Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko HIC 64100 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HIC 64100:
Inhaltsverzeichnis
beko
Built-in
Hob
User
Manual
Einbau-KochfeId
Gebrauchsanleitung
Inbouwkookplaat
Gebruikershandleiding
Table
de cuisson
encastrable
Manuel
de l'utilisateur
sss
00
HIC 64100
ENIDE/NL/FR
185.9103.22/R.AD/15.11.2019
7756188632
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko HIC 64100

  • Seite 1 Built-in User Manual Einbau-KochfeId Gebrauchsanleitung Inbouwkookplaat Gebruikershandleiding Table de cuisson encastrable Manuel de l'utilisateur HIC 64100 ENIDE/NL/FR 185.9103.22/R.AD/15.11.2019 7756188632...
  • Seite 2 Please read this user manual first! Dear Customer, Thankyoufor purchasing this Bekoproduct. W ehopethatyougetthe bestresultsfrom yourproductwhichhasbeen manufactured withhighqualityandstate-of-the-art t echnology. T herefore, p leasereadthis entireusermanual a nd all other accompanyingdocuments carefully beforeusing the product and keep it as a reference for future use, If you handover t heproductto someone else,givetheusermanual a s well.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    iABLE OFCONTENTS Preparation Important instructions and warnings for safety and environment Tipsfor savingenergy....13 Initial use... • • • General s afety Firstcleaning of theappliance..13 Electricalsafety Productsafety How to use the hob Intended use Safetyfor children..........6 General i nformation aboutcooking Disposing ofthe old product.
  • Seite 4: Important Instructions And Warnings For Safety And Environment

    Important instructions and warnings for safety and environment This section containssafety user manual, product labelsand instructionsthat will help protect from other relevant documents risk of personal injury or property parts should be also given. damage. Failureto follow these Installationand repair procedures instructionsshall void any warranty.
  • Seite 5: Productsafety

    transformer. Our company shall Product safety not be liable for any problems WARNING: T he applianceand its arising due to the product not accessibleparts become hot being earthed in accordancewith during use. Careshould be taken the local regulations. to avoidtouching heating Neverwash the product by elements.
  • Seite 6: Intended Use

    term cooking processhas to be Preventionagainst possiblefire risk! supervisedcontinuously. Ensure all electrical connections WARNING: D angerof fire: Do not are secure and tight to prevent store items on the cooking risk of arcing. surfaces. Do not use damagedcables or WARNING: If the surface is extension cables.
  • Seite 7: Disposing Ofthe Old Product

    Do not place any items abovethe Package information Packagingmaterials of the product are appliancethat children may reach manufactured fromrecyclable materialsin for. accordance with our National Environment Regulations,Do not disposeof the packaging Disposing of the old product materialstogether with the domestic or other Compliance with the WEEEDirective and wastes.Takethemto thepackaging material Disposing of the Waste Product:...
  • Seite 8: General Information

    General information Overview Single-circuitcookingplate Base cover Assemblyclamp Hobhot ( Residual h eat) indicatorlight Hobhot ( Residual h eat) indicatorlight Single-circuitcookingplateRearleft Single-circuitcookingplateFrontright Single-circuitcookingplateRearright Single-circuitcookingplateFrontleft Warninglamp 8/EN...
  • Seite 9: Technical Specifications

    Technical specifications Volta elf INQ20-240 V /2N-380-415 V 50 Hz otål Fuse 25 A/ 16Ax2 vCablefty •sectio niff.H05V2V2-F requiremenfförbél ium-Nétherlands-Luxembur External dimensions hei ht / width / de th 71 mm/580 mm/510 81iistallatiöiidiniengiöhS idthØ Burners Front Circuit Dimension 140 mm 4200 w Single-circuit cookin Front left...
  • Seite 10: Installation

    Installation Product must be installed by a qualified personin Before installation accordancewith the regulations in force. The The hob is designedfor installation into commercially manufacturer s hallnotbe heldresponsible for availablework tops. A safety distance must be left damages arisingfrom procedures carriedout by betweenthe applianceand the kitchen walls and unauthorized persons whichmayalsovoidthe furniture.
  • Seite 11 If a cable is su lied with the roduct: DANGER: Theproductmust be connectedto the mains upplyonlybyan authorised and qualified person.Theproduct'swarrantyperiodstarts on y after correctinstallation. Manufacturer s hall not be heldresponsible for damagesarisingfrom procedures carriedout by unauthorised persons. DANGER: Thepowercablemust not be clamped,bentor rapped or come into contact with hot pans of the product.
  • Seite 12 hen installing the hob onto a cabinet, a shelf mustbe installedin orderto separatethe abinet from the hob as illustrated in the above figure.This is not requiredwhen installingonto a built-under oven. Forexample,if it is possible to touchthe bottomof the product since it is installed onto a drawer, this section must be coveredwith a wooden plate.
  • Seite 13: Preparation

    Preparation Tips for saving energy Initial The following information will help you to use your First cleaning of the appliance appliance in an ecological way, and to save energy: he surfacemightget damagedby some Defrost frozen dishes before cookingthem. detergentsor cleaningmaterials. Use pots/pans with cover for cooking.
  • Seite 14: How To Use The Hob

    How to use the hob Donot usetheglassceramicsurfaceas a place General information about cooking of storage or as a cutting board, Use only the saucepansand pans with machined • Neverfill thepanwithoil morethan bottoms.Sharpedgescreatescratches onthe one third of it. Do not leave the hob surface.
  • Seite 15 DANGER: Donot allowany objectto drop on the hob. Evensmall objects such as a saltshaker may damagethe hob. Do not use cracked hobs. Water may leak throughthesecracksandcauseshort circuit. Incaseof any kindof damageon the surface (eg.,visiblecracks),switchoff the product immediately to minimize the risk of electric shock.
  • Seite 16: Maintenance And Care

    • Maintenance and care General information Do not use steam cleaners to clean the pplianceas this may causean electricshock. Servicelife ofthe product w ill extendandthe possibility of problems willdecrease if theproductis cleaned atr ular intervals. Cleaning the hob DANGER: Glass ceramic surfaces Disconnect t he productfrom mainssupply Wipetheglassceramicsurfaceusinga pieceof cloth...
  • Seite 17: Troubleshooting

    Tröubleshooting Productemitsmetalnoiseswhile heatingand • Whenthemetalpartsareheated,theymayexpandandcausenoise.>>> This is not a fault, productdoesnfloperatee • Themains fuseisdefective o r hastripped. > >> Checkfusesin the fusebox.If necessaty,replaceor reset them. Product is notplugged intothe(grounded) socket. > >> Checktheplug connection. Consultthe AuthorisedServiceAgentor echnician with licence or the dealer where you havepurchased the product if you can not remedythe troublealthoughyou have implemented the instructionsin this section.
  • Seite 19 Einbau-KochfeId Gebrauchsanleitung...
  • Seite 20 Bitte zuerstdiese Bedienungsanleitung lesen! SehrgeehrteKundin,sehrgeehrterKunde, vielenDankfür denKaufeinesBeko-Produktes. Wir hoffen,dassdiesesProdukt, d as mit hochwertiger u nd hochmoderner Technologie hergestellt w urde,besteErgebnisse e rzielt.Daherbittedie gesamte Bedienungsanleitung und alle beiliegendenDokumenteaufmerksam durchlesen und zum zukünftigen Nachschlagenaufbewahren. Bei Weitergabe des Produktes a uchdie Bedienungsanleitung mit aushändigen. Ale Warnungen undInformationen i n der Bedienungsanleitungeinhalten.
  • Seite 21 INHALTSVERZEICHNIS Vorbereitunaen Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Tipps zum Energiesparen. Erste Inbetriebnahme Allgemeine Sicherheit. Erstreinigung desGerätes. Elektrische Sicherheit. Produktsicherheit... Bedienung Kochfeld Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheit von Kindern Allgemeine Hinweise zum Kochen Altgeräteentsorgen....8 Kochfeld verwenden Verpackungsmaterialie entsorgen Transport. Reinigung und Wartung Allgemeine Allgemeine Informationen Kochfeldreinigen ...
  • Seite 22: Wichtige Sicherheits- Und Umwelthinweise

    Wichtige SicherheitS- und Umwelthinweise Dieser Abschnitt enthält Hinweise, die Einschränkungenleiden Oder für die Sicherheit des Benutzers und denen es an der nötigen Erfahrungim Umgangmit solchen anderer Personen unerlässlich Sind. Gerätenmangelt.Ausnahmen Diese Hinweise müssen beachtet werden, damit es nicht zu sind nur dann möglich,wenn VerletzungenOderSachschäden solche Personenbeaufsichtigt kommt.
  • Seite 23: Elektrische Sicherheit

    sichtbare Beschädigungen Hersteller, einem aufweist. Kundendienstmitarbeiter Oder Nachjeder Benutzungprüfen, 0b vergleichbarqualifizierten die Funktionsknöpfedes Personenausgetauschtwerden. ProduktesausgeschaltetSind. Das Gerät muss so installiert sein, Elektrische Sicherheit dass es vollständigvom Netzwerk Falls das Produkt einen Fehler getrennt werden kann. Die aufweist, sollte es bis zur Trennung muss entsprechend Reparaturdurch einen den Baurichtlinien...
  • Seite 24 und/oder Drogenbeeinträchtigt WARNIJNG: Brandgefahr:Keine Sind. Gegenständeauf den Bei alkoholischen Getränken Kochoberflächen aufbewahren. den Gerichtenentsprechend WARNIJNG: Falls die Oberfläche vorsichtig sein. Alkohol verdampft gesprungenist, Gerätzur bei hohenTemperaturenund Vermeidungmöglicher kann durch Entzünden bei Stromschlaggefahrabschalten. Falls das Glasder Herdplatte Kontakt mit heißen Oberflächen Feuer verursachen.
  • Seite 25: Bestimmungsgemäße Verwendung

    WARNUNG: Verwenden Sie nur Der Hersteller haftet nicht für Kochfeldschutzabdeckungen, die Schäden, die durch vom Hersteller des Gerätes unsachgemäßenGebrauchOder entwickelt wurden Oder vom falsche Bedienungverursacht Geräteherstellerin der Anleitung werden. als geeignet angegebenSind, bzw. Sicherheit von Kindern die mit dem Gerätgelieferten WARNIJNG: Verschiedene Teile Kochfeldschutzabdeckungen.
  • Seite 26: Altgeräteentsorgen

    Altgeräte entsorgen Transport Erfüllung von WEEE-Vorgaben zur Entsorgung BewahrenSie den Originalkartonauf, falls Sie dasGerätkünftigtransportieren müssen.Halten von Altgeräten: Sie sich an die Hinweise auf dem Karton. Falls Sie den Originalkartonnicht mehr besitzen sollten, verpacken Sie das Gerät in Dieses Produkterfüllt die Vorgaben der EU-WEEE- LuftpolsterfolieOderstarken Karton, Direktive (2012/19/EU).
  • Seite 27: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Geräteübersicht Einzelkochplatte Basisabdeckung Montageklemme Restwärmeanzeige Resuärmeanzeige Einzelkochplatte Hinten links Einzelkochplatte V ornerechts Einzelkochplatte H intenrechts EinzelkochplatteVorne links Warnleuchte 9/DE...
  • Seite 28: Technische Daten

    Technische Daten INQ20-240 V /2N-380-415 V 50 Hz annun uenz eiStu saufnahme Sicherun 25 A/ 16Ax2 Kabeltyp[KabélåuerS Chnitt JMitimumH05V2V2- KuhdeiianfOrderungfüroBélgien-Niecferlandec- %æ0ææ Luxembu Außenabmessun en öhe/Breite/Tiefe 71 mm/580 mm/510 mm 'Einbaumaße eitffTief 660mm Kochzonen inze latte Abmessun 140 mm eistu 1200 Vorne links Einzelkoch latte...
  • Seite 29: Installation

    Installation Gerätvomnächstgelegenen autorisierten Vor der Installation Kundendienstgemäß gültigen Bestimmungen Das Kochfeld ist für den Einbau in eine handelsübliche installieren lassen. Andernfalls erlischt die Garantie. Küchenarbeitsplatte vorgesehen. ZwischenGerätund Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch angrenzendenKüchenwändenund -möbeln muss ein Aktivitäten nicht autorisierter Personenentstehen; Sicherheitsabstandverbleiben.
  • Seite 30 mmKontaktabstand z wischengeschaltet werden. Elektrischer Anschluss Die einschlägigen Installationsvorschriften(In Schließen SiedasGerät a n einegeerdete Schutzkontaktsteckdose/Leitun an,die mit einem DeutschlandVDE0100) sind dabei einzuhalten, Bei Nichtbeachtung kann es zu Betriebsstörungen Miniatur-LeistungstrennschalterpassenderKapazität gemäBder „Technische Daten"-Tabelle a bgesichert und zum Erlöschen der Garantie kommen. Wir empfehlen einezusätzliche Absicherung mit einem wird.
  • Seite 31 Gerät installieren 1. Drehen Sie das Kochfeld herum; platzieren Sie es auf einem flachen Untergrund. Bringen Sie bei Installationdes Kochfeldeswie abgebildet d ie mitgelieferte Dichtungrundum das Kochfeld an. Achten Sie darauf, einen Abstand von 1 bis 2 mm von der Innenseite Glasaußenrandes einzuhalten.
  • Seite 32 GEFAHR: DieAnzahl Montagefedern an Ihrem Produkt ariiertje nachProduktmodell. DerAnschlussübermehrereOffnungen sollte ermieden werden, da es unter Umständen zu Beschädigungen d es Gas-und elektrischen Endkontrolle Systemskommenkann. Betrieb des Geräts. Prüfen Sie die Funktion. GEFAHR: DasKochfeldenthält Komponenten, die mit Gas und Strom arbeiten. Aus diesem Grund darf das Kochfeld nur durch die Befestigungslöcher unter ausschließlichem Einsatz der mitgelieferten...
  • Seite 33: Vorbereitunaen

    Vorbereitungen Halten Sie das Kochfeld und den Boden des Tipps zum Energiesparen Kochgeschirrssauber. Verschmutzungen Mit denfolgenden Hinweisen nutzenSie IhrGerät verschlechtern dieWärmeübertragung zwischen umweltbewusst und energiesparend: KochfeldundKochgeschirrboden. Tauen Siegefrorene Gerichtevor der Wenn die Zubereitung etwas länger dauert, Zubereitung auf. schalten Sie die Kochzone 5 — 10 Minuten vor Kochen Sie mit Deckel.
  • Seite 34: Bedienung Kochfeld

    Bedienung Kochfeld LegenSiedie Deckel d esKochgeschirrs n icht Allgemeine Hinweise zum Kochen auf den Kochzonen StellenSie Kochgeschirr soauf dasKochfeld, FüllenSieKochgeschirr maximal b is zu dass es exakt in der Mitte der Kochzone steht. einemDrittelmit Öl.LassenSiedas Wenn Sie Kochgeschirrvon einer Kochzonezur Kochfeldniemalsunbeaufsichtigt, nächsten bewegenmöchten, hebenSie das wenn Sie mit heißem Öl arbeiten,...
  • Seite 35: Kochfeld Verwenden

    DieHeißzonenwarnanzeige zeigtdenZustandder Kochfeld verwenden aktiven Kochzonean; sie leuchtet auch nach dem Abschalten der Kochstelle weiter und dient als Restwärmeanzeige.Sobaldsich die Temperaturder Kochstelle soweitreduziert, d asssie gefahrlos berührt werdenkann,erlischtdie Warnanzeige. EinFlackern der Heißzonenwarnanzeige weistnichtauf einen Fehler hin. Einzelkochplatte 14-16cm Einzelkochplatte 18-20cm Einzelkochplatte 14-16cm Einzelkochplatte 18-20 cm ist eine Liste mit für diejeweiligenBrennerempfohlenen...
  • Seite 36: Reinigung Und Wartung

    • Reinigung und Wartung Allgemeine Hinweise Kochfeld reinigen Durchregelmäßiges R einigen verlängern Siedie Glaskeramik Lebenserwartung I hresGerätes undbeugen Wischen Sie die Glaskeramik mit einem mit warme Fehlfunktionen vor. Wasserangefeuchteten T uchsauber. A nschließend mit einem weichen Tuch trocknen. Achten Sie darauf, GEFAHR: dass keine Rückständeauf der Glaskeramikverbleiben;...
  • Seite 37: Problemlösungen

    Problemlösungen Beim Aumeizen und Abkühlen Sindmetallische Geräuschezu hören, • Wenn sich die Temperaturvon Metallteilenändert, dehnen sich diese aus Oderziehensich zusammen— dabei entstehen Geräusche. Dies ist kejn Fehler. pas Gerätfunktioniertnicht, DieSicherung i stdurchgebrannt Oder a usgelöst. >>> Kontro/lieren Siedie Sicherungen im Sicherungskasten.
  • Seite 39 Inbouwkookplaat Gebruikershandleiding...
  • Seite 40 Gelieveeerst dezegebruikershandleiding te lezen! Beste klant, Dank u voor het aankopenvan een Beko-product.We hopen dat u de beste resultaten verkrijgt uit uw product, dat vervaardigd is metdeallernieuwste technologie vanhogekwaliteit.Leesdaaromdezevolledige gebruikershandleidingen alle andere bijgevoegdedocumentenzorgvuldigdoor voordat u het product in gebruik neemtenhouddezeter referentie voortoekomstig gebruik.Als u hetproductaaniemandandersoverdraagt, v oeg daardandegebruikershandleiding 00kbij.
  • Seite 41 INHOUDSOPGAVE Voorbereidinaen Belangriike instructies en waarschuwingen voor veiligheid en Tips om energie te besparen....milieu Heteerstegebruik. Eerstereiniging van het toestel Algemene veiligheid Elektrischeveiligheid..De kookplaat gebruiken Productveiligheid Bedoeld gebruik. Algemene informatie overkoken Kindveiligheid.. Gebruikvan de kookplaten..15 Het oude product afvoeren „...
  • Seite 42: Milieu

    Belangrijke instructieS en waarschuwingen voor Veiligheid en milieu Dit gedeelte bevat Indien het product voor veiligheidsvoorschriftendie helpen persoonlijkof tweedehands persoonlijkIetselof schade aan gebruik aan iemandanders wordt eigendommente voorkomen. Het niet overgedragen,dienen de opvolgenvan deze instructies laat alle gebruikershandleiding, garantie vervallen. productetikettenen andere relevante documenten Algemene veiligheid...
  • Seite 43: Productveiligheid

    Sluit het product uitsluitend aan ingebouwd,volgensde op een geaardeuitgang/lijn met constructievoorschriften. een voltage en beveiligingzoals Werk aan elektrischeapparatuur gespecificeerdin de "Technische of systemenmag uitsluitend specificaties". Laat de worden uitgevoerddoor bevoegde aardingsinstallatieaanleggendoor en gekwalificeerdepersonen. een bevoegdelektricienterwijl u Zet in geval van schade het het product met of zonder product uit en sluit het af van het transformatorgebruikt.
  • Seite 44 Plaatsgeen ontvlambare stopcontact.Raakhet materialendichtbij het apparaat apparaatoppervlakniet aan. aangeziende zijkanten heet Gebruikhet apparaat niet. worden tijdens gebruik. Dit apparaatis niet bedoeld om Houdalle ventilatiesleuvenvrij van bediend te worden d.m.v. een obstakels. externetimer of een afzonderlijke Gebruikgeen stoomreinigersom afstandsbediening. het toestel schoon te maken, Stoomdrukdie zich ophooptdoor want dat kan elektrische vocht op het kookplaatoppervlak...
  • Seite 45: Bedoeld Gebruik

    Zorg ervoor dat er geen vloeistof Plaatsgeen items boven het of vocht zit op de ingestoken toestel binnen het bereik van stekker van het product. kinderen. Het oude product afvoeren Bedoeld gebruik Voldoet aan de WEEE-richtlijn en de richtlijnen Dit product is bedoeldvoor voor afvoeren van het restproduct: huishoudelijkgebruik.
  • Seite 46: Algemene Informatie

    Algemene informatie Overzicht Single-circuitkookpaat Basisdeksel Montageklem Indicatorlampje kookplaatheet Indicatorlampje kookplaatheet Single-circuitkookplaat L inksachteraan Single-circuitkookplaatRechtsvooraan Single-circuitkookplaat R echtsachteraan Single-circuitkookplaatLinksvooraan Waarschuwingslamp 8/NL...
  • Seite 47: Technische Specificaties

    Technische specificaties Elektrisches annin / fre uentie INQ20-240 V /2N-380-415 V 50 Hz otåal Stioåmverbru Zekerin 25 A/ 16Ax2 Kabeltype uttiöåaliteif' niff.H05V2V2-F ldåntvereisté voörugié;uederlähden Luxembu Buitenste afmetin en (hoo te/breedte/diepte 71 mm/580 mm/510 mm Toestelaf en breed 660mm Branders -Cit Afmetin 140 mm troom...
  • Seite 48: Installatie

    Installatie Productdientgeinstalleerd tewordendooreen Voor installatie bekwaam persoon in overeenstemmingmet de van De kookplaat is ontworpen voor installatie in een krachtzijndevoorschriften. D efabrikantis niet commercieel werkblad.Ermoeteenveiligheidsafstand aansprakelijk voor schade die voortvloeit uit wordengelatentussenhetapparaatende werkzaamheden d ooronbevoegde p ersonen. M ogelijk keukenwandenen het keukenmeubilair.Zie afbeelding kan dit de arantie on eldi maken.
  • Seite 49 Laatde aardingsinstallatie aanleggen dooreen afsluiteenheid met minstens 3 mm bevoegd elektricien terwijl u het product met of zonder contactdoorlaat(zekeringen, transformator gebruikt. Onsbedrijf is niet aansprakelijk lijnveiligheidschakelaars, s chakelaars) voor schade die voortvloeituit het gebruik van het aangeslotente worden en dienen alle polen van productzondereenaardingsinstallatie o vereenkomstig dezeafsluiteenheid zichin de buurt(nietboven) de plaatselike voorschriften.
  • Seite 50 Blauwe/Brui kabel = NAneutraal) Groene/gelekabel= (E) (Aarde) Het product installeren 1. Draaide kookplaat o m enlegdezeop eenvlak oppervlak. 2. Bij deinstallatievandekookplaat d ientu de afdichtingspakking, die bij de verpakking werd geleverd, rond de kookplaataan te brengenzoals getoondin devolgende afbeelding. Z orghierbij voor dat deze 1 tot 2 mm binnenin de buitenrand vanhetglas blijft.
  • Seite 51 GEVAAR: Het aantal bevestigingsveren op uw product varieertafhankelijkvan het productmodel. Verbindingen makennaarverschillende peningenis geengoedeveiligheidsoefening, aangezien het het gas -en elektriciteitssysteem Laatste controle kan beschadigen. Het product bedienen. Controleer de functies. GEVAAR: Kookplaat bevat onderdelen die op gas en troomwerken.Daarommoet de kookplaat uitsluitendop een werkbladwordenbevestigd door middel van de bevestigingsgaten, en uitsluitendmet de vergrendelelementen e n...
  • Seite 52: Voorbereidinaen

    Voorbereidingen Houd de kookzonesen de bodem van de pannen Tips om energie te besparen schoon. Vuil zal de warmtegeleidingtussen de De volgende informatie zal u helpen om uw apparaat kookzonesen de bodem van de pan verminderen. op een ecologischemanier te gebruiken en energie te Voorlangkokendraaitu de kookzone 5 of 10 besparen: minuten voor het eind van de kooktijd uit.
  • Seite 53: De Kookplaat Gebruiken

    De kOokpläat gebruiken Tips voor glazen keramische kookplaten A1 emene informatie over koken Glazen keramische oppervlakken z ijn Vul de de pan nooit voor meer dan hittebestendig en worden niet aangetastdoor eenderde met olie. Laat de kookplaat grote temperatuursverschillen. niet onbewaakt achter als u olie verhit.
  • Seite 54 GEVAAR: Laatgeenvoorwerpenop de kookplaatvallen Zefs kleinevoorwerpen zoalseen zoutvaatje kunnende kookplaatbeschadgen. Gebruikgeengebarstenkookplaten Erkan waterdoordezebarstenlekkenen kortsuiting veroorzaken. Als u enigeschadeop het oppervlakaantreft (bijv.zichtbarebarsten)dientu het product onmiddelijkuitte zettenom het risicoop een elektrische schok te minimaliseren. De keramische kookplaat is uitgerust met een bedieningslampje e neenwaarschuwingsindicator voor De keramische kookplaten inschakelen hete zones.
  • Seite 55: Onderhoud En Verzorging

    • Onderhoud en verzorging Algemene informatie Gebruk geenstoomreinigers om het toestel Choonte maken, want dat kan elektrische De levensduurvan het product zal worden verlengd en chokken veroorzaken. er zullen minder vaak problemen zijn als het product elmati wordt ereini Reiniging van de kookplaat GEVAAR: Glazen keramische oppervlakken Sluithet productvan de stroomaf voorte...
  • Seite 56: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Als deovenverwarmtenkoelt geeftdezemetaalachtige geluidem • Wanneer d e metalenonderdelen wordenverwarmd, k unnendezeuitzetten en geluidveroorzaken. >>> Dit is geentout. yet product werkt Dehoofdzekerin is defect o f doorgeslagen. >>> Controleerzekeringen i n dezekeringenkast. Vervang of resetdezeindiennodig. Destekker v anhetproduct z itnietinhet(geaarde) stopcontact. >>> Controleer d eplugkoppeling. Raadpleeg de bevoegde serviceagