ES – Manual de instrucciones ............37 DE – Gebrauchsanleitung..............54 IT – Manule d‘uso ................72 PT – Guia de utilização ............... 90 NL – Handleiding ................107 PL – Instrukcja obsługi ..............124 Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 1/140...
Seite 2
Web: https://www.numaxes.com DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE SIMPLIFICADA A NUM'AXES declara que o equipamento tipo PIE1061 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte site: https://www.numaxes.com VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING NUM’AXES verklaart dat het type-apparaat PIE1061 in overeenstemming is met...
‒ 1 guide de démarrage rapide Présentation du produit Antenne cellulaire LED infrarouges Loquet Capteur de luminosité (jour/nuit LED rouge : Objectif Indicateur de mouvement Loquet Capteur infrarouge passif (PIR) Microphone Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 3/140...
Seite 4
Bouton DROITE Emplacement carte Nano SIM Bouton PRENDRE UNE PHOTO Haut-parleur OU UNE VIDEO | ZOOM AVANT Emplacement carte Micro SD Bouton OK Bouton BAS Ecran LCD couleurs Port USB Type-C Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 4/140...
Seite 5
Des piles installées dans le mauvais sens peuvent causer des dysfonctionnements. NOTA : Ne mélangez pas les types de piles (alcalines, lithium et Ni-MH). Cela peut causer des dommages permanents à l’appareil et ceux-ci ne sont pas pris en garantie. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 5/140...
Une carte formatée avec un autre appareil peut ne pas être compatible. Quand la carte mémoire est pleine, l’indication « Mémoire pleine » apparaît sur l’écran. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 6/140...
Seite 7
à votre compte utilisateur. ‒ Sur la page d’accueil, appuyez sur l’icône en haut à droite de l’écran. Un lecteur de QR code va apparaître sur votre smartphone. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 7/140...
Seite 8
: ‒ Niveau d’énergie restant ‒ Niveau de signal ‒ Espace de stockage restant sur la carte mémoire sur votre carte SD ‒ Nombre de nouveaux fichiers (fichiers non lus) Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 8/140...
Seite 9
également dans l’application mobile gratuite disponible sous Android et sous iOS. MENU GÉNÉRAL (Menu qui s’affiche par défaut) Mode Sensibilité PIR Intervalle PIR 00:20 Puissance du flash IR Réglage Time Lapse Plages horaires Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 9/140...
Seite 10
Le Time Lapse est configurable de 5 secondes (00:00:05) à 23 heures 59 minutes 59 secondes (23:59:59). Exemple : si le paramètre « Time Lapse » est réglé sur 00:30:00, l’appareil prendra photo automatiquement toutes les 30 minutes. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 10/140...
Seite 11
15:00 et « Plage horaire 1 – Fin » sur 18:00, chaque jour, l’appareil fonctionnera uniquement entre 15h00 et 18h00. Le paramètre « Plages de fonctionnement » peut fonctionner en même temps que le paramètre « Time Lapse ». Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 11/140...
Programmable de 10 secondes à 180 secondes Durée maximum des vidéos de nuit : 30 secondes Enregistrement audio OFF | ON dans les vidéos Permet d’activer ou de désactiver l’enregistrement audio dans les vidéos. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 12/140...
Samoa | Hawaii | Alaska | Pacific | Montages Nord- Amér. | Centre Amérique Nord | Amérique Nord Est | Atlantique | Amérique du Sud | Atlantique Centrale | Açores Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 13/140...
Appuyez sur le bouton OK, sélectionnez « ON » puis appuyez à nouveau sur le bouton OK pour protéger votre caméra avec un mot de passe (4 chiffres et/ou lettres). Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 14/140...
Seite 15
Ce paramètre permet de mettre à jour le firmware chargé dans l’appareil. ‒ FW Version : Ce paramètre permet de connaître la version du logiciel chargé dans l’appareil (MCU | HTC). Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 15/140...
Seite 16
Ceci permet de voir plusieurs animaux à la fois s’ils passent en file. − Dégagez les branches ou herbes se trouvant devant l’appareil. En cas de vent ou de température élevée, elles pourraient causer des déclenchements intempestifs. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 16/140...
Seite 17
Mot de passe Programmable Réseaux Fonctionne avec les réseaux 2G, 3G et 4G 8 piles AA alcalines, lithium ou rechargeables Alimentation Ni-MH Alimentation externe 12V/2A Autonomie en stand-by Environ 3 mois Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 17/140...
Seite 18
Vérifiez l’état des piles et assurez-vous qu’il reste assez d’énergie pour faire fonctionner l’appareil. − Assurez-vous que le sélecteur de l’appareil est bien en position ON et non pas en position OFF ou SETUP. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 18/140...
