Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

MPM MOD-34 Bedienungsanleitung

Vertikaler beutelloser staubsauger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MOD-34:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Pevně věříme, že s používáním naše-
Vi auguriamo soddisfazione di utiliz-
CZ
IT
ho výrobku budete spokojeni a  zveme
zo del nostro prodotto e vi invitiamo
Vás k seznámení se s širokou nabídkou
a usufruire dell'ampia offerta commercia-
produktů naší firmy
le della ditta
Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit
Linkime maloniai naudotis mūsų ga-
DE
LT
bei der Benutzung unseres Produkts und
miniu ir kviečiame pasinaudoti plačiu
wir ermutigen Sie, das breitgefächerte
bendrovės
Handelsangebot der Firma
zu
nutzen
Vēlam jums gūtu prieku, lietojot mūsu
LV
Meie soov on, et te naudite meie too-
produktu, un aicinām jūs izmantot mūsu
EE
dete kasutamist ja soovitame teil kasutada
uzņēmuma plašo piedāvājumu
meie laiaulatuslikku kaubanduslikku pak-
Wij hopen dat u  tevreden zult zijn
NL
kumist
met ons product en heten u  van harte
Σας ευχόμαστε ικανοποίηση με τη
welkom om gebruik te maken van ons
EL
χρήση του προϊόντος μας και σας
brede assortiment
προσκαλούμε να επωφεληθείτε από την
Życzymy zadowolenia z użytkowania
PL
ευρεία εμπορική προσφορά της εταιρείας
naszego wyrobu i zapraszamy do skorzy-
stania z  szerokiej oferty handlowej firmy
We wish you satisfaction from using
EN
the product and invite you to check
Vă dorim satisfacție cu utilizarea pro-
RO
a wide range of other
applianc-
dusului nostru și vă invităm să profitați de
es
oferta comercială largă a  companiei
Le deseamos satisfacción con el uso
ES
de nuestro producto y le invitamos
RU
Желаем получить удовольствие
a  aprovechar la amplia oferta comercial
от использования нашего продукта и
de nuestra empresa
приглашаем воспользоваться широ-
FR
Nous vous souhaitons satisfaction
ким
коммерческим
avec l'utilisation de notre produit et vous
компании
invitons à profiter de l'offre commerciale
SK
Prajeme vám veľa spokojnosti s pou-
étendue de notre entreprise
žívaním nášho výrobku a  odporúčame
Reméljük, termékünk használatával
vám aj ostatné výrobky z  našej bohatej
HU
elégedett lesz, és meghívjuk, hogy ismerje
obchodnej ponuky
meg cégünk széles kereskedelmi kínálatát
Бажаємо задоволення від корис-
UA
тування нашим виробом і запрошуємо
скористатися широкою комерційною
пропозицією компанії
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska
tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599
WWW.MPM.PL
komerciniu
pasiūlymu
предложением
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
MOD-34
VERTIKÁLNÍ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ
VERTIKALER BEUTELLOSER STAUBSAUGER
BAGLESS VERTIKAALNE TOLMUIMEJA
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΎΠΑ ΧΩΡΙΣ ΣΑΚΟΎΛΑ
BAGLESS UPRIGHT VACUUM CLEANER
ASPIRADOR VERTICAL BAGLESS
ASPIRATEUR VERTICAL SANS SAC
ZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ
ASPIRAPOLVERE VERTICALE SENZA SACCO
VERTIKALUS DULKIŲ SIURBLYS BE MAIŠELIO
VERTIKĀLS BEZMAISU PUTEKĻSŪCĒJS
VERTICALE ZAKLOZE STOFZUIGER
ODKURZACZ BEZWORKOWY PIONOWY
ASPIRATOR VERTICAL FARA SAC
ВЕРТИКАЛЬНЫЙ ПЫЛЕСОС БЕЗ МЕШКА
VERTIKÁLNY BEZVRECKOVÝ VYSÁVAČ
ВЕРТИКАЛЬНИЙ BAGLESS ПИЛОСОС
1
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
EE
KASUTUSJUHEND
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
EL
USER MANUAL
EN
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL DE L'UTILISATEUR
FR
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
MANUALE D'USO
IT
VARTOTOJO VADOVAS
LT
LV
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
MANUAL DE UTILIZARE
RO
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
RU
SK
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
UA
3
8
13
18
24
29
35
41
46
52
57
62
68
74
79
84
89
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MPM MOD-34

  • Seite 1 тування нашим виробом і запрошуємо ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА скористатися широкою комерційною пропозицією компанії MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599 WWW.MPM.PL PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI...
  • Seite 2 Small multifunctional swivel brush 7 m power cord Floor and carpet tool for all types of floors: Mounting bracket on the wall hard floors, carpets for a vacuum cleaner and accessories Crevice nozzle adapter Aluminium telescopic tube...
  • Seite 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘI POUŽÍVÁNÍ - Před použitím si pozorně přečtěte následující návod k obsluze. - Jestliže zařízení nepoužíváte nebo se chystáte jej čistit, vyjměte zástrčku z elektrické zásuvky. - Zkontrolujte, zda se parametry napájení uvedené na nominálním štítku zařízení shodují s parametry Vaší elektrické sítě. - Elektrický...
  • Seite 4: Popis Zařízení

    šeností a znalosti zařízení, bude-li nad nimi zajištěn dohled nebo budou poučeny v oblasti bezpečného používání zařízení tak, aby riziko s tímto spojené bylo pro tyto osoby srozumitelné. Děti bez dozoru nesmějí zařízení čistit ani provádět jeho údržbu. - Děti si s přístrojem nesmí hrát. - Zařízení...
  • Seite 5: Před Prvním Použitím

    PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 1. Vyjměte vysavač z kartonu, odstraňte všechny nálepky, přepravní zámky, sáčky a náplně. 2. Zkontrolujte vysavač, zda nedošlo k jeho poškození během přepravy. Pokud máte podezření na poškození, kontaktujte svého prodejce. 3. Správně sestavte vysavač (viz kapitola: „MONTÁŽ VYSAVAČE“). 4.
  • Seite 6: Vyprázdnění Nádoby Na Prach

    4. Zavřete spodní část (5) . ZASTAVENÍ VYSAVAČE DO RUKOJETI Vysavač MOD-34 je vybaven držákem (16) , který umožňuje připevnění vysavače na zeď. Chcete-li držák použít, připev- něte jej na stěnu: 1. Vyberte správné místo ve správné výšce, aby se vysavač s obr.3...
  • Seite 7: Technická Data

    Technické parametry jsou uvedeny na typovém štítku výrobku. Délka síťového kabelu: 7,00 m Dosah vysavače: 8,40 m POZORNOST! MPM agd SA si vyhrazuje právo na technické změny. Tento manuál byl strojově přeložen. V případě pochybností se prosím podívejte na jeho anglickou verzi.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Für Den Gebrauch

    SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH - Lesen Sie die folgende Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch. - Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen oder bevor Sie das Gerät reinigen. - Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Typenschild des Ge- räts angegebenen Stromversorgungsparameter mit denen Ihres Stromnetzes übereinstimmen.
  • Seite 9 - Blockieren Sie nicht die Ein- und Auslassöffnungen des Staub- saugers! - Der Staubsauger ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen und geistigen Fähigkeiten sowie von Personen, die unerfahren und mit dem Gerät nicht vertraut sind, benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder in die sichere Benutzung des Geräts eingewiesen werden und die damit verbun- denen Risiken verstehen.
  • Seite 10: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG Grundelement 10. Ablassfilter O/I-Schalter 11. Ablassfilterdeckel Griff 12. Teleskoprohr Staubbehälter - Kapazität 0,7 l 13. Boden-Teppich-Aufsatz Kippdeckel 14. Kleine Mehrzweckbürste Druckknopf zum Öffnen des Deckels 15. Fugendüse EPA-Filter 16. Halter für Wandbefestigung Filterschutzkorb 17. Satz von Dübeln und Schrauben Saugrohrverbindung VOR DER ERSTEN VERWENDUNG 1.
  • Seite 11: Entleeren Des Staubbehälters

    Staub zu entfernen. 4. Den Deckel schließen (5) . ABSTELLEN DES STAUBSAUGERS IM GRIFF Der MOD-34 Staubsauger ist mit einem Halter (16) ausge- stattet, der es ermöglicht, den Staubsauger an der Wand zu montieren. Um die Halterung zu verwenden, befestigen Sie sie an der Wand: Bild.3...
  • Seite 12: Reinigung Und Wartung

    Technische Parameter des Geräts sind dem Typenschild zu entneh- men. Länge des Netzkabels: 7,00 m Reichweite des Staubsaugers: 8,40 m HINWEIS! Firma MPM agd S.A. behält sich das Recht auf technische Änderungen vor. Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts (Elektro – und Elektronikmüll) Die Kennzeichnung auf dem Produkt weist darauf hin, dass das Produkt nach Ablauf seiner Lebens- dauer nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf.
  • Seite 13 ÜLDISED OHUTUSJUHISED KASUTAMISEKS - Enne kasutamist lugege hoolikalt juhiseid. - Kui seadet ei kasutata või enne puhastamist tõmmake alati pistik pistikupesast välja. - Kontrollige, et seadme tüübisildil märgitud toiteparameetrid vas- taksid teie vooluvõrgu parameetritele. - Ärge riputage toitejuhet teravate servade külge ega laske sellel kokku puutuda kuumade pindadega.
  • Seite 14: Seadme Kirjeldus

    - Lapsed ei tohi seadmega mängida. - Hoidke seade ja selle toitejuhe alla 8-aastastele lastele kättesaa- matus kohas. - Ärge tolmuimeerige inimesi ega lemmikloomi ning olge eriti ette- vaatlik, et imemisotsikuid ei viiksite silmade ja kõrvade lähedale. - Enne seadme vahetamist lülitage seade välja ja ühendage see vooluvõrgust lahti.
  • Seite 15: Seadme Kasutamine

    3. Pange tolmuimeja õigesti kokku (vt jaotist: “TOLMUIMEJA PAIGALDAMINE”). 4. Veenduge, et vooluvõrgu parameetrid vastaksid seadme nimesildil olevatele andmetele. TOLMUIMEJA KOKKUPANEK (LAHTIVÕTMINE) 1. Vajutage alumist avamisnuppu (6) ja avage tolmumahuti põhi (5) , (4). 2. Sisestage sisse EPA filter (7). Paigaldage filtri kolm sakki konteineri sees olevate pilude külge ja pöörake filtrit veidi päripäeva, kuni filter on blokeeritud.
  • Seite 16: Puhastamine Ja Hooldus

