Seite 1
LIJADORA DE PAREDES Y TECHOS PWDS 920 C3 LIJADORA DE PAREDES Y TECHOS LIXADORA PARA PAREDE E TETO Traducción del manual de instrucciones original Tradução do manual de instruções original WAND- UND DECKENSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 449919_2310...
Seite 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
6 papeles de lija (granulado: 80/100/120/150/180/240) 1 llave Allen 1 destornillador plano 1 adaptador para la aspiración 1 set de escobillas de carbón de repuesto 1 manual de instrucciones de uso Utilice siempre la herramienta eléctrica con ambas manos. ■ 2 │ PWDS 920 C3...
Si se admite el montaje de dispositivos de aspiración y de acumulación de polvo, deben conectarse y utilizarse correctamente. El uso de un dispositivo de aspiración de polvo puede reducir los riesgos causados por el polvo. ■ 4 │ PWDS 920 C3...
(o de la bolsa del filtro o del filtro del no podrá mantener una posición segura. aspirador) puede autoinflamarse en condicio- nes desfavorables, como la generación de chispas durante el lijado de metales. ■ 8 │ PWDS 920 C3...
(croma- 80, 100, 120 pintura tos o productos para proteger la madera). Solo el Lijado final de imprimaciones personal especializado puede procesar materiales 180, 240 antes de la pintura que contengan asbesto. PWDS 920 C3 │ 9 ■...
útil de las herramientas intercambiables. ♦ El ejercicio de una presión excesiva no propor- ciona una mayor potencia abrasiva, sino un mayor desgaste del aparato y de la herramienta intercambiable. ■ 10 │ PWDS 920 C3...
De lo contrario, podría dañarse. Si está bloqueado, pulse brevemente el inte- ■ Limpie el aparato con regularidad, preferible- rruptor de encendido/apagado 8 y suéltelo. mente, justo después de terminar el trabajo. PWDS 920 C3 │ 11 ■...
Las herramientas abrasivas deben manejarse y transportarse con cuidado. ■ Las herramientas abrasivas deben almacenarse de forma que no se sometan a daños mecáni- cos ni al efecto de las condiciones climáticas (p. ej., humedad). ■ 12 │ PWDS 920 C3...
EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021 EN 61000-3-3: 2013+A1:2019+A2:2021 EN IEC 63000:2018 Denominación de la máquina: lijadora de paredes y techos PWDS 920 C3 Año de fabricación: 05–2024 Número de serie: IAN 449919_2310 Bochum, 27/03/2024 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
6 Folhas de lixa (grão 80/100/120/150/180/240) 1 Chave Allen 1 Chave de fendas 1 Adaptador para aspiração 1 Conjunto de escovas de carvão sobresselentes 1 Manual de instruções Utilizar sempre a ferramenta eléctrica com ambas as mãos ■ 18 │ PWDS 920 C3...
flamáveis. As ferramentas elétricas originam da ferramenta elétrica, especialmente do tipo faíscas que podem inflamar o pó e os vapores. de peça a trabalhar. PWDS 920 C3 │ 19 ■...
Se existir a possibilidade de montar apare- lhos de aspiração ou recolha de pó, estes têm de ser ligados e utilizados corretamente. A utilização de um aparelho de aspiração de pó pode reduzir eventuais perigos devido a pó. ■ 20 │ PWDS 920 C3...
Muitos acidentes ocorrem devido à diferente daquele para que foi especifica- má manutenção das ferramentas elétricas. mente construída e previsto pelo fabricante. Uma tal conversão pode conduzir a perda de controlo e provocar ferimentos graves. PWDS 920 C3 │ 21 ■...
Seite 25
ção da sua ferramenta elétrica. A ventoinha cadas parte-se durante o período de teste. do motor puxa poeiras para dentro do corpo da ferramenta, e uma elevada acumulação de poeiras de metal pode originar perigos elétricos. ■ 22 │ PWDS 920 C3...
Em caso de lixamento a seco. A infiltração de água num contragolpe, a ferramenta de aplicação pode aparelho elétrico aumenta o risco de choque passar por cima da sua mão. elétrico. PWDS 920 C3 │ 23 ■...
A utilização destes equipamentos reduz ♦ Certifique-se de que utiliza folhas de lixa com perigos derivados do pó. diferentes grãos para trabalhar diferentes materiais. ■ 24 │ PWDS 920 C3...
ção 0 no bocal de aspiração 3 (ver fig. A). ♦ Rode o bloqueio 9 no sentido do símbolo ▸. ♦ Para a desmontagem do tubo de aspiração 0 rode o bloqueio 9 na direção do símbolo ◂ PWDS 920 C3 │ 25 ■...
EN 60335-2-69). Também pode ligar a um ♦ Um aumento excessivo da pressão de contacto aspirador NT da Parkside. não produz uma maior capacidade de desbas- te, e sim um maior desgaste do aparelho e da Instruções de trabalho ferramenta de aplicação.
LED o na posição 0. e aperte-o com a chave Allen r. NOTA ► A luz LED deste aparelho serve para iluminar a área de trabalho direta do aparelho em condições de luminosidade insuficiente. PWDS 920 C3 │ 27 ■...
O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qua- abreviaturas (a) e algarismos (b), com os seguintes lidade rigorosas, com o maior cuidado, e testado significados: 1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, escrupulosamente antes da sua distribuição. 80–98: compostos. ■ 28 │ PWDS 920 C3...
O número do artigo consta da capa do manual de instruções (em baixo à esquerda), da placa de características, de uma impressão no produto ou do autocolante na traseira ou lado inferior do produto. PWDS 920 C3 │ 29 ■...
EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021 EN 61000-3-3: 2013+A1:2019+A2:2021 EN IEC 63000:2018 Designação de tipo da máquina: Lixadora para parede e teto PWDS 920 C3 Ano de fabrico: 05–2024 Número de série: IAN 449919_2310 Bochum, 27.03.2024 Semi Uguzlu - Diretor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento.
Seite 34
Original-Konformitätserklärung ......... . 44 PWDS 920 C3 DE │...
Einsatz bestimmt. 1 Wand- und Deckenschleifer 6 Schleifblätter (Körnung: 80/100/120/150/180/240) 1 Innensechskantschlüssel 1 Schlitz-Schraubendreher 1 Absaugadapter 1 Ersatz-Set Kohlebürsten 1 Betriebsanleitung Verwenden Sie das Elektrowerkzeug immer mit beiden Händen. ■ 32 │ DE │ AT │ CH PWDS 920 C3...
Art und Weise, Funken, die den Staub oder die Dämpfe ent- in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, zünden können. insbesondere, welche Art von Werkstück be- arbeitet wird. PWDS 920 C3 DE │ AT │ CH │ 33 ■...
Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen vermindert das Risiko eines elektrischen Schla- montiert werden können, sind diese anzu- ges. schließen und richtig zu verwenden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. ■ 34 │ DE │ AT │ CH PWDS 920 C3...
Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Verwendungen, für die das Elektrowerkzeug Elektrowerkzeuges reparieren. Viele Unfälle nicht vorgesehen ist, können Gefährdungen und haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Verletzungen verursachen. Elektrowerkzeugen. PWDS 920 C3 DE │ AT │ CH │ 35 ■...
Seite 39
Einsatzwerkzeuges auf und Ansammlung von Metallstaub kann elektrische lassen Sie das Gerät eine Minute lang mit Gefahren verursachen. Höchstdrehzahl laufen. Beschädigte Einsatz- werkzeuge brechen meist in der Testzeit. ■ 36 │ DE │ AT │ CH PWDS 920 C3...
Dadurch wird ein unkontrollierter b) Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich Wiederanlauf verhindert. drehender Einsatzwerkzeuge. Das Einsatz- werkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen. PWDS 920 C3 DE │ AT │ CH │ 37 ■...
Absaugen von Steinstaub zugelassen sein. Das Verwenden dieser Einrichtungen ver- In der nachfolgenden Tabelle finden Sie unver- ringert Gefährdungen durch Staub. bindliche Werte, die Ihnen die Ermittlung des Schleifblattes p erleichtern. ■ 38 │ DE │ AT │ CH PWDS 920 C3...
Ende des Absaugschlauchs 0. ♦ Führen Sie das passende Ende des Verlänge- rungsrohrs 4 in die passende Öffnung der ♦ Schließen Sie eine Staubabsaugung an. Steuerungseinheit 2. PWDS 920 C3 DE │ AT │ CH │ 39 ■...
Heben Sie das Gerät von der Oberfläche ab. geprüfte Absaugvorrichtung (z. B. nach Staubklasse M nach EN 60335-2-69) anzu- Bei Eigenabsaugung ♦ schließen. Sie können auch einen Parkside Lassen Sie das Elektrowerkzeug noch einige NT-Sauger anschließen. Sekunden laufen, um restliche Stäube aus dem Absaugschlauch 0 zu entfernen.
Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände Umwelteinflüssen (z. B. Feuchtigkeit) ausgesetzt zur Reinigung des Gerätes. Es dürfen keine sind. Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes ge- langen. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden. PWDS 920 C3 DE │ AT │ CH │ 41 ■...
Verpackungs materialien und trennen Sie diese haft geprüft. gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmateri- alien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. ■ 42 │ DE │ AT │ CH PWDS 920 C3...
Produkt, einer Gravur am Produkt, BURGSTRASSE 21 dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten 44867 BOCHUM links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder DEUTSCHLAND Unterseite des Produktes. www.kompernass.com PWDS 920 C3 DE │ AT │ CH │ 43 ■...
EN IEC 62841-2-3:2021+A11:2021 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021 EN 61000-3-3: 2013+A1:2019+A2:2021 EN IEC 63000:2018 Typbezeichnung der Maschine: Wand- und Deckenschleifer PWDS 920 C3 Herstellungsjahr: 05–2024 Seriennummer: IAN 449919_2310 Bochum, 27.03.2024 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Seite 48
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Estado das informações · Stand der Informationen: 03 / 2024 · Ident.-No.: PWDS920C3-032024-1 IAN 449919_2310...