Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SECM 12 E2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SECM 12 E2 Bedienungsanleitung

Eiscrememaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SECM 12 E2:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HELADERA SECM 12 E2
HELADERA
Instrucciones de uso
IAN 472589_2407
EISCREMEMASCHINE
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SECM 12 E2

  • Seite 1 HELADERA SECM 12 E2 HELADERA EISCREMEMASCHINE Instrucciones de uso Bedienungsanleitung IAN 472589_2407...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Índice Introducción ........... 2 Uso previsto .
  • Seite 5: Introducción

    Introducción ¡ADVERTENCIA! Una indicación de Felicidades por la compra de su aparato nuevo. advertencia marcada con este símbolo Ha adquirido un producto de alta calidad. y con el término "ADVERTENCIA" designa una posible situación peligro- Las instrucciones de uso forman parte sa que, si no se evita, puede causar del producto y contienen indicaciones lesiones mortales o graves.
  • Seite 6: Indicaciones Importantes De Seguridad

    Indicaciones importantes de seguridad ¡PELIGRO! ¡DESCARGA ELÉCTRICA! Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de daños exter- ■ nos visibles. No ponga en funcionamiento un aparato dañado o que se haya caído. Conecte el aparato exclusivamente a una toma eléctrica instalada ■...
  • Seite 7 Utilice el aparato exclusivamente en estancias interiores secas. ■ Proteja el aparato frente a la humedad y la lluvia. Coloque el aparato de modo que no pueda caerse al agua, p. ej., ■ por estar cerca de una bañera o fregadero. Desconecte el aparato de la red eléctrica siempre que no esté...
  • Seite 8 Utilice el aparato exclusivamente según lo dispuesto. ■ ¡El uso abusivo o incorrecto del aparato puede provocar lesiones! Antes de cambiar los accesorios o las piezas móviles del aparato, ■ apáguelo y desconéctelo de la red eléctrica. No introduzca los dedos en el aparato mientras esté en funciona- ■...
  • Seite 9 ¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES! No utilice ningún tipo de reloj programador externo ni sistema de ■ control remoto para accionar el aparato. No utilice el aparato sobre una superficie caliente ni en la proximi- ■ dad de fuentes de calor (p. ej., una placa de cocina o un horno). No apague nunca el aparato durante su funcionamiento para ■...
  • Seite 10: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro 4) Coloque el eje 4 desde abajo en la uni- dad motriz 2. El volumen de suministro consta de los siguientes 5) Monte el batidor 5 en el eje 4. componentes: 6) Coloque el anillo de plástico 7 sobre el ▯ Heladera recipiente exterior 8.
  • Seite 11: Preparación Del Helado

    ♦ Antes de preparar el helado, guarde las 1) Retire el recipiente de congelación 6 del frutas y los ingredientes líquidos, como la congelador/arcón congelador y extráigalo leche, la bebida de soja o la nata, en el de la bolsa de congelado. frigorífico.
  • Seite 12: Recetas

    Recetas Helado de fresa Ingredientes Indicación ► Recetas sin garantía. Todas las indicaciones ■ Aprox. 300 g de fresas de ingredientes y de preparación son valores ■ 200 ml/200 g de leche entera orientativos. Complete estas sugerencias de ■ 200 ml/200 g de nata recetas con su experiencia personal. ►...
  • Seite 13: Helado De Mango

    Helado de mango 5) Guarde la mezcla en el frigorífico durante aprox. 4 horas. Ingredientes 6) Tras esto, introduzca la mezcla en el aparato ■ 200 g de mango ya pelado y sin hueso de la manera descrita en el capítulo Prepara- ción del helado.
  • Seite 14: Limpieza

    Limpieza ♦ Limpie la unidad motriz 2 con un paño húmedo después de cada uso. Si hay restos ¡PELIGRO! de suciedad incrustados, añada al paño un poco de jabón lavavajillas suave. A conti- ► Antes de limpiar el aparato, desconéctelo nuación, frótela con un paño humedecido siempre de la red eléctrica.
  • Seite 15: Características Técnicas

    Características técnicas Desecho del embalaje El material de embalaje se ha selec- Tensión nominal 220-240 V ∼, cionado teniendo en cuenta criterios 50 Hz ecológicos y de desecho, por lo que es reciclable. Deseche el material Consumo de potencia 12 W de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales Clase de aislamiento aplicables.
  • Seite 16: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Duración de la garantía y Indicación reclamaciones legales por vicios ► Si tiene algún problema con el pedido en línea, puede ponerse en contacto con nues- La duración de la garantía no se prolonga por tro centro de atención al cliente por teléfono hacer uso de ella.
  • Seite 17: Asistencia Técnica

    Proceso de reclamación conforme Asistencia técnica a la garantía Servicio España Para garantizar una tramitación rápida de Tel.: 900 984 989 su reclamación, le rogamos que observe las E-Mail: kompernass@lidl.es siguientes indicaciones: IAN 472589_2407 ■ Mantenga siempre a mano el compro- bante de caja y el número de artículo Importador (IAN) 472589_2407 como justificante de...
  • Seite 18 Inhaltsverzeichnis Einleitung ........... . 16 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Seite 19: Einleitung

    Einleitung GEFAHR! Ein Warnhinweis mit diesem Symbol und dem Signalwort Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen „ GEFAHR“ kennzeichnet eine unmit- Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwer- telbar bevorstehende Gefährdungs- tiges Produkt entschieden. situation, die, wenn sie nicht vermieden Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil wird, den Tod oder eine schwere Ver- dieses Produkts.
  • Seite 20: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG! Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere, ■ sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder herunter- gefallenes Gerät nicht in Betrieb. Schließen Sie das Gerät nur an, wenn die Steckdose vorschriftsmäßig ■ installiert und geerdet ist und die Spannung mit der auf dem Typen- schild angegeben Spannung entspricht.
  • Seite 21 Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen. Schützen ■ Sie es vor Regen und Nässe. Stellen Sie das Gerät so auf, dass es nicht ins Wasser fallen könn- ■ te, z. B. in eine Badewanne oder ein Waschbecken. Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht, vor dem Zusammen- ■...
  • Seite 22 Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. ■ Bei Missbrauch oder Fehlanwendung des Gerätes besteht Verlet- zungsgefahr! Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Be- ■ trieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt sein. Greifen Sie nicht in das Gerät, während es in Betrieb ist. Halten Sie ■...
  • Seite 23 ACHTUNG! SACHSCHADEN! Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fern- ■ wirksystem, um das Gerät zu betreiben. Betrieben Sie das Gerät nicht auf einer heißen Fläche oder in der ■ Nähe von Wärmequellen (z. B. Herdplatte, Ofen). Schalten Sie das Gerät während des Betriebs niemals aus und ■...
  • Seite 24: Lieferumfang

    Lieferumfang 5) Stecken Sie den Rührbesen 5 auf die Rührachse 4. Der Lieferumfang besteht aus folgenden Kom- 6) Stülpen Sie den Kunststoffring 7 auf den ponenten: Außenbehälter 8. Die Griffe des Kunst- ▯ Eiscrememaschine stoffrings 7 müssen in die entsprechenden ▯...
  • Seite 25: Eiscreme Herstellen

    ♦ Legen Sie die Früchte und die flüssigen Zuta- 3) Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den ten wie Milch, Soyamilch oder Sahne schon Drehschalter 1 auf die Position „I“ stellen. vor dem Verarbeiten in den Kühlschrank. So Der Rührbesen 5 dreht sich. sind diese schon kalt und die Eismischung 4) Füllen Sie nun die vorbereitete Eismischung benötigt nicht mehr so lange um herunter-...
  • Seite 26: Rezepte

    Rezepte Erdbeermilcheis Zutaten Hinweis ► Rezepte ohne Gewähr. Alle Zutaten- und ■ ca. 300 g Erdbeeren Zubereitungsangaben sind Anhaltswerte. ■ 200 ml/200 g Vollmilch Ergänzen Sie diese Rezeptvorschläge um ■ 200 ml/200 g Sahne Ihre persönlichen Erfahrungswerte. ► Das Ergebnis hängt im Wesentlichen von ■...
  • Seite 27: Mangomilcheis

    Mangomilcheis 6) Geben Sie nach dem Abkühlen die Eismasse in das Gerät wie im Kapitel Zutaten Eiscreme herstellen beschrieben. ■ 200 g Mangofleisch 7) Warten Sie ca. 5 Minuten ab und geben Sie dann, ohne das Gerät auszuschalten, ■ 200 ml/200 g Vollmilch die gehackten Nüsse nach und nach in das ■...
  • Seite 28: Reinigen

    Reinigen Halten Sie den Kunststoffring 7 an den – Griffen und heben Sie den Kunststoffring GEFAHR! 7 und die Gefrierschüssel 6 aus dem Außenbehälter 8. ► Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät ♦ Reinigen Sie die Motoreinheit 2 nach jeder reinigen.
  • Seite 29: Technische Daten

    Technische Daten Für den deutschen Markt gilt: Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät an Ihren Nennspannung 220 – 240 V ∼, 50 Hz Händler zurückzugeben. Händler von Elektro- und Leistungsaufnahme 12 W Elektronikgeräten sowie Lebensmittelhändler, die regelmäßig Elektro- und Elektronikgeräte Schutzklasse II /...
  • Seite 30: Ersatzteile Bestellen

    Ersatzteile bestellen Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sie können Ersatzteile für dieses Produkt bequem im Internet unter www.kompernass.com Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, dauerhaft nachbestellen. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
  • Seite 31: Abwicklung Im Garantiefall

    Garantieumfang ■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsricht- (Kassenbon) und der Angabe, worin der linien sorgfältig produziert und vor Auslieferung Mangel besteht und wann er aufgetreten gewissenhaft geprüft. ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Die Garantieleistung gilt für Material- oder Serviceanschrift übersenden.
  • Seite 32 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Stand der Informationen: 11/2024 · Ident.-No.: SECM12E2-102024-2 IAN 472589_2407...

Diese Anleitung auch für:

472589 2407

Inhaltsverzeichnis