLE – usa questo tasto impostare la profondità della pulsante per impostare la l'Arpeggiatore funzioneranno...
Seite 40
UB-Xa MINI Quick Start Guide UB-Xa MINI Controlli UTILIZZO DEL SEQUENCER • In modalità PLAY puoi cancell are la sequenza corrente tenendo • Usa il controllo 10 per selezionare POLE – usa questo tasto per premuto FUNC e premendo Polifonico o Unisono selezionare la pendenza a 4 ERASE (26).
48 pagg. MEMORY/WRITE (26) & FUNC (3) – Ripristina i parametri di fabbrica. MIDI Rx On/Off - quando MIDI Rx è ON, il UB-Xa MINI riceverà Premi Record (27) per ripristinare, messaggi di on/off delle note MIDI da un dispositivo MIDI esterno, anche se il sequencer è...
Seite 42
Si consiglia di lasciare 15 minuti o Nota Tipo di inserto: Alta priorità (LED acceso) a configurare il tuo UB-Xa Mini e a più per consentire allo UB-Xa Mini di Nota Tipo di inserimento: Più vicino (entrambi i LED spenti) introdurne brevemente le funzionalità.
Seite 43
UB-Xa MINI Quick Start Guide UB-Xa MINI Bediening (NL) Stap 2: Bediening...
Seite 44
SCALE – gebruik deze knop om POWER BUTTON RES(ONANCE) – gebruik om naar de UB-Xa Mini te de schaal van de UB-Xa Mini in te deze knop om de resonantie USB-C PORT – gebruik deze luisteren met een geschikte stellen van 32’ tot 1’.
Seite 45
UB-Xa MINI Quick Start Guide UB-Xa MINI Bediening 20. MOD – gebruik deze knop om de SCALE 1/2 – Sequencer en 36. MOTION SEQUENCE ON/ opgeslagen, wordt de buffer OFF – gebruik deze toets om diepte van VCF-modulatie door gewist. De sequencer moet Arpeggiator draaien op de helft de LFO in te stellen.
Seite 46
UB-Xa MINI Quick Start Guide UB-Xa MINI Bediening DE SEQUENCER GEBRUIKEN • In de PLAY-modus kun je de huidige sequence wissen door • Gebruik de knop 10 om Polyphonic 40. LFO SINE – gebruik deze toets FUNC ingedrukt te houden en...
FUNC (3) & SLEUTELS GEBRUIKEN IN DE SEQUENCER (27) & PLAY (28) & FUNC (3) – Door op FUNC te drukken tijdens het opstarten van het UB-Xa MINI kunnen de start firmware-update vanuit de Tijdens het opnemen van een sequence volgende parameters worden ingesteld: SynthTribe-app.
Seite 48
Maak alle verbindingen in uw systeem. Houd de UB-Xa Mini uitgeschakeld wanneer u verbindingen maakt. Zorg ervoor dat uw versterking lager staat. Schakel de UB-Xa Mini in voordat u een eindversterker inschakelt en schakel deze als laatste uit. Zo voorkom je schade aan je speakers.
Seite 49
UB-Xa MINI Quick Start Guide UB-Xa MINI Kontroller (SE) Steg 2: Kontroller...
Seite 50
SCALE – använd denna kontroll denna kontroll för att ställa av automation HEADPHONE SOCKET – använd för att ställa in UB-Xa Mini:s skala in resonansen för VCF, vilket • Växlande två-/fyrapoligt VCF detta 3,5 mm jackuttag för från 32’ till 1’.
Seite 51
UB-Xa MINI Quick Start Guide UB-Xa MINI Kontroller 22. DECAY – använd denna kontroll ETRONOME – använd denna eller inaktivera steg i motion sequence att hoppa för att ställa in sönderfallstiden sekvensen. De aktiva stegen tangent för att slå på eller stänga mellan stegen.
Seite 52
1 till 16. Tryck på RECORD (27) att välja antalet steg i mönstret intryckt och tryck på WRITE (25) helst på UB-Xa Mini (förutom Scale, för att spara och avsluta. genom att flytta ett finger från den följt av en tangent mellan 28 och Mode, Waveform och Resonance) RECORD (27) &...
Seite 53
UB-Xa MINI Quick Start Guide FUNC (3) & NYCKLAR Genom att trycka på FUNC medan du slår på UB-Xa MINI kan följande parametrar ställas in: Nyckel nr. Handling Nyckel nr. Handling Automatisk avstängning, UB-Xa MINI stängs av efter två Utlösare för kuvert. Växla mellan multi-trigger (LED på) timmar utan aktivitet (LED på).
Seite 54
TID FÖR UPPVÄRMNING Den här guiden för att komma igång Vi rekommenderar att du lämnar 15 hjälper dig att ställa in ditt UB-Xa Mini minuter eller mer för UB-Xa Mini att och kort introducera dess funktioner. värmas upp innan inspelning eller liveframträdande.