    4. Sulgege põhi (5). TOLMUIMEJA PARKIMINE HOIDIKUS MOD-34 tolmuimeja on varustatud käepidemega (16), mis võimaldab tolmuimejat seinale paigaldada. Kinnituse kasu- tamiseks kinnitage see seina külge: 1. Valige õige koht õigel kõrgusel, et toru ja põrandapeaga tol- muimeja mahuks.
  • Seite 17 Tehnilised parameetrid on esitatud toote nimesildil. Võrgukaablipikkus: 7,00 m jooks Tolmuimeja valik: 8,40 m jooks MÄRKUS! MPM agd S.A. jätab endale tehniliste muudatuste võimaluse. See käsiraamat on masintõlgitud. Kahtluse korral lugege palun ingliskeelset versiooni. Toote nõuetekohane kõrvaldamine (kasutatud elektri – ja elektroonikaseadmed) Tootele paigutatud märgistus näitab, et toodet ei tohi selle kasutusaja lõppedes visata ära koos muude...
  • Seite 18 ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΓΊΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ - Διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες λειτουργίας πριν από τη χρήση. - Βγάζετε πάντα το φις από την πρίζα όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή ή πριν καθαρίσετε τη συσκευή. - Ελέγξτε ότι οι παράμετροι τροφοδοσίας στην πινακίδα ονομα- στικών...
  • Seite 19 - Λόγω του πλαστικού περιβλήματος της ηλεκτρικής σκούπας, κρατήστε τη συσκευή μακριά από όλες τις πηγές θερμότητας (καλοριφέρ, κουζίνες κ.λπ.). - Μην φράζετε τα ανοίγματα εισόδου και εξόδου της ηλεκτρικής σκούπας! - Η ηλεκτρική σκούπα προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. - Αυτός...
  • Seite 20 ΠΕΡΊΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Κύρια μονάδα 10. Φίλτρο εξάτμισης Διακόπτης on/off 11. Κάλυμμα φίλτρου εξάτμισης Λαβή 12. Τηλεσκοπικός σωλήνας Δοχείο σκόνης 0,7 λίτρων 13. Κεφαλή δαπέδου και χαλιού Αρθρωτός πυθμένας 14. Μικρή βούρτσα πολλαπλών χρήσε- Κουμπί για να ανοίξετε το κάτω ων...
  • Seite 21: Χρηση Τησ Συσκευησ

    6. Συνδέστε τον τηλεσκοπικό σωλήνα (12) στον σύνδεσμο του σωλήνα αναρρόφησης (9) και τον αντίστοιχο εξοπλισμό (13), (14)ή (15) στον σωλήνα. ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 1. Βεβαιωθείτε ότι η ηλεκτρική σκούπα είναι σωστά συναρμολογημένη και ότι τα φίλτρα είναι στη θέση τους. 2.
  • Seite 22 ΣΤΑΘΜΕΥΣΗ ΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΊΚΗΣ ΣΚΟΥΠΑΣ ΣΤΗΝ ΥΠΟΔΟΧΗ Η ηλεκτρική σκούπα MOD-34 είναι εξοπλισμένη με ένα εικ.3 στήριγμα (16) για την τοποθέτηση της ηλεκτρικής σκούπας σε τοίχο. Για να χρησιμοποιήσετε το στήριγμα, στερεώστε το στον τοίχο: 1. Επιλέξτε μια κατάλληλη θέση στο σωστό ύψος, ώστε να...
  • Seite 23 Οι τεχνικές προδιαγραφές αναγράφονται στην πινακίδα τύπου του προϊόντος. Μήκος καλωδίου δικτύου: 7,00 m Σειρά Hoover: 8,40 m ΠΡΟΣΟΧΗ! Η MPM agd S.A. διατηρεί το δικαίωμα να προβαίνει σε τεχνικές αλλαγές. Ορθή διάθεση του προϊόντος (απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού) Η...
  • Seite 24 SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE - Read the following operating instructions carefully before use. - Always remove the plug from the socket when not using the appliance or before cleaning the appliance. - Check that the power supply parameters on the unit’s rating plate match those of your mains supply.
  • Seite 25: Appliance Overview

    stood. Unsupervised children should not carry out cleaning and maintenance of the equipment. - Children are not allowed to play with the device. - Keep the device and its cable out of the reach of children under 8 years of age. - Do not vacuum people or pets, and be especially careful not to bring the suction tips close to your eyes and ears.
  • Seite 26: Using The Appliance

    2. Insert the EPA filter (7) into the dust canister and secure: align the three bosses on the filter with the three slots within the dust canister and rotate the filter clockwise until locked. 3. Insert the filter cage (8)into the dust canister and secure: align the three bosses on the filter cage with the three slots within the dust canister and rotate the filter cage clockwise until locked.
  • Seite 27: Cleaning And Maintenance

    PARKING THE VACUUM CLEANER IN THE WALL MOUNT Fig. 3 The MOD-34 vacuum cleaner includes a wall parking mount (16) for easy and space-saving storage. Install the wall parking mount on a wall to use it: 1. Choose a place on a wall high enough above the floor so that the vacuum cleaner fits parked and with its telescopic wand and floor tool attached.
  • Seite 28: Technical Specification

    See the product’s nameplate for technical specifications. Power cord length: 7.00 m Vacuum cleaner reach from the mains outlet: 8.40 m CAUTION! MPM agd S.A. may change the technical features of the product with- out notice. Proper disposal of the product (waste electrical and electronic...
  • Seite 29 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USAR EL DISPOSITIVO - Por favor, lee atentamente las instrucciones de funcionamiento antes de usarlo. - Siempre desenchufe el enchufe cuando no estés usando el dis- positivo o antes de limpiarlo. - Compruebe que los parámetros de potencia de la placa de ca- racterísticas del dispositivo correspondan con los parámetros de tu red de alimentación.
  • Seite 30 - Debido a la carcasa de plástico de la aspiradora, mantenga el dispositivo alejado de cualquier fuente de calor (calentadores, estufas, etc.). - No bloquees las entradas y salidas de aire. - La aspiradora está diseñada únicamente para uso doméstico. - Este equipo puede ser utilizado por niños de por lo menos 8 años de edad, por personas con capacidades físicas o mentales reducidas y por personas que no disponen de experiencia ni de...
  • Seite 31: Descripción Del Dispositivo

    DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO Unidad Principal Conector de tubo de succión Interruptor de encendido/apagado 10. Filtro de escape 11. Tapa del filtro de escape Contenedor de polvo con una capaci- 12. Tubo telescópico dad de 0.7l 13. Cabezal de moqueta de suelo Fondo con bisagras 14.
  • Seite 32: Uso Del Dispositivo

    USO DEL DISPOSITIVO 1. Asegúrese de que la aspiradora esté correctamente ensamblada, los filtros estén en su lugar. 2. Elija los accesorios más adecuados para el trabajo de limpieza. Para una limpieza más eficaz, utilice los siguientes accesorios: - cabezal de moqueta de piso (13) – aspirar alfombras y superficies duras como gres o bal- dosas de terracota - Accesorio ranurado (15): aspirar en lugares difíciles de alcanzar.
  • Seite 33: Limpieza Y Mantenimiento

    ESTACIONAR LA ASPIRADORA EN EL SOPORTE Figura 3 La aspiradora MOD-34 está equipada con un asa (16) que le permite montar la aspiradora en la pared. Para usar el soporte, fíjelo a la pared: 1. Elija el lugar correcto a la altura correcta para que pueda caber la aspiradora con la tubería y el cabezal del piso.
  • Seite 34: Especificaciones Técnicas

    Longitud del cable de red: 7,00 m Rango de laaspiradora: 8,40 m ¡COMENTARIO! MPM agd S.A. se reserva la posibilidad de realizar cambios técnicos. Este manual ha sido traducido automáticamente. En caso de duda, lea la versión en inglés.
  • Seite 35: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement ces instructions. - Toujours débrancher la prise lorsque vous n’utilisez pas l’appareil ou avant de commencer à le nettoyer. - Vérifiez que les spécifications de l’alimentation électrique figurant sur la plaque signalétique de l’appareil correspondent à celles de votre alimentation secteur.
  • Seite 36 - Ne pas bloquer les ouvertures d’entrée et de sortie de l’aspirateur ! - L’aspirateur est destiné à un usage domestique uniquement. - L’appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Seite 37: Description Du Dispositif

    DESCRIPTION DU DISPOSITIF Unité principale 10. Filtre d’échappement Interrupteur marche/arrêt 11. Couvercle du filtre d’échappement Poignée 12. Tube télescopique Récipient à poussière de 0,7 litre 13. Plancher et tête de tapis Fond à charnière 14. Petit pinceau multi-usages Bouton d’ouverture du fond 15.
  • Seite 38: Utilisation Du Dispositif

    (5) - secouez légèrement l’aspirateur pour déverser toute la poussière. 4. Fermez le bas (5). GARER L’ASPIRATEUR DANS LE SUPPORT L’aspirateur MOD-34 est équipé d’une poignée (16) permet- tant de le fixer au mur. Pour utiliser le support, fixez-le au mur :...
  • Seite 39: Nettoyage Et Entretien

    1. Choisissez un emplacement approprié à la bonne hauteur pour que l’aspirateur, y compris le Fig. 3 tube et la tête de sol, puisse être installé. Assurez-vous qu’au- cun câble électrique n’a été posé sur l’emplacement choisi pour le mur. 2.
  • Seite 40: Données Techniques

    Longueur du câble d’alimentation: 7,00 m Gamme Hoover: 8,40 m ATTENTION ! MPM agd S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications techniques. Ce manuel a été traduit par une machine. En cas de doute, veuillez vous référer à sa version anglaise.
  • Seite 41 ÚTMUTATÓ A BIZTONSÁGOS HASZNÁLATHOZ - Használat előtt figyelmesen olvasd el a használati utasítást. - Mindig húzd ki a tápvezeték dugóját a hálózati aljzatból, ha nem használod a készüléket, vagy annak tisztítása előtt. - Ellenőrizd, hogy a készülék címtábláján feltüntetett tápellátási pa- raméterek megfelelnek-e a hálózati tápegységed paramétereinek.
  • Seite 42 a berendezés biztonságos használatára vonatkozóan, hogy a veszélyek megértésre kerüljenek. Felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetnek tisztítást és karbantartást a berendezésen. - Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. - Tartsd a készüléket és annak tápvezetékét 8 év alatti gyermekek elől elzárva. - Ne porszívózzon embereket vagy háziállatokat, és különösen ügyeljen arra, hogy a szívófejeket ne vigye a szeméhez és a füléhez.
  • Seite 43: Az Első Használat Előtt

    AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 1. Vegye ki a porszívót a dobozból, távolítsa el az összes matricát, szállítóblokkot, zsákot és töl- tőanyagot. 2. Ellenőrizze a porszívót a szállítás során esetlegesen keletkezett sérülések szempontjából. Ha sérülést gyanít, forduljon a kereskedőhöz. 3. Szerelje össze a porszívót megfelelően (lásd a szakaszt: „PORSZÍVÓ TELEPÍTÉSE”). 4.
  • Seite 44: Tisztítás És Karbantartás

