Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Rezerves Daļas - Kask Quantum Q2 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
palielinātu izmēru, un pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam, lai to paplašinātu, vai vienkārši savelkot kopā abas ātrās noņemšanas aizdares
(13), līdz tiek panākts vēlamais spriegojums (2. attēls). Novietojiet izmēru regulēšanas sistēmu (12) pakauša zonā, kā parādīts attēlā (3. attēls),
noliecot un regulējot to augstumā. Nostipriniet zoda siksnu, ievietojot vienu sprādzi otrā, līdz atskan fiksācijas klikšķis (4.a attēls). Pavelciet
zoda siksnu, lai pārbaudītu, vai sprādze ir fiksēta (5. attēls). Noregulējiet siksnas garumu, lai ķivere stingri piestiprinātos pie galvas. Gumijas
gredzenam jābūt novietotam siksnas galā, lai tas neļautu tai karāties. Noregulējiet zoda siksnas sānu izkliedētāju (11), pārvelkot to pāri siksnai,
līdz vēlamā pozīcija ir zem auss (6. attēls). Lai noņemtu ķiveri no galvas, atveriet zoda siksnu, vienlaikus nospiežot sprādzes sānu pogas (4.b attēls).
Aizmugurējā regulatora izmantošana: Aizmugurējo regulatoru var izmantot, lai novērstu to, ka sānu spriegotājs atrodas neērtā stāvoklī, piemēram,
traucē ausij vai ja valkā dzirdes aizsargi (7. attēls).
REZERVES DAĻAS: Jebkuras vai visu oriģinālo ķiveres daļu pārveidošana, nomaiņa un/vai noņemšana ir aizliegta, ja vien ražotājs nav devis
atļauju. Izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas. Ķiveri nedrīkst pārveidot, lai uz tās varētu uzstādīt citus piederumus, izņemot turpmāk
aprakstītos. Ja nepieciešams, sazinieties ar savu izplatītāju vai ražotāju.
PIEDERUMI : skat. sarakstu zemāk. Par A tabulā uzskaitīto piederumu pieejamību jautājiet savam izplatītājam vai ražotājam. Ievērojiet lietošanas
un montāžas instrukcijas, kas pievienotas piederumam. Izmantojiet tikai ražotāja apstiprinātus piederumus. Uzmanību: ES sertifikāta derīgums
zaudē spēku, ja ķivere, kas marķēta kā atbilstoša Eiropas standartiem EN 16473:2014 un EN 16471:2014, tiek valkāta ar citiem individuālajiem
aizsardzības līdzekļiem vai piederumiem, kas nav norādīti piegādātāja kā piemēroti lietošanai (skatīt A tab. "Piederumi").
PĀRBAUDE: ķivere: pirms katras lietošanas reizes pārbaudiet ķiveres visu tās daļu integritāti. Pārbaudiet katras daļas pareizu kustīgumu un
stabilitāti, kā arī tās regulējamību. Bojājumi (piemēram, lūzumi, deformācijas utt.) var liecināt par aizsardzības spēju zudumu vai samazināšanos.
Nomainiet vai uzticiet veikt tehnisko apkopi ražotājam vai pilnvarotajiem centriem. Pēc spēcīga trieciena nomainiet ķiveri pat tad, ja bojājumi
nav redzami, jo tās spēja absorbēt turpmākus triecienus var būt izsmelta. Papildu neintegrēti aizsarglīdzekļi: Pirms katras lietošanas pārbaudiet,
vai nav bojājumu, plaisu, ieplaisu vai jebkādu citu bojājumu, kas apdraud IAL sniegto aizsardzību. Pārbaudiet katras daļas pareizu kustīgumu
un stabilitāti, kā arī tās regulējamību. Iepazīstieties ar informācijas piezīmēm, kas attiecas uz katru komplektācijā piegādāto IAL. Ja ir konstatēts
viens vai vairāki no šiem elementiem, nelietojiet IAL un nekavējoties nomainiet to pret jaunu. Brīdinājums: nelietojiet ķiveri, papildu neintegrētos
aizsarglīdzekļus vai piederumus, ja tiem ir nodiluma, bojājumu, bojātu un/vai deformētu daļu pazīmes: lietotājs ir pakļauts traumu un/vai nāves
riskam. Ražotājs atsakās no jebkādas atbildības saistībā ar bojātu izstrādājumu lietošanu.
INSPEKCIJA: vismaz reizi gadā kompetenta persona veic rūpīgu pārbaudi, izmantojot procedūru un pārbaudes lapu, ko var lejupielādēt no
tīmekļa vietnes www.kask-safety.com. Pārbaudiet ķiveri pēc tādiem notikumiem kā triecieni, triecieni, kritieni vai tamlīdzīgi.
TĪRĪŠANA / DEZINFEKCIJA: Tīrīt pēc katras lietošanas un pirms uzglabāšanas. Izmantojiet tikai ūdeni, maigas ziepes un mīkstu, tīru drānu.
Žāvējiet istabas temperatūrā. Nelietojiet žāvētavas vai citus karstuma avotus. Apdare var noņemt un mazgāt ar rokām aukstā ūdenī vai veļas
mazgājamajā mašīnā (ne vairāk kā 30 °C). Nelietojiet ķīmiskus tīrīšanas līdzekļus vai šķīdinātājus. Ja ķivere ir aptraipīta vai piesārņota ar eļļu,
šķīdinātāju krāsām vai citām vielām, jo īpaši uz ārējās virsmas, tā nekavējoties jānotīra, ievērojot iepriekš minētos norādījumus.
UZGLABĀŠANA: Uzglabājiet ķiveri temperatūrā no 5°C līdz 35°C, pasargājot no tiešiem saules stariem un no karstuma un mitruma avotiem.
TRANSPORTĒŠANA: Ņemot vērā ierīces veidu, transportēšanai nav nepieciešami īpaši piesardzības pasākumi. Izvairieties no saskares ar
asiem priekšmetiem vai priekšmetiem ar malām, kas varētu sabojāt izstrādājumu. Mēs iesakām ķiveri un piederumus transportēt to oriģinālajā
iepakojumā.
DZĪVĪBAS LAIKS: kalpošanas laiks ir atkarīgs no dažādu deģeneratīvo faktoru, tostarp temperatūras izmaiņu, tiešas saules gaismas iedarbības
un vairāk vai mazāk intensīvas lietošanas, iedarbības. Maksimālais šī izstrādājuma kalpošanas laiks ir 10 gadi no izgatavošanas datuma. Pēc šī
termiņa beigām ķivere ir jāizmet, jo aizsardzība laika gaitā samazinās materiālu novecošanās dēļ. Uz ķiveres iekšpuses ir norādīts izgatavošanas
datums (8. attēls).
IZMEŽOŠANA: Ja izstrādājums nav piesārņots ar īpašām vielām vai produktiem, to var izmest saskaņā ar sadzīves atkritumiem spēkā esošajām
apglabāšanas instrukcijām, pretējā gadījumā jāievēro tiesību aktos noteiktās prasības attiecībā uz īpašiem atkritumiem.
MARĶĒJUMS / MARĶĒJUMS: informācija ķiveres iekšpusē, uzdrukāta uz etiķetes, uzdrukāta uz korpusa un uz galvas saites, skatīt sadaļu
"Etiķetes piemērs" un "Ķiveres marķējums". Nedrīkst noņemt nekāda iemesla dēļ. Marķējums: 1) ražotājs; 2) modelis; 3) atsauces standarta
numurs; 4) simbols "izlasiet instrukciju"; 5) EK atbilstības logotips Regulai (ES) 2016/425 un ES ražošanas kontrolē iesaistītās iestādes numurs; 6)
ķiveres izmērs; 7) ķiveres masa bez piederumiem; 8) klasifikācija lietošanai zemā temperatūrā: lietošanai līdz -30 °C; 9) ražošanas valsts.
ATBILDĪBA: KASK S. p.A. atsakās no jebkādas atbildības par jebkādiem tiešiem vai netiešiem, nejaušiem vai tīšiem bojājumiem, kas radušies
nepareizas produkta lietošanas rezultātā. Lietotājs uzņemas visus riskus, kas rodas nepareizas lietošanas rezultātā. Lietotājs uzņemas visus riskus,
kas rodas, neievērojot šajā informatīvajā piezīmē sniegtos norādījumus. KASK S.p.A. atsakās no jebkādas atbildības par rīcību, kas nav skaidri
atļauta šajā informatīvajā piezīmē.
3 GADU GARANTIJA: KASK S.p.A. 3 gadus garantē izstrādājumu pret jebkādiem materiāla vai ražošanas defektiem. Garantija neattiecas uz
defektiem, kas saistīti ar normālu izstrādājuma nolietošanos, modifikācijām, nepareizu glabāšanu, nepareizu apkopi vai izmantošanu, kas nav tā,
kam ierīce ir sertificēta.
57
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

QuantumQuantum cabrio q2Quantum cabrio

Inhaltsverzeichnis