Seite 19
Les frais de transport aller-retour du produit sont à la charge de l’acheteur. Conditions de garantie La garantie sera assurée uniquement si la preuve d’achat (facture ou ticket de caisse) est présentée sans rature au Groupe NUM’AXES. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 19/140...
Seite 20
Cette garantie ne couvre aucun des points suivants : − PIE1061 réf. NGPIEPHO028 : le remplacement de la carte SIM, de l’antenne, du câble USB, de la sangle et du kit de fixation murale − PACK PIE1061 réf. NGPIEPHO077 : le remplacement de la carte SIM, des piles , de la carte mémoire, de l’antenne, du câble USB, de la sangle et du kit...
REPLAY button RIGHT button Nano SIM card slot TAKE A PHOTO/VIDEO | ZOOM Speaker IN button Micro SD card slot OK button DOWN button Colour LCD screen USB Type-C port Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 22/140...
Seite 23
Upside down batteries may cause device malfunction. NOTE: Don’t mix battery types (alkaline, lithium and Ni-MH)! This may cause permanent damage not covered by the guarantee. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 23/140...
Seite 24
When the memory card is full, the LCD screen indicates “Memory full”. Installing the Nano SIM card Before inserting or removing the Nano SIM card, the camera must be turned off (switch in the OFF position). Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 24/140...
Seite 25
(on Android). Alternatively, on iOS, a yellow message says, “The camera is not on board yet.” Set the camera switch to SETUP, then press the SYNC button. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 25/140...
Seite 26
MENU button. You can navigate the setting interface by pressing , , or . Press OK for selection, press MENU to exit to the previous page. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 26/140...
Seite 27
Time Lapse programmable from 00:00:05 up to 23:59:59. Example: if Time Lapse is set to 00:30:00, the camera will automatically capture photos every 30 minutes. The “Time Lapse” feature can work together with the “Timer” feature. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 27/140...
24 MP | 16 MP | 8 MP |4 MP | 2 MP Higher resolution produces better quality photos but creates larger files that take up more of the memory card capacity (fills up faster). Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 28/140...
Once a day | Twice a day | Once per hour | sending photos Instantly – Group | Instantly ‒ Once a day: the most efficient choice to save energy. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 29/140...
Select “ON” if you want the date and time of the image capture imprinted on every photo/video. The temperature, moon phase, energy level of the solar panel and camera name will also be imprinted on the photos/videos. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 30/140...
Seite 31
Allows you to update the firmware loaded in the device. ‒ FW Version: This parameter is used to find out the version of the software loaded in the device (MCU | HTC). Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 31/140...
Seite 32
− Check the power level of the batteries before setting up the device. − Make sure the memory card is properly inserted and have sufficient available space. − Verify time and date are correct. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 32/140...
Seite 33
External power supply 12V/2A Stand-by time Approximately 3 months Operating temperature -20°C to +60°C Storage temperature -30°C to +70°C Humidity 5% - 90% Watertightness IP66 Dimensions 141 x 103 x 70 mm Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 33/140...
Seite 34
− Please check to make sure the batteries are fully charged or have enough power left. − To ensure accuracy and quality of the night time images, please mount the camera in a dark environment without any obvious light sources. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 34/140...
Seite 35
This guarantee does not cover the following: − PIE1061 ref. NGPIEPHO028: changing the SIM card, antenna, USB cable, mounting strap and wall mounting kit − PACK PIE1061 ref. NGPIEPHO077: changing the SIM card, AA batteries, memory card, antenna, USB cable, mounting strap and wall mounting kit −...
Seite 36
Z.A.C. DES AULNAIES – 745 RUE DE LA BERGERESSE C.S. 30157 45161 OLIVET CEDEX – FRANCE Tel. +33 (0)2 38 69 96 27 | export@numaxes.com www.numaxes.com Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 36/140...
‒ 1 correa de fijación ‒ 1 guía rápida Presentación del producto Antena celular LED infrarrojos Pestillo Sensor de luz (día/noche) Luz indicadora de encendido Lente Pestillo Sensor de infrarrojos pasivo (PIR) Micrófono Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 37/140...
Seite 38
EL ZOOM Altavoz Botón DERECHA Ranura para tarjeta Micro SD Botón TOMAR UNA FOTO O Botón BAJO VIDEO | AUMENTAR EL ZOOM Puerto USB Tipo-C Botón OK Pantalla LCD a color Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 38/140...
Seite 39
NOTA: no mezcle pilas de diferentes tipos (alcalinas, al litio y Ni-MH). Esto puede causar daños permanentes a la cámara y no están cubiertos por la garantía. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 39/140...
