Seite 1
EINBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG EB 5866 Originalanleitung Typ 3222/5857 Typ 3222/5757-3 Typ 3222/5827 Typ 3222/5757-7 Typ 3222/2780-2 mit Stellungsregler Typ 3760 Typ 3222/2780-1 Elektrische und pneumatische Stellventile Typ 3222/… Ausgabe Juni 2024...
Seite 2
_ Für die sichere und sachgerechte Anwendung diese EB vor Gebrauch sorgfältig lesen und für späteres Nachschlagen aufbewahren. _ Bei Fragen, die über den Inhalt dieser EB hinausgehen, After Sales Service von SAMSON kontaktieren (aftersalesservice@samsongroup.com). Gerätebezogene Dokumente, wie beispielsweise die Einbau- und Bedienungsanleitungen, stehen im Internet zur Verfügung:...
Beachtung anerkannter Regeln der Technik einge- Bestimmungsgemäße Verwendung baut, in Betrieb genommen, instand gehalten und Das SAMSON-Ventil Typ 3222 ist für den Einsatz in repariert werden. Fachpersonal im Sinne dieser Ein- Temperaturregelkreisen in Heizungs-, Lüftungs- bau- und Bedienungsanleitung sind Personen, die und Klimaanlagen vorgesehen (z. B.
Seite 6
Das gilt auch für An- und Abfahr- prozesse. An- und Abfahrprozesse sind Teil der Be- treiberprozesse und als solche nicht Bestandteil der vorliegenden Einbau- und Bedienungsanleitungen. SAMSON kann zu diesen Prozessen keine Aussagen treffen, da die operativen Details (z. B. Differenzdrü- EB 5866...
Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen – Falls ein Gerät einen Stoff enthält, der auf der _ Elektrische SAMSON-Antriebe sind gegen Spritz- Kandidatenliste besonders besorgniserregen- wasser geschützt. Strahlwasser vermeiden. der Stoffe der REACH-Verordnung steht, liefert _ Weitere Sicherheitshinweise in der jeweiligen SAMSON das Dokument „Zusatzinformationen Dokumentation des elektrischen Geräts (z. B.
Seite 8
Weise unkenntlich nung. Diese Stellventile sind bei Kombination mit werden, sodass Gefahren nicht erkannt und not- pneumatischen SAMSON-Antrieben erkennbar an wendige Bedienhinweise nicht befolgt werden kön- den verlängerten Schrauben an der Unterseite des nen. Dadurch besteht Verletzungsgefahr.
Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen Hinweise zu möglichen Sachschä- _ Schweißarbeiten von Schweißfachpersonal aus- führen lassen. _ Beim Einschweißen beschichteter Ventile in die Rohrleitung und/oder einer etwaigen Wärme- HINWEIS einbringung die Temperaturbeständigkeit des Beschichtungssystems (z. B. des Lacks) beach- Beschädigung des elektrischen Stellventils ten.
Das Typenschild ist am Ventilgehäuse angebracht. Typenschild Tipp SAMSON empfiehlt, die Seriennummer (Pos. 5 des Ty- penschilds) und/oder die Material-Nummer (gemäß Auftragsbestätigung) des Geräts in der Messstellendo- kumentation der Anlage zu notieren. Unter Angabe der Seriennummer können die von...
Aufbau und Wirkungsweise 3 Aufbau und Wirkungsweise Das Einsitz-Durchgangsventil wird in Pfeilrichtung durchströmt. Die Stellung des Ventilkegels beein- flusst dabei den Volumenstrom über die zwischen Kegel und Ventilsitz freigegebene Fläche. Das Ventil wird beim Zurückfahren des Antriebs durch die Ventilfeder geöffnet. Bei Wasser über 150 °C und Dampf wird eine gesonderte Ausfüh- rung benötigt.
