Ball connector
Kugelkopf
BBIO
Connecteur
å rotule
BA12
Ball bearing
Kugellager
Roulement
billes
King pin
Bolzen
fir
Arretierstück
BB16
Axe de verrouillage
Shaft
BB22
Ach5e
Will-'"..»
BB27
Joint pipe
Verbindungsrohr
Tubes
de liaison
BB28
Axle ring
Achsring
Moyeu
BB29
Cross joint
Kreuzzapfen
Joint
croisé
(Fl)
o
*Remove.
*Entfernen.
*Enlever.
OP.1253M-05Ra
sry
7-34
54253 M-05Ra Aluminum front upright
*Rem0Væ
*Entfernen.
*Enlever.
BB12
E-Ring
Circlip
Step screw
Paßschraube
BB4
Vis décolletée
BB15
O
O-ring (red)
O-Ring (rot)
Joint torique
(rouge)
BB20
3X48.5mY-V7E-
Shaft
Achse
Axe
BB24
Gearbox joint
Getriebegehäuse-Gelenk
Accouplement
de pont
Front
axles
0
Vorderachsen
Essieux
avant
*Make
*2
*Faire 2 jeux.
BBIO
BA12 1150
Hex wrench (2.5mm)
Imbusschlüssel
Clé Alten (2.5mm)
F
Attaching front arms
Anbringung
des vorderen
Fixation
des triangles
018
*Note direction OfBB28.
*Auf richtige Plazierung von 8828 achten.
*Noter
le sens de BB28.
BB22
1.6X9r.n
2.
Satz an fertigen.
BB26
BB29
BB27
BB28
(2.5M)
(2,5mm)
Fl
BB16
O
ensure smooth movement,
BB16
*Zur Sicherung der Beweglichkeit nicht zu fest anziehen.
*Pour un fonctionnement souple, ne pas serrer trop fort.
BB153m
Armes
avant
-k2fYFV
*Make
2.
*2
Satz anfertigen.
*Faire 2 jeux.
BB122m
BB20
2 2rcn
7
BB25
BB25
BB26
BB29
BBIO
BA12 1150
BB28
BB16
O
01
BB16
do not overtighten.
not overtighten
wili hinder movement of upper
BB24
arm (018).
*Achten
Sie derauf, BB4 nicht Zu
fest anzuziehen,
obere Lenker (018) leicht bewegt.
pas trop serrer BB4 pour ne
pas
entraver
C18
triangle supérieur (018).
Q 40
BB4
o
*Snap on.
*Einschnappen.
*Insérer.
84424 RCC M-05 ver.[l R Chassis Kit(1105B288)
30m F 547±447
S
Drive shaft
Achswelle
Arbre d 'en tratnement
Wheel
axle
Rad-Achse
Axe de roue
5m
(C18)
(3 x 14m
BB4
as it
so daß sich der
les mouvements
du
BB122mm
BB20