rptpoo
Installation/lnstallation/lnstallation/lnstallazione/lnstalaciön/lnstallatie/
Instalaqäo/YcTaH0BKa/lHcTaJ19L4iA
USB
Install driver/Pilote
d'instalIation/Treiber
controlador/YcTaH0BMTb apüBep/lHcranqqi9
To customize the gaming mouse for each operation, please download the software from www.rapoo.com.
[E) Pour personnaliser la souris de jeu chaque opération, veuillez télécharger le logiciel sur mwv.rapoo.com et
linstaller.
Bitte laden Sie zum Anpassen von Gaming-Maus je nach Betrieb die Software von www.rapoo.com herunter
und installieren
Sie.
Cin Per personalizzare il gaming mouse per Ogni operazione, scaricare il software dal sito wvvw.rapoo.com e
install ar10.
Para personalizar el ratån para juegos para cada operaciån, descargue el software desde vwvw.rapoo.com e
instälelo.
CPI adjustment/RégIage
CPI/CPI-Anpassung/RegoIazione
@
You can switch CPIvalues among 7 levels which is upto 16000 Cpl. The backlight color changes when you
press the CPIbutton. If the current level is the seventh, pressing the CPI button will switch to the first level.
r.EJ Vous pouvez changer librement les valeurs de CPI parmi 7 niveaux jusqu'å 16000 CPI. La couleur du
rétroéclairage change lorsque vous appuyez sur le bouton CPI. Sivous appuyez sur le bouton CPIau 7éme
niveau, le CPI passe au premier niveau.
Sie können den Cpl-Wert frei zwischen 7 Stufen auf biszu 16000 cpi einstellen. Die Farbe der Hintergrund
beleuchtung ändert sich bei Betatigung der CPI-Taste. Wenn Sie bei Erreichen der 7. Stufe die CPI-Taste
drücken, wechselt der Cpl-Wert zur ersten Stufe.
Épossibilecambiareliberamentei valori CPItra 7 liveli fino a 16000Cpl. II
cambia quando si preme il tasto Cpl. A1settimo livello, premendo il tasto Cpl, il CPIpassa al primo livello.
Puede cambiar los valores de CPP libremente eligiendo uno de los 7 niveles hasta 16000 CPP. Elcolor de
la retroiluminaciön cambiarå cuando presione el botön CPP-Si el nivel se encuentra en el séptimo nivel,
presione el boton CPPy el valor de CPP cambiarä al primer nivel.
OLED display adjustment/Réglage
OLED-schermaanpassing/Ajuste
da tela de OLED/Perynnp0BKa
You can customize pictures and characters via driver.
Vous pouvez personnaliser les images et les caractéres via le pilote.
Sie können Bilder und Zeichen über den Treiber anpassen.
É possibile personalizzare immagini e caratteri tramite driver.
Puede personalizar imågenes y caracteresmediante el controlador.
VT
950
Overview/Vue d'ensembIe/Überblick/Descrizione/Visi6n
Visäo geral/0630p/3araJ1bHhi
A Right button/Bouton
B Left button/Bouton
gauche/Linke Maustaste/Tasto sinistro/Bot6n
C Scroll wheel & Middle button/Molette
y botön central/Scrol Iwiel & middelste knop/Roda de deslocamento e botäo do meio/Koneco npoKpyTKvl '4 cpeAHRR
KHOnKa
D CPI+ button/Bouton
E CPI - button/Bouton
CPI -'Taste CPI -'Tasto CPI -/Botön CPP-/CPI - knop/Botäo CPI - /KHonKa CPI -/KHonKa CPI
F Customized button 1(Default forward)/Bouton
Tasto personalizzato 1 (Avanti predefinito)/Bot6n
Botäo personalizado
G Customized
button 2(DefauIt back)/Bouton
Tasto personalizzato 2 (Indietro predefinito)/aotön
Botäo personalizado
2 (Retorno padräo)/nepeHa3HaqaeMaR
H Customized button 3(Default forward)/Bouton
Tasto personalizzato 3 (Avanti predefinito)/Bot6n
Botäo personalizado
3 (Encaminhamento
I Customized button 4(DefauIt back)/Bouton
Tasto personalizzato
4 (Indietro predefinito)/Bot6n
Botäo personal izado 4 (Retorno padräo)/nepeHa3HaqaeMafi KHOnKa 4 (Ha3aA no YMonqaH/+-o)/npÆTocoayeaHa KHonKa4 (3a npoMoeqaHHRMHa3aA)
Spectrum cycling backlight (defaultVRétroéclairage
Retroilluminazione
ciclo spettrale (predefinitoVRetroiluminaciön
Luz de fundo rodando espectro (padräo)/noacaeTKa
8
installieren/lnstallazione
apaiBepa
CPI/Ajuste de CPI/CPl-aanpassing/Ajuste
colore della retroilluminazione
de l'affichage
OLED/OLED-Display-Anpassung/Regolazione
OLED-A"cnne9/PerYJ110BaHHR
Wired/WireIess
Gaming Mouse/Souris
Gaming-Maus
für Kabel-/Drahtlosbetrieb
orn9A
droit/Rechte Taste/Tasto destro/Botön
derecho/Rechterknop/Botäo
izquierdo/Linkerknop/Botäo
de défilement et bouton central/Scrollrad und mittlere Taste/Rotella di scorrimento e tasto centrale/Rueda de desplazamiento
CPI+/Taste CPI+,'Tasto CPI+/Botén CPP+/CPI+ knop/Botäo CPI+/KH0[1KaCPI+/KHonxa CPI+
personnalisé 1 (Avance par défaut)/Angepasste
personalizado
1 (Avance predeterminado)/Aangepaste
1 (Encaminhamento
padräo)/nepeHa3HagaeMaR
personnalisé
2 (Retour par défaut)/Angepasste
personalizado
2 (Retroceso predeterminado)/Aangepaste
KHOnKa2 (HasaA no
personnalisé 3 (Avance par défaut)/Angepasste
personalizado 3 (Avance predeterminado)/Aangepaste
padräo)/nepeHa3HaqaeMaR
personnalisé 4 (Retour par défaut)/Angepasste
personalizado
cyclique spectral (par défautVHintergrundbeleuchtung
ciclica de espectro (predeterminadoVSpectrum
c L.VIKJIYIL-IHO'%
CMeH0i UBeTOB(no
USB
del driver/lnstalar
eI controlador/Stuurprogramma
0m de gamemuis aan te passen voor elke bewerking, downloadt u de software van www.rapoo.com en installeert u deze.
Para personalizar o rato para jogos para cada operacäo, transfira o software a partir de www.rapoo.com
HacTp0L,1Tb M rpoay»o MbiLLJb
1406 npMcTocyaaTV1 irpoai Mhl.uy AflR KOXH0i onepaqii, 6yAb nacxa, 3aaaHTaxTe rB 3 www.rapoo.com
ioro.
de CPI/HacTpoiKa CPI/Perym0BaHHA CPI
LJkunt Cpl-waarden vrijelijk omschakelen tussen 7 levels, wat tot 16000CPl is. De achtergrondkleur wijzigt wanneer u
drukt op de Cpl-knop. Als u tot aan het 7e level bent, drukt u op de Cpl-knop en de CPI schakelt over naar het eerste
Vocé pode alterar os valores de CPI livremente entre 7 niveis, que säo até 16000CPI. A cor da luz de fundo vai mudar
quando vocé pressiona o botäo CPL Se o nivel for até ao 70 niVel, pressione o botäo CPI,o CPImudars para o primeiro
nepeK,mogeHMe3HaqeH'•1iCPI ocyt_uecTBnpeTCR CB060AH0Mexay 7 ypoBH9MM,caMblM BSICOK',IM ' •13 KOTOPblX q angeTcg
16000 CPI. noc,ne HaxaTL.19 KHonKv1 CPI L.weTnoacgeTK'•1 6YAeTMeHRTbC9. E CJIL'I noBblLUeHL,1e ypoaHeLi AOL-Uno A O 7-ro
ypoBH9, HaXMVlTeKHorlKYCPI, nocne gero CPInepeKJuog1,1TG Ha nepgbl'i ypoBeHs.
Moxha nepeMMKaT'.1 3HageHHHCPI Mix 7 piBHHMM, T06T0 AO 16000 Cpl. Apn HavMCKaHHi Ha KHonKy Cpl 3MiHi0ETscn
Konip niAcaiqeHH9. RKuA0Ha 7-MYpiaHi Hau.1CHyTL,1
display OLED/Ajuste
Ukunt afbeeldingen en tekens aanpassen via het stuurprogramma.
Vocé pode personalizar imagens e caracterespelo driver.
Hacrp051Ka
MOXHanpÆTocyaaw s06paxeHH* i
Quick Start Guide/ Guide de démarrage rapide
de jeu filaire/sans
general/Overzicht/
direito/npaaaq
KHonKa/npaaa KHonKa
esquerdo/llegaq
KHOnKa/J1iBa KHOnKa
Taste 1 (Standard-Vorlauf)/
knop 1 (Standaard
KHonKa 1 (BnepeA no
Taste 2 (Standard-Rücklauf)/
knop 2 (Standaard achteruit)/
KHonKa 2 (3a npoMoaqaHHRM Hasan
Taste 3 (Standard-Vorlauf)/
knop 3 (Standaard doorsturen)/
KHOnKa3 (BnepeA no
Taste 4 (Standard-Rücklauf)/
4 (Retroceso
predeterminado)/Aangepaste
mit Spekralwechsel (Standard)/
wisselende achtergrondverlichting
no Kony no cneKTpy
System Requirements/EXigences
du systeme/Systemvoraussetzungen/Requisiti
Requerimientos
del Sistema'Systeemvereisten/Requisitos
CMCTeMHble Tpe60gaHhR/CMCTeMHi
Windows'
or later. usg port
XPNiSta'7/
8/10 au Version ultérieure,
Windows'
XPNistan,'
8/10 Oder höher.
USB-AnschIuss
Windows'
XPNista/7/8/IO
o versioni
successive,
XPNista,'7/g/10 0 posterior, puerto
Windcms•
XPNista'7/8/IO Of later, LIS8-poort
Windows'XPNista/7/8/IO
ou mais recente. porta USB
Windows'
XPNista/7/WIO
60nee noJAHe51
Win d OWS•
a60
package contents/Contenu
de l'emballage/PaCkungSinhalUContenutO
Contenidos del Embalaje/lnhoud
Van de verpakkinVConteüdOS
KOMnneKT
installeren/lnstalar
onepaLA/M, 3arpy3MTe no c ae6-cahTa www.rapoo.com
KHonKy Cpl, TO3HaqeHHRCPInepeMKHeTbcRHa nepuu,lbi piaeHb.
de visualizaciön
OLED/
OLED
3HaKOE nocpeACTa0M Apareepa.
vepes Apaiaep.
Schnellstartanleitung
fill
npoKpyqeHHR i cepeAH9
doorsturen)/
KHOnKa1 (3a npoMOBHaHHRManepem
KHOnKa3 (3a npoMogqaHHRM gnepeA)
knop 4 (Standaard
achteruit)/
(standaard)/
(ga 3aMOBqYBaHH9M)
di Sistema/
do Sistema/
Port
Porta USB
USEnopT
usa
della confezione/
da embalagem/
o
e instale-o.
'4ycTaHoaL,lTe
Ta iHcTamo'7Te