Aufbau und Wirkungsweise Pneumatische Antriebe Info Beim pneumatischen Antrieb Typ 2780-1 wird ein Die elektrischen Prozessregelantriebe TROVIS 5725-3 Stellsignal von 0,4 bis 1 bar und bei Typ 2780-2 ein und TROVIS 5725-8 in der kraftschlüssigen Ausführung Stellsignal von 0,4 bis 2 bar auf den Stelldruckan- und der elektrische Antrieb Typ 5827-A mit der Sicher- schluss geführt.
_ Hinweise in Kap. 5 beachten. – bei Mediumstemperaturen -15 °C (Rotguss) bzw. Bypass und Absperrventile -10 °C (EN-GJS-400-18-LT) bis +5 °C (Antriebe SAMSON empfiehlt, vor dem Schmutzfänger und nach Tab. 1) hinter dem Stellventil je ein Absperrventil einzubau- – in Netzen mit konstanter Medi- en und einen Bypass anzulegen.
Seite 14
Ausführliche Informationen zum Ventil Typ 3222 ste- hen in folgendem Typenblatt zur Verfügung: – T 5866 Geräuschemissionen SAMSON kann keine allgemeingültige Aussage über die Geräuschentwicklung treffen. Die Geräusche- missionen sind abhängig von der Ausführung des Ventils, der Ausstattung der Anlage sowie dem ein- gesetzten Medium.
Seite 15
Aufbau und Wirkungsweise Tabelle 3: Werkstoffe (Werkstoff-Nr. nach DIN EN) Durchgangsventil Typ 3222 Ausführung mit Außen-/Innengewinde CC499K (CuSn5Zn5Pb2-C) Ventilgehäuse Ausführung als Flanschgehäuse EN-GJS-400-18-LT (GGG-40.3) Sitz korrosionsfester Stahl 1.4305 Kegel 1.4305/CW602N mit Weichdichtung · 1.4305 bei 0,1 ≤ K ≤ 2,5 Ventilfeder korrosionsfester Stahl 1.4310 Dichtung EPDM/FKM ·...
Seite 16
Aufbau und Wirkungsweise … mit Verschraubung und Anschraubenden Länge L1 Außengewinde A ½ ¾ 1¼ 1½ Schlüsselweite SW Gewicht ohne Antrieb ca. kg Ausführung für Wasser über 150 °C und Dampf oder Ausführung mit Isolierzwischenstück (1990-1712) … mit Verschraubung und Flanschen Schlüsselweite SW Länge L1 Gewicht ohne Antrieb...
Seite 17
Aufbau und Wirkungsweise Elektrische Stellventile Durchgangsventil Typ 3222 mit Außengewinde und Anschweißenden 146 x 103 ≥25 ≥25 146 x 103 Typ 3222/5857: DN 15 bis 25 Typ 3222/5724-3: DN 15 bis 50 Ausführung für Wasser über 150 °C und Typ 3222/5757-3: DN 15 bis 25 Typ 3222/5724-8: DN 15 bis 50 Dampf Typ 3222/5757-7: DN 15 bis 25 Typ 3222/5725-3: DN 15 bis 50...
Seite 18
Aufbau und Wirkungsweise Pneumatische Stellventile Durchgangsventil Typ 3222 mit Außengewinde und Anschweißenden ≥110 Ø168 ≥110 Ø168 Typ 3222/2780-1: DN 15 bis 50 Typ 3222/2780-2: DN 15 bis 50 Isolierzwischenstück (1990-1712) Weitere Ausführungen Durchgangsventil Typ 3222 Ausführung mit Außenge- Ausführung mit Außen- Ausführung mit Ausführung als winde und Anschraubenden gewinde und Flanschen Innengewinde Flanschgehäuse...
2. Lieferung auf Schäden durch Transport prüfen. Transportschäden an SAMSON und Transport- unternehmen (vgl. Lieferschein) melden. Info Ventil auspacken SAMSON empfiehlt, bei längerer Lagerung das Stellven- til und die Lagerbedingungen regelmäßig zu prüfen. Folgende Abläufe einhalten: Lagerbedingungen _ Stellventil erst unmittelbar vor dem Anheben zum Einbau in die Rohrleitung auspacken.
