Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Atsarginės Dalys - Kask Quantum Q2 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
sužalojimus, atsiradusius dėl šio įspėjimo nesilaikymo.
Šalmo reguliavimas: Užsidėkite ir sureguliuokitešalmo dydį sukdami galinį ratuką (12) pagal laikrodžio rodyklę, kad padidintumėte dydį, ir prieš
laikrodžio rodyklę, kad jį padidintumėte, arba paprasčiausiai suvesdami dvi greito atlaisvinimo sagtis (13), kol pasieksite norimą įtempimą (2
pav.). Nustatykite dydžio reguliavimo sistemą (12) pakaušio srityje, kaip parodyta paveikslėlyje (3 pav.), pakreipdami ir reguliuodami jos aukštį.
Užveržkite smakro dirželį, vieną sagtį įkišdami į kitą, kol išgirsite fiksavimo spragtelėjimą (4a pav.). Patraukite smakro dirželį, kad patikrintumėte, ar
sagtis užfiksuota (5 pav.). Sureguliuokite ilgį, kad šalmas tvirtai laikytųsi ant galvos. Guminis žiedas turi būti uždėtas ant dirželio galo, kad dirželis
nevirstų. Sureguliuokite smakro dirželio šoninę sklaidyklę (11), stumdami ją per dirželį, kol rasite norimą padėtį po ausimi (6 pav.). Norėdami nuimti
šalmą nuo galvos, atidarykite smakro dirželį vienu metu spausdami šoninius sagties mygtukus (4b pav.). Galinio reguliatoriaus naudojimas: Galinis
reguliatorius gali būti naudojamas, kad šoninis skirstytuvas nebūtų nepatogioje padėtyje, pavyzdžiui, trukdytų ausiai arba kai dėvimos klausos
apsaugos priemonės (7 pav.).
ATSARGINĖS DALYS: Draudžiama keisti, keisti ir (arba) nuimti bet kurias ar visas originalias šalmo dalis, nebent tai leidžia gamintojas. Naudokite
tik originalias atsargines dalis. Draudžiama keisti šalmą taip, kad jame būtų galima montuoti kitus priedus, nei aprašyta toliau. Jei reikia, kreipkitės
į pardavėją arba gamintoją.
PRIEDAI: Žr. toliau pateiktą sąrašą. Pasiteiraukite pardavėjo arba gamintojo, ar galima įsigyti A lentelėje išvardytų priedų. Vadovaukitės prie
priedų pridėtomis naudojimo ir surinkimo instrukcijomis. Naudokite tik gamintojo patvirtintus priedus. Dėmesio: ES sertifikato galiojimas netenka
galios, jei šalmas, pažymėtas kaip atitinkantis Europos standartus EN 16473:2014 ir EN 16471:2014, dėvimas su kitomis asmeninėmis apsauginėmis
priemonėmis ar priedais, nei tie, kuriuos tiekėjas nurodė kaip tinkamus naudoti (žr. A skirtuką „Priedai").
PATIKRINIMAS: šalmas: prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite visų šalmo dalių vientisumą. Patikrinkite, ar kiekviena dalis yra tinkamai judri
ir stabili, ar ją galima reguliuoti. Bet kokie pažeidimai (pvz., lūžiai, deformacijos ir pan.) gali reikšti, kad prarastas arba sumažintas apsauginis
pajėgumas. Pakeiskite arba paveskite atlikti techninę priežiūrą gamintojui arba įgaliotiems centrams. Po stipraus smūgio šalmą pakeiskite, net
jei pažeidimų nematyti, nes jis gali būti nebetinkamas amortizuoti tolesnius smūgius. Papildomos neintegruotos apsaugos priemonės: Prieš
kiekvieną naudojimą patikrinkite, ar nėra pažeidimų, įtrūkimų, įskilimų ar ko nors kito, kas mažina asmeninių apsaugos priemonių teikiamą
apsaugą. Patikrinkite, ar kiekviena dalis yra tinkamai judri ir stabili, ar ją galima reguliuoti. Žiūrėkite informacines pastabas, būdingas kiekvienai su
ja tiekiamai asmeninės apsaugos priemonei. Jei aptinkate vieną ar daugiau šių elementų, nenaudokite PPE ir nedelsdami ją pakeiskite. Įspėjimas:
nenaudokite šalmo, papildomų neintegruotų apsaugų ar priedų, jei ant jų yra nusidėvėjimo, pažeidimo, pažeistų ir (arba) deformuotų dalių
požymių: naudotojui gresia susižalojimo ir (arba) mirties pavojus. Gamintojas atsisako bet kokios atsakomybės, susijusios su pažeistų gaminių
naudojimu.
