Steuereinheit mit farbanzeige und touch-control für bis zu 2 ultraschall-, radar-, hydrostatik- oder universelle 4-20 ma/hart füllstandsensoren (104 Seiten)
1) 1 = Qualified specialist on customer side, 2 = Service technician authorized by Endress+Hauser, 3 = Endress+Hauser (return measuring device to manufacturer) 4 = Check with local approval center if installation/conversion must be performed under upervision. Safety instructions •...
Seite 3
• Only open the housing for a brief period. Avoid foreign objects, moisture or dirt entering the housing. • Replace defective seals only with original seals from Endress+Hauser. • If threads are defective the measuring device must be repaired. •...
Symbols used Symbol Meaning Permitted Procedures, processes or actions that are permitted. Forbidden Procedures, processes or actions that are forbidden. Indicates additional information. Series of steps Tool list Only one TX20 is required...
Seite 5
Replacing the mainboard of the FMA90 Procedure: Remove Front Cover Unscrew the four Torx screws (item 4) located on the front side of the device. Disconnect Power Supply Disconnect the device from the power source and ensure it is completely voltage- free.
Seite 6
(item 3). Caution: Pay attention to the ribbon cable connected to the CPU board. Detach Mainboard from Cover Gently press the four retaining clips to release the mainboard (item 3a) from the cover. Carefully slide the mainboard out of the guide rails. Disconnect Ribbon Cable and Replace Mainboard Disconnect the ribbon cable between the mainboard and the CPU board.
Mit Zulassung (z.B. IECEx) Bei eichfähigem Verkehr 1 = Ausgebildete Fachkraft des Kunden, 2 = Von Endress+Hauser autorisierter Servicetechniker, 3 = Endress+Hauser (Messgerät an Hersteller zurücksenden) 4 = Mit der lokalen Zulassungsstelle prüfen, ob ein Ein-/Umbau unter Aufsicht erfolgen muss.
Seite 8
(z.B. Hochspannungstest gemäß Herstellerangaben). • Gehäuse nur kurzzeitig öffnen. Eindringen von Fremdkörpern, Feuchtigkeit oder Verunreinigung vermeiden. • Defekte Dichtungen nur durch Original-Dichtungen von Endress+Hauser ersetzen. • Defekte Gewinde erfordern eine Instandsetzung des Messgeräts. • Servicestecker: Nicht in explosionsfähiger Atmosphäre anschließen.
Verwendete Symbole Symbol Bedeutung Erlaubt Abläufe, Prozesse oder Handlungen, die erlaubt sind. Verboten Abläufe, Prozesse oder Handlungen, die verboten sind. Tipp Kennzeichnet zusätzliche Informationen. Handlungsschritte Werkzeugliste Es wird nur ein TX20 benötigt Austausch des Mainboards des FMA90...
Seite 10
Vorgehensweise: Frontabdeckung demontieren Entfernen Sie die vier Torx-Schrauben (Pos. 4) an der Vorderseite des Geräts. Gerät spannungsfrei schalten Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und stellen Sie sicher, dass keine Spannung mehr anliegt. Kabelverbindungen trennen Alle Kabelverbindungen am Mainboard sorgfältig abklemmen. Abdeckung lösen Entfernen Sie die drei Torx-Schrauben der Abdeckung und legen Sie diese beiseite.
Inbetriebnahme Nehmen Sie das Gerät wieder in Betrieb und führen Sie ggf. einen Funktionstest durch. Entsorgung Gemäß der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist das Produkt mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet, um die Entsorgung von WEEE als unsortierten Hausmüll zu minimieren. Gekennzeichnete Produkte nicht als unsortierter Hausmüll entsorgen, sondern zu den gültigen Bedingungen an den Hersteller zurückgeben.