Cuando la tarjeta de memoria está llena, aparece en la pantalla LCD la indicación "Memoria llena". Colocación de la tarjeta Nano SIM Antes de insertar o retirar la tarjeta Nano SIM, el dispositivo debe estar apagado (interruptor en posición OFF). Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 40/140...
Seite 41
"La cámara aún no está a bordo". Coloca el interruptor de la cámara en la posición SETUP y luego presiona el botón SYNC. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 41/140...
Seite 42
SETUP (la pantalla LCD se enciende) y, a continuación, pulse el botón MENÚ. Puede navegar por la interfaz de configuración presionando , , o . Presione OK para seleccionar, presione MENÚ para salir a la página anterior. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 42/140...
Seite 43
Este parámetro está habilitado solo si el Modo seleccionado es “Time Lapse”. Pulse OK para ajustar el intervalo de tiempo entre cada toma de foto automática. H : M : S Configurable de 00:00:05 hasta 23:59:59 Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 43/140...
Seite 44
“Periodo 1 – Fin” en 18:00, la cámara funcionará solamente entre las 15:00 y las 18:00 horas cada día. El parámetro "Periodos de funcionamiento" puede funcionar al mismo tiempo que "Time Lapse". Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 44/140...
Seite 45
OFF | ON Le permite habilitar o deshabilitar la grabación de audio en videos. MENÚ DE RED Opciones programables Ajustes (los ajustes por defecto están en negrita) Módem celular OFF | ON Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 45/140...
MENÚ DE PARÁMETROS Opciones programables Ajustes (los ajustes por defecto están en negrita) Fecha/Hora 15 / 03 / 2023 02 : 25 : 31 Introduzca manualmente la fecha y la hora. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 46/140...
Seite 47
1, 3 o 5 minutos sin actividad. Presione cualquier tecla para activar la pantalla. Si selecciona “OFF”, la pantalla no se apaga en el modo SETUP. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 47/140...
Seite 48
‒ Presione el botón MENÚ y luego seleccione "Eliminar" y presione OK. ‒ Seleccione "Uno" (eliminar la foto/video seleccionado) o "Todo" (eliminar todas las fotos/videos) y presione OK. ‒ Presione el botón REPLAY para salir. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 48/140...
Seite 49
Longitud de onda: 940 nm Alcance IR flash: aproximadamente 20 m Tarjeta micro SD de 4 GB a 32 GB máximo | Memoria Clase 10 mínimo Lente Campo de visión = 80° Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 49/140...
Seite 50
13.1. Las fotos no capturan ningún sujeto de interés − Compruebe el ajuste del nivel de sensibilidad del sensor PIR. En un ambiente cálido, ajuste la sensibilidad en "Alta". En un ambiente frío, ajuste la sensibilidad en "Baja". Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 50/140...
Seite 51
No apunte con la cámara hacia un campo totalmente abierto sin nada dentro del alcance del flash IR que permita reflejar el flash de retroceso. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 51/140...
Seite 52
Esta garantía no cubre lo siguiente: − PIE1061 ref. NGPIEPHO028: el cambio de la tarjeta SIM, de la antena, del cable USB, de la correa de montaje y del sistema de fijación a la pared − PACK PIE1061 ref. NGPIEPHO077: el cambio de la tarjeta SIM, de las pilas, de la tarjeta de memoria, de la antena, del cable USB, de la correa de montaje y del sistema de fijación a la pared...
Seite 53
Z.A.C. DES AULNAIES – 745 RUE DE LA BERGERESSE C.S. 30157 45161 OLIVET CEDEX – FRANCE Tel. +33 (0)2 38 69 96 27 | export@numaxes.com www.numaxes.com Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 53/140...
Seite 55
SETUP (EINSTELLUNG) | MENU-Taste ON (AN) LINKS-Taste MODUS- | HERAUSZOOMEN- REPLAY-Taste Taste Nano-SIM-Kartensteckplatz RECHTS-Taste Lautsprecher MACHEN SIE EIN FOTO ODER Micro-SD-Kartensteckplatz VIDEO | HINEINZOOMEN-Taste UNTEN-Taste OK-Taste Anschluss USB Typ-C Farb-LCD-Bildschirm Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 55/140...
Seite 56
Beim Einlegen der Batterien sicherstellen, dass Sie die im Batteriefach angegebene Polarität beachten. Verkehrt eingelegte Batterien können zu Fehlfunktionen des Gerätes führen. HINWEIS: Keine verschiedenen Batterietypen mischen (Alkali, Lithium und Ni-MH)! Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 56/140...
Fotofalle zu formatieren, insbesondere wenn die Karte in anderen Geräten verwendet wurde. Eine mit einem anderen Gerät formatierte Karte ist möglicherweise nicht kompatibel. Sobald die Speicherkarte voll ist, zeigt das Display „Speicher voll“ an. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 57/140...
