Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EXP09CN1W2 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EXP09CN1W2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
................................................... ........................................................
BG
EN AIR CONDITIONER
DE KLIMAGERÄT
HU LÉGKONDICIONÁLÓ
PL KLIMATYZATOR
RO APARAT DE CLIMATIZARE
SK KLIMATIZÁCIA
USER MANUAL
BENUTZERHANDBUCH
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
INSTRUKC A OBS UGI
MANUALUL UTILIZATORULUI
NÁ OD NA POU ITIE
2
18
34
50
66
82
98

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EXP09CN1W2

  • Seite 1 ......................EN AIR CONDITIONER USER MANUAL DE KLIMAGERÄT BENUTZERHANDBUCH HU LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS PL KLIMATYZATOR INSTRUKC A OBS UGI RO APARAT DE CLIMATIZARE MANUALUL UTILIZATORULUI SK KLIMATIZÁCIA NÁ OD NA POU ITIE...
  • Seite 2 ............3 ................8 ..............8 ..............9 ............12 ................13 ................15 ................16 ............17 www.electrolux.com www.electrolux.com/productregistration www.electrolux.com/shop...
  • Seite 6 50 H 10 A. 14 .
  • Seite 7 18 C...
  • Seite 8 8 www.electrolux.com...
  • Seite 9 . 7 . COOLING . 8 . 30 5 . 3 . . 4 . 67 5 26 6 . 6 . 48 5 67 5 26 6 48 5...
  • Seite 10 . 13 . . 10 . 13. 26 6 . 14 . . 48 26 6 48 5 . 12 38 1 139 7 . 11 . 15 . 15 . 15 . 12...
  • Seite 11 1 2 12 7 . 16 . 26 6 48 5 . 17. . 20 . 20 . 20 . 18. . 21. 1 2 12 7 . 22 . . 19. . 19. 26 6 . 14 .
  • Seite 12 RESET LOCK LOCK...
  • Seite 13 MODE MODE MODE TIMER TIMER MODE TIMER TIMER. AUTO TIMER AUTO 0.0.
  • Seite 14 1 C 30 DRY. S ING S ING . 25.
  • Seite 15 . 26 17 C 30 C 62 TEMP . 27 . . 28.
  • Seite 16 COOL. RESET. 16 C AN ONLY. AN ONLY. 70 C 158 AN ONLY. EXHAUSTING HOT AIR. 16 C 16 C 60...
  • Seite 17 R410A.
  • Seite 18: Inhaltsverzeichnis

    ENVIRONMENT CONCERNS................33 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 19: Safety Information

    ENGLISH 1. Safety information WARNING! connection can cause overheating This appliance is not intended for and fire. use by persons (including children) CAUTION! with reduced physical, sensory Take care not to catch fingers or mental capabilities, or lack of on fan when adjusting horizontal experience and knowledge, unless louvres.
  • Seite 20 20 www.electrolux.com WARNING! warning meaning Plug in power plug properly Otherwise, it may cause electric shock or fire due to excess heat generation Do not operate or stop the unit by It may cause electric shock or fire due to...
  • Seite 21 ENGLISH CAUTION! caution meaning When the air filter is to be removed, do It may cause an injury not touch the metal parts of the unit Do not clean the air conditioner with Water may enter the unit and degrade water the insulation.
  • Seite 22: Points To Keep In Mind When

    22 www.electrolux.com 1.2 Points to keep in mind when plugged into an outlet that is properly installed and earthed. using your air conditioner CAUTION! Grounding tab Warnings for use Do not modify any part of this product. Plug Do not insert anything into any part of the unit.
  • Seite 23 ENGLISH The temperature around the drainage In the event of a power failure during hose must not be below freezing point use, allow 3 minutes before restarting when used. Drained water may freeze the unit. After power is reinstated, inside the hose, causing water inside restart the air conditioner.
  • Seite 24: Unit Description

    24 www.electrolux.com 2. UNIT DESCRIPTION Fig. 1 Control panel Exhaust adaptor A Carrying handle (both sides) Bottom tray drain outlet Remote control Air intake Room air discharge Dehumidifying drain outlet Castor Air intake Exhaust air outlet 3. ACCESSORIES INCLUDED PARTS...
  • Seite 25: Installation Instructions

    ENGLISH 4. INSTALLATION INSTRUCTIONS 4.1 Exhausting hot air window 4. Extend the other side of the hose and screw it to adaptor B (Fig. 7). discharge In the COOLING Mode the appliance must be placed close to a window or opening so that the warm exhaust air can be ducted outside.
  • Seite 26: Installation In A Double-Hung

    26 www.electrolux.com 4.2 WALL DISCHARGE 2. Open the window sash and place the window slider kit on the window stool (Fig. 13). Attach the window slider kit to Mount wall adaptor directly over correctly the window stool. Adjust the length of installed duct to outside.
  • Seite 27: Installation In A Sliding Sash

    ENGLISH 6. To secure lower sash in place, attach Window stool Window slider kit right angle sash lock with 1/2" (12.7mm) screw as shown (Fig. 16). NOTE: It is difficult to lock the windows screws with the sash lock for Vinyl-Clad windows, so you can use lock by 26.6"~48.5"...
  • Seite 28: Air Conditioner Features

