Seite 1
HONDA POWER EQUIPMENT MANUEL L'UTILISATEUR DESCRIPTION DE LA MOTOBINEUSE Levier de commande des gaz Grille protection échappement Filtre Bouchon du réservoir d'essence Lanceur Déflecteur d'échappement Bouchon de remplissage et niveau d'huile Poignée Poignée d'embrayage Manette marche avant/arriére Réglage de position du guidon Capot de courroie Extension töle de protection...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Attacher une attention particuliére aux indications précédées des mentions suivantes: ATTENTION Signale une forte posslbilité de blessures corporelles graves, voire un danger mortel si les instructions ne sont pas suivies. PRÉCAUTION : Signale une possibi/ité de blessures corpore}les ou de détérioration de I'équipement si Ies instructions ne sont pas suivies. NOTE : Fournit des informations...
PREPARATION DE LA MACHINE Mise en place du guidon Plein d'huile Plein d'essence - Enlever l'écrou de blocage (I) et Ia rondelle (2). - Mettre te guidon en place sur l'axe du chåssis suivant la vue jointe. Positionner la partie évidée de Ia piéce (3) vers i'arriére.
Stop MODÉLE ARRIÉRE D'ÉTOILES MOTEUR AVANT FG 314 FG 314 El SP Manette embrayage HONDA FG 314 GCIJ5 Pulssance acoustiqua Embrayé Débrayé Textes de références Direc1ive89/392modifi6epar1esDirectives9'Æ68-9Yd4019368CEE Projef de nome Pr. EN 1033/1993 Normes ENV 25349"993 Projats de nomos Pr. EN 155Yaoüt 1994 - Pr.
Seite 5
HONDA POWER EQUIPMENT USER MANUAL DESCRIPTION OF THE ROTARY CULTIVATOR Accelerator lever Exhaust protection grill Air filter Petrol filter cap Manual starter Exhaust deflector Oil gauge and filter cap Lever Clutch lever Forward/reverse control Handlebar adjuster Belt cover Protective cover...
Seite 6
SAFETY PRECAUTIONS Pay particular care to the sections marked as follows: DANGER This indicates a strong IEkellhood of serious or even fatal injury if the instructions are not followed WARNING . This indicates a risk of injury or damage to the equipment if the instructions are not followed : This indicates useful information...
Seite 7
PREPARING MACHINE Installing the handlebars Filling with oil Filling with petrol - Remove locknut washer (2). - Position handlebars chassis spindle as shown in the diagram. Position part (3) with the cuta- way portion to the rear. • Replace washer (2) and nut (1). - Adjust the height and sideways SOFT SOIL...
Seite 8
1 - ADJUSTING HANDLEBARS 3 - CHANGING GEAR You mustrelease t heclutch 3 before using thereversing a - Up and down control 4 -.14 Forward gear Slacken Tighten Sideways 2 - STARTING Reverse gear 4 - STOPPING EXPLANATION OF SYMBOLS WARNING •...
HONDA POWER EQUIPMENT Motor hacken BENUTZE- RHANDBUCH BESCHREIBUNG MOTORHACKE Gassteuerhebel Auspuff-Schutzgitter Luftfilter Kraftstofftankstopfen Handstarter Auspuffabweiser Ölstand- und Füllstopfen Kupplungshebel Vor-Rückwärtsganghebel Einstellung der Lenkerstellung Riemenhaube Verlängerung Schutzblech Bodenbearbeitungssporn Pfianzenabweiser Drehteile [DENTIFIZIERUNGSSCHILD Ilill II 20 . Nominalleistung Gewicht in kg Seriennummer Baujahr...
Seite 10
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN Die Angaben, die mit fotgendem Hinweis gekennzejchnet Sind, besonders beachten: ACHTUNG Hier besteht hohe Verletzungsgefahr. Oder sogar Lebensgefahr, falls Anweisungen nicht beröcksichtigt werden. VORSICHT . Hier besteht Verletzungsgefahr, Oder Beschädigungsge[ahr der Ausrüstung, falls die Anweisungen nicht berücksichtigt werden. HINWEIS : Erteilt nützliche Ratschläge. Falls Problemeauftreten.OderFragen hinsichtlichder Motorhackebestehen.wenden Sie sich an einen zuge'assenen Konzessionär.
