Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für V16:
PTICALGAMING MOUSE
scums OPTIQU
E
DE JEU
E
OPTISCH
GAMING MAUS
K
QUIC
START G UIDE
E
GUID
DEDÉMARRA
GE
G
SCHNELLSTARTANLEITUN
RAPIDE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rapoo V16

  • Seite 1 PTICALGAMING MOUSE scums OPTIQU DE JEU OPTISCH GAMING MAUS QUIC START G UIDE GUID DEDÉMARRA RAPIDE SCHNELLSTARTANLEITUN...
  • Seite 2 WHY SO SERIOUS?
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents Overview / Vued'ensemble / Oberblick/ Descrizione/ Visiön general/ Overzicht/ Visio geral/ 3araJ1bHb•li 0630p Installation / Installation / Installation / Installazione/ Instalaciön/ Installatie/ Instalaqäo/IHCTan9L4iR / YCTaHOBKa Install driver / Pilote d'installation / Treiber installieren / Installazione del driver / Instalar el controlador / Stuurprogramma installeren / Instalar o controlador / IHCTanquiq A paigepa / YCTaHOBv1Tb Apaigep Configuring your mouse/ Configurervotre souris / Mauskonfigurieren / Configurazionedel mouse/ Configurar el...
  • Seite 4 Package contents System requirements Wired mouse, Quick start guide Windows' XPMSta/7/8/lO, USB port Contenu de l'emballage Exigences du syståme Souris filaire, Guide de démarrage rapide Windows' XP/Vista/7/81 0, port Packungsinhalt Systemvoraussetzungen Kabelgebundene Måuse, Schnellstartanleitung Windows' XP/Vista/7/8/10, USB-Anschluss Contenuto della confezione Requisiti di sistema Mouse con fili, Guida introduttiva...
  • Seite 5: 0630P

    Overview/ Vued'ensemble/ Überblick/ Descrizione / Visi6ngeneral/ Overzicht/ Visäogeral/ 3araJ1bHL•1131 / 0630P Right button / Bouton droit / Rechte Taste / Tasto destro / Botön derecho / Rechterknop / Botäo direito / npaaa KHonKa/ npaaaR KHOnxa Left button / Bouton gauche / Linke Maustaste / Tasto sinistro / Botån izquierdo / Linkerknop / Botäo esquerdo / Iliaa KHOnKa/ negap KHOnKa Scroll wheel...
  • Seite 6: Yctahobka

    Installation/ Installation/ Installation/ Installazione/ Instalaci6n/ Installatie/ Instalaqäo/ IHCTanR14iR / YCTaHOBKa Connect the mouse cable to a USB port. Raccordez le cäble de la souris å un port IJSB. Schließen Sie die Maus Über das Kabel an einen freien USB-Port Collegare il cavo del mouse a una porta USB. Conecteel cable del rat6n a un puerto IJSB.
  • Seite 7: Install Driver / Pilote D'installation

    Stuurprogramma installeren / Instalar o controlador / II-acrannuifi apahaepa/ YCTaHOBVITb apaVIBep To customize the gaming mouse for each operation, please download the software from www.rapoo.com Personnalisez les fonctions de votre souris en fonction des exigences spécifiques de chaque jeu. Passen Sie die Funktionen Ihrer Maus an die ganz speziellen Herausforderungen jedes einzelnen Spiels an.
  • Seite 8 Configuring your mouse / Configurer votre souris Maus konfigurieren / Configurazione del mouse / Configurar eI ratön / uw muis configureren / Configurar o rato / K0H$irypaLAiR / Haapona Customize the functions of your mouse according to your specific requirements in each game.
  • Seite 9: Button Assignment / Affectation Des Boutons / Tastenzuweisung/ Assegnazionedei Tasti / Asignaciön De Botones