PATIKRINIMAS: Kompetentingas asmuo turi atlikti išsamų patikrinimą ne rečiau kaip kartą per metus, naudodamasis procedūra ir patikros lapu,
kurį galima atsisiųsti iš interneto svetainės www.kask-safety.com. Patikrinkite šalmą po tokių įvykių, kaip smūgiai, atsitrenkimai, kritimai ar pan.
VALYMAS / DEZINFEKCIJA: valykite po kiekvieno naudojimo ir prieš laikymą. Naudokite tik vandenį, švelnų muilą ir minkštą, švarią šluostę.
Džiovinkite kambario temperatūroje. Nenaudokite džiovyklės ar kitų karščio šaltinių. Apmušalus galima nuimti ir skalbti rankomis šaltame
vandenyje arba skalbimo mašinoje (ne aukštesnėje kaip 30 °C temperatūroje). Nenaudokite cheminių valiklių ar tirpiklių. Jei šalmas suteptas ar
užterštas alyva, tirpikliais dažais ar kitomis medžiagomis, ypač išorinis paviršius, jį reikia nedelsiant išvalyti laikantis pirmiau pateiktų nurodymų.
LAIKYMAS: šalmą laikykite 5-35 °C temperatūroje, apsaugotą nuo tiesioginių saulės spindulių, atokiau nuo šilumos ir drėgmės šaltinių.
TRANSPORTAVIMAS: Atsižvelgiant į prietaiso tipą, specialių atsargumo priemonių transportuojant nereikia. Venkite sąlyčio su aštriais daiktais ar
daiktais su briaunomis, kurie gali pažeisti gaminį. Rekomenduojame šalmą ir priedus gabenti originalioje pakuotėje.
GYVAVIMO LAIKOTARPIS: Gyvavimo trukmė priklauso nuo įvairių degeneracinių veiksnių, įskaitant temperatūros pokyčius, tiesioginių saulės
spindulių poveikį ir intensyvesnį ar mažiau intensyvų naudojimą. Maksimalus šio gaminio tarnavimo laikas yra 10 metų nuo pagaminimo datos.
Praėjus šiam laikotarpiui, šalmą reikia išmesti, nes apsauga laikui bėgant mažėja dėl medžiagų senėjimo. Pagaminimo data pažymėta šalmo
vidinėje pusėje (8 pav.).
IŠMETIMAS: Jei gaminys nebuvo užterštas specialiomis medžiagomis ar produktais, jį galima išmesti pagal galiojančias komunalinių atliekų
šalinimo instrukcijas, priešingu atveju laikykitės specialioms atliekoms taikomų teisinių reikalavimų.
ŽENKLINIMAS / ŽENKLINIMAS: Informacija šalmo viduje, atspausdinta etiketėje, atspausdinta ant kiauto ir ant galvos juostos, žr. skyrių
„Etiketės pavyzdys" ir „Šalmo ženklinimas". Negalima pašalinti dėl jokių priežasčių. Ženklinimas: 1) Gamintojas; 2) Modelis; 3) Etaloninio
standarto numeris; 4) Simbolis „perskaitykite instrukciją"; 5) EB atitikties Reglamentui (ES) 2016/425 logotipas ir ES gamybos kontrolę vykdančios
institucijos numeris; 6) Šalmo dydis; 7) Šalmo masė be priedų; 8) Klasifikacija naudoti žemoje temperatūroje: naudoti iki -30 °C temperatūroje;
9) Gamybos šalis.
Atsakomybė: KASK S. p.A. atsisako bet kokios atsakomybės už bet kokią tiesioginę ar netiesioginę žalą, atsitiktinę ar tyčinę, atsiradusią dėl
netinkamo gaminio naudojimo. Naudotojas prisiima visą riziką, kylančią dėl netinkamo naudojimo. Naudotojas prisiima visą riziką, kylančią
dėl šiame informaciniame pranešime pateiktų nurodymų nesilaikymo. KASK S.p.A. atsisako bet kokios atsakomybės už kitokį elgesį, nei aiškiai
leidžiama šioje informacinėje pastaboje.
61
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

QuantumQuantum cabrio q2Quantum cabrio

Inhaltsverzeichnis