Seite 58
‒ Drücken Sie auf der Startseite das Symbol oben rechts auf dem Bildschirm. Auf Ihrem Smartphone erscheint ein QR-Code-Reader. ‒ Scannen Sie den QR-Code auf dem Kamerabildschirm, um ihn mit der App zu konfigurieren. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 58/140...
Schieben Sie den Wahlschalter in die Position ON, um das Gerät einzuschalten. Die rote Stromanzeige auf der Vorderseite des Produkts blinkt und der LCD-Bildschirm zählt 5 Sekunden lang herunter. In diesem Intervall haben Sie genügend Zeit, um die Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 59/140...
Seite 60
Foto + Video: Das Gerät nimmt zunächst ein/e Foto(s) und dann ein Video auf. − Time Lapse: Das Gerät nimmt in regelmäßigen Zeitabständen automatisch Fotos auf (Siehe Parameter „Time Lapse Einstellung“). Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 60/140...
Seite 61
Körperwärme und normaler Umgebungswärme nur schwer unterscheiden, empfohlene Einstellung: hoch. Andererseits wird empfohlen, eine geringe Empfindlichkeit für Umgebungen mit vielen Störungen wie heißem Wind, Rauch, Fensternähe, etc. einzustellen. Dadurch wird ein versehentliches Auslösen vermieden. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 61/140...
Seite 62
1 Foto | 2 Fotos | 3 Fotos | 4 Fotos | 5 Fotos Programmierbar von 1 bis 5 Fotos pro Auslösung Dieser Parameter ist nur aktiviert, wenn der ausgewählte Modus „Fotos“ ist. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 62/140...
‒ Einmal am Tag: die effizienteste Möglichkeit, Energie zu sparen. ‒ Sofort: Fotos werden sofort nach der Aufnahme versendet. Die energieintensivste Option. ‒ Sofort – Gruppe: Das Gleiche wie „Sofort“, aber Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 63/140...
Benutzer erkennen, von wo und von welcher Fotofalle die Fotos stammen. Zeitstempel OFF | ON Wählen Sie „ON“, wenn Datum und Uhrzeit (zu denen das Fotos/Videos aufgenommen wurde) jedem Foto/Video angezeigt werden soll. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 64/140...
Seite 65
Wählen Sie „Ja“ und drücken Sie dann OK, um die Geschwindigkeit Ihrer Speicherkarte zu testen. Test bestanden = ausreichende Geschwindigkeit der Speicherkarte Test fehlgeschlagen = Sie benötigen eine schnellere Karte Werkseinstellungen Nein | Ja Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 65/140...
Auf dem Wechseldatenträger finden Sie die Dateien in „DCIM“ und können auf Ihren Computer kopiert werden. MAC-Computer zeigen ein unbekanntes Laufwerk auf dem Desktop an. Beim Anklicken dieses Laufwerks wird automatisch das Programm iPhoto gestartet. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 66/140...
Seite 67
Größe der an die Anwendung Große (1280 x 720) | Mittel (640 x 360) | gesendeten Fotos Kleine (480 x 270) Programmierbar von 1 bis 5 Fotos pro Serienbildaufnahme Auslösung Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 67/140...
Seite 68
− Installieren Sie die Fotofalle nicht an kleinen Bäumen, die von starkem Wind geschüttelt werden können. Versuchen Sie, die Fotofalle an stabilen, unbeweglichen Objekten zu befestigen, z.B. an großen Bäumen. − Entfernen Sie Äste, die sich direkt vor dem Kameraobjektiv befinden. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 68/140...
Seite 69
Anleitung und prüfen dann die Batterien, um sie ggf. auszutauschen oder aufzuladen. Stellen Sie außerdem sicher, dass Sie das Produkt ordnungsgemäß verwenden. Falls das Problem bestehen bleibt, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder suchen Sie die Lösung auf www.numaxes.com. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 69/140...
Seite 70
NUM’AXES-Gruppe haftet für keinerlei Schäden infolge fehlerhafter Bedienung oder Pannen. NUM’AXES-Gruppe behält sich das Recht vor, Eigenschaften seiner Produkte zu ändern, um technische Verbesserungen daran vorzunehmen oder um neuen Vorschriften zu entsprechen. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 70/140...
Seite 71
Abfallentsorgung oder in der Verkaufsstelle dieses Geräts. Z.A.C. DES AULNAIES – 745 RUE DE LA BERGERESSE C.S. 30157 45161 OLIVET CEDEX – FRANCE Tel. +33 (0)2 38 69 96 27 | export@numaxes.com www.numaxes.com Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 71/140...