    (5) - rázza meg kissé a porszívót, hogy az összes port kidobja. 4. Zárja be az alsó (5) részt. A PORSZÍVÓ PARKOLÁSA A TARTÓBAN A MOD-34 porszívó fogantyúval van ellátva , amely lehető- 3. ábra vé teszi a porszívó falra szerelését. A konzol használatához rögzítse a falhoz:...
  • Seite 45: Műszaki Adatok

    A műszaki adatokat a termék címtáblája tartalmazza. A hálózati kábel hossza: 7,00 m Hoover tartomány: 8,40 m FIGYELEM! Az MPM agd S.A. fenntartja a technikai változtatások jogát. Ez a kézikönyv gépi fordításban készült. Ha kétségei vannak, kérjük, olvassa el az angol nyelvű változatot.
  • Seite 46 INDICAZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA DI UTILIZZO - Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di utilizzare il prodotto. - Togliere sempre la spina dalla presa quando non si usa l’appa- recchio o prima della pulizia. - Verificare se i parametri di alimentazione della targhetta corri- spondano ai parametri della Vostra rete di alimentazione.
  • Seite 47 - Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in poi o da persone con capacità fisiche e mentali ridotte e con mancanza di esperienza e conoscenza dell’attrezzatura, qualora venga fornita una supervisione o un’istruzione sull’uso sicuro dell’attrezzatura, in modo tale che i pericoli correlati siano chia- ramente compresi.
  • Seite 48: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Unità principale 10. Filtro di scarico Interruttore on/off 11. Coperchio del filtro di scarico Maniglia 12. Tubo telescopico Contenitore per la polvere da 0,7 litri 13. Testa del pavimento e tappeto Fondo incernierato 14. Piccola spazzola multiuso Pulsante per aprire il fondo 15.
  • Seite 49: Utilizzo Del Dispositivo

    4. Chiudere il fondo (5). PARCHEGGIARE L’ASPIRAPOLVERE NEL SUPPORTO L’aspirapolvere MOD-34 è dotato di una maniglia (16) che consente di montarlo a parete. Per utilizzare la staffa, fissarla alla parete: 1. Scegliere una posizione adeguata all‘altezza giusta, in modo che l‘aspirapolvere, compresi il tubo e la testa del pavimento, possa essere montato.
  • Seite 50: Pulizia E Manutenzione

    2. Appoggiare la maniglia (16) alla parete e segnare i fori sulla parete con una matita. Praticare i fori nei punti contrassegnati, inserire i tasselli e avvitare (17) - Fig. 3 Fig. 3 3. Parcheggiare l‘aspirapolvere sulla staffa avvitata Fig. 4 PULIZIA E MANUTENZIONE 1.
  • Seite 51: Dati Tecnici

    Le specifiche tecniche sono riportate sulla targhetta del prodotto. Lunghezza del cavo di rete: 7,00 m Gamma Hoover: 8,40 m ATTENZIONE! MPM agd S.A. si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche. Questo manuale è stato tradotto automaticamente. In caso di dubbi, consultare la versione in lingua inglese.
  • Seite 52 NUORODOS SAUGIAM NAUDOJIMUI - Prieš pradėdami naudoti įrenginį, atidžiai perskaitykite jo naudo- jimo instrukciją. - Visuomet ištraukite kištuką iš lizdo, kai nenaudojate įrenginio arba prieš jo valymą. - Patikrinkite, ar prietaiso informacinėje lentelėje nurodyti maitinimo parametrai atitinka Jūsų maitinimo tinklo parametrus. - Nekabinkite laido ant aštrių...
  • Seite 53: Prietaiso Aprašymas

    apmokyti, o tai pat supranta kylančia grėsmę. Vaikai neturėtų atlikti įrenginio valymo ir priežiūros darbų be suaugusiųjų priežiūros. - Vaikams draudžiama žaisti su prietaisu. - Laikykite įrenginį ir jo laidą vaikams iki 8 metų nepasiekiamoje vietoje. - Nesiurbkite žmonių ar naminių gyvūnų ir būkite ypač atsargūs, kad siurbimo antgaliai nesiartintų...
  • Seite 54: Prietaiso Naudojimas

    2. Patikrinkite dulkių siurblį, ar jis nebuvo pažeistas transportuojant. Jei įtariate pažeidimą, kreip- kitės į pardavėją. 3. Teisingai surinkite dulkių siurblį (žr. skyrių: „HOOVERIO ĮRENGIMAS“). 4. Įsitikinkite, kad elektros tinklo parametrai atitinka prietaiso vardinėje plokštelėje nurodytus duomenis. DULKIŲ SIURBLIO SURINKIMAS (IŠARDYMAS) 1.
  • Seite 55: Valymas Ir Priežiūra

    (5) - šiek tiek pakratykite dulkių siurblį, kad išbyrėtų visos dulkės. 4. Uždarykite dugną (5). DULKIŲ SIURBLIO STATYMAS Į LAIKIKLĮ MOD-34 dulkių siurblys turi rankeną (16) , kad jį būtų galima pritvirtinti prie sienos. Norėdami naudoti laikiklį, pritvirtinkite jį prie sienos: 3 pav.
  • Seite 56: Techniniai Duomenys