Überdruck im Gerät). Des Weiteren ermöglichen Einbaulage Entlüftungen das Ansaugen von Luft (Schutz vor Un- SAMSON empfiehlt, das Stellventil generell so ein- terdruck im Gerät). zubauen, dass der Antrieb senkrecht nach oben _ Entlüftung auf die Seite führen, die der Bedie- zeigt.
Bei Verwendung eines Schmutzfängers folgende Bedingungen einhalten: – Die Durchflussrichtung des Schmutzfängers SAMSON empfiehlt, erst das Ventil in die Rohrlei- stimmt mit der des Ventils überein. tung einzubauen und anschließend den Antrieb zu – Schmutzfänger so einbauen, dass der Siebkorb montieren.
Diese Stellventile sind bei Kombination mit pneu- _ Schweißarbeiten von Schweißfachpersonal ausfüh- ren lassen. matischen SAMSON-Antrieben erkennbar an den ver- längerten Schrauben an der Unterseite des Antriebs. _ Beim Einschweißen beschichteter Ventile in die _ Vor Arbeiten am Antrieb, die ein Öffnen des An- Rohrleitung und/oder einer etwaigen Wärmeein-...
_ Nur Schutzgeräte einsetzen, die gegen unbeabsich- Öffnen des Geräts Versorgungsspannung freischal- tigtes Wiedereinschalten gesichert werden können. ten und gegen Wiedereinschalten sichern. _ Elektrische SAMSON-Antriebe sind gegen Spritz- _ Bei Einstellarbeiten an spannungsführenden Teilen wasser geschützt. Strahlwasser vermeiden. Abdeckungen nicht entfernen.
Span- 5.4.3 Sicherheitsstellung nung. Diese Stellventile sind bei Kombination mit pneu- matischen SAMSON-Antrieben erkennbar an den ver- längerten Schrauben an der Unterseite des Antriebs. Die Sicherheitsstellung kann nur bei Ventilen ge- prüft werden, die mit einem Antrieb kombiniert _ Vor Arbeiten am Antrieb, die ein Öffnen des An-...
Montage Sicherheitsstellung bei elektrischen Antrieben mit Sicherheitsfunktion _ Versorgungsspannung des Antriebs unterbre- chen. _ Prüfen, ob das Ventil die vorgesehene Sicher- heitsstellung einnimmt, vgl. Kap. 3.1. 5.4.4 Druckprobe Die Durchführung der Druckprobe liegt in der Ver- antwortung des Anlagenbetreibers. Tipp Auf Anfrage unterstützt Sie der After Sales Service bei der Planung und Durchführung einer auf Ihre Anlage abgestimmten Druckprobe.
Inbetriebnahme 6 Inbetriebnahme _ Lauf der Antriebs- und Kegelstange nicht durch Einklemmen von Gegenständen im Joch behindern. Die in diesem Kapitel beschriebenen Arbeiten dür- _ Bei blockierter Antriebs- und Kegelstange (z. B. fen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden, durch „Festfressen“ bei längerer Nichtbetätigung) das der jeweiligen Aufgabe entsprechend qualifi- Restenergien des Antriebs (z. B.
Betrieb 7 Betrieb _ Lauf der Antriebs- und Kegelstange nicht durch Einklemmen von Gegenständen im Joch behindern. Sobald die Tätigkeiten zur Inbetriebnahme/Wieder- _ Bei blockierter Antriebs- und Kegelstange (z. B. inbetriebnahme abgeschlossen sind, ist das Ventil durch „Festfressen“ bei längerer Nichtbetätigung) betriebsbereit.
Störungen Info Bei Störungen, die nicht in der Tabelle aufgeführt sind, After Sales Service von SAMSON kontaktieren. Notfallmaßnahmen durchführen Notfallmaßnahmen der Anlage obliegen dem Anla- genbetreiber. Im Fall einer Störung am Ventil: 1. Absperrventile vor und hinter dem Ventil schlie- ßen, sodass kein Medium mehr durch das Ventil...