‒ 1 cinghia di fissaggio ‒ 1 guida rapida Presentazione del prodotto Antenna cellulare LED a infrarossi Fermo Sensore luminosità (giorno/notte) Indicatore di Obiettivo accensione Fermo Sensore infrarosso passivo (PIR) Microfono Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 72/140...
Seite 73
Alloggiamento scheda Nano SIM Pulsante DESTRA Altoparlante Pulsante SCATTARE UNA FOTO O Alloggiamento scheda Micro SD UN VIDEO | ZOOM IN Pulsante GIÙ Pulsante OK Porta USB Tipo-C Schermo LCD a colori Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 73/140...
Seite 74
Le pile capovolte potrebbero causare guasti al dispositivo. NOTA: Non utilizzare contemporaneamente pile di tipi diversi (alcaline, al litio e Ni-MH)! L’uso di pile diverse nella videocamera potrebbe causare danni permanenti non coperti dalla garanzia. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 74/140...
Quando la scheda è piena, sullo schermo compare “Memoria piena”. Scheda Nano SIM Prima di inserire o rimuovere la scheda Nano SIM, il dispositivo deve essere spento (interruttore in posizione OFF). Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 75/140...
Seite 76
‒ Scansiona il codice QR sullo schermo della fotocamera per configurarlo con l'app. Sincronizzazione della fotocamera con l’app Camera Trap Wireless Una volta aggiunta la fotocamera al tuo account, è necessario sincronizzarla con l’applicazione. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 76/140...
Seite 77
LCD eseguirà il conto alla rovescia per 5 secondi. Questo intervallo ti darà abbastanza tempo per chiudere il coperchio del dispositivo e quindi lasciare l'area monitorata. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 77/140...
Seite 78
Foto: la videocamera riprende esclusivamente foto. − Video: la videocamera riprende esclusivamente video. − Foto + Video: la videocamera riprende prima una o più foto, quindi un video con un unico azionamento. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 78/140...
Seite 79
− rende più facile l’azionamento della videocamera. In un ambiente ad alta temperatura, il calore del corpo dei soggetti e la temperatura ambientale sono Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 79/140...
Seite 80
1 foto | 2 foto | 3 foto | 4 foto | 5 foto Programmabile da 1 a 5 foto per azionamento Questo parametro è abilitato solo se la modalità selezionata è "Foto". Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 80/140...
| Immediatamente – Gruppo | Immediatamente ‒ Una volta al giorno: la scelta più efficiente per risparmiare energia. ‒ Immediatamente: le foto vengono inviate non appena vengono scattate. L'opzione più energivora. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 81/140...
Seite 82
Marcatempo OFF | ON Selezionare “ON” se si desidera la stampigliatura di data e ora (della ripresa dell’immagine) su ciascuna foto/video. Sulle foto/video sono anche stampigliati la Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 82/140...
Seite 83
Selezionare "Sì", quindi premere OK per testare la velocità della scheda di memoria. Test superato = velocità della scheda di memoria sufficiente Test fallito = hai bisogno di una carta più veloce Reset No | Sì Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 83/140...
Seite 84
I computer MAC mostrano un'unità sconosciuta sul desktop. Quando si fa clic su questa unità, il programma iPhoto viene avviato automaticamente. ATTENZIONE: non scollegare il cavo USB né rimuovere la scheda di memoria durante la copia di foto/video. Potresti perdere file. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 84/140...
Seite 85
30 FPS (Frames Per Second = Fotogrammi al secondo) Programmabile da 10 a 180 secondi Lunghezza del video Durata massima dei video notturni: 30 secondi Formato file Foto: JPEG | Video: AVI (MJPG) Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 85/140...
Seite 86
− Di notte, il sensore PIR può rilevare a distanze superiori alla portata dell’illuminazione IR. Ridurre la distanza di rilevamento regolando la sensibilità del sensore PIR. − Il sole al sorgere o al tramonto può attivare il sensore. Occorre riorientare la videocamera. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 86/140...
Seite 87
Per tutte le riparazioni, fornire il prodotto completo e la prova d'acquisto (fattura o scontrino). In caso di mancanza di uno di questi elementi, il servizio di assistenza post- vendita dovrà fatturare i costi di riparazione. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 87/140...
Seite 88
− PIE1061 Rif. NGPIEPHO028: Sostituzione della scheda SIM, della antenna, del cavo USB, della cinghia di fissaggio e del sistema di fissaggio a parete − PACCO PIE1061 Rif. NGPIEPHO077: Sostituzione della scheda SIM, delle pile, della scheda di memoria, della antenna, del cavo USB, della cinghia di fissaggio e del sistema di fissaggio a parete −...
Seite 89
In questo modo contribuite alla conservazione delle risorse naturali e alla protezione della salute umana. Z.A.C. DES AULNAIES – 745 RUE DE LA BERGERESSE C.S. 30157 45161 OLIVET CEDEX – FRANCE Tel. +33 (0)2 38 69 96 27 | export@numaxes.com www.numaxes.com Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 89/140...
‒ 1 sistema de montagem na parede ‒ 1 guia rápido Apresentação do produto Antena celular LED infravermelhos Trinco Sensor de luz (dia/noite) Indicador de Lente acionamento Trinco Sensor infravermelho passivo (PIR) Microphone Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 90/140...
Seite 91
Ranhura cartão Nano SIM Botão PARA DIREITA Alto-falante Botão TIRE UMA FOTO OU VÍDEO | Ranhura cartão Micro SD AUMENTAR ZOOM Botão PARA BAIXO Botão OK Porta USB Tipo-C Ecrã LCD a cores Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 91/140...
Seite 92
Em caso de não utilização por um período de tempo prolongado (mais de três meses) é aconselhável retirar as pilhas do aparelho. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 92/140...
Seite 93
Quando o cartão estiver cheio, aparece a indicação “Memória cheia” no ecrã. Cartão Nano SIM Antes de inserir ou remover o cartão Nano SIM, o dispositivo deve estar desligado (interruptor na posição OFF). Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 93/140...
Seite 94
(no Android). No iOS, uma mensagem amarela indica: "A câmara ainda não está a bordo". Coloque o seletor da câmara na posição SETUP e pressione o botão SYNC. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 94/140...
Seite 95
10.3. Personalizar os parâmetros operacionais | SETUP Para entrar no MENU de configurações, coloque o seletor na posição SETUP (o ecrã LCD acende-se) e pressione o botão MENU. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 95/140...
Seite 96
Configuração Este parâmetro é habilitado somente se o Modo Time Lapse selecionado for “Time Lapse”. Pressione OK para configurar o intervalo de tempo desejado entre cada foto automática. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 96/140...
Seite 97
Por exemplo: se a configuração “Faixa de operação 1 - Inicio” for 15:00 e “Faixa de operação 1 – Fim” for 18:00; Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 97/140...
Seite 98
Configurável de 10 a 180 segundos Duração máxima dos vídeos nocturnos: 30 segundos Gravação de áudio OFF | ON em vídeos Permite habilitar ou desabilitar a gravação de áudio em vídeos. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 98/140...
Seite 99
Samoa | Havaí | Alasca | Pacífico | montagens norte- americanas. | Centro América do Norte | América do Norte Leste | Atlântico | América do Sul | Atlântico Central | Açores Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 99/140...
Seite 100
No modo SETUP, o dispositivo desliga automaticamente após 3, 5 ou 10 minutos sem atividade. Coloque o seletor na posição OFF e depois volte para a posição SETUP se quiser continuar as configurações. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 100/140...
Seite 101
‒ Deslize o interruptor para a posição SETUP (a tela LCD se acenderá), em seguida, pressione o botão REPLAY. ‒ Pressione os botões e para alternar entre foto/vídeo. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 101/140...
Seite 102
‒ Pense bem em passar o seletor para a posição ON antes de ir lá. Características técnicas Sensor de imagens 4 MP Cor CMOS 36 LED infravermelhos invisíveis Flash infravermelho Comprimento de onda: 940 nm Alcance do flash: cerca de 20 m Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 102/140...
Seite 103
13.1. Não há sujeito nas fotos ‒ Verifique a configuração do nível de sensibilidade do sensor PIR. Num ambiente quente, configure a sensibilidade para “Alta”. Num ambiente frio, configure a sensibilidade para “Baixa”. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 103/140...
Seite 104
Serviço pós venda Antes de atribuir uma avaria ao aparelho, releia este guia e assegure que o problema não se deve a pilhas fracas ou a erros na utilização. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 104/140...
Seite 105
Grupo NUM’AXES sem rasuras. Esta garantia não cobre nenhum dos pontos seguintes: ‒ PIE1061 Ref. NGPIEPHO028: A renovação do cartão SIM, da antena, da cinta, do cabo USB ou do sistema de montagem na parede ‒ PACOTE PIE1061 Ref. NGPIEPHO077: A renovação do cartão SIM, das pilhas, do cartão de memória, da antena, da cinta, do cabo USB ou do...
Seite 106
Também pode devolver-nos o produto. Z.A.C. DES AULNAIES – 745 RUE DE LA BERGERESSE C.S. 30157 45161 OLIVET CEDEX – FRANCE Tel. +33 (0)2 38 69 96 27 | export@numaxes.com www.numaxes.com Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 106/140...
Seite 108
OFF | SETUP (INSTELLEN) | ON LINKS-knop Knop MODUS | ZOOM UIT REPLAY-knop RECHTS-knop Sleuf voor Nano simkaart Knop FOTO OF VIDEO MAKEN | Luidspreker ZOOM IN Sleuf voor Micro SD-kaart OK-knop OMLAAG-knop Kleurenscherm (LCD) Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 108/140...
Seite 109
OPMERKING: Meng geen verschillende soorten batterijen (alkaline, lithium en Ni-MH). Dit kan blijvende schade aan het apparaat veroorzaken en deze schade valt niet onder de garantie. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 109/140...
Seite 110
Wanneer de geheugenkaart vol is, verschijnt de melding "Geheugen vol" op het scherm. Plaatsen van de Nano-Simkaart Voordat u de Nano-SIM-kaart plaatst of verwijdert, moet apparaat uitschakelen (schakelaar in de stand OFF). Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 110/140...
Seite 111
(op Android). Of met een gele melding: "De camera is nog niet aan boord" op iOS. Zet de schakelaar van de camera in de stand SETUP en druk op de knop SYNC. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 111/140...
Seite 112
Om het INSTELLINGENMENU te openen, zet u de schakelaar in de stand SETUP (het LCD-scherm gaat aan) en drukt u vervolgens op de knop MENU. U kunt door de instellingen navigeren met behulp van de navigatieknoppen , , en . Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 112/140...
Seite 113
Kort PIR-interval = veel foto’s/video’s = hoog energieverbruik Lang PIR-interval = minder foto’s/video’s = lager energieverbruik Time Lapse-instelling Deze instelling is alleen actief als de geselecteerde opnamemodus “Time Lapse” is. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 113/140...
Seite 114
Het toestel kan 24/24 uur werken (instelling op OFF) of alleen tijdens de door de gebruiker ingestelde periode(n). Selecteer ON en druk vervolgens op OK om de start- en eindtijd van de werkperiode(n) in te stellen. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 114/140...
Seite 115
Instelbaar van 10 seconden tot 180 seconden Maximale duur van nachtvideo’s: 30 seconden OFF | ON Audio-opname in Maakt het mogelijk om audio-opname in video’s in of video’s uit te schakelen. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 115/140...
In de modus SETUP schakelt het apparaat automatisch Automatisch uit na 3, 5 of 10 minuten inactiviteit. Zet de schakelaar uitschakelen camera op OFF en vervolgens terug op SETUP als u verder wilt gaan met de instellingen. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 117/140...
‒ Druk op REPLAY om af te sluiten. 10.5. Foto’s/video’s verwijderen van de camera ‒ Zet de keuzeschakelaar op de stand SETUP (het LCD-scherm gaat aan) en druk vervolgens op de knop REPLAY. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 118/140...
Seite 119
− Controleer of datum en tijd correct zijn ingesteld. − Vergeet niet de schakelaar op de stand ON te zetten voordat u weggaat. Technische specificaties Beeldsensor 4 MP Kleur CMOS Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 119/140...
Seite 120
-20°C tot +60°C Opslagtemperatuur -30°C tot +70°C Luchtvochtigheid 5% - 90% Waterdichtheid IP66 Afmetingen 141 x 103 x 70 mm Gewicht 318 g (zonder batterijen) | 506 g (met batterijen) Bij storingen Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 120/140...
Seite 121
Controleer of de batterijen volledig opgeladen zijn of dat er nog voldoende energie aanwezig is. − Plaats de camera in een donkere omgeving zonder enige lichtbron om de nauwkeurigheid en kwaliteit van nachtfoto’s te garanderen. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 121/140...
Seite 122
− verlies of diefstal Indien het product als defect wordt erkend, zal de NUM’AXES Groep het naar eigen keuze repareren of vervangen. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 122/140...
Seite 123
Z.A.C. DES AULNAIES – 745 RUE DE LA BERGERESSE C.S. 30157 45161 OLIVET CEDEX – FRANCE Tel. +33 (0)2 38 69 96 27 | export@numaxes.com www.numaxes.com Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 123/140...
‒ 1 szybki przewodnik startowy Prezentacja produktu Antena komórkowa Dioda LED Zatrzask zamykający podczerwieni Czujnik natężenia światła (dzień/noc) Czerwona dioda LED: Obiektyw wskaźnik ruchu Zatrzask zamykający Pasywny czujnik podczerwieni (PIR) Mikrofon Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 124/140...
Seite 125
Gniazdo karty Nano SIM Przycisk ZRÓB ZDJĘCIE LUB Głośnik NAGRAJ WIDEO | ZOOM DO Gniazdo karty Micro SD PRZODU Przycisk DÓŁ Przycisk OK Port USB typu C Kolorowy ekran LCD Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 125/140...
Seite 126
Baterie zainstalowane w niewłaściwy sposób mogą powodować nieprawidłowe działanie urządzenia. UWAGA: Nie należy mieszać różnych typów baterii (alkalicznych, litowych i Ni-MH). Może to spowodować trwałe uszkodzenie urządzenia, które nie jest objęte gwarancją. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 126/140...
Seite 127
Gdy karta pamięci jest pełna, na ekranie pojawi się komunikat „Pamięć pełna”. Instalacja karty Nano SIM Przed włożeniem lub wyjęciem karty Nano SIM należy wyłączyć urządzenie (przełącznik w pozycji OFF). Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 127/140...
Seite 128
(na Androidzie). Lub z żółtym komunikatem „kamera nie jest jeszcze podłączona” w systemie iOS. Ustaw przełącznik aparatu w pozycję SETUP, a następnie naciśnij przycisk SYNC. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 128/140...
Seite 129
Możesz poruszać się po ustawieniach za pomocą przycisków nawigacyjnych , , i . Naciśnij OK, aby zatwierdzić wybór; lub MENU, aby wrócić do poprzedniej strony. Poniższe ustawienia można wprowadzać bezpośrednio na ekranie LCD urządzenia lub w darmowej aplikacji mobilnej (Android/iOS). Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 129/140...
Seite 130
Naciśnij OK, aby ustawić odstęp czasu między kolejnymi automatycznymi zdjęciami. H : M : S 00 00 30 Time Lapse można ustawić od 5 sekund (00:00:05) do 23 godzin 59 minut 59 sekund (23:59:59). Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 130/140...
Seite 131
15:00, a „Zakres czasowy 1 – Koniec” na 18:00, każdego dnia urządzenie będzie działać tylko między 15:00 a 18:00. Parametr „Godziny pracy” może działać jednocześnie z parametrem „Time Lapse”. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 131/140...
Seite 132
Pozwala włączyć lub wyłączyć nagrywanie dźwięku w wideo plikach wideo. MENU SIEĆ Ustawienia Dostępne opcje (ustawienie domyślne pogrubione) OFF | ON Modem komórkowy Jeśli modem komórkowy jest wyłączony, urządzenie nie może wysyłać zdjęć do aplikacji mobilnej. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 132/140...
Data i godzina UWAGA: ważne jest ustawienie godziny i daty, aby niektóre funkcje działały prawidłowo (np. znacznik czasu zdjęciach/filmach, działanie tylko określonych przedziałach czasowych). Format godziny 12 godzin | 24 godziny Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 133/140...
Seite 134
English | Deutsch | Español | Nederlands | Français | Język Polski | Dansk | Italiano | Magyar | Slovenščina Nie | Tak Formatowanie karty Wybierz „Tak”, a następnie naciśnij przycisk OK, aby pamięci sformatować kartę pamięci. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 134/140...
Seite 135
Aby pobrać zdjęcia/filmy na komputer, podłącz dołączony kabel USB do portu USB aparatu, a następnie bezpośrednio do głównego portu USB w komputerze. Aparat włączy się automatycznie, niezależnie od wybranego trybu (OFF | SETUP | ON). Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 135/140...
Seite 136
24 MP | 16 MP | 8 MP | 4 MP | 2 MP Rozmiar zdjęć wysyłanych w Duży (1280 x 720) | Średni (640 x 360) | aplikacji Mały (460 x 270) Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 136/140...
Seite 137
Unikaj montażu urządzenia na wiotkim drzewie, które może się poruszać przy silnym wietrze. Spróbuj umieścić kamerę na stabilnym i stałym podłożu (np. na grubym drzewie). − Usuń gałęzie znajdujące się przed obiektywem urządzenia. Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 137/140...
Seite 138
+33.2.38.69.96.27 lub adresem e-mail: export@numaxes.com. W zależności od rodzaju usterki może być konieczne odesłanie produktu do serwisu w celu naprawy. W przypadku wszelkich napraw należy dostarczyć kompletny produkt Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 138/140...
Seite 139
NUM’AXES dowodu zakupu (faktury lub paragonu) bez skreśleń. Gwarancja nie obejmuje żadnego z poniższych punktów: − PIE1061 nr ref. NGPIEPHO028: wymiana karty SIM, anteny, kabla USB, paska oraz zestawu do mocowania na ścianie − ZESTAW PIE1061 nr ref. NGPIEPHO077: wymiana karty SIM, baterii, karty pamięci, anteny, kabla USB, paska oraz zestawu do mocowania na ścianie...
Seite 140
745 RUE DE LA BERGERESSE – C.S. 30157 45161 OLIVET CEDEX – FRANCE FRANCE Tél. 02 38 63 64 40 | info@numaxes.com EXPORT Tel. +33 (0)2 38 69 96 27 | export@numaxes.com www.numaxes.com Guide PIE1061 – Août 2025 – ind. E - 140/140...