actividades de combate a incêndios florestais e/ou de vegetação ou de salvamento técnico, é imperativo manter no lugar os tampões que fecham
as ranhuras dos pontos 2, 4 e 6 e os ganchos da lâmpada 5. Se os tampões forem retirados, o nível de proteção exigido não é garantido. Os
tampões do ponto 6 só podem ser retirados para a colocação de viseiras ou de protecções faciais adaptadas à luta contra os incêndios florestais e/
ou vegetais e devem ser recolocados no capacete após a utilização do acessório. No interior da embalagem do capacete é fornecido um conjunto
completo de tampões para as ranhuras 2, 4 e 6, que deve ser guardado num local seguro para substituir eventuais componentes perdidos. A KASK
S.p.A. não assume qualquer responsabilidade por danos ou ferimentos resultantes da inobservância deste aviso.
Regulação do capacete: Colocar e regular o tamanho docapacete rodando a roda traseira (12) no sentido dos ponteiros do relógio para apertar
o tamanho e no sentido contrário para o alargar ou simplesmente aproximando os dois fechos rápidos (13) até obter a tensão desejada (Fig. 2).
Colocar o sistema de regulação do tamanho (12) na zona da nuca, como ilustrado (Fig. 3), inclinando-o e regulando-o em altura. Apertar a faixa do
queixo, inserindo uma fivela na outra até ouvir o clique de bloqueio (Fig. 4a). Puxar a correia do queixo para verificar se a fivela está bloqueada (Fig.
5). Ajustar o comprimento para fixar bem o capacete na cabeça. O anel de borracha deve ser colocado na extremidade da correia para evitar que
esta fique pendurada. Ajustar o afastador lateral (11) da correia do queixo, fazendo-o deslizar sobre a correia até encontrar a posição desejada por
baixo da orelha (Fig. 6). Para retirar o capacete da cabeça, abrir a correia do queixo premindo simultaneamente os botões laterais da fivela (Fig.
4b). Utilização do regulador traseiro: O regulador traseiro pode ser utilizado para evitar que o afastador lateral fique numa posição incómoda, por
exemplo, interferindo com a orelha ou quando se usam protectores auditivos (Fig. 7).
PEÇAS DE REPOSIÇÃO: É proibida a modificação, a substituição e/ou a remoção de qualquer ou de todas as peças originais do capacete, exceto
se autorizada pelo fabricante. Utilizar exclusivamente peças sobressalentes originais. O capacete não deve ser modificado para receber acessórios
diferentes dos descritos a seguir. Se necessário, contactar o seu revendedor ou o fabricante.
ACESSÓRIOS: Ver lista abaixo. Verificar com o revendedor ou com o fabricante a disponibilidade dos acessórios indicados na Tab. A. Siga as
instruções de funcionamento e montagem fornecidas com o acessório. Utilize apenas acessórios aprovados pelo fabricante. Atenção: a validade
da certificação UE é anulada se um capacete marcado como conforme às normas europeias EN 16473:2014 e EN 16471:2014 for usado com EPI ou
acessórios diferentes daqueles indicados pelo fornecedor como adequados para o uso (ver Tab. A "Acessórios").
VERIFICAÇÃO: Capacete: Antes de cada utilização, verificar a integridade do capacete em todas as suas partes. Verificar a correta mobilidade e
estabilidade de cada parte e a sua capacidade de regulação. A presença de qualquer dano (por exemplo, fracturas, deformações, etc.) pode ser
um indicador de perda ou de redução da capacidade de proteção. Substituir ou mandar reparar pelo fabricante ou pelos centros autorizados. Após
um choque violento, substituir o capacete, mesmo que os danos não sejam visíveis, porque pode ter esgotado a sua capacidade de absorção de
novos choques. Protectores adicionais não integrados: Antes de cada utilização, verificar se não existem danos, fissuras, fendas ou qualquer outra
coisa que comprometa a proteção fornecida pelo EPI. Verificar a correta mobilidade e estabilidade de cada peça e a sua capacidade de regulação.
Consultar as notas informativas específicas de cada peça de EPI fornecida com o mesmo. Se um ou vários destes elementos forem detectados,
não utilizar o EPI e substituí-lo imediatamente. Atenção: não utilizar o capacete, os protectores adicionais não integrados ou os acessórios se estes
apresentarem sinais de desgaste, manipulação, partes danificadas e/ou deformadas: o utilizador está exposto ao risco de lesões e/ou de morte. O
fabricante declina toda e qualquer responsabilidade relacionada com a utilização de produtos danificados.
INSPECÇÃO: Uma pessoa competente deve efetuar uma inspeção minuciosa, pelo menos uma vez por ano, utilizando o procedimento e a ficha
de inspeção que podem ser descarregados do sítio Web www.kask-safety.com. Mandar inspecionar o capacete após eventos como choques,
impactos, quedas ou similares.
LIMPEZA / DESINFECÇÃO: Limpar após cada utilização e antes de guardar. Utilizar apenas água, sabão neutro e um pano macio e limpo. Secar à
temperatura ambiente. Não utilizar máquinas de secar roupa ou outras fontes de calor. Os estofos podem ser retirados e lavados à mão em água fria
ou numa máquina de lavar roupa (máx. 30°C). Não utilizar produtos de limpeza químicos ou solventes. Se o capacete ficar sujo ou contaminado com
óleo, tintas solventes ou outras substâncias, particularmente na superfície exterior, deve ser limpo imediatamente, seguindo as instruções acima.
CONSERVAÇÃO: Conservar o capacete a uma temperatura entre 5°C e 35°C, protegido da luz solar direta e longe de fontes de calor e de
humidade.
TRANSPORTE: Dado o tipo de dispositivo, não são necessárias precauções especiais para o transporte. Evitar o contacto com objectos pontiagudos
ou com arestas que possam danificar o produto. Recomenda-se o transporte do capacete e dos acessórios na sua embalagem original.
VIDA ÚTIL: A vida útil depende da ocorrência de vários factores degenerativos, incluindo alterações de temperatura, exposição à luz solar direta e
utilização mais ou menos intensa. A duração máxima de vida deste produto é de 10 anos a partir da data de fabrico. Após este período, o capacete
deve ser descartado porque a proteção diminui com o tempo devido ao envelhecimento dos materiais. A data de fabrico está marcada no interior
do capacete (Fig. 8).
ELIMINAÇÃO: Se o produto não tiver sido contaminado com substâncias ou produtos especiais, pode ser eliminado de acordo com as instruções
de eliminação em vigor para os resíduos urbanos; caso contrário, seguir os requisitos legais para os resíduos especiais.
MARCAÇÃO / ROTULAGEM: Informações no interior do capacete, impressas numa etiqueta, impressas na calota e na bandoleira, ver secção
"Exemplo de etiqueta" e "Marcação do capacete". Não podem ser retiradas por qualquer motivo. Etiquetagem: 1) Fabricante; 2) Modelo; 3)
29