    28 www.electrolux.com 5. AIR CONDITIONER FEATURES CONTROL PANEL Fig. 23 Displays temperature/time Adjust temperature or time Turns unit on or off Sets fan speed Swing button Sleep mode Activates timer Power management light Sets mode REMOTE CONTROL Mode indication (OPTIONAL FOR SOME MODELS)
  • Seite 29: Operating Instructions

    ENGLISH 6. OPERATING INSTRUCTIONS NOTE Under AUTO mode, you can not select the fan speed. The following instructions represent the Control Panel, the same instructions can FAN MODE: be used for the Remote Control. In this mode there is no need to use COOLING MODE: the exhaust hose or drainage hose.
  • Seite 30: Sleep Operation

    30 www.electrolux.com SLEEP OPERATION: If the display reads “E3”, the condenser In this mode the selected temperature temperature sensor has failed. Call for will increase by 1 °C 30 minutes after Service. the mode is selected. The temperature temp/timer setting will then increase by another 1 °C after...
  • Seite 31: Care & Cleaning

    ENGLISH 2. During the Heating mode, you will need The “Cool” circuit has an automatic to connect a drain hose to the rear of 3 minute time delayed start if the unit is unit as Fig.26 turned off and on quickly. This prevents overheating of the compressor and possible circuit breaker tripping.
  • Seite 32: Winter Storage

    32 www.electrolux.com Wash the filter using liquid dishwashing Never use harsh cleaners, wax or polish detergent and warm water. Rinse filter on the cabinet front. thoroughly. Gently shake excess water Be sure to wring excess water from from the filter. Be sure filter is thoroughly the cloth before wiping around the dry before replacing.
  • Seite 33: Environment Concerns

    ENGLISH Air directional louvers positioned Outside temperature extremely hot. improperly. Position louvers for better Set FAN speed to a faster setting to air distribution. bring air through cooling coils more frequently. Front of unit is blocked by drapes, blinds, furniture, etc. - restricts air Noise when unit is cooling.
  • Seite 34: Reparatur- Und Kundendienst

    UMWELTTIPPS .....................49 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Ent- wicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
  • Seite 35: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH 1. Sicherheitshinweise ACHTUNG! VORSICHT! Personen (einschließlich Kinder), die Stellen Sie sicher, dass Sie mit Ihren aufgrund ihrer physischen, sensori- Fingern nicht in den Lüfter geraten, schen oder geistigen Fähigkeiten oder wenn Sie die horizontalen Lamellen ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis einstellen.
  • Seite 36 36 www.electrolux.de ACHTUNG! Warnung Bedeutung Stecken Sie den Netzstecker ordnungsgemäß in Andernfalls besteht die Gefahr eines elektri- die Steckdose. schen Schlags oder von Bränden aufgrund von Überhitzung. Schalten Sie das Gerät nicht ein oder aus, indem Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags Sie den Netzstecker einstecken oder herauszie- oder von Bränden aufgrund von Überhitzung.
  • Seite 37 DEUTSCH VORSICHT! Vorsicht Bedeutung Berühren Sie beim Entfernen des Luftfilters keine Es besteht Verletzungsgefahr. Metallteile des Geräts. Reinigen Sie das Klimagerät nicht mit Wasser. Wasser kann in das Gerät eindringen und sorgt so für eine verminderte Isolationsfähigkeit. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Den Raum gut belüften, wenn das Klimagerät Es kann Sauerstoffmangel auftreten.
  • Seite 38: Der Verwendung

    38 www.electrolux.de 1.2 Bei der Verwendung des Klimageräts zu beachtende Erdungskontakt Punkte Stecker VORSICHT! Sicherheitshinweise für die Nutzung Ändern Sie keine Teile dieses Produkts. (nur für Vereinigtes Königreich) Führen Sie keine Objekte in jegliche Teile des Geräts ein. Das Netzkabel des Geräts verfügt über eine...
  • Seite 39 DEUTSCH Die Umgebungstemperatur im Bereich Warten Sie nach einem Spannungsausfall des Ablaufschlauchs darf während der Ver- 3 Minuten ab, bevor Sie das Gerät wieder wendung nicht unterhalb des Gefrierpunkts einschalten. Wenn die Spannungsversorgung liegen. Andernfalls gefriert möglicherweise das wiederhergestellt wurde, schalten Sie das Wasser im Schlauch, was zum Überlaufen des Klimagerät wieder ein.
  • Seite 40: Beschriebung Des Geräts

    40 www.electrolux.de 2. BESCHRIEBUNG DES GERÄTS Abb. 1 Bedienfeld Anschlussstück A Tragegriff (beidseitig) Untere Kondenswasser- Fernbedienung Auslassöffnung Raumluftauslass Lufteinlass Auffangbehälter Entfeuchtungsauslass Abluftauslass Lufteinlass 3. LIEFERUMFANG Teile Teilbezeichnung Menge 1 Stück Abluftschlauch Anschlussstück A, Gerät 1 Stück Wandanschlussstück (für dauerhaften An 1 Stück...
  • Seite 41: Montageanleitung

