Akku-schrauber mit zuschaltbarem drehschlagwerk (52 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Parkside PDSSA 20-Li B2
Seite 1
PDF ONLINE parkside-diy.com AKKU-DREHSCHLAGSCHRAUBER PDSSA 20-Li B2 DE / AT / CH FR / CH AKKU-DREHSCHLAGSCHRAUBER VISSEUSE À CHOCS SANS FIL Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions d’origine IT / CH AVVITATORE A PERCUSSIONE RICARICABILE Traduzione delle istruzioni d’uso originali IAN 479364_2410...
Seite 2
DE / AT / CH Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / CH Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez- vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Seite 4
Alle Parkside Geräte und die Ladegeräte PLG 20 A1/A4/C1/A2/C2/A3/C3/ PDSLG 20 A1/B2/ PLGS 2012 A1 der X20 V Team Serie sind mit dem Akku-Pack PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/ PAPS 204 A1/PAPS 208 A1 kompatibel. max. 2,4 A max. 4,5 A max. 3,5 A max. 4,5 A max. 12,0 A Ladezeiten Ladegerät Ladegerät Ladegerät...
Einleitung Ausstattung Werkzeugaufnahme hochwertiges Produkt entschieden. Die Be- Bit-Halterung (Magnetisch) dienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Drehrichtungsumschalter/Sperre Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Taste Akkuzustand Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Akku-Display-LED Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrie- Akku-Pack* Taste zur Entriegelung des Akku-Packs che.
Seite 7
Das Gerät ist Teil der Serie HINWEIS Parkside und kann mit Akkus der Serie ► Die angegebenen Schwingungsge- von Parkside betrieben werden. samtwerte und die angegebenen Akkus der Serie von Parkside Geräuschemissionswerte sind nach von Parkside geladen werden. messen worden und können zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden.
Allgemeine 2. Elektrische Sicherheit Sicherheitshinweise für a) Der Anschlussstecker des Elektro- werkzeugs muss in die Steckdose Elektrowerkzeuge passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden WARNUNG! Sie keine Adapterstecker gemeinsam ► Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeu- Anweisungen, Bebilderungen und gen.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie Halten Sie Haare und Kleidung fern darauf, was Sie tun, und gehen Sie von sich bewegenden Teilen. Lockere mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug.
Seite 10
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektro- werkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine a) Laden Sie die Akkus nur mit Lade- Personen das Elektrowerkzeug be- geräten auf, die vom Hersteller emp- nutzen, die mit diesem nicht vertraut fohlen werden. sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben.
g) Befolgen Sie alle Anweisungen zum ■ Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug Laden und laden Sie den Akku oder zum Stillstand gekommen ist, bevor das Akkuwerkzeug niemals außerhalb Sie es ablegen. Das Einsatzwerkzeug des in der Betriebsanleitung angege- kann sich verhaken und zum Verlust benen Temperaturbereichs.
Vor der Inbetriebnahme ♦ Gerät. Akku-Pack laden (siehe Abb. A) ♦ Schieben Sie den Akku-Pack 8 in das Schnell-Ladegeräts r. VORSICHT! ♦ ► Steckdose. bevor Sie den Akku-Pack aus dem Ladegerät nehmen bzw. einsetzen. ♦ Wenn der Ladevorgang abgeschlossen WARNUNG! vom Stromnetz.
Inbetriebnahme Drehrichtung umschalten ♦ Ein-/ausschalten Sie den Drehrichtungsumschalter Einschalten ♦ Bits einsetzen ♦ Setzen Sie den Adapter oder den Bithalter in die Werkzeugaufnahme Die LED-Arbeitsleuchte leuchtet bei ein. AUS-Schalter . Sie ermöglicht so das ♦ Ausleuchten des Arbeitsbereiches bei nach hinten und lassen den Adapter oder den Bithalter einrasten.
Entsorgung Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Das nebenstehende Symbol einer Sofern dies ohne Zerstörung des Altgerä- Batterien oder Akkus sowie Lampen bevor Sammlung zu. Bei fest eingebauten Akkus sondern in speziell eingerichteten Sammel- dass das Gerät einen Akku enthält. Weitere Möglichkeiten zur Entsor- Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei.
Garantie der Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Kompernaß Handels GmbH Die Garantiezeit wird durch die Gewähr- leistung nicht verlängert. Dies gilt auch Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantiezeit anfallende Reparaturen sind datum. Garantieumfang des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- gesetzlichen Rechte werden durch unsere richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus-...
