Seite 1
Dell™ PowerVault™ MD1200 Storage Enclosures Getting Started With Your System Začínáme se systémem Guide de mise en route Handbuch zum Einstieg Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας Rozpoczęcie pracy z komputerem Приступая к работе с системой Introducción al sistema...
Die Vervielfältigung oder Wiedergabe dieser Materialien in jeglicher Weise ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist strengstens untersagt. In diesem Text verwendete Marken: Dell, das DELL Logo, PowerEdge, OpenManage und PowerVault sind Marken von Dell Inc. Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen.
Installation und Konfiguration WARNUNG: Lesen Sie vor dem Ausführen der folgenden Schritte die Sicherheits- hinweise für das System. Auspacken des Systems Entnehmen Sie das System der Verpackung, und identifizieren Sie die einzel- nen Komponenten. Einbau der Schienen und des Systems in ein Rack VORSICHTSHINWEIS: Beim Einbau in ein geschlossenes oder ein Multi-Rack kann die Betriebsumgebungstemperatur im Rack die Raumtemperatur überstei-...
Seite 42
Anschließen der Stromversorgungskabel Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter auf der OFF (AUS)-Einstellung ist, bevor Sie die Stromversorgungskabel verbinden. Verbinden Sie das bzw. die Stromversorgungskabel mit dem System. Sichern der Stromversorgungskabel Bilden Sie mit dem(n) System-Stromversorgungskabel(n) wie abgebildet eine Schlaufe, und sichern Sie das/die Kabel mit dem beigefügten Riemen an der Klammer.
Einschalten des Systems Schalten Sie den Netzschalter auf die Position ON (EIN). Die Betriebsanzei- gen sollten aufleuchten. ANMERKUNG: Bevor Sie das System einschalten, stellen Sie sicher, dass das Speichergehäuse mit dem Server verbunden ist und der Modusschalter entweder auf Split- oder Unified-Betrieb eingestellt ist. Anbringen der optionalen Frontblende Montieren Sie die Frontblende (optional).
Betriebssystem, zur Systemverwaltungssoft- ware, zu den System-Updates und zu den mit dem System erworbenen Komponenten. ANMERKUNG: Wenn auf der Website support.dell.com/manuals aktua- lisierte Dokumente vorliegen, lesen Sie diese immer zuerst, denn frühere In- formationen werden damit gegebenenfalls ungültig. NOM-Informationen (nur für Mexiko) Die folgenden Informationen beziehen sich auf die in diesem Dokument be- schriebenen Geräte und gründen auf der mexikanischen Norm NOM:...
Technische Daten Laufwerke SAS-Festplatten Bis zu 12 hot-swap-fähige 3,5-Zoll-SAS-Fest- platten (3,0 Gbps und 6,0 Gbps) Gehäuseverwaltungsmodule (EMMs) EMMs Ein oder zwei hot-swap-fähige Module mit Temperatursensoren und Alarm Anschlussmöglichkeiten Konfigurationen Unterstützung für jeweils eine der folgenden Konfigurationen: • Unified-Modus für direkten Anschluss von bis zu 12 Festplatten pro Gehäuse.
Seite 46
Redundant Array of Independent Disks (RAID, Redundante Anordnung unabhängiger Festplatten) Controller Host basierende RAID-Lösung benützt PowerEdge™ RAID Controller H800. Verwaltung RAID-Verwaltung benützt Dell Open- Manage™ Server Administrator 6.2 oder höher. Rückwand-Platine Anschlüsse • 12 Anschlüsse für SAS-Festplatten • Zwei Anschlüsse für Netzteil-/Lüftermodule •...
Seite 47
LED-Anzeigen (fortgesetzt) Drei zweifarbige LED-Statusanzeigen, jeweils eine an den beiden EMM SAS-Ports und eine für den EMM-Status Netzteil/Lüfter Drei LED-Statusanzeigen für Netzteilstatus, Netzteil-/Lüfterfehler und Wechselstromstatus Schalter Systemidentifikationstaste Befindet sich auf dem Bedienfeld der Vor- derseite. Dieser Schalter wird verwendet, um ein System innerhalb eines Racks zu identi- fizieren.
Seite 48
28,39 kg Gewicht (leer) 8,84 kg Umgebungsbedingungen ANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen bei verschiedenen Systemkonfigurationen finden Sie unter www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatur Bei Betrieb 10 bis 35 °C bei einem max. Temperaturanstieg von 10 °C pro Stunde ANMERKUNG: Bei Höhen über 900 Meter verringert sich die maximale Betriebstempe- ratur um 1 ºC/300 m.
Seite 49
Umgebungsbedingungen (fortgesetzt) Zulässige Stoßeinwirkung Bei Betrieb Ein Stoß von 31 G in der positiven z-Achse (ein Stoß auf jeder Seite des Systems) über einen Zeitraum von 2,6 ms in der Betriebs- richtung Lagerung Sechs nacheinander ausgeführte Stöße mit 71 G von bis zu 2 ms Dauer in positiver und negativer X-, Y- und Z-Richtung (ein Stoß...
Seite 124
Printed in Ireland. Vytištěno v Irsku. Imprimé en Irlande. Gedruckt in Irland. Εκτυπώθηκε στην Ιρλανδία. Wydrukowano w Irlandii. Напечатано в Ирландии. Impreso en Irlanda. İrlanda'da basılmıştır. w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...