Span- matischer Antrieb oder pneumatische Anbaugeräte oh- nung. Diese Stellventile sind bei Kombination mit pneu- ne schallreduzierende Elemente schlagartig entlüften. matischen SAMSON-Antrieben erkennbar an den ver- Beides kann das Gehör schädigen. längerten Schrauben an der Unterseite des Antriebs. EB 5866...
Bauteile unterliegen übermäßigem Verschleiß. Zu leicht angezogene Bauteile können Leckagen verursa- chen. _ Anzugsmomente beachten. Info Das Stellventil wurde von SAMSON vor Auslieferung ge- prüft. – Durch Öffnen des Ventils verlieren bestimmte von SAMSON bescheinigte Prüfergebnisse ihre Gültig- keit. Davon betroffen sind z. B. die Prüfung der Sitzleckage und die Dichtheitsprüfung (äußere...
Seite 32
Antriebs (Federspannung) vor Lösung der Blockade abbauen, vgl. zu- gehörige Antriebsdokumentation. Bei Stellventilen, die als Auf/Zu-Ventil eingesetzt werden, empfiehlt SAMSON den Anbau eines Stellungsreglers mit integrierter Diagnose- firmware. Mit der Softwarefunktion „Teilhubtest“ kann das Festfres- sen einer im Normalfall in der Endlage befindlichen Absperrarmatur verhindert werden.
_ Vor Arbeiten am pneumatischen Stellventil pneu- tigtes Wiedereinschalten gesichert werden können. matische Hilfsenergie und Stellsignal unterbrechen und verriegeln. _ Elektrische SAMSON-Antriebe sind gegen Spritz- wasser geschützt. Strahlwasser vermeiden. _ Lauf der Antriebs- und Kegelstange nicht durch Einklemmen von Gegenständen im Joch behindern.
Seite 34
Außerbetriebnahme WARNUNG Verletzungsgefahr durch austretende Abluft oder entweichende Druckluft an pneumatisch betriebe- nen Komponenten! Wenn das Ventil mit einem pneumatischen Antrieb oder pneumatischen Anbaugeräten betrieben wird, tritt im Betrieb im Zuge der Regelung bzw. beim Öffnen und Schließen des Ventils Abluft aus, z. B. am Antrieb. _ Bei Arbeiten in unmittelbarer Nähe von pneuma- tischen Anschlüssen und im Gefahrenbereich von Entlüftungsöffnungen Augenschutz tragen.
Span- bei Berührung zu Verbrennungen führen. nung. Diese Stellventile sind bei Kombination mit pneu- _ Betriebsanweisungen des Anlagenbetreibers be- matischen SAMSON-Antrieben erkennbar an den ver- achten. längerten Schrauben an der Unterseite des Antriebs. Im Gefährdungsfall: _ Vor Arbeiten am Antrieb, die ein Öffnen des An-...
_ Für Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten After Sales Service von SAMSON kontaktieren. 12.1 Geräte an SAMSON senden Defekte Geräte können zur Reparatur an SAMSON gesendet werden. Für die Einsendung von Geräten bzw. Retouren-Ab- wicklung folgendermaßen vorgehen: 1. Ausnahmeregelung für spezielle Gerätetypen beachten, vgl.
Entsorgung 13 Entsorgung SAMSON ist ein in Europa registrierter Her- steller, zuständige Institution www.samsongroup.com > Über SAMSON > Umwelt, Soziales & Unterneh- mensführung > Material Compliance > Elektroaltgeräte (WEEE) WEEE-Reg.-Nr.: DE 62194439 Informationen zu besonders besorgniserregen- den Stoffen der REACH-Verordnung finden Sie ggf.
Zertifikate 14 Zertifikate Die abgedruckten Zertifikate entsprechen dem Stand bei Drucklegung. Die jeweils aktuellsten Zer- tifikate liegen im Internet unter dem Produkt ab: www.samsongroup.com > Produkte > Ventile und Armaturen > 3222 Weitere, optionale Zertifikate stehen auf Anfrage zur Verfügung. Diese Erklärungen stehen auf den nachfolgenden Seiten zur Verfügung: –...