BURGSTRASSE 21 ■ Ein als defekt erfasstes Produkt können 44867 BOCHUM Mangel besteht und wann er aufgetreten www.kompernass.com Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere herunterladen. Mit diesem QR- Code gelangen Sie direkt auf PDF ONLINE parkside-diy.com parkside-diy.com. Wählen Sie maske nach den Bedienungsanleitungen.
Original-Konformitätserklärung Ersatz-Akku und Ladegerät Bestellung Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Sie können Ersatz-Akku oder ein www.kompernass.com dauerhaft nach- bestellen. normativen Dokumenten und EG-Richtlini- Maschinenrichtlinie Scannen Sie den Elektromagnetische Verträglichkeit Smartphone/Tablet. Mit diesem QR- RoHS Richtlinie Code gelangen Sie direkt auf unsere satzteile einsehen und bestellen. HINWEIS ►...
Introduction Équipement Porte-outil nouvel appareil. Vous venez ainsi d’opter Manchon de verrouillage pour un produit de grande qualité. Le mode Support d’embout (magnétique) Sélecteur du sens de rotation/blocage des remarques importantes concernant la Clip de ceinture Touche d’état accu ser avec toutes les consignes d’utilisation et Pack d’accus* mément aux con signes et pour les do- Touche déverrouillage du pack d’accus...
Seite 21
L‘appareil fait partie de la gamme REMARQUE de Parkside et peut être utilisé avec des ► Les valeurs d'émission de vibrations batteries de la gamme de Parkside. et les valeurs d'émissions sonores Les batteries de la gamme indiquées ont été mesurées confor- Parkside ne doivent être rechargées...
Avertissements de 2. Sécurité électrique sécurité généraux pour trique soient adaptées au socle. Ne l’outil électrique façon que ce soit. Ne pas utiliser AVERTISSEMENT! d’adaptateurs avec des outils élec- ► Lire tous les avertissements de triques à branchement de terre. Des sécurité, les instructions, les illus- adaptés réduisent le risque de choc avec cet outil électrique.
g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d’équipements a) Rester vigilant, regarder ce que vous pour l’extraction et la récupération des poussières, s’assurer qu’ils sont de bon sens dans votre utilisation connectés et correctement utilisés. de l’outil électrique. Ne pas utiliser Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
Seite 24
e) Observer la maintenance des outils b) N’utiliser les outils électriques électriques et des accessoires. Véri- qu’avec des blocs de batteries spé- L’utilisation de gnement ou de blocage des parties tout autre bloc de batteries peut créer mobiles, des pièces cassées ou toute un risque de blessure et de feu.
■ Tenez l’outil électrique par les sur- faces de préhension isolées lorsque jamais des piles non rechar- geables. peut heurter des lignes électriques cachées. Protégez l’accu de la exposées de l’outil électrique et provo- solaire continu, du feu, de l’eau et de quer un choc électrique chez l’opérateur.
Avant la mise en service ♦ l’appareil. ♦ 8 dans le char- ♦ ► courant. du chargeur avant d'en retirer le bloc batterie ou de le mettre en place. ♦ Une fois l’opération de recharge ter- r du secteur. ► Respectez les consignes de sécurité...
Mise en service Inverser le sens de rotation ♦ Mise en marche/mise hors service le sélecteur du sens de rotation vers la droite ou vers la gauche. Mise en marche ♦ Mettre en place les embouts appuyez sur l’interrupteur MARCHE/ ♦...
Mise au rebut Garantie de Kompernass Handels GmbH Ne jetez pas les outils électriques Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. S’ils sont compris dans que cet appareil doit respecter la directive vous disposez de droits légaux face au recyclage ou aux entreprises de gestion des vendeur de ce produit.
Seite 29
être exactement respectées pour une contact que vous trouverez à l’adresse utilisation conforme du produit. Des buts parkside-diy.com dans la rubrique Ser- d’utilisation et actions qui sont déconseillés vice après-vente. ■ Vous pouvez ensuite retourner un pro- êtes avertis doivent également être évités.
Service après-vente France Directive relative aux machines Formulaire de contact sur parkside-diy.com Compatibilité électromagnétique Suisse Tel.: Directive RoHS Formulaire de contact sur parkside-diy.com * La seule responsabilité...