    Techninės specifikacijos pateikiamos gaminio vardinėje plokštelė- Tinklo kabelio ilgis: 7,00 m „Hoover“ diapazonas: 8,40 m DĖMESIO! MPM agd S.A. pasilieka teisę atlikti techninius pakeitimus. Šis vadovas buvo išverstas mašininiu būdu. Jei kyla abejonių, žr. jo versiją anglų kalba. Taisyklingas gaminio atliekų šalinimas (elektrinės ir elektroninės įrangos atliekos) Ant gaminio pavaizduotas simbolis reiškia, kad šio gaminio atliekų...
  • Seite 57 VISPĀRĪGI LIETOŠANAS DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI - Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju. - Vienmēr atvienojiet kontaktdakšu no tīkla kontaktligzdas, kad ierīce netiek lietota, vai pirms tīrīšanas. - Pārbaudiet, vai barošanas parametri uz ierīces datu plāksnītes atbilst jūsu barošanas tīkla parametriem. - Nekariet barošanas vadu uz asām malām un neļaujiet tam pie- skarties karstām virsmām.
  • Seite 58: Ierīces Apraksts

    saistīts risks būtu saprotams. Bērni nedrīkst tīrīt vai veikt ierīces apkopi bez uzraudzības. - Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci. - Glabājiet ierīci un tās vadu bērniem līdz 8 gadu vecumam nepie- ejamā vietā. - Nelaist putekļsūcēju ar cilvēkiem vai mājdzīvniekiem un īpaši uzmanīties, lai sūkšanas uzgaļi nenonāktu acu un ausu tuvumā.
  • Seite 59 PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS 1. Izņemiet putekļu sūcēju no kartona kastes, noņemiet visas uzlīmes, transportēšanas slēdzenes, maisiņus un pildvielas. 2. Pārbaudiet, vai putekļsūcējam nav bojājumu, kas varētu būt radušies transportēšanas laikā. Ja jums ir aizdomas par bojājumiem, sazinieties ar mazumtirgotāju. 3. Pareizi salieciet putekļu sūcēju (skatiet nodaļu: “PUTEKĻU SŪCĒJA MONTĀŽA”). 4.
  • Seite 60: Tīrīšana Un Apkope

    4. Aizveriet apakšējo daļu (5) . PUTEKĻU SŪCĒTĀJA NOVIETOŠANA ROKTURĪ MOD-34 putekļsūcējs ir aprīkots ar turētāju (16) , kas ļauj uzstādīt putekļsūcēju pie sienas. Lai izmantotu turētāju, pie- 3. att stipriniet to pie sienas: 1. Izvēlieties pareizo vietu pareizajā augstumā, lai putekļsūcējs ar cauruli un grīdas galvu varētu ietilpt.
  • Seite 61: Tehniskie Dati

    Tehniskie parametri ir norādīti uz produkta datu plāksnītes. Tīkla kabeļa garums: 7,00 m Putekļsūcēja klāsts: 8,40 m UZMANĪBU! MPM agd SA patur tiesības veikt tehniskas izmaiņas. šo rokasgrāmatu ir mašīntulkota. Šaubu gadījumā, lūdzu, skatiet tās versiju angļu valodā. Pareiza izstrādājuma utilizācija (elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi) Marķējums uz izstrādājuma norāda, ka pēc tā...
  • Seite 62: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - Lees eerst de onderstaande gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. - Haal altijd de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is of voordat u het gaat schoonmaken. - Controleer of de vermogen parameters op het typeplaatje van het apparaat met de parameters van uw stroomvoorzieningsnetwerk overeenkomen.
  • Seite 63 - Houd het apparaat vanwege de behuizing van kunststof uit de buurt van alle warmtebronnen (ovens, kachels e.d.). - Blokkeer de in- en uitlaatopeningen van de stofzuiger niet! - De stofzuiger is bedoeld uitsluitend voor huishoudelijk gebruik. - Het apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke of mentale vermogens of met gebrek aan ervaring of kennis, wanneer zij het apparaat onder toezicht gebruiken of zijn geïnstrueerd over het...
  • Seite 64: Apparaatbeschrijving

    APPARAAT BESCHRIJVING hoofdeenheid 10. uitlaat filter Aan / uit knop 11. Afdekking uitlaatfilter Hendel 12. telescopische buis Stofreservoir met een inhoud van 0,7l 13. Vloer- en tapijtkop Scharnierend bodem 14. Kleine multifunctionele borstel Onderste openingsknop 15. Spleetbevestiging EPA-filter 16. Beugel voor wandmontage Filter mand 17.
  • Seite 65: Het Apparaat Gebruiken

    4. Sluit de onderkant (5) . DE STOFZUIGER IN DE HANDVAT PARKE- De MOD-34 stofzuiger is voorzien van een houder (16) waarmee je de stofzuiger aan de muur kunt bevestigen. Om de houder te gebruiken, bevestigt u deze aan de muur:...
  • Seite 66: Reiniging En Onderhoud

    1. Kies de juiste plek op de juiste hoogte zodat de stofzuiger met de pijp en vloerkop er in past. figuur 3 Zorg ervoor dat er geen elektriciteitsdraden op de gekozen plek in de muur zijn gelegd. 2. Plaats de beugel (16) tegen de muur en markeer de gaten op de muur met een potlood.
  • Seite 67: Technische Data

    Netsnoer lengte: 7.00 meter Het bereik van de stofzuiger: 8.40 meter AANDACHT! MPM agd SA behoudt zich het recht voor om technische wijzigingen aan te brengen. deze handleiding is automatisch vertaald. Raadpleeg in geval van twijfel de Engelse versie.
  • Seite 68: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Użytkowania

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA - Przed użyciem przeczytaj dokładnie poniższą instrukcję obsługi. - Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka, gdy nie korzystasz z urządzenia lub przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia. - Sprawdź czy parametry zasilania umieszczone na tabliczce zna- mionowej urządzenia odpowiadają parametrom Twojej sieci zasilającej.
  • Seite 69 - Odkurzacz przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. - Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycz- nych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i zna jomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
  • Seite 70: Opis Urządzenia