Seite 39
2444 (44-4) DIN EN, Gehäuse, EN-GJS-400-18-LT und CC499K, DN 50, PN 25, Fluide G2, L2, L1 2447 (44-7) 2449 (44-9) Revision 01 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Seite 1 von 3...
Seite 40
Flüssigkeiten nach Art. 4 Abs.1 Pkt. c.ii Gase nach Art. 4 Abs.1 Pkt. c.i zweiter Gedankenstrich Flüssigkeiten nach Art. 4 Abs.1 Pkt. c.ii zweiter Gedankenstrich Revision 01 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Seite 2 von 3...
Seite 41
Frankfurt am Main, 05. Juni 2024 ppa. Norbert Tollas i.V. Peter Scheermesser Senior Vice President Director Global Operations Product Maintenance & Engineered Products Revision 01 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Seite 3 von 3...
Seite 42
Hersteller: SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT, Weismüllerstraße 3, 60314 Frankfurt am Main, Germany Frankfurt am Main, 17.02.2025 Dr. Andreas Widl Sebastian Krause Vorsitzender des Vorstandes (CEO) Vice President Product Development Revision 13 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Seite 1 von 1...
Seite 43
ANSI, Gehäuse, A216 WCC und A351 CF8M, NPS 2½-6, Class 150, alle Fluide ANSI, Gehäuse, A216 WCC und A351 CF8M, NPS 1½-6, Class 300, alle Fluide Revision 01 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Seite 1 von 3...
Seite 44
DIN EN, Gehäuse, EN-GJS-400-18-LT, DN 100-150, PN 25, Fluide G2, L2, L1 DIN EN, Gehäuse, 1.0619, DN 100-250, PN 16, alle Fluide Revision 01 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Seite 2 von 3...
Seite 45
Frankfurt am Main, 05. Juni 2024 ppa. Norbert Tollas i.V. Peter Scheermesser Senior Vice President Director Global Operations Product Maintenance & Engineered Products Revision 01 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Seite 3 von 3...
Seite 46
Für folgendes Produkt: Pneumatisches Stellventil Typ 3222/2780 bestehend aus Ventil Typ 3222 und Antrieb Typ 2780-1 und 2780-2 Wir, die SAMSON AG, erklären, dass die oben genannte Maschine allen einschlägigen Anforderun- gen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entspricht. Produktbeschreibung siehe: Elektrische und pneumatische Stellventile Typ 3222/…:...
Seite 47
Elektrisches Stellventil Typ 3222/XXXX-X bestehend aus Ventil Typ 3222 und An- trieb 5857, 5824, 5825, 5827, TROVIS 5757-X, TROVIS 5724-X oder TROVIS 5725-X Wir, die SAMSON AG, erklären, dass die oben genannte Maschine allen einschlägigen Anforderun- gen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entspricht.
Seite 48
Für folgendes Produkt: Ventil Typ 3222 Wir, die SAMSON AG, erklären, dass das Ventil Typ 3222 eine unvollständige Maschine im Sinne der Maschi- nenrichtlinie 2006/42/EG ist und die sicherheitstechnischen Anforderungen nach Anhang I Artikel 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.3.2, 1.3.4 und 1.3.7 der Richtlinie eingehalten werden. Die speziellen Unterlagen nach Anhang VII Teil B wurden erstellt.
E-Mail Der After Sales Service ist über die folgende E-Mail-Adresse erreichbar: aftersalesservice@samsongroup.com Adressen der SAMSON AG und deren Tochterge- sellschaften Die Adressen der SAMSON AG und deren Tochter- gesellschaften sowie von Vertretungen und Service- stellen stehen in SAMSON-Produktkatalogen zur Verfügung oder im Internet unter...
Seite 52
EB 5866 SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main Telefon: +49 69 4009-0 · Telefax: +49 69 4009-1507 samson@samsongroup.com · www.samsongroup.com...