    DEUTSCH 4. MONTAGEANLEITUNG 4.1 Warmluftauslass über Fenster 4. Schrauben Sie das Anschlussstück B auf das andere Ende des Schlauchs auf (Abb. 7). Im Kühlmodus muss das Gerät in der Nähe eines Fensters oder einer sonstigen Raum- öffnung aufgestellt werden, um die Warmluft nach außen leiten zu können.
  • Seite 42: Montage In Vertikalschiebefenster

    42 www.electrolux.de 4.2 WANDAUSLASS 2. Öffnen Sie das Schiebefenster, und positionie- ren Sie die ausziehbare Fensterleiste auf dem Montieren Sie das Wandanschlussstück direkt an Fensterbrett (Abb. 13). Befestigen Sie die aus- der ordnungsgemäß montierten Luftdurchführung ziehbare Fensterleiste am Fensterbrett. Passen nach außen.
  • Seite 43: Montage In Horizontalschie

    DEUTSCH 6. Um den unteren Schiebeteil des Fensters zu Fensterbrett Ausziehbare Fensterleiste arretieren, befestigen Sie das Winkelstück wie in der Abbildung dargestellt mit 1/2-Zoll-Schrau- Schrau- ben (12,7 mm) (Abb. 16). HINWEIS: Bei kunststoffüberzogenen Holz- fenstern ist es schwierig, das Winkelstück zu befestigen.
  • Seite 44: Funktionen Des Klimageräts

    44 www.electrolux.de 5. FUNKTIONEN DES KLIMAGERÄTS BEDIENFELD Abb. 23 Temperatur-/Zeitanzeige Temperatur- oder Zeiteinstellung Ein-/Ausschalten des Geräts Eingestellte Lüfterdrehzahl Taste „Schwenken“ Energiesparbetrieb Aktivierung der Zeitschaltung Power-Management-Leuchte Moduseinstellung FERNBEDIENUNG Modusanzeige (OPTIONAL FÜR EINIGE MODELLE VERFÜGBAR) Temperatur-/ Zeiteinstellung Modusauswahl Taste „Schwenken“ Ruhe-Taste Reset- und Sperrtaste Eingestellte Lüftergeschwindigkeit...
  • Seite 45: Gebrauchsanweisungen

    DEUTSCH 6. GEBRAUCHSANWEISUNGEN HINWEIS Lüftermodus: Die Anweisungen unten beziehen sich das Be- In diesem Modus muss kein Abluftschlauch dienfeld am Gerät. Sie sind gleichermaßen auf die oder Wasserablaufschlauch angeschlossen Bedienung per Fernbedienung anwendbar. sein. Wenn Sie jedoch abgestandene oder verrauchte Luft aus dem Raum abführen Kühlmodus (COOL): möchten, schließen Sie das entsprechende In diesem Modus MUSS der Abluftschlauch...
  • Seite 46 46 www.electrolux.de Energiesparbetrieb (Sleep): Wenn auf dem Display „E3“ angezeigt wird, ist der In diesem Modus wird die Temperatur 30 Minuten Temperatursensor des Kondensators ausgefallen. nachdem der Modus ausgewählt wurde um 1 Rufen Sie in diesem Fall den Kundendienst. °C erhöht. Nach weiteren 30 Minuten wird die Temperatur-/ Zeiteinstellung Temperatur um weitere 1 °C erhöht.
  • Seite 47: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 2. Im Heizmodus müssen Sie einen Ablauf- Der Schaltkreis für das Kühlen verfügt über schlauch an der Rückseite des Geräts eine automatische Einschaltverzögerung von anschließen, wie in Abb. 26 dargestellt. 3 Minuten, wenn das Gerät schnell aus- und wieder eingeschaltet wird. Dadurch wird ein Überhitzen des Kompressors und Auslösen des Schutzschalters verhindert.
  • Seite 48: Reinigen Des Gehäuses

    48 www.electrolux.de Waschen Sie den Filter mit Geschirrspülmittel von Geschirrspülmittel ist, und lassen Sie es und warmem Wasser aus. Spülen Sie den gründlich trocknen. Filter gründlich aus. Schütteln Sie vorsichtig Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungs- überschüssiges Wasser aus dem Filter. Stellen mittel, Wachs oder Politur, um die Gehäuse-...
  • Seite 49: Umwelttipps

    DEUTSCH Klimagerät kühlt, aber Raum ist zu warm - Klimagerät schaltet in kurzen Intervallen ein Eisbildung an Kühlschlange hinter Zierblende. und aus. Verschmutzter Luftfilter - Luftzufuhr beeinträch- Verschmutzter Luftfilter - Luftzufuhr beeinträch- tigt. Reinigen Sie den Luftfilter. tigt. Reinigen Sie den Luftfilter. Siehe Abschnitt „Reinigung und Pflege“.
  • Seite 50 MIEL TT TELEFONÁLNA................64 KÖRNYEZET ÉDELMI TUDNI ALÓK............65 ÖNRE GONDOLUNK Köszönjük, hogy Electrolux készüléket választott! Ez egy olyan termék, amely magában hordozza évtizedek szakmai tapasztalatát és innovációját. Rendkívül ügyes és stílusos, tervezésekor Önre gondoltunk. Ahányszor csak használja, teljes mértékben biztos lehet benne, hogy mindig kiváló...
  • Seite 51: Biztonsági El Írások

    Biztonsági el írások megfelel csatlakoztatás E készülék kialakítása nem olyan túlmelegedést és tüzet okozhat. jelleg , hogy azt csökkent zikai, értelmi vagy mentális képesség , Ügyeljen rá, hogy a vízszintes illetve megfelel tapasztalatok és zsaluk beállítása közben a ismeretek híján lév személyek ventilátor be ne kapja az ujját.
  • Seite 52 Csatlakoztassa megfelel en a dugót a Ellenkez esetben a túlzott h termelés konnektorba miatt áramütés érheti, vagy t z üthet ki Ne üzemeltesse vagy állítsa le a A h termelés miatt áramütés érheti, készüléket úgy, hogy kihúzza vagy vagy t z üthet ki bedugja a hálózati dugaljt.
  • Seite 53 A légsz r levételekor ne érjen hozzá a Az sérülést okozhat készülék fém részeihez Ne használjon vizet a klímaberendezés A víz behatolhat a berendezésbe, és tisztításához tönkreteheti a szigetelést. Továbbá áramütést is el idézhet Ha a klímaberendezést t zhellyel, stb. Oxigénhiány léphet fel együtt használják, alaposan ki kell szell ztetni a szobát...
  • Seite 54 1.2 Amit a légkondicionáló A készüléket földelni kell. Ez a készülék földvezetékkel ellátott készülék használatakor kábellel van felszerelve. A készüléket szem el tt kell tartani. megfelel en beszerelt és földelt konnektorba kell csatlakoztatni. Használatra vonatkozó gyelmeztetések Földel címke Ne módosítsa a termék egyik részét sem.
  • Seite 55 Használat közben a leereszt cs Amennyiben használat közben körüli h mérséklet nem eshet fagypont áramkimaradás lép fel, várjon 3 percet, alá. A leeresztett víz belefagyhat a miel tt újraindítja az egységet. Miután cs be, ami az egységben lév víz az áramellátás helyreállt, indítsa újra a túlfolyását okozhatja a helyiségben.
  • Seite 56: Az Egység Leírása

    56 www.electrolux.com 2. AZ EGYSÉG LE RÁSA 1. ábra 3. MELLÉKELT K EGÉSZ ALKATRÉSZEK ALKATRÉSZEK NEVE: MENNYISÉG: CSAVAROK 2. ábra...
  • Seite 57: Telepítési Utasítások

    TELEPÍTÉSI UTASÍTÁSOK 4.1 Kimen meleg leveg Húzza ki a cs másik végét, és csava- rozza a B jel adapterhez (7. ábra). ablakelvezet je H tési üzemmódban a készüléket valamilyen ablakhoz vagy nyíláshoz közel kell elhelyezni, hogy a kiáramló meleg leveg t ki lehessen vezetni. El ször helyezze az egységet a vízszintes padlóra, és gy z djön meg róla, hogy legalább 30,5 cm-nyi szabad...
  • Seite 58 4.2 FALI KIMENET Nyissa ki a tolóablakot, és helyezze az ablak-csúszókészletet az ablakpár- kányra (13. ábra). Rögzítse az ablak- Szerelje a fali adaptert közvetlenül a helyesen felszerelt kivezet cs fölé. (Ez csúszókészletet az ablakpárkányra. rendszerint tartalmaz egy alumínium fali Állítsa be az ablak-csúszókészlet kivezet csövet és egy küls fedelet.
  • Seite 59 Az alsó ablakszárny rögzítéséhez a Ablakpárkány Ablak-csúszókészlet derékszög szárnyzárat 1/2"-es (12,7 mm) csavarral csatlakoztassa az ábra alapján (16. ábra). csa- Vinyl-Clad ablakoknál nehéz az varok ablakot szárnyzárral zárni, úgyhogy 26,6"~48,5" használhatja az ablakzárat magában. Vágja a habtömítést megfelel hosszúságúra, és zárja le vele a fels ablakszárny és a fels ablak közötti rést, ahogy azt a 17.
  • Seite 60: A Légkondicionáló Funkciói

    A LÉGKONDICIONÁLÓ FUNKCIÓI KEZEL PANEL H mérsékletet/id t jelzi ki A h mérsékletet vagy az id t állítja be Ki- és bekapcsolja az egységet A ventilátorsebességet állítja be S ing (lengés) gomb Sleep (Alvó) üzemmód Id zít aktiválása Bekapcsolás jelz fény Üzemmód beállítása TÁVIRÁNYÍTÓ...
  • Seite 61: Használati Tmutató

