Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
106Z819SLL
LIOZ90'80/)VE/6E'Z016SB1
X
DIH
c:i/li
lent-lei-Ll Jasn
qOH
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko HIC 64100 X

  • Seite 1 106Z819SLL LIOZ90'80/)VE/6E'Z016SB1 c:i/li lent-lei-Ll Jasn...
  • Seite 2 Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for purchasingthis Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured w ith highqualityandstate-of-the-art t echnology. Therefore, p leasereadthis entireusermanualand all otheraccompanying d ocuments carefully beforeusingthe productandkeepit asa reference for futureuse.Ifyou handoverthe product to someone else, give the user manual as well.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS n Importan instruction and warnings Preparation for safety and environment Tipsfor savingenergy.. Initial use. .. 13 Generalsafety . Firstcleaning of theappliance....Electrical s afety Product safety ..5 How to use the hob Intended use Safetyfor children..6 General i nformation aboutcooking.
  • Seite 4: Generalsafety

    Important instructions and warnings for safety and environment This sectioncontainssafety user manual, product labelsand instructionsthat will help protect from other relevant documents risk of personalinjury or property parts should be also given. damage. Failureto follow these Installationand repair procedures must always be performedby instructionsshallvoid any warranty.
  • Seite 5: Product Safety

    transformer. Our companyshall from the mains. To do this, turn not be liablefor any problems off the fuse at home. arising due to the product not • Make sure that fuse rating is being earthed in accordancewith compatiblewith the product. the local regulations.
  • Seite 6: Intended Use

    applianceand then coverflame for useas suitableor hobguards e.g.with a lid or a fire blanket. incorporatedin the appliance.The CAUTION: T he cooking process use of inappropriateguards can hasto be supervised.A short cause accidents. term cooking process has to be Preventionagainst possiblefire risk! supervisedcontinuously.
  • Seite 7: Disposing Of Theold Product

    Pleaseconsult your local authorities to learn about from the product when it is these collection centers. operating and do not allow them Compliance with RoHS Directive: to play with the product. The product you have purchasedcomplies with EU RoHSDirective (2011/65/EU). It does not contain Do not place any items abovethe harmfulandprohibited materials specifiedin the appliancethat children may reach...
  • Seite 8: General Information

    General information Overview Single-circuitcooklngplate Base cover Assembly clamp Hob hot ( Residual heat) indicator light Hobhot ( Residual h eat) indicatorlight Single-circuitcookingplateRearleft Single-circuitcookingplate Frontright Single-circuitcookingplateRearright Single-circuitcookingplate Frontleft Warninglamp 8/EN...
  • Seite 9: Technical Specifications

    Technical specifications 220-240 V/380-415V 2N 50 Hz Volta e/ fr •otal werconsum 5800W Cable type / section min.H05V2V2-F 3x 2,5mm2 / 5x 1,5mm2 ht / width / depth) External dimensions 71 mm/580 mm/510 -Install siöns Burners Frontri nt le-circuit Dimension 140 mm Power 1200W...
  • Seite 10: Installation

    g , Installati Product must be installed by a qualified person in Before installation accordance withthe regulations in force.The Thehobis designed for installationintocommercially manufacturer shall not be held responsiblefor availablework tops. A safety distance must be left damages arising from procedures carried out by betweenthe applianceand the kitchen walls and unauthorizedpersonswhich may alsovoid the furniture.Seefigure(valuesin mm).
  • Seite 11 obey this instruction may cause operational problems DANGER: and invalidate the roduct warran The productmustbe connectedto the mains supply only by an authorised and qualified dditional protection by a residual current person.Theproduct'swarrantyperiodstarts ircuit breaker is recommended. only after correct installation. Manufacturer shallnot be held responsible for Openthe terminal block coverwith a screwdriver.
  • Seite 12 Fixthe mounting springs inserting and screwing themthroughtheholesof the bottomcaseas shownin thefigure. min. 15 mm Rear view connection holes Location of the connection holes shown in the belowfigure areschematic,may vary dependingon the productmodel,Fixthem according to connection holes on your product. For some models, your product may come ith the mountingspringsalreadyfitted on it.
  • Seite 13: Preparation

    Preparation Keep the cookingzonesandbottomof thepots Tips for saving energy clean. Dirt will decrease the heat conduction Thefollowinginformation will helpyouto useyour betweenthe cookingzone and bottom of the pot. appliance in an ecological way, and to save energy: For long cookings, turn off the cooking zone 5 or •...
  • Seite 14: How To Use The Hob

    touse thehob Donotusetheglassceramicsurfaceas a place General information about cooking of storageor as a cuttingboard. Use only the saucepans and pans with machined Neverfill the pan with oil more than bottoms. Sharp edges create scratches on the one third of it. Do not leave the hob surface.
  • Seite 15 Turning on the ceramic plates DANGER: Thehobcontrolknobsareusedfor operating the Do not allowanyobjectto drop on the hob. plates.To obtain the desired cooking power, turn the Evensmallobjectssuch as a saltshakermay hobcontrolknobsto thecorresponding level. damagethe hob. Do not use cracked hobs. Water may leak Cooking 2—3 through these cracks and cause short circuit.
  • Seite 16: Maintenance And Care

    Maintenance and care General information Do not use steam cleaners to clean the appliance as this may cause an electric shock. Service life of the product will extend and the possibility of problems will decrease if the product is cleaned atr ular intervals.
  • Seite 17 Troubleshooting Product emits metal noises heating and cooling, • Whenthe metalpartsare heated, t heymayexpand andcausenoise.>>> Thisis not a fault. Productdoesnot operate' • Themains fuseis defective o r hastripped. Checkfusesin the fusebox.If necessary, r eplaceor reset them. Product i s notplugged intothe(grounded) socket. Checktheplug connection.
  • Seite 19 GebrauchSåÉiielf åÅ: beko...
  • Seite 20 Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen! SehrgeehrteKundin, s ehrgeehrter Kunde, vielen Dankfür den Kauf eines Beko-Produktes.Wir hoffen, dass dieses Produkt, das mit hochwertiger und hochmodernerTechnologiehergestellt wurde, beste Ergebnisseerzielt. Daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung undallebeiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen undzumzukünftigen Nachschlagen a ufbewahren. Bei Weitergabe des Produktesauch die Bedienungsanleitungmit aushändigen.Ale Warnungenund Informationenin der...
  • Seite 21 INHALTSVERZEICHNIS n Wichtig Sicherheits Vorbereitungen Umwelthinweise Tipps zum Energiesparen... ,......Erste Inbetriebnahme .. 15 Allgemeine Sicherheit... Erstreinigung d esGerätes Elektrische Sicherheit.. Produktsicherheit..5 Bedienung Kochfeld Bestimmungsgemäß Verwendung. Sicherheit von Kindern Allgemeine Hinweisezum Kochen..16 Altgeräte entsorgen..8 Kochfeld verwenden Verpackungsmaterialienentsorgen ..8 Transport...
  • Seite 22: Wichtig E Sicherheits

    Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise DieserAbschnitt enthält Hinweise,die unter körperlichenOdergeistigen für die Sicherheit des Benutzers Einschränkungenleiden Oder anderer Personen unerlässlich Sind. denenes an der nötigen Erfahrungim Umgang mit solchen Diese Hinweise müssen beachtet werden, damit es nicht zu Gerätenmangelt. Ausnahmen VerletzungenOderSachschäden sind nur dann möglich, wenn kommt.
  • Seite 23: Elektrische Sicherheit

    sichtbare Beschädigungen Hersteller, einem aufweist. Kundendienstmitarbeiter Oder • Nachjeder Benutzungprüfen, 0b vergleichbarqualifizierten die Funktionsknöpfedes Personenausgetauschtwerden. ProduktesausgeschaltetSind. Verwenden Sie nur das unter „Technische Daten" angegebene Elektrische Sicherheit Anschlusskabel. Falls das Produkt einen Fehler Das Gerät muss so installiert sein, aufweist, sollte es bis zur dass es vollständigvom Netzwerk Reparaturdurch einen getrenntwerden kann.
  • Seite 24 mussdasGerätständigim Auge Produkt niemals nutzen, wenn UrteilsvermögenOder behalten werden. Koordination durch Alkohol WARNUNG: B randgefahr:Keine und/oder Drogenbeeinträchtigt Gegenständeauf den Sind. Kochoberflächen aufbewahren. Bei alkoholischen Getränken WARNIJNG: Falls die Oberfläche den Gerichtenentsprechend gesprungenist, Gerätzur vorsichtigsein. Alkohol verdampft Vermeidungmöglicher bei hohenTemperaturenund Stromschlaggefahrabschalten. Falls das Glasder Herdplatte kann durch Entzünden bei Kontakt mit heißen Oberflächen...
  • Seite 25: Bestimmungsgemäß Verwendung

    Gerätehersteller in der Anleitung falscheBedienung verursacht als geeignet angegebenSind,bzw. werden. die mit dem Gerätgelieferten Sicherheit von Kindern Kochfeldschutzabdeckungen. Die WARNIJNG: Verschiedene Teile Nutzungnicht geeigneter des Gerätes werden während Schutzabdeckungenkann Unfälle Gebrauchs heiß. Daher kleine verursachen. Kinder vom Gerät fernhalten. Brandschutzvorkehrungen des Verpackungsmaterialien können Produktes.
  • Seite 26: Altgeräte Entsorgen

    in der Direktiveangegebenengefährlichen und Altgeräte entsorgen unzulässigenMaterialien. Erfüllung von WEEE-Vorgaben zur Entsorgung Verpackungsmaterialien entsorgen von Altgeräten: DieVerpackung des Gerätes bestehtaus wiederverwertbaren Materialien. E ntsorgen Sie diesevorschriftsgemäß u ndentsprechend sortiert. EntsorgenSie solche Materialiennicht DiesesProdukterfülltdieVorgaben der EU-WEEE- mit dem normalen Hausmüll. Direktive (2012/1 9/EU).Das Produktwurde mit einem Klassifizierungssymbo für elektrische und Transport...
  • Seite 27: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Geräteübersicht Einzelkochplatte Basisabdeckung Montageklemme ReshNärmeanzeige Restwärmeanzeige Einzelkochplatte H intenlinks EinzelkochplatteVorne rechts Einzelkochplatte H intenrechts Einzelkochplatte V ornelinks Warnleuchte 9/DE...
  • Seite 28: Technische Daten

    Technische Daten 220-240 V/380-415V 2N 50 Hz S annun uenz -Lei saufnahme 5800W Kabeltyp/Kabelquerschnitt MinimumH05V2V2-F 3x 2,5mm2 / 5x 1,5mm2 Außenabmessun en (Höhe/Breite/Tiefe 71 mm/580 mm/510 Einbaumaße •teffiefe Kochzonen Vornerechts Einzelkoch atte Abmessun en 140 mm 1200W Vorne links Einzelkoch latte -Abmess 180 mm,...
  • Seite 29: Installation

    g , Installati Gerätvomnächstgelegenen autorisierten Vor der Installation Kundendienst gemäßgültigenBestimmungen Das Kochfeld ist für den Einbau in eine handelsübliche installieren lassen. Andernfalls erlischt die Garantie. Küchenarbeitsplattevorgesehen,Zwischen Gerät und Der Herstellerhaftet nicht für Schäden, die durch angrenzenden K üchenwänden und-möbelnmussein Aktivitäten nicht autorisierterPersonenentstehen; Sicherheitsabstand verbleiben.
  • Seite 30 Elektrischer Anschluss zuhause ein Netzkabelaus der Tabelle(Technische Schließen Siedas Gerät a neinegeerdete Daten,Seite 10; befolgen SiezumAnschließen Schutzkontaktsteckdose/Leitun an,die mit einem IhresProduktes d ieAnweisungen im Miniatur-Leistungstrennschalter passender K apazität Kabeldiagramm. gemäß der „Technische Daten"-Tabelleabgesichert Falls der Netzanschlussnicht vollständig getrennt wird. Lassen Sie durch einen qualifiziertenElektriker werden kann, muss ein Trennschalter (Sicherung, eineErdung vornehmen, e gal0b SiedasProdukt m it Netzschalter Oderdergleichen) mit mindestens 3 mm...
  • Seite 31 Arbeitsplatte Bei der Installation des Kochfeldes in einem Möbelmussein Einlegeboden installiert werden, damit das Möbel vom Kochfeld getrenntWird(vgl.Abbildungoben).Dies ist bei derInstallationeinesintegriertenOfens n icht erforderlich. Befestigen Siedie Montagefedern, steckenSiesie Beispiel:Wenn Siedie Unterseitedes Produktes wieabgebildet d urchdie Löcheramunteren berühren können,da dieses über einer Schublade Gehäuse und schrauben sie fest.
  • Seite 32 -GEFAHR: DasKochfeldenthältKomponenten, d ie mit Gas und Strom arbeiten, Aus diesem Grund darf das Kochfeld nur durch die Befestigungslöcher unterausschließlichem Einsatz der mitgelieferten Befestigungselemente und Schraubenund entsprechend den Anweisungen in der Anleitungan derArbeitspatte befestigt werden, Andernfalls besteht eine Gefahr für Leib, Leben und Eigentum.
  • Seite 33: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Kochgeschirrs d arf nicht kleineralsdie Tipps zum Energiesparen Kochstelle sein. Mit den folgenden Hinweisennutzen Sie Ihr Gerät Halten Sie das Kochfeld und den Boden des umweltbewusst und energiesparend: Kochgeschirrssauber. Verschmutzungen TauenSiegefrorene Gerichte vorder • verschlechtern d ie Wärmeübertragung zwischen Zubereitung auf.
  • Seite 34: Bedienung Kochfeld

    Bedienung Kochfeld LegenSie dieDeckeldesKochgeschirrs n icht Allgemeine Hinweise zum Kochen auf den Kochzonen ab. Stellen Sie Kochgeschirrso auf das Kochfeld, Füllen Sie Kochgeschirrmaximal bis zu dass es exakt in der Mitte der Kochzone steht. einem Drittel mit Öl. Lassen Siedas WennSieKochgeschirr voneinerKochzone z ur Kochfeld niemals unbeaufsichtigt, nächsten bewegenmöchten, h ebenSiedas...
  • Seite 35: Kochfeld Verwenden

    Glaskeramikkochfeldersind mit einer Betriebsanzeige Kochfeld verwenden undeinerHeißzonenwarnanzeige ausgestattet. DieHeißzonenwarnanzeige zeigtdenZustandder aktiven Kochzonean; sie leuchtet auch nach dem Abschalten der Kochstelle weiter und dient als Restwärmeanzeige. SobaldsichdieTemperatur d er Kochstellesoweit reduziert,dass sie gefahrlos berührt werden kann, erlischt die Warnanzeige.Ein Flackern der Heißzonenwarnanzeige weist nicht auf einen Fehler hin.
  • Seite 36: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Allgemeine Hinweise Kochfeld reinigen Durch regelmäßigesReinigenverlängernSie die Glaskeramik LebenserwartungIhres Gerätesund beugen Wischen Sie die Glaskeramik mit einem mit warme Fehlfunktionen vor. Wasser angefeuchtetenTuch sauber. Anschließend mit einem weichenTuch trocknen. Achten Sie darauf, GEFAHR: dass keine Rückständeauf der Glaskeramikverbleiben; Trennen Sie das Gerät von der andernfalls kann das Kochfeld bei der nächsten...
  • Seite 37: Problemlösunqen

    Problemlösungen ßeim Aufheizen und Abkiihlen Sind Geräusche zu hören, Wenn sich die Temperaturvon Metallteilenändert, dehnen sich diese aus Oderziehen sich zusammen— dabei entstehen Geräusche. >>> Dies ist kein Fehler. pasGerät flüiktioniårtniélf,l • DieSicherung i stdurchgebrannt Oder a usgelöst. Kontrollieren SiedieSicherungen im Sicherungskasten.
  • Seite 39 .1 1} encastrable beko...
  • Seite 40 Avant de commencer, merci de bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Chére cliente, cher client, Nousvousremercions dlavoirportévotreChoix sur un produitBeko,Nousespérons quevoustirerezle meilleurparti devotreproduit,qui a étéfabriquédansdesusinesdepointeavecdesmatériaux de qualité.C'estpourquoi n ous vousprionsde lireattentivement l e présentmanuel e ttous lesautresdocuments connexes dansleurintégralitéavant d'utiliserle produitetde lesconserver.
  • Seite 41 TABLE DES MATIERES n Instruction importante etmises en Préparation garde relatives å la sécurité et å Conseils pourfairedeséconomies d'énergie Ilenvironnement Premiére utilisation. .. 15 Premiernettoyage deIlappareil • Sécuritégénérale.. Sécurité électrique Utilisation de Ia table de cuisson Sécuritéduproduit Utilisation prévue Généralités concernant la cuisson ..
  • Seite 42: Ilenvironnement

    Instructions importanteset misesen garderelativeså la sécu- rité et Ilenvironnement Ce chapitre contient Ies Instructions Les enfants bénéficiant d'un en- de sécurité qui vous aideront ä éviter cadrement ne doivent pas jouer Ies risques de blessure corporelleou avec l'appareil. de dégåts matériels. Le non respect Si l'appareil est confié...
  • Seite 43: Sécuritéduproduit

    agréé.Vous risqueriezun choc prise secteur ou un commutateur électrique ! intégréå Ilinstallation électrique BranchezIlappareil uniquementå fixe, suivant Ia réglementationen une softie/ligne avec mise ä Ia matiére de construction. terre ainsi que la tension et Ia Toutes Ies opérationssur des protectionspécifiéesdans le cha- équipementset des systémes Pitre Spécificationstechniques ».
  • Seite 44 contact avec des surfaces pour étre å llabri dune éventuelle chaudes. électrocution. Assurez-vousqu'aucune subs- En cas de bris du verre de Ia plaque decuisson : Éteignez im- tance inflammablene soit placée ä proximité de l'appareil étant médiatement tous les brüleurs et donné...
  • Seite 45: Utilisationprévue

    Pourque votre appareil soit fiable: Les matériauxd'emballage peu- veillezå ce que la fiche soit bien vent présenterun danger pour les branchéedans la prise afin que enfants. Gardez Ies matériaux des étincelles ne se produisent dlemballagehors de portéedes enfants.Veuillezjeter Ies piéces pas.
  • Seite 46: Mise Au Rebut De Llancien Appareil

    necomportepasles matériels dangereux et interdits Mise au rebut de llancien appareil mentionnés dans la directive. Conformité avec la directive DEEE et mise au Elimination des emballages rebut des déchets Lesemballages sont dangereux pourles enfants. Conservez l es emballages en lieusür l'écart des enfants.Lesemballages deIlappareil s ont fabriquéså...
  • Seite 47: Généralités

    Généralités Vue dlensemble Plaque de cuisson Fond Témoin de table de cuisson chaude Bride de montage Témoin de table de cuisson chaude Plaquede cuissonArriéregauche Plaque de cuisson Avant droit Plaquede cuissonArriéredroit Plaquede cuissonAvantgauche Témoin diavertissement 9/FR...
  • Seite 48: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 220-240 V/380-415V 2N 50 Hz Tension/fré uence Consommatiomd'éner 'totale 5800W Typede cåble/section min.H05V2V2-F 3x 2,5mm2 / 5x 1,5mm2 hauteur/lon ueur/profondeur Dimensions extérieures 71 mm/580 mm/510 Dimensi Ofond Br01eurs Avantdroie edecujsson Dimension 140 mm Puissance; 1200W Avant auche Pla ue de cuisson -Dimensiou 180 mm' Puissance...
  • Seite 49: Installation

    g , Installati Leproduitdoitétre installépar unepersonne qualifiée distancedesécuritédoitétre laisséeentreI'appareil e t conformément la réglementation e nvigueur.Dansle les parois de la cuisine et des meubles.Voir le schéma cas contraire, la garantie n'est pas valable.Le fabri- (valeursen mm). cantse serapastenupourresponsable desdégåts IIpeutaussiétre utiliséenpositiondebout,de consécutifs å...
  • Seite 50 Raccordement du cäble dlalimentation N'installezpas la table de cuissonå des ndroits avec rebords et coins tranchants. Lorsdu cåblage,vousdevezrespecterles Celapeutbriser la surfacevitrocéramique! réglementations nationales/locales e n matiére d'électricité.Parailleurs,vous devezutiliser Raccordement électrique des prisesetdes fiches recommandées pour Branchez l'appareil å uneprisemiseå laterreproté- fours.Au casoü...
  • Seite 51 Aprésavoireffectuélesconnexions électriques, Lorsquelatabledecuissonestdisposée au- refermez le couvercle du bottier de raccordement dessus du plan de travail, sa fixation se fera ai- des bornes. sémentgraceauxcolliersdeserrage.Si lesdi- Dirigezle cåbled'alimentation desortequ'il ne mensions du plan de travail slavérent inappro- soit pasencontactavecle produitni écraséentre priées,fixer2 bridessur la partieavantdu produit le produit et le mur.
  • Seite 52 Vue de derriere orifices de raccor DANGER: Wemplacement des orificesde raccordmon- La hottecomportedes élémentsfonctionnant ésdansla figureci-dessoussont Indicatifs et å I'électricitéet au gaz. cet effet, il convient peuventvarierselon le modéledu produit. de la fixer au plande travailuniquementpar Fixez-les en fonction des orifices de raccord les orifices de fixation, en utilisant seulement sur votre produit.
  • Seite 53: Préparation

    Préparation cipientsoudescasseroles nedoit pasétreplus Conseils pour faire des économies petit que la plaque chauffante. d'énergie Veillezå ce que les zones de cuisson et le fond Les conseils suivantsvous permettront d'utiliser votre des casseroles s oienttoujours propres.Lasaleté appareil d efaqonécologique et d'économiser a inside réduit la conduction de la chaleur entre la zone llénergie : de cuisson et le fond de la casserole.
  • Seite 54: Utilisation De Ia Table De Cuisson

    Utilisation de Ia table de cuisson Placez Iescasseroles demaniéreå ce qulelles Généralités concernant la cuisson soient centrées sur le foyer de cuisson. Lorsque vous voulezdéplacer la casserolesur un autre Neremplissez jamaisla poéleå plus foyer de cuisson,soulevez-laet placez-la sur le d'un tiers. Ne laissezpas la table de foyerde cuissonsouhaité...
  • Seite 55: Utilisation Des Tables De Cuisson

    Latablevitrocéramique estdotéed'untémoinde Utilisation des tables de cuisson fonctionnement et d'un voyantd'avertissement de chaleur résiduelle. Levoyantd'avertissement dechaleurrésiduelle in- diquel'emplacement de la plaquechauffante activeet restealluméaprésextinctiondela plaquechauffante. Lorsquelatempérature de la zonedecuissonbaisseå un niveautel que Ilon peut y poser la main, le voyant d'avertissement s'éteint.Leclignotement duvoyant d'avertissement de chaleur résiduelle n'est pas une défaillance.
  • Seite 56: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien Généralités Nettoyage de Ia table de cuisson Un nettoyage régulierde l'appareil e n rallongera la Surfaces vitrocéramiques duréedevie et diminueral'apparition de problémes, Essuyez l a surfacevitrocéramique å raided'un chiffon humidifié å l'eau froidepournepaslaisserdetraces -DANGER: du produitde nettoyage. S échez å raide d'un chiffon -Débranchez l'appareilde la prise d'alimenta- douxetsec.
  • Seite 57: Recherche Et Résolution Des Pannes

    Recherche et résolution des pannes appareil émet des.bruits métalliques IOrsdesphases de chauffageet de refroidissemenv Lorsqueles piécesmétalliques sontchauffées,ellespeuvent s e détendre et émettreces bruits. Celan 'estpas un défaut. apparen ne fonctjonne pas; Lefusible d'alimentation estdéfectueux ougrillé. Vérifiez les fusiblesdansla botteå fusibles, Remplacez ou réactivez-les le caséchéant.
  • Seite 59 01?lÄ1pue...
  • Seite 60 Gelieveeerst dezegebruikershandleiding te lezen! Beste klant, Danku voor het aankopenvan een Belo-product, We hopen dat u de beste resultatenverkrijgt uit uw product, dat vervaardigd is met de allernieuwstetechnologie van hoge kwaliteit. Lees daarom deze volledige gebruikershandleidin en alleanderebijgevoegde documenten zorgvuldig doorvoordatu het productin gebruik neemt en houd dezeter referentie voor toekomstig gebruik.
  • Seite 61 INHOUDSOPGAVE n Belangriik instructies en Voorbereidingen waarschuwingen voor veiligheid en Tips om energie te milieu Heteerstegebruik..14 Eerste reinigingvanhettoestel • • Algemeneveiligheid. Elektrische veiligheid De kookplaat gebruiken Productveiligheid. Bedoeldgebruik. Algemene informatie overkoken ... 15 Kindveiligheid Gebruik vandekookplaten ........Het oude product afvoeren.
  • Seite 62: Milieu

    Belangrijke instructies en waarschuwingen voor veiligheid en milieu Dit gedeelte bevat Indien het product voor veiligheidsvoorschriftendie helpen persoonlijkof tweedehands persoonlijkletsel of schade aan gebruik aan iemand anderswordt eigendommente voorkomen,Het niet overgedragen,dienen de opvolgenvan deze instructieslaat alle gebruikershandleiding, garantievervallen. productetikettenen andere relevante documenten Algemene veiligheid onderdelen...
  • Seite 63: Productveiligheid

    Sluit het product uitsluitendaan of het uitschakelen van een op eengeaardeuitgang/lijnmet schakelaar die in de vaste een voltage en beveiligingzoals elektrische installatie gespecificeerdin de "Technische ingebouwd,volgensde specificaties". Laat de constructievoorschriften. aardingsinstallatieaanleggendoor Werk aan elektrischeapparatuur een bevoegdelektricienterwijl u of systemenmag uitsluitend het product met of zonder worden uitgevoerddoor bevoegde transformatorgebruikt.
  • Seite 64 aangezienhet Vlamvat wanneer onmiddellijkalle brandersen het het in contact komt met warme elektrischverwarmingselementaf oppervlakken. en trek de stekker uit het Plaatsgeen ontvlambare stopcontact.Raakhet materialendichtbij het apparaat apparaatoppervlakniet aan. aangeziende zijkantenheet Gebruikhet apparaatniet. worden tijdens gebruik. Dit apparaat is niet bedoeldom Houdalle ventilatiesleuvenvrij van bediend te worden d.m.v.
  • Seite 65: Bedoeldgebruik

    verlengkabel,behalvede originele • Plaatsgeen items bovenhet kabel. toestel binnen het bereik van Zorg ervoordat er geen vloeistof kinderen. of vocht zit op de ingestoken Het oude product afvoeren stekker van het product. Voldoet aan de WEEE-richtlijnen de richtlijnen voor afvoeren van het restproduct: Bedoeld gebruik Dit product is bedoeldvoor huishoudelijkgebruik.
  • Seite 66: Algemene Informatie

    Algemene informatie Overzicht Single-circuitkookplaat Basisdeksel Montageklem Indicatorlampje kookplaat heet Indicatorlampje kookplaatheet Single-circuitkookplaatLinksachteraan Single-circuitkookplaatRechtsvooraan Single-circuitkookplaatRechtsachteraan Single-circuitkookplaatLinksvooraan Waarschuwingslamp 8/NL...
  • Seite 67: Technischespecificaties

    Technische specificaties Elektrisches annin / fr uentie 220-240 V/380-415V 2N 50 Hz mTotaal stroomverbruik 5800W Kabeltype/-functionaliteit min.H05V2V2-F 3x 2,5mm2 / 5x 1,5mm2 Buitenste afmetin oo te/breedte/di 71 mm/580 mm/510 Toestelafinetin Branders fiecnt$ vooraan le-circuit Iaatt Afmetin en 140 mm Stroom 1200W Links vooraan Sin le-circuit...
  • Seite 68: Installatie

    g , Installat Product dient geinstalleerdte worden door een Voor installatie bekwaam persoonin overeenstemming m etdevan De kookplaatis ontworpen voor installatie in een kracht zijnde voorschriften. Defabrikant is niet commercieel werkblad, Er moet een veiligheidsafstand aansprakelijkvoor schade die voortvloeituit worden gelaten tussen het apparaaten de werlcaamheden dooronbevoegde personen.
  • Seite 69 zoalsvermeld in de tabel "Technischespecificaties". Als uw product niet met eenstroomkabel Laatdeaardingsinstallatie a anleggen dooreen geleverdis dientu eenstroomkabel uit detabel bevoegd elektricien terwijlu hetproductmetofzonder (Technische specificaties, p agina9 te kiezen die transformator gebruikt. Onsbedrijf is niet aansprakelijk overeenkomtmet de elektrische installatiebij u voor schade die voortvloeituit het gebruik van het thuis en dient u deze aan te sluiten op uw product productzondereenaardingsinstallatie overeenkomstig...
  • Seite 70 geleverd, rond de kookplaat aan te brengen zoals getoondin devolgende afbeelding. Z orghierbij voor dat deze 1 tot 2 mm binnenin de buitenrand van het glas blijft. Kookplaat Schroef Installatieklem Werkblad Bevestig demontageveren d oorzein degatente Bij de installatie van de kookplaat op een plaatsen en ze vast te schroevenop de onderkast kastjedienter een plankge'lhstalleerd t e zoalsweergegeven in deafbeelding.
  • Seite 71 Achteraanzicht aansluito enin en GEVAAR: De locatie van de verbindlngsgaten op Kookplaat b evatonderdelendieop gas en nderstaande afbeeldingzijn schematischen stroom werken. Daarom moet de kookplaat kunnenverschillenafhankelijkvan het model. uitsluitendop eenwerkbladwordenbevestigd Dezemoetenwordenaangepastin functievan door middelvan de bevestigingsgaten, en de verbindingsgaten dieop uw productZijn uitsluitend met de vergrendelelementen en aangebracht.
  • Seite 72: Voorbereidingen

    Voorbereidingen Houdde kookzonesen de bodemvan de pannen Tips om energie te besparen schoon.Vuilzal dewarmtegeleiding t ussende De volgende informatie zal u helpen om uw apparaat kookzonesen de bodem van de pan verminderen. op een ecologischemanier te gebruiken en energie te Voor lang koken draait u de kookaone5 of 10 besparen: minutenvoorheteindvandekooktijduit.
  • Seite 73: De Kookplaat Gebruiken

    De kookplaat gebruiken Tips voor glazen keramische kookplaten Algemene informatie over koken Glazen keramische oppervlakken z ijn hittebestendig e nwordennietaangetast d oor Vul de de pan nooit voor meer dan grotetemperatuursverschillen. eenderde met olie. Laatde kookplaat Gebruikhet glazen keramischeoppervlak niet als niet onbewaakt achter als u olie verhit.
  • Seite 74 Single-circuitkookplaat18-20 cm is een lijst Iijst kookplaatwerd uitgezet. De waarschuwingsindicator van aanbevolen kookpotdiameters o m te wordt uitgeschakeld als de kookplaatvoldoendeis gebruikenop de overeenkomstige branders. afgekoeld om hemveiligmetde handaante raken. Eenflikkerende waarschuwingsindicatorvoor hete zones is geen storing. -GEVAAR: De keramische kookplaten inschakelen -Laat geenvoorwerpen op de kookplaat v allen.
  • Seite 75: Onderhoud En Verzorging

    Onderhoud en verzorging Algemene informatie Gebruikgeen stoomreimgers o m het toestel schoon te maken, want dat kan elektrische De levensduurvan het product zal worden verlengd en schokken veroorzaken. er zullen minder vaak problemenzijn als het product re elmati wordt ereini d. Reiniging van de kookplaat GEVAAR: Glazenkeramische oppervlakken...
  • Seite 76: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen AIS deOvenverwarmten koelt geeft dezemetaalachtige getuiden. Wanneerde metalenonderdelenworden verwarmd, kunnen deze uitzettenen geluid veroorzaken. Dit is geentout. yet productwetkt • Dehoofdzekerin is defect o f doorgeslagen. Controleer z ekeringenin dezekeringenkast. Vervang of resetdezeindiennodig. • Destekker v anhetproduct z it nietinhet(geaarde) stopcontact. Controleer d eplugkoppeling.
  • Seite 77 ppnueÅ p»eoeld...
  • Seite 78 Leaeste manualen primer lugar. Estimado cliente: Le agradecemosla compra de un producto Beko.Esperamosque obtenga los mejores resultadosde este producto fabricadoconmateriales dealta calidady la måsavanzada tecnologia. P or10tanto,le rogamos quelea detenidamente e l manual d e usuario y la documentaciön q ue10 acompafia antesdeutilizarel producto y los guarde parafuturasconsultas.
  • Seite 79 TABLA DE CONTENIDOS n Instruccion yadvertencia Preparaciones importantes para la seguridad y el Consejos paraahorrarenergia medio ambiente Uso por primera vez ..15 Primera limpiezade la unidad ..,....Seguridad general. Seguridad Cömo usar la placa Seguridaddel producto. Uso previsto , Informaciön generalsobrela cocciönde alimentos 16 Seguridad delos nihos Uso de las placas.
  • Seite 80: Seguridad General

    Instrucciones y advertencias importantes para Ia seguridad y eI medio ambiente En esta secciön se indican del uso por una persona instruccionessobre la seguridadque responsablede su seguridad. Ie ayudaråna evitar riesgosde Los nirios bajo supervisiönno lesionesy dafios materiales. El debenjugar con el aparato. Si da eI aparatoa Otrapersona incumplimientode estas instruccionesanularåcualquier...
  • Seite 81: Seguridaddel Producto

    ExisteeI riesgo de descarga El aparatodebe instalarsede eléctrica. maneraque pueda desconectarse Conecteel aparato Unicamentea completamentede la red. Ello debe ser posiblepor medio de un una toma de corriente o linea provistade toma de tierra y con eI enchufe de alimentaciön o de un voltajey las medidasde interruptor integradoen la...
  • Seite 82 alcoholse evaporaa altas aparatopara evitar Ia posibilidad temperaturasy puede ocasionar de una descargaeléctrica. un incendio,ya que puede En caso de rotura del cristal de la placa: Apagueinmediatamente prender al entrar en contacto con superficiescalientes. todos los quemadoresy cualquier No coloque materiales elementocalefactor eléctricoy inflamablesjunto al aparato,ya desconecteel aparatodel...
  • Seite 83: Uso Previsto

    Paraevitar riesgosde incendio: normativas en materia Asegüresede que el enchufe medioambiental. encaje bien en la toma, como Los aparatoseléctricos son de que no se produzcanchispas. peligrosospara los nifios. No use eI cable original si Mantengaa los nifios alejadosdel presentadafios o estå cortado, ni aparatocuando esté...
  • Seite 84: Eliminaciön Del Aparato

    Eliminaciön del aparato Guardela cajadecartönoriginaldelaparatoy transporte en ella el producto.Siga las instrucciones indicadas en la caja. Si no dispone de la cajadecartÖn original,envuelva el aparato en plåsticodeburbujaso cartöngruesoy su'ételo con Cinta adhesiva. Compruebe el aspect generaldel aparatocon I fin de identificarposiblesdafiosproducidos durante eI transporte, B/ES...
  • Seite 85: Informaciön General

    Informaciön general Resumen Plancha de cocciån de un solo circuito Cubierta base Abrazadera de montaje Piloto de placa caliente Pilotode placacaliente Plancha de cocciön de un solo circuito Trasera izquierda Plancha de cocciön de un solo circuito Frontal derecha Plancha de cocciön de un solo circuito Trasera derecha Plancha de cocciån de un solo circuito Frontal izquierda...
  • Seite 86: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas 220-240 V/380-415V 2N 50 Hz Volta•e/frecuencia mConsumoener 'ticototal 5800W Tipo de cable / secciön min.H05V2V2-F 3x 2,5mm2 / 5x 1,5mm2 Dimensionesexternas altura/anchura/profundidad 71 mm/580 mm/510 Dimensionesw ihst Quemadores frontal derech@ Plancha deurv solocircuito Dimensiones 140 mm Potencie 1200W Plancha de cocciån de un solo circuito Frontal izquierda -Dimensiones...
  • Seite 87: Instalaciön

    g , Instalaci ön Lainstalaciön del aparatodebecorrera cargodeuna Antes de la instalaciön persona cualificada, en conformidad con las LaplacahaSidodisefiada parasu instalaciån sobre normativasvigentes. De 10contrario, la garantia una encimera comercial. Es preciso dejar una quedaråanulada. E lfabricante declinatoda distancia de seguridad entre el aparato y las paredes responsabilidad p orlos posibles dafiosderivados de la de la cocinay los muebles.
  • Seite 88 Conexiön del cable de alimentaciön Noinstalela placa en ugarescon aristas ortantes o esquinas. I realizar el cableado, debe respetar las Existeel riesgode roturade la superficie regulaciones eléctricaslocales/nacinales y vitroceråmica. debe utilizar la linea/salida de enchufe apropiada y el conector para hornos. En el Conexiön eléctrica casode que los limitesde potenciadel Conecte el aparato a una toma o linea provista de...
  • Seite 89 Puente de cobre 3125 Unavez completadoel cableado, cierre la cubierta del bloque de conexiones. En algunos modelos, su producto ya Disponga el cablede alimentaciön deformaque puedevenircon losmuellesde montaje no entre en contacto con el aparato ni quede instalados. atrapado entre este la pared. El nümerode resortesde montajede su Por razones de seguridad, el cable de productovariadependiendo del modelo...
  • Seite 90 Por ejemplo, si la parte inferior del aparato quedaraal PELIGRO: descubiertoy por 10 tanto fuese posibletocarla porque Realizar conexiones a diferentes orificios no es el aparatoeståinstalado encimade uncajön,dicha muyrecomendable en términosde seguridad, secciön deberä cubrirse con una plancha de madera. ya que podriadaharel sistemade suministro eléctricoy de gas.
  • Seite 91: Preparaciones

    Preparaciones • Mantenga limpiasIaszonasdecocciåny Ias Consejos para ahorrar energia basesde los recipientes de cocina. La presencia La siguiente informaciönle ayudarå a utilizar su de suciedad reducirå la conducciön de calor aparato de manera respetuosacon el medio ambiente entrela zonadecocciöny la basedel recipiente, y a ahorrarenerg(a.
  • Seite 92: Cömo Usar La Placa

    Cömo usar Ia placa cambiardezonadecocciönunrecipiente, Informaciön general sobre la cocciön levånteloy depositelosobre la nueva zona de de alimentos cocciön, en lugar de deslizarlo. Consejossobre placas vitroceråmicas Nunca vierta en una sartén una Lasuperficie vitroceråmica esresistente al calor, cantidad de aceitesuperior a un tercio y nose veafectadapor lasgrandesdiferencias de su capacidad.
  • Seite 93 Encendidode la planchas ceråmicas Plancha de cocciån de un solo circuito 18-20 cm es la listade los diåmetrosaconsejados para las Lasplanchas se controlan a travésde los mandos de cazuelas utilizadas en los correspondientes control de la placa. Para obtener la potenciade quemadores.
  • Seite 94: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Informaciön general No use limpiadores al vaporpara mpiar eI aparato,ya que estopodriacausaruna La limpieza a intervalosregulares del aparato descargaeléctrica. prolongarå su vidaütil y reduciråla frecuencia de a ariciön de los roblemas mås frecuentes. Limpieza de la placa PELIGRO: Superficies vitroceråmicas Desconecte el producto de la red de...
  • Seite 95: Resoluciön De Problemas

    Resoluciön de problemas Fl aparato emitextlidos metäIiC0S .duranteel calentamiento y Laspiezas metålicas s ecalientan y pueden expandirse y causar r uido. > >> Estono constituye ningunaanomalia. El aparatono Elfusible deredesdefectuoso o sehadisparado. Compruebe los fusiblescontenidos en la caja de fusibles.Encasonecesario,sustitüya/os o reinicielos. Elproducto n oeståconectada a latoma(conconexiö...

Inhaltsverzeichnis