Seite 11
MASCHINE VORBEREITEN öl einfüllen Lenker anbringen Kraftstoff tanken - Blockiermutter /d90 Unterlegscheibe entfernen. • Lenker auf der Achse des Gestells gemäß Zeichnung anbringen. Sichtbaren Teil des Teils (3) hinten ansetzen. • IJnterlegscheibe(2) und Mutter (1) anbringen. - Höhe Radius Lenkers wunschgemäß...
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Schnelt GANG tr/mn) RÜCK MODELL MOTEUR STERNE FG 314 Langsam FG 314 HONDA FG 314 GCtas Stopp Kupplungshebel Bezugsunterlagen RichUini9 89,092 durch 91,068 9344 und 9368 NormenprojGkt Pr EN 10371993 Nomen ENV 25349/1993NormenproiektePR.EN 1553/August1994 - PR. EN 31202'f993...
Seite 13
HONDA POWER EQUIPMENT Motobinadoras F G—14 GUIA UTILIZADOR DESCRIPTIVO DE LA MOTOBINADORA Palanca de mando de gases Reja de protecciön escape Filtro de aire Tapön de depösito de gasolina Lanzador Deflector de escape Tampon de Ilenado de aceite Mango Mango de embrague...
Seite 14
CONSIGNAS DE SEGURIDAD Conviene reservar una particular atenciön a las indicaciones precedidas de las siguientes menciones: ATENCION • Sefiala un gran riesgo de herldas corporates graves, incluso de pellgro mortal de no observarse Ias instrucciones. PRECAUCION . Seäala unaposiblidad de heridas corporateso de deterioro del equipamiento de no obsewarse las instrucciones. NOTA : Comunica datos...
Seite 15
PREPARACION DE LA MAQUINA Colocacjön del manillar Llenado de aceite Llenado de gasolina - Quite Ia tuerca de bloqueo (1) asi como Ia arandela (2). - Coloque el manillar sobre el eje del chasis conforme al esquema siguiente. Cobque 'a pane hueca de Ia pieza (3) hacia aträs.
Seite 16
Råplda VELOCIDAD (tr/mn) NUMERO MODELO MOTOR DELANTE DETRAS ESTRELLAS FG 314 El FG 314 El HONDA Lento FG 314 E2 GCIS CerradO Manilla de embrague Textos de referencla Directiva89B92modicada 93'44y9368CEE Proyecto da norma Pr EN 10336993 Normas ENV 35349/1993 Proyectos dGnomas PR, EN 1553'agosto...
Seite 17
HONDA POWER EQUIPMENT Grondfreesmacnine GEBRUIK- SHANDLEIDING gj)fiö BESCHRIJVING VAN DE GRONDFREESMACHINE Gashendel Beschermrooster van de uitlaat Luchtfilter Dop benzinetank Lanceerkabel Uitlaatdeflector Olievuldop Hendgreep Koppelingshend(e VooruiVAchteruit hendel Stuurafstelling Kap drijfriem Verlengstuk beschermplaat Grondpen Plantbeschermingsschijven Draaiende werktuigen SERIEPLAATJE (mn)•' . . Kg...
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Let met name op de aanwijzingen. die voorafgegaan worden door de volgende aanduidingen: WAARSCHUWING Duldt op een groot risico voor ernstlge Ilchamelllke verwondlngen met zelfs eventuele dodelijke afloop als de instructies nlet opgevolgd worden. VOORZtCHTIG Duidl op een risico voor lichamelijke verwondingenof beschadiging van de machine als de instructiesniet opgevolgd worden. : Verstrekking van nudige informatie.
Seite 19
Ontko elde stand draaiingen FG3UE1 FG3i4 sp FG3i4E1 FG314E2 FG314 sp Zo nodig de handeling 333 ± Imm 275 ± Imm 340 t Imm 333 ± Imm 275 ± Imm 340 ± Imm ± 2mm 0 maxi ± 2mm...
Seite 20
Snel SNELHEID (tr/mn) AANTAL MODEL MOTOR VOORUIT ACHTERUff FREZEN FG 314 FG 314 El SP HONDA Langzaam EG 314 E2 GC135 Slop Koppelingshendel Referentleteksten Richuifn89,092.herzjendoordB Richflijnen97B6g - 9744 en 93M EEG NormprojektPr.EN 10331993 ENV 25342/1990 Normprojekten PR.EN jS53'augustus 1994 PR.EN...