Seite 55
UB-Xa MINI Quick Start Guide UB-Xa MINI Sterowanica (PL) Krok 2: Sterowanica...
Seite 56
3,5 mm, SCALE – użyj tego kontrolera, odcięcia VCF. USB-C PORT – użyj tego aby słuchać UB-Xa Mini na aby ustawić skalę UB-Xa Mini od portu, aby zasilić UB-Xa Mini z RES(ONANCE) – użyj tego odpowiednich słuchawkach. 32’ do 1’.
Seite 57
UB-Xa MINI Quick Start Guide UB-Xa MINI Sterowanica ENV – użyj tego kontrolera, 26. RECORD/ERASE – użyj 30. SCALE 1/1 – Sekwencer i FREESTYLE – użyj tego klawisza, aby ustawić głębokość modulacji tego przycisku, aby ustawić arpeggiator będą działać z aby włączyć tryb nagrywania VCF przez generator obwiedni.
Seite 58
UB-Xa MINI Quick Start Guide UB-Xa MINI Sterowanica KORZYSTANIE Z SEKWENCERA • W trybie PLAY możesz usunąć bieżącą sekwencję, przytrzymując • Użyj kontrolera 10, aby wybrać 4 POLE – użyj tego klawisza, FUNC i naciskając ERASE (26). Polyphonic lub Unison aby wybrać...
– Przywróć ustawienia fabryczne. 48 stron internetowych. Naciśnij Record (27), aby przywrócić, MIDI Rx On/Off - gdy MIDI Rx jest WŁĄCZONY, UB-Xa MINI Play (28), aby anulować. będzie odbierał komunikaty włączania/wyłączania nut MIDI RECORD (27) & FUNC (3) – Inicjuj z zewnętrznego urządzenia MIDI, nawet jeśli sekwencer jest...
Seite 60
Ten przewodnik dla początkujących Zalecamy pozostawienie 15 minut Uwaga Typ wkładki: Niski priorytet (dioda LED włączona) pomoże Ci skonfigurować UB-Xa Mini i lub więcej na rozgrzanie UB-Xa Mini Uwaga Typ wkładki: Wysoki priorytet (dioda LED włączona) pokrótce przedstawi jego możliwości.
Seite 61
UB-Xa MINI Quick Start Guide コントロール UB-Xa MINI ステップ コントロール (JP)
Seite 71
UB-Xa MINI Quick Start Guide UB-Xa MINI 使用 钥匙编号 行动 信封触发器。 在多次触发 ( 亮起)或重新触发 第三步: 使用 (CN) ( 熄灭) 之间切换。 概述 预热时间 注意: 插入类型: 低优先级 ( 亮) 本入门指南将帮助您设置 我们建议在录制或现场表演之 UB-Xa Mini 注意: 插入类型: 高优先级 ( 亮) 并简要介绍其功能。 前留出 分钟或更长时间让 UB-Xa Mini 热身。...
Seite 72
UB-Xa MINI Quick Start Guide MIDI Continuous Controllers Controller Value Controls 0-21 Scale 32’ The UB-Xa Mini will respond to the following MIDI CCs (EN) 22-43 Scale 16’ El UB-Xa Mini responderá a los siguientes CC MIDI (ES) 44-65 Scale 8’...
Seite 73
UB-Xa MINI Quick Start Guide Specifications Control Section Footage Select - 32', 16', 8', 4', 2', 1' Synthesizer Architecture Switches Poly, Uni, Oct, 5th, Ring, Number of voices Monophonic Ring Poly Function Type Analog LFO Section Oscillators 3 VCO Controls...
Seite 77
UB-Xa MINI Quick Start Guide Other important information Informations Weitere wichtige Outras Informações Important information Aspectos importantes Informazioni importanti importantes Informationen Importantes 1. Register online. 1. Registro online. 1. Enregistrez-vous en ligne. 1. Online registrieren. 1. Registre-se online. Por favor, 1. Registratevi online. Vi Please register your new Music...
Seite 78
UB-Xa MINI Quick Start Guide Other important information その他の重要な情報 Belangrijke informatie Viktig information Ważna informacja 其他的重要信息 登録. 新しい Music Tribe 在线注册。 购买后, 1. Registreer online. Registreer 1. Registrera online. Registrera 1. Zarejestrować online. 機器をご購入後、すぐに 请访问我们的网站立即注册新的 uw nieuwe Music Tribe-apparatuur din nya Music Tribe-utrustning Zarejestruj swój nowy sprzęt Music...
Seite 79
UB-Xa MINI Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS Correct disposal of this product: This symbol indicates COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION that this product must not be disposed of with household Behringer • • waste, according to the WEEE Consult the dealer or an experienced...