Commande d‘une batterie de rechange et d‘un chargeur mander confortablement une batte- rie de rechange ou un chargeur sur www.kompernass.com. Scannez le code QR avec votre smartphone/ tablette. Ce code QR vous donne un accès direct à notre site web sur lequel vous pouvez visualiser et commander les pièces de rechange disponibles.
Seite 33
Indice Introduzione ............Uso conforme .
Seite 34
Introduzione Dotazione Portapunte Congratulazioni per l'acquisto del nuovo appa recchio. È stato scelto un prodotto di Bussola di bloccaggio alta qualità. Supporto punta (magnetico) Commutatore del senso di rotazione/ del presente prodotto. Esso contiene im- blocco Clip per cinghia acquisire dimestichezza con tutte le indi- Tasto del livello di carica della batteria cazioni relative ai comandi e alla sicurezza.
Seite 35
L‘apparecchio fa parte della serie NOTA di Parkside e può essere utilizzato con ► batterie della serie di Parkside. il valore di emissione acustica indicati Le batterie della serie di Parkside sono stati misurati secondo un pro- devono essere caricate solo con caricabat-...
Seite 36
Indicazioni generali b) Evitare il contatto corporeo con su- termosifoni, fornelli e frigoriferi. Quan- elettroutensili sussiste un maggiore pericolo di scosse AVVERTENZA! elettriche. ► Osservare tutte le indicazioni re- c) Tenere gli elettroutensili lontano dalla lative alla sicurezza, le istruzioni, pioggia o dall’umidità.
Seite 37
b) Indossare dispositivi di protezione 4. Uso e trattamento individuali e sempre occhiali di prote- dell’elettro utensile zione. L’uso di un dispositivo di prote- a) Non sovraccaricare l’elettroutensile. zione individuale come mascherina anti- Utilizzare l’elettroutensile idoneo al proprio lavoro. Con l’elettroutensile adat- to si lavora meglio e con maggiore sicu- conda dell’uso e dell’impiego dell’elet- rezza nell’intervallo di potenza indicato.
Seite 38
g) Utilizzare elettroutensili, utensili, ecc. f) Non esporre mai una batteria a fuoco conformi a queste istruzioni. Tenere o alte temperature. Fuoco o tempera- conto delle condizioni di lavoro e dell’attività da eseguire. L’uso di elet- provocare un’esplosione. troutensili per applicazioni diverse da g) Seguire tutte le indicazioni per la ca- quelle previste può...
■ Tenere l'elettroutensile ben fermo. AVVERTENZA! ► Rispettare le avvertenze di sicurezza e le indicazioni relative al caricamento zione elevati. e al corretto utilizzo riportate nel ma- ■ Attendere l'arresto dell'elettrouten- nuale di istruzioni della batteria e del sile prima di riporlo. L'elettroutensile caricabatteria della serie potrebbe incastrarsi con conseguente Per ulteriori informazioni e una de-...
Inserimento/rimozione del pacco Regolazione del numero di giri/ batteria dall'apparecchio ♦ Inserimento del pacco batteria si riduce il numero di giri/la cop- ♦ Portare il commutatore del senso di pia di serraggio. Aumentando la pres- rotazione nella posizione centrale sione aumenta anche il numero di giri/la coppia di serraggio.
■ L’imballaggio è costituito da mate- riali ecocompatibili che possono essere smaltiti tramite gli appositi aggredire la plastica. centri di raccolta e riciclaggio. ■ Se si intende conservare la batteria agli Smaltire l’imballaggio conforme- mente alle norme di tutela am- occorre controllarne periodicamente la bientale.
Seite 42
Questa garanzia decade se il prodotto è stato nella categoria Assistenza. danneggiato oppure utilizzato o sottoposto a ■...
Traduzione della dichiarazione Sul sito parkside-diy.com è possibile consultare e scaricare di conformità originale questo e molti altri manuali. Con questo codice QR si giunge direttamente al sito PDF ONLINE parkside-diy.com parkside-diy.com. Selezionare il Paese e cercare i manuali di istruzioni con...
Seite 44
Ordinazione di batterie di miglioramento del prodotto. ricambio e caricabatteria È possibile ordinare le batterie di ricambio all‘indirizzo www.kompernass.com. Scansionare il codi- ce QR con lo smar- tphone/il tablet. Con questo codice QR si giunge diret- tamente al nostro sito web ed è possibile vedere e ordinare i ricambi disponibili.
Seite 45
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 10 / 2024 · Ident.-No.: PDSSA20-LiB2-102024-1 IAN 479364_2410...