Herunterladen Diese Seite drucken

Rapoo VT350 Schnellstartanleitung

Gaming-maus für kabel-/drahtlosbetrieb

Werbung

Install driver/Pilote d'installation/Treiber installieren/Installazione del driver/Instalar el controlador/Stuurprogramma installeren/Instalar o
controlador/Установить драйвер/Інсталяція драйвера
To customize the gaming mouse for each operation, please download the software from www.rapoo.com.
Pour personnaliser la souris de jeu chaque opération, veuillez télécharger le logiciel sur www.rapoo.com et
l'installer.
Bitte laden Sie zum Anpassen von Gaming-Maus je nach Betrieb die Software von www.rapoo.com
herunter und installieren sie.
Per personalizzare il gaming mouse per ogni operazione, scaricare il software dal sito www.rapoo.com e
installarlo.
Para personalizar el ratón para juegos para cada operación, descargue el software desde www.rapoo.com
e instálelo.
CPI adjustment/Réglage CPI/CPI-Anpassung/CPI-Anpassung/Ajuste de CPI/CPI-aanpassing/Ajuste de CPI/Настройка CPI/Регулювання CPI
You can switch CPI values among 5 levels which is up to 5000 CPI. The backlight color changes when
you press the CPI button. If the current level is the fifth, pressing the CPI button will switch to the
level.
Vous pouvez changer librement les valeurs de CPI parmi 5 niveaux jusqu'à 5000 CPI. La couleur du
rétroéclairage change lorsque vous appuyez sur le bouton CPI. Si vous appuyez sur le bouton CPI au
5ème niveau, le CPI passe au premier niveau.
Sie können den CPI-Wert frei zwischen 5 Stufen auf bis zu 5000 cpi einstellen. Die Farbe der
Hintergrundbeleuchtung ändert sich bei Betätigung der CPI-Taste. Wenn Sie bei Erreichen der 5. Stufe
die CPI-Taste drücken, wechselt der CPI-Wert zur ersten Stufe.
È possibile cambiare liberamente i valori CPI tra 5 livelli fino a 5000 CPI. Il colore della retroilluminazi-
one cambia quando si preme il tasto CPI. Al quinto livello, premendo il tasto CPI, il CPI passa al primo
livello.
Puede cambiar los valores de CPP libremente eligiendo uno de los 5 niveles hasta 5000 CPP. El color
de la retroiluminación cambiará cuando presione el botón CPP. Si el nivel se encuentra en el quinto
nivel, presione el botón CPP y el valor de CPP cambiará al primer nivel.
Wired/Wireless Gaming Mouse/Souris de jeu filaire/sans fil/
Gaming-Maus für Kabel-/Drahtlosbetrieb
Overview/Vue d'ensemble/Überblick/Descrizione/Visión general/Overzicht/
Visão geral/Обзор/Загальний огляд
A Right button/Bouton droit/Rechte Taste/Tasto destro/Botón derecho/Rechterknop/Botão direito/Правая кнопка/Права кнопка
B Left button/Bouton gauche/Linke Maustaste/Tasto sinistro/Botón izquierdo/Linkerknop/Botão esquerdo/Левая кнопка/Ліва кнопка
C Scroll wheel & Middle button/Molette de défilement et bouton central/Scrollrad und mittlere Taste/Rotella di scorrimento e tasto centrale/
Rueda de desplazamiento y botón central/Scrollwiel & middelste knop/Roda de deslocamento e botão do meio/Колесо прокрутки и средняя
кнопка/Коліщатко прокручення і середня кнопка
D CPI+ button/Bouton CPI+/Taste CPI+/Tasto CPI+/Botón CPP+/CPI+ knop/Botão CPI+/Кнопка CPI+/Кнопка CPI+
E CPI-button/Bouton CPI-/Taste CPI-/Tasto CPI-/Botón CPP-/CPI-knop/Botão CPI-/Кнопка CPI- /Кнопка CPI-
F Customized button 1(Default forward)/Bouton personnalisé 1 (Avance par défaut)/Angepasste Taste 1 (Standard-Vorlauf)/Tasto personalizza-
to 1 (Avanti predefinito)/Botón personalizado 1 (Avance predeterminado)/Aangepaste knop 1 (Standaard doorsturen)/Botão personalizado 1
(Encaminhamento padrão)/Переназначаемая кнопка 1 (Вперед по умолчанию)/Пристосовувана кнопка 1 (За промовчанням вперед)
G Customized button 2(Default back)/Bouton personnalisé 2 (Retour par défaut)/Angepasste Taste 2 (Standard-Rücklauf)/Tasto personalizzato
2 (Indietro predefinito)/Botón personalizado 2 (Retroceso predeterminado)/Aangepaste knop 2 (Standaard achteruit)/Botão personalizado 2
(Retorno padrão)/Переназначаемая кнопка 2 (Назад по умолчанию)/Пристосовувана кнопка 2 (За промовчанням назад)
H Customized button 3(Default 1)/Bouton personnalisé 3 (Par défaut 1)/Angepasste Taste 3 ( Standard 1)/Tasto personalizzato 3 (Predefinito
1)/Botón personalizado 3 (Predeterminado 1)/Aangepaste knop 3 (Standaard 1)/Botão personalizado 3 (Padrão 1)/Переназначаемая кнопка
3 (по умолчанию 1)/Пристосовувана кнопка 3 (За замовчуванням 1)
I Customized button 4(Default 3)/Bouton personnalisé 4 (Par défaut 3)/Angepasste Taste 4 ( Standard 3)/Tasto personalizzato 4 (Predefinito
3)/Botón personalizado 4 (Predeterminado 3)/Aangepaste knop 4 (Standaard 3)/Botão personalizado 4 (Padrão 3)/Переназначаемая кнопка
4 (по умолчанию 3)/Пристосовувана кнопка 4 (За замовчуванням 3)
Spectrum cycling backlight (default)/Rétroéclairage cyclique spectral (par défaut)/Hintergrundbeleuchtung mit Spekralwechsel (Standard)/Ret-
roilluminazione ciclo spettrale (predefinito)/Retroiluminación cíclica de espectro (predeterminado)/Spectrum wisselende achtergrondverlichting
(standaard)/Luz de fundo rodando espectro (padrão)/Подсветка с цикличной сменой цветов (по умолчанию)/Прохід по колу по спектру
підсвічення (за замовчуванням)
Om de gamemuis aan te passen voor elke bewerking, downloadt u de software van www.rapoo.com en installeert u deze.
Para personalizar o rato para jogos para cada operação, transfira o software a partir de www.rapoo.com e instale-o.
Чтобы настроить игровую мышь для каждой операции, загрузите ПО с веб-сайта www.rapoo.com и установите
его.
Щоб пристосувати ігрові мишу для кожної операції, будь ласка, завантажте ПЗ з www.rapoo.com та інсталюйте
його.
U kunt CPI-waarden vrijelijk omschakelen tussen 5 levels, wat tot 5000CPI is. De achtergrondkleur wijzigt wanneer u
first
drukt op de CPI-knop. Als u tot aan het 5e level bent, drukt u op de CPI-knop en de CPI schakelt over naar het eerste
level.
Você pode alterar os valores de CPI livremente entre 5 níveis, que são até 5000CPI. A cor da luz de fundo vai mudar
quando você pressiona o botão CPI. Se o nível for até ao 5º nível, pressione o botão CPI, o CPI mudará para o primeiro
nível.
Переключение значений CPI осуществляется свободно между 5 уровнями, самым высоким из которых является
5000 CPI. После нажатия кнопки CPI цвет подсветки будет меняться. Если повышение уровней дошло до 5-го
уровня, нажмите кнопку CPI, после чего CPI переключится на первый уровень.
Можна перемикати значення CPI між 5 рівнями, тобто до 5000 CPI. При натисканні на кнопку CPI змінюється колір
підсвічення. Якщо на 5-му рівні натиснути кнопку CPI, то значення CPI перемкнеться на перший рівень.
Quick Start Guide/ Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
System Requirements/Exigences du système/Systemvoraussetzungen/Requisiti di sistema/
Requerimientos del sistema/Systeemvereisten/Requisitos do Sistema/
Системные требования/Системні вимоги
Windows
XP/Vista/7/8/10 or later, USB port
®
Windows
®
XP/Vista/7/ 8/10 ou version ultérieure, Port USB
Windows
XP/Vista/7/ 8/10 oder höher, USB-Anschluss
®
Windows
®
XP/Vista/7/8/10 o versioni successive, Porta USB
Windows
XP/Vista/7/8/10 o posterior, Puerto USB
®
Windows
XP/Vista/7/8/10 of later, USB-poort
®
Windows
®
XP/Vista/7/8/10 ou mais recente, porta USB
Windows
XP/Vista/7/8/10 или более поздней версии, USB порт
®
Windows
XP/Vista/7/8/10 або вище, порт USB
®
Package contents/Contenu de l'emballage/Packungsinhalt/Contenuto della confezione/
Contenidos del Embalaje/Inhoud van de verpakking/Conteúdos da embalagem/
Комплект поставки/Вміст пакунку

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Rapoo VT350

  • Seite 1 To customize the gaming mouse for each operation, please download the software from www.rapoo.com. Om de gamemuis aan te passen voor elke bewerking, downloadt u de software van www.rapoo.com en installeert u deze. Pour personnaliser la souris de jeu chaque opération, veuillez télécharger le logiciel sur www.rapoo.com et Para personalizar o rato para jogos para cada operação, transfira o software a partir de www.rapoo.com e instale-o.
  • Seite 2 Per ulteriori informazioni consultare www.rapoo.com. El dispositivo se proporciona con una garantía de hardware limitada de dos años a partir de la fecha de compra. Consulte la dirección www.rapoo.com para obtener más información.