    Button assignment / Affectation des boutons / Tastenzuweisung Assegnazione dei tasti / Asignaciön de botones / UKnoptoewijzing / Atribuicåo de botöes e teclas / np'•13HaqeHHRKHOnox / Ha3HageHL.1e KHOnoK You can assign different functions to your mouse buttons, to get better and faster control. Program single and combined key commands, macro definitions, screenshot functions, shortcut operations, multimedia functions, etc.
  • Seite 10 3 livelli DPI regolabili e di passare da uno all'altro con la pressione di un solo tasto. Su V16 Ie permite seleccionar uno o varios niveles a partir de un valor de DPI ajustable de 3 niveles y cambiar entre ellos slmplemente pulsando un botön.
  • Seite 11 Restore defaults / Restaurer Ies réglages par défaut Standardeinstellungen Wiederherstellen / Ripristino predefiniti Restaurar valores predeterminados / Standaardinstellingen herstellen Restaurar as predefiniqöes / BiAHoaneHHR 3HaqeHb / BoccTaHoaneHV1enapaMerpoa All of your settings will be changed to the default settings. Tous vos paramétres reviendront aux réglages par défaut. Sämtliche Einstellungen werden auf die Standardeinstellungen rückgesetzt.
  • Seite 12: Macro Manager / Gestionnaire De Macros / Makromanager / Macro Manager / Administrador

    Macro Manager / Gestionnaire de macros Makromanager / Macro Manager Administrador de macros / Macrobeheer / Gestor de macros / Macro Manager 0603pegarens MaKpocog Assign a command or a serie of commands to your mouse buttons for faster operations in each game you play. You can add a delay between commands to match your operation well.
  • Seite 13 Ie FAQ, driver e guide rapide piü aggiornate. Per maggiore as www.rapoo.com. Consulte la pågina web www.rapoo.com para obtener la informaciån més reciente en 10que a preguntas mås frecuentes, controladores y guia de inicio råpido se refiere. Para obtener un servicio amplio, registrese en at www.rapoo.com. Raadpleeg www.rapoo.com voor de actuele FAQs, stuurprogramma's en snelstart-handleiding.
  • Seite 14 Copyright / Copyright Oireitos de autor / Konipa'7T / ABTopcKoe npaB0 It is forbidden to reproduce any part of this quick start guide without the permission of Shenzhen Rapoo Technology Co., Ltd. est interdit de reproduire une quelconque partie de ce guide de démarrage rapide sans la permission de Shenzhen Rapoo Technology Co., Ltd.
  • Seite 15 Safety instructions Instructions de sécurité / Sicherheitshinweise Istruzioni sulla sicurezza y'Instrucciones de seguridad / Veiligheidsinstructies Instru@es de seguranca / IHcrpyXL_4i' 6e3neK',1 no 'EXHv1Ke6egonatHot1L,1 Do not open or repair this product. Do not use the product in a damp environment. Clean the product with a dry cloth. Ne pas ouvrir ou réparer ce produit vous-méme.
  • Seite 16 The device is provided with two-year limited hardware warranty from the purchase day. please see www.rapoo.com for more information, L'appareil est fourni avec deux ans de garantie matérielle limitée å compter du jour d'achat. Merci de consulter www.rapoo.com pour plus d'informations. Wir gewähren eine zweijåhrige, eingeschränkte...
  • Seite 17 Conformity We, the manufacturer Shenzhen Rapoo Technology Coo Ltd. Fax, +85-0755-2858 8555 Declarethat the product Product Name Optical Gaming Mouse Complieswith the following of ; EN 550222012 EN 61000-3-2:2014 EN 5100-3-3:2013 ROBS: 2001 ,'6eJEu The product is in compliance with the essential requirements of...
  • Seite 18 It is forbidden to reproduce any part Of this quick start guide "'Ithout the permission of Shenzhen Rapoo Technology co.. Ltd. 5601-ogv07-222...
  • Seite 19 asnouaas OSAHN\...
  • Seite 21 本页面 不印刷 平面设计图档说明卡 rpxpooæTIB 部 门 : 研 发 中 心 平 面 设 计 部 图 档 封 装 日 期 : 2 0 1 7 年 0 6 月 20174F06h 设 计 师 : 范 梦 靖 物料名称 V16_WW_说明书...

Inhaltsverzeichnis