    OPIS URZĄDZENIA Jednostka główna 10. Filtr wylotowy Włącznik/wyłącznik 11. Pokrywa filtra wylotowego Uchwyt 12. Rura teleskopowa Pojemnik na kurz o pojemności 0,7l 13. Głowica podłogowo-dywanowa Uchylne denko 14. Szczotka mała wielofunkcyjna Przycisk otwierania denka 15. Przystawka szczelinowa Filtr EPA 16. Uchwyt do mocowania na ścianie Koszyk ochronny filtra 17.
  • Seite 71: Użycie Urządzenia

    3. Naciśnij przycisk otwierania denka (6) i uchyl denko (5) – po- trząśnij lekko odkurzaczem aby wysypać cały kurz. 4. Zamknij denko (5) . PARKOWANIE ODKURZACZA W UCHWYCIE Odkurzacz MOD-34 wyposażony został w  uchwyt (16) umożliwiający zamocowanie odkurzacza na ścianie. Aby skorzystać z uchwytu przymocuj go do ściany:...
  • Seite 72: Czyszczenie I Konserwacja

    1. Dobierz odpowiednie miejsce na odpowiedniej wysokości tak, aby zmieścił się odkurzacz wraz z rurą i głowicą podłogową. Upewnij się, że na wybranym miejscu w ścianie nie zostały ułożone przewody elektryczne. 2. Przyłóż do ściany uchwyt (16) i ołówkiem oznacz otwory na ścianie. W zaznaczonych miejscach wywierć...
  • Seite 73: Dane Techniczne

    Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej pro- duktu. Długość przewodu sieciowego: 7,00 m Zasięg odkurzacza: 8,40 m UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych. Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy wyrzucać...
  • Seite 74 INSTRUCŢIUNI GENERALE PRIVIND SIGURANŢA DE UTILIZARE - Înainte de utilizare citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare. - Întotdeauna scoateţi ştecherul din priză, când nu folosiţi dispozi- tivul sau înainte de a începe curăţarea. - Verificaţi dacă parametrii de putere de pe plăcuţa de fabricaţie a dispozitivului corespund parametrilor reţelei dumneavoastră...
  • Seite 75: Descrierea Dispozitivului

    - Aspiratorul este destinat exclusiv uzului casnic. - Prezentul dispozitiv poate fi utilizat de către copii cu vârsta cel puţin 8 ani şi de persoanele cu abilităţi fizice, mentale, senzoriale reduse precum şi persoanele fără experienţă şi cunoaşterea dispoziti- vului numai dacă este asigurată supraveghere sau instrucţiunile cu privire la utilizarea dispozitivului în condiţii de siguranţă, astfel încât riscurile asociate sunt înţelese.
  • Seite 76: Înainte De Prima Utilizare

    ELECTROSTATICĂ Aspirarea anumitor suprafeţe în condiţii de umiditate scăzută poate duce la o uşoară în- cărcare a dispozitivului. Acesta este un fenomen natural, nu deteriorează dispozitivul şi nu este un defect. Pentru a minimiza acest fenomen, se recomandă: - descărcarea aparatului prin atingerea frecventă a obiectelor metalice din încăpere cu conducta - creşterea umidităţii aerului din încăpere - utilizarea agenţilor antistatici disponibili în general.
  • Seite 77 (5) - scuturaţi uşor aspiratorul pentru a îndepărta tot praful. 4. Închideţi partea de jos (5) . PARCAREA ASPIRATORULUI ÎN MÂNER Aspiratorul MOD-34 este echipat cu un suport (16) care vă Fig. 3 permite să montaţi aspiratorul pe perete. Pentru a utiliza su- portul, ataşaţi-l pe perete: 1.
  • Seite 78: Date Tehnice

    Lungimea cablului de alimentare: 7,00 m Gama aspiratorului: 8,40 m ATENŢIE! MPM agd SA își rezervă dreptul de a face modificări tehnice. acest manual a fost tradus automat. În caz de îndoială, vă rugăm să consultați versiunea sa în limba engleză.
  • Seite 79: Указания По Технике Безопасности При Использовании

    УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ - Перед использо анием нимательно прочтите следующие инструкции по эксплуатации. - Всегда ынимайте илку из розетки, когда не пользуетесь прибором или перед его чисткой. - Убедитесь, что параметры электропитания, указанные на фирменной табличке устройст а, соот етст уют параметрам ашей...
  • Seite 80 - Из-за пластико ого корпуса пылесоса держите прибор дали от источнико тепла (радиаторо , плит и т.д.). - Не перекры айте пускные и ыпускные от ерстия пылесоса! - Пылесос предназначен только для быто ого использо ания. - Данное оборудо ание может использо аться детьми не мо- ложе...
  • Seite 81: Описание Прибора

    ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Осно ной блок 10. Фильтр ыпускной Переключатель Вкл./Выкл. 11. Крышка ыпускного фильтра Ручка 12. Телескопическая трубка Контейнер для сбора пыли объе- 13. Насадка для пола и ко ро мом 0,7 л 14. Маленькая многофункциональная Откидное донышко щетка Кнопка откры ания донышка 15.
  • Seite 82: Опорожнение Пылесборника

    донышко (5) - слегка стряхните пылесосом, чтобы ы- сыпать сю пыль. 4. Закройте донышко (5) . ПАРКОВКА ПЫЛЕСОСА НА ДЕРЖАТЕЛЕ Пылесос MOD-34 оснащен настенным держателем (16) для крепления пылесоса на стене. Чтобы оспользо- Рис. 3 аться держателем, прикрепите его к стене: 1.
  • Seite 83 Технические характеристики указаны на заводском щитке изделия. Длина сетевого шнура: 7,00 m Радиус действия пылесоса: 8,40 м ВНИМАНИЕ! Компания MPM agd S.A. оставляет за собой право вносить тех- нические изменения в конструкцию. Правильная утилизация продукта (изношенное электрическое и электронное оборудование) Маркиро...
  • Seite 84 POKYNY A TIPY TÝKAJÚCE SA BEZPEČNÉHO POUŽÍVANIA - Pred použitím sa dôkladne oboznámte s touto používateľskou príručkou. - Keď zariadenie nepoužívate, alebo pred čistením zariadenia, vždy vytiahnite zástrčku z el. zásuvky. - Skontrolujte, či sa parametre uvedené na výrobnom štítku zaria- denia zhodujú...
  • Seite 85: Popis Zariadenia

    - Žiadnym spôsobom nezapchávajte vstupné (prívodné) ani vý- stupné (vývodné) otvory vysávača! - Vysávač je určené výhradne iba na domáce, neprofesionálne použitie. - Toto zariadenie môžu používať deti vo veku od 8 rokov, ako aj osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými a rozumovými schopnosťami, ako aj osoby, ktoré...
  • Seite 86: Pred Prvým Použitím

    15. Štrbinová príloha 17. Sada hmoždiniek a skrutiek 16. Držiak na montáž na stenu ELEKTROSTATIKA Vysávanie určitých povrchov v podmienkach nízkej vlhkosti môže spôsobiť mierne nabitie zariadenia. Ide o prirodzený jav, nepoškodzuje zariadenie a nie je to závada. Aby sa tento jav minimalizoval, odporúča sa: - vybitie zariadenia častým dotykom kovových predmetov v miestnosti potrubím - zvýšenie vlhkosti vzduchu v miestnosti...
  • Seite 87: Vyprázdňovanie Nádoby Na Prach

    - vysávačom jemne zatraste, aby ste odstránili všetok prach. 4. Zatvorte spodnú časť (5) . ZAPARKOVANIE VYSÁVAČA DO RUKOJEŤ Vysávač MOD-34 je vybavený držiakom (16) , ktorý umož- ňuje pripevnenie vysávača na stenu. Ak chcete držiak pou- žiť, pripevnite ho na stenu: Obr 3 1.
  • Seite 88: Technické Dáta

    Technické parametre sú uvedené na typovom štítku produktu. Dĺžka sieťového kábla: 7,00 m Dosah vysávača: 8,40 m POZOR! MPM agd SA si vyhradzuje právo na technické zmeny. túto príručku bol strojovo preložený. V prípade pochybností si pozrite jeho anglickú verziu.
  • Seite 89 ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ - Перед икористанням слід прочитати інструкцію з обслу- го у ання. - За жди итягуйте илку з розетки, коли прилад не ико- ристо ується або перед очищенням. - Пере ірте, чи параметри жи лення на за одській табличці пристрою...
  • Seite 90 - Цим пристроєм можуть користу атися діти іком ід 8 ро- кі , а також особи з обмеженими фізичними та розумо ими здібностями, як і люди, які не мають дос іду та знань об- ласті по одження з пристроєм, за умо и, що користу ання ідбу...
  • Seite 91: Опис Пристрою

    ОПИС ПРИСТРОЮ Осно ний блок 10. Вихідний фільтр Вкл/ икл перемикач 11. Кришка фільтра ихлопних газі Монту ати 12. Телескопічна трубка Пилозбірник ємністю 0.7л 13. Підлого а та килимо а голо а Нахил дна 14. Мала багатофункціональна щітка Кнопка ідкрита знизу 15.
  • Seite 92 - злегка струсіть пилосос, щоб пролити есь пил. 4. Закрити денко (5) . ПАРКОВКА ПИЛОСОСА В РУ ЦІ Пилосос MOD-34 оснащений (16) тримачем, що доз о- ляє монту ати пилосос на стіну. Для икористання руч- ки прикріпіть її до стіни: 1.
  • Seite 93 Технічні параметри вказані на шильдику виробу. Довжина мережевого проводу: 7,00 м Пилосос Діапазон: 8.40 м УВАГА! MPM agd S.A. залишає за собою можливість технічних змін. Цей посібник був машинним перекладом. У разі сумнівів, будь ласка, зверніться до його англомовної версії.
  • Seite 94 Sz a n ow ny K l i e n c i e ! D z i ę k u j e my z a z a k u p n a s ze g o p r o d u k t u . M a my n a d z i e j ę , ż e s p e ł n i o n Tw o j e o c ze k i w a n i a i b ę...
  • Seite 95 Gwarancji określonej w niniejszym uzgodnionym z reklamującym, oświadczeniu gwarancyjnym udziela gwarant – w produkcie ujawni się wada MPM AGD Spółka Akcyjna (KRS nr 0000399132, uniemożliwiająca jego używanie zgodnie ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek). z przeznaczeniem, w sytuacji, gdy uprzednio Gwarancja dotyczy produktu, do którego niniejsze produkt już...
  • Seite 96 Data naprawy/ Numer naprawy/ Opis wykonywanych czynności oraz Pieczątka punktu Date of repair Number repair wymienionych części/ serwisowego/ Description of activities performed and Stamp service point speci c parts N u m e r s e r y j n y/ S e r i a l n u m b e r...

Inhaltsverzeichnis