    HASZNÁLATI TMUTATÓ Az alábbi utasítások a kezel panelra vonatkoznak, ugyanezeket az utasításokat alkalmazza a távirányítónál is. Nyomogassa addig a MODE (Üzemmód) gombot, amíg meg nem Nyomogassa addig a MODE jelenik a “Fan” (Ventilátor) jelz fény. (Üzemmód) gombot, amíg meg nem jelenik a Cool”...
  • Seite 62 Ha a kijelz n “E3” látható, akkor a Ebben az üzemmódban a kiválasztott kondenzátor h mérsékletérzékel je h mérséklet 1 C-kal n 30 perccel az elromlott. Hívja a szervizt. üzemmód kiválasztását követ en. Továb- h mérséklet/id zít beállítása bi 30 perc elteltével a h mérséklet még 1 C-kal n .
  • Seite 63: Tisztítás És Karbantartás

    Heating (F tés) üzemmódban a A “Cool” (H tés) áramkörnek van egy leereszt csövet az egység hátuljához automatikus 3 perces indításkéslelteté- kell csatlakoztatnia a 26. ábra szerint. se, ha a készüléket gyorsan ki- és be- kapcsolják. Ez megel zi a kompresszor túlhevülését és az áramköri megszakí- tó...
  • Seite 64: Készülékház Tisztítása

    Folyékony mosogatószerrel és meleg A készülékház elején soha ne használ- vízzel mossa el a sz r t. Alaposan jon er s tisztítószereket, viaszt vagy öblítse le a sz r t. Óvatosan rázza le fényez anyagot. a fölösleges vizet a sz r r l. Miel tt Gy z djön meg róla, hogy kicsavarta visszahelyezné, gy z djön meg róla, a fölösleges vizet a kend b l, miel tt...
  • Seite 65: Környezet Édelmi Tudni Alók

    Piszkos leveg sz r - korlátozott Piszkos leveg sz r - korlátozott leveg . leveg . Tisztítsa meg a leveg sz r t. Tisztítsa meg a leveg sz r t. Nézze A küls h mérséklet széls ségesen meg az Ápolás és tisztítás” részt. magas.
  • Seite 66: Spis Tre Ci

    OCHRONA RODO ISKA................81 Z MY L O TOBIE Dzi kujemy za zakup urz dzenia Electrolux. Jest ono o ocem dziesi cioleci do iad- cze i inno acji. To pomys o e i stylo e urz dzenie zaprojekto ano z my l o Tobie.
  • Seite 67: Informacje Dotycz Ce Bezpiecze St A

    1. Informacje dotycz ce bezpiecze st a To urz dzenie nie jest przeznaczone Nale y u a a , aby palce nie dosta y do u ytku przez osoby ( tym dzieci) si do entylatora podczas regulacji o ograniczonych zdolno ciach zycz- poziomych aluzji.
  • Seite 68 Pod czy pra id o o tyczk do gniazdka. przeci nym razie mo e doj do pora enia pr dem elektrycznym lub po aru y o anego nadmiernym yt arzaniem ciep a. cza ani nie y cza urz dzenia, Mo e to spo odo a pora enie pr dem k adaj c lub yci gaj c odle an tyczk elektrycznym lub po ar y o any yt arzaniem...
  • Seite 69 uwaga Podczas yjmo ania ltra po ietrza nie olno Mo e to spo odo a obra enia cia a. dotyka metalo ych elementó urz dzenia. Nie nale y czy ci klimatyzatora od . Mo e ona dosta si do n trza urz dzenia i zmniejszy spra no izolacji.
  • Seite 70 a ne rodki ostro no ci k ada do pra id o o zainstalo anego i podczas korzystania z kli- uziemionego gniazda. matyzatora Styk uziemiaj cy Ostrze enia dotycz ce u ytko ania tyczka Nie mody ko a adnej cz ci tego produktu.
  • Seite 71 Podczas korzystania z a tempera- Po a arii zasilania podczas korzystania z urz dzenia nale y odczeka 3 minuty tura otoczenia nie mo e by ni sza ni przed jego pono nym czeniem. temperatura zamarzania. Spuszczana Po przy róceniu zasilania oda mo e zamarzn e n trz a, co...
  • Seite 72: Opis Urz Dzenia

    72 www.electrolux.com Rys. 1 Panel sterowania A otworu Uchwyt do przenoszenia (z obu stron) wylotowego Pilot zdalnego sterowania Otwór spustowy dolnej tacy Nawiew powietrza do pomieszczenia Otwór wlotowy powietrza Otwór spustowy osuszacza Otwór wylotowy powietrza Otwór wlotowy powietrza NAZWA A 1 szt.
  • Seite 73: Instrukcje Instalacji

    4. INSTRUKCJE INSTALACJI 4.1 Odpro adzanie gor cego 4. Rozci gn z drugiej strony i przykr ci go do elementu przej cio ego B (rys. 7). po ietrza przez okno trybie CH ODZENIA urz dzenie po inno znajdo a si blisko okna lub innego ot oru, aby mo li e by o odpro adzanie ciep ego po ietrza na ze n trz.
  • Seite 74 4.2 ODPRO ADZANIE PRZEZ 2. Ot orzy okno i usta i regulo any panel okienny na parapecie (rys. 13). KANA CIANIE Przymoco a panel okienny do parapetu. Dostoso a d ugo regulo anego panelu Przymoco a na cienny element przej cio- do szeroko ci okna.
  • Seite 75 6. Aby zabezpieczy dolne skrzyd o Parapet okienny Regulo any panel okienny po o eniu, nale y u y prostok tnej blokady skrzyd a okiennego z kr tem 1/2" (12,7 mm), tak jak pokazano na rys. 16. kr ty Stoso anie blokady okien po lekanych PC jest do trudne,...
  • Seite 76: Funkcje Klimatyzatora

    5. FUNKCJE KLIMATYZATORA PANEL STERO ANIA ietlacz skazuj cy temperatur /czas Usta ienie temperatury lub godziny czanie/ y czanie urz dzenia Usta ienie pr dko ci entylatora Przycisk S ING (RUCH AHAD O Y) Tryb pracy nocnej czenie funkcji zegara Kontrolka zarz dzania energi Usta ienie trybu PILOT ZDALNEGO...
  • Seite 77: Skazó Ki Dla U Ytko Nika

    SKAZÓ KI DLA U YTKO NIKA trybie AUTO nie mo na usta ia pr dko ci entylatora. Poni sza instrukcja dotyczy obs ugi panelu stero ania. Ta sama instrukcja odnosi si do pilota zdalnego stero ania. 1. Naciska przycisk MODE (TRYB), a za ieci ska nik Cool”...
  • Seite 78 Poja ienie si na y ietlaczu kodu E3” oznacza a ari czujnika temperatury tym trybie temperatura zro nie o skraplacza. Nale y skontakto a si z 1 C po 30 minutach od ybrania trybu. ser isem. Po nast pnych 30 minutach temperatura usta ienie temp./funkcji zegara zro nie o kolejny 1 C.
  • Seite 79: Konser Acja I Czyszczenie

    trybie Grzanie nale y pod czy do Uk ad funkcji Ch odzenie” yposa ony jest tylnej cz ci urz dzenia, tak jak pokazano 3-minuto e automatyczne opó nienie na rys. 26. rozpocz cia pracy, które uruchamia si , je li urz dzenie zostanie y czone, a nast pnie szybko czone.
  • Seite 80: Zanim Zadz Onisz

    ltr, u y aj c p ynnego detergentu Nie stoso a silnych rodkó czyszcz cych, do mycia naczy i ciep ej ody. Dok adnie osku ani rodkó polerskich do op uka ltr. Delikatnie strz sn pozosta czyszczenia przedniej cz ci obudo y. od z ltru.
  • Seite 81: Ochrona Rodo Iska

    Zanieczyszczony ltr po ietrza – utrudniony przep y . yczy ci ltr po ietrza. Bardzo ysoka temperatura na ze n trz. Zanieczyszczony ltr po ietrza – utrudniony Usta i i ksz pr dko trybie przep y . yczy ci ltr po ietrza. Patrz ENTYLATOR, aby cz ciej entylo a rozdzia Konser acja i czyszczenie.
  • Seite 82 ÎNAINTE DE A SUNA ...................96 PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJUR TOR..........97 NE G NDIM LA DUMNEAVOASTR V mul umim pentru c a i achizi ionat un aparat Electrolux. A i ales un produs care include decenii de experien profesional i inova ie. Ingenios i stilat, a fost conceput special pentru dumneavoastr .
  • Seite 83: Informa Ii Privind Siguran A

    1. Informa ii privind siguran a poate produce supra nc lzire i Acest aparat nu trebuie folosit incendiu. de persoane (inclusiv copii) cu capacit i zice, senzoriale sau Ave i grij s nu v prinde i mentale reduse sau care sunt degetele n ventilator c nd regla i lipsite de experien i cuno tin e,...
  • Seite 84 Introduce i techerul n priz n mod În caz contrar, se poate produce corespunz tor electrocutare sau incendiu din cauza gener rii de c ldur . Nu porni i i nu opri i unitatea prin Se poate produce electrocutare sau introducerea sau scoaterea din priz a incendiu din cauza gener rii de c ldur techerului...
  • Seite 85 La nl turarea ltrului, nu atinge i Poate cauza o leziune componentele metalice ale unit ii Nu cur a i aparatul de climatizare cu ap Apa poate intra n unitate i poate degrada izola ia. Poate cauza electrocutare Aerisi i bine nc perea n cazul utiliz rii Poate ap rea o sc dere a cantit ii de mpreun cu o sob , etc.
  • Seite 86 1.2 Aspecte de care trebuie s Acest aparat trebuie s mp m ntat. Acest aparat este echipat ine i cont la utilizarea apa- cu un cablu care include un r de ratului de climatizare mas . techerul trebuie conectat la o priz care este corect instalat legat la mp m ntare.
  • Seite 87 Pentru a asigura o scurgere adecvat , trei minute din motive de siguran . furtunul de evacuare nu trebuie ndoit În cazul unei pene de curent pe i nu trebuie ridicat pe durata modu- durata utiliz rii, a tepta i 3 minute lui de dezumidi care.
  • Seite 88: Descrierea Unit Ii

    88 www.electrolux.ro 2. DESCRIEREA A Fig. 1 Adaptor A r pentru aer evacuat Mâner de transport (ambele laturi) T T T Admisie de aer Admisie de aer 3. ACCESORIILE INCLUSE PIESE NUMELE PIESEI: CANTITATE: 1 buc f urtun de evacuare...
  • Seite 89: Instruc Iuni De Instalare

    4. INSTRUC IUNI DE INSTALARE 4.1 Evacuarea aerului cald prin 4. Extinde i cel lalt cap t al furtunului i n uruba i-l pe adaptorul B (Fig. 7). fereastr În modul R CIRE aparatul trebuie amplasat n apropierea unei ferestre sau a unei deschideri pentru ca aerul cald evacuat s poat trimis afar prin...
  • Seite 90 4.2 EVACUAREA PRIN PERETE 2. Deschide i geamul i pune i kitul de culisare a ferestrei pe rama ferestrei (Fig. 13). Prinde i kitul de culisare a Monta i adaptorul de perete direct peste ferestrei de rama ferestrei. Regla i furtunul corect instalat pentru exterior.
  • Seite 91 6. Pentru a xa canatul inferior, prinde i Rama ferestrei Kit de culisare a ferestrei un dispozitiv de blocare a canatului cu un urub de 1/2" (12,7 mm) exact ca n imagine (Fig. 16). uruburi Este di cil blocarea ferestrelor cu dispozitivul de blocare pentru rame PVC.
  • Seite 92: Func Iile Aparatului De Climatizare

    5. FUNC IILE APARATULUI DE CLIMATIZARE PANOUL DE COMAND A eaz temperatura/timpul Regleaz temperatura sau timpul Porne te sau opre te unitatea Seteaz tura ia ventilatorului Buton de oscilare Modul func ionare n regim de noapte Activeaz temporizatorul Lumin pentru gestionarea energiei Seteaz modul TELECOMANDA Indicator de mod...
  • Seite 93: Instruc Iuni De Utilizare

    6. INSTRUC IUNI DE UTILIZARE În modul AUTO nu pute i selecta viteza ventilatorului. Urm toarele instruc iuni descriu Panoul de comand . Acelea i instruc iuni pot consultate i pentru Telecomand . 1. Ap sa i butonul MOD p n c nd se aprinde indicatorul pentru R cire”.
  • Seite 94 Dac a ajul indic E3”, senzorul pentru temperatura condensatorului s-a defectat. În acest mod temperatura selectat va cre te Contacta i centrul de service. cu 1 C la 30 de minute dup selectarea Setarea temperaturii/temporizatorului acestui mod. Temperatura va mai cre te cu nc 1 C dup alte 30 de minute.
  • Seite 95: Ngrijirea I Cur Area

    2. În timpul modului de nc lzire, va trebui Circuitul R cire” are o pornire s conecta i un furtun de evacuare n automat nt rziat cu 3 minute dac spatele unit ii, ca n Fig. 26. unitatea este oprit i repornit rapid.
  • Seite 96: Înainte De A Suna

    Sp la i ltrul utiliz nd un detergent de Nu utiliza i agen i de cur are agresivi, vase i ap cald . Sp la i bine ltrul. cear sau lacuri pe partea frontal a Scutura i u or pentru a ndep rta excesul cabinetului.
  • Seite 97: Protejarea Mediului Înconjur Tor

    rapid. Filtru de aer murdar - circula ia aerului este Filtru de aer murdar - circula ia aerului restric ionat . Cur a i ltrul de aer. este restric ionat . Cur a i ltrul de Temperatura din exterior este extrem de aer.
  • Seite 98 OCHRANA IVOTNÉHO PROSTREDIA ........... 113 WE’RE THINKING OF YOU akujeme, e ste si zakúpili spotrebi zna ky Electrolux. Vybrali ste si v robok, ktor v sebe skr va desa ro ia odborn ch skúseností a inovácií. D myseln a t lov – pri jeho návrhu sme mysleli na vás.
  • Seite 99: Bezpe Nostné Pokyny

    1. Bezpe nostné pokyny Tento spotrebi nie je ur en Pri úprave horizontálnych lopatiek na pou itie pre osoby (vrátane dávajte pozor, aby ste si neporanili detí) so zní en mi mentálnymi, prsty fyzick mi alebo senzorick mi schopnos ami, nedostato n mi D le ité...
  • Seite 100 Správne zasu te zástr ku do zásuvky Iná by kv li nadmernej tvorbe tepla mohlo elektrickej siete. d js k zásahu elektrick m prúdom alebo po iaru. Jednotku neprevádzkujte a nezastavujte Tvorbou tepla by mohlo d js k zásahu zasunutím alebo vytiahnutím zástr ky. elektrick m prúdom alebo po iaru.
  • Seite 101 Ke treba vybra vzduchov lter, nedot - Mohli by ste sa porani kajte sa kovov ch astí jednotky Klimatiza né zariadenie neum vajte Voda by mohla vniknú do jednotky a vodou po kodi izoláciu. Mohlo by to sp sobi zásah elektrick m prúdom a skrat Vetrajte, ak pou ívate jednotku spolu s M e d js k spotrebovaniu kyslíka v pecou, at .
  • Seite 102 Na o treba myslie pri pou- ívaní klimatizácie Tabu ka uzemnenia Upozornenia pri pou ívaní Neupravujte iadnu as tohto Zástr ka v robku. Do iadnej asti jednotky ni (len pre Ve kú Britániu) nevkladajte. Toto zariadenie je vybavené káblom, Ubezpe te sa, e pou ité napájanie ktor má...
  • Seite 103 V stup sania neblokujte iadnymi pre- V prípade v padku elektrického prúdu ká kami. Chladenie sa dá zní i , alebo po as pou ívania nechajte 3 minúty, úplne zastavi . aby sa jednotka re tartovala. Po obnove prúdu re tartujte klimatizáciu. Zabezpe te zariadenie na zvy kov Ak v padok prúdu trval menej ako prúd (ROD) na ochranu pred elek-...
  • Seite 104: Popis Jednotky

    104 www.electrolux.com 2. POPIS JEDNOTKY r. 1 Ovládací panel V V V 3. PRIBALENÉ PRÍSLUŠENSTVO SKRUTKY r. 2...
  • Seite 105: Pokyny Na In Taláciu

    4. POKYNY NA IN TALÁCIU V pustné okno pre horúci Roz írte jeden koniec hadice a naskrut- kujte ho na adaptér B (obr. 7). vzduch V re ime COOLING (chladenie) musí by zariadenie v blízkosti okna alebo otvoru, aby mohol by tepl vzduch veden von. Najprv umiestnite jednotku na rovnú...
  • Seite 106 Otvorte okenné krídlo a umiestnite NÁSTENNÉ VYP ANIE súpravu posuvníka na parapetnú dosku (obr. 13). Pripevnite súpravu posuvníka Upevnite nástenn adaptér priamo nad na parapetnú dosku. Nastavte d ku správne nain talovan v vod von. (Toto súpravy posuvníka pod a írky okna. Na zvy ajne obsahuje hliníkové...
  • Seite 107 Ak chcete upevni spodn okenn rám, Parapetná doska Súprava okenného posuvníka upevnite pravouhl rámov zámok pomocou 1/2" (12,7 mm) skrutky, ako je zobrazené (obr. 16). skrutky Pri plastov ch oknách je a ké okná zamknú pomocou zatvára- cieho kovania okna, preto m ete pou i 26,6"~48,5"...
  • Seite 108: Vlastnosti Klimatizácie

    VLASTNOSTI KLIMATIZÁCIE OVLÁDACÍ PANEL Zobrazenie teploty/ asu Nastaví teplotu alebo as Vypne alebo zapne jednotku Nastaví r chlos ventilátora Tla idlo S ing (preklápanie lopatiek) sporn re im Aktivuje asova Kontrolka regulácie v konu Nastaví re im DIA KOVÉ OVLÁDANIE Ozna enie re imu (VOLITE NÉ...
  • Seite 109: Prevádzkové Pokyny

    PREVÁDZKOVÉ POKYNY V re ime AUTO nem ete zvoli r chlos ventilátora. Nasledovné pokyny predstavujú ovládací panel, je mo né pou i rovnaké pokyny pre dia kové ovládanie. Stla te tla idlo MODE (re im), a k m sa nerozsvieti indikátor "Cool". Stla te tla idlá...
  • Seite 110 Ak sa na displeji zobrazí "E3", zlyhal V tomto re ime sa zvolená r chlos zv i senzor teploty kondenzátora. Zavolajte 30 minút po zvolenom re ime o 1 C. servis. Teplota sa potom zv i o al í 1 C o nastavenie teploty/ asova a al ích 30 minút.
  • Seite 111: Starostlivos A Istenie

    2. V re ime vykurovania musíte zapoji Obvod "Chladenie" má automatick v pustnú hadicu na prednú as 3 minútov odklad za iatku, ak sa jednotky, ako je zobrazené na obr. 26. jednotka vypne a r chlo zapne. Toto zabráni prehriatiu sa kompresora a mo nému vypadnutiu isti a.
  • Seite 112: Pred Zavolaním

    Filter umyte v istiacom um vacom Nikdy na prednú as skrinky nepou- prostriedku a teplej vode. Filter d kladne ívajte drsné istiace prostriedky, vosk opláchnite. Zvy nú vodu z ltra jemne alebo le tidlo. straste. Uistite sa, e pred vrátením ltra Uistite sa, e pred istením v okolí...
  • Seite 113: Ochrana Ivotného Prostredia

    Termostat je nastaven na vysokú Vonkaj ia teplota príli horúca. Nastavte hodnotu. Nastavte teplotu na ni iu vy iu r chlos FAN (ventilátora), aby hodnotu. sa vzduch dostal astej ie pomedzi chladiacich cievok. Nesprávne nasmerované vzduchové lopatky. Umiestnite lopatky do lep ej polohy prúdenia vzduchu.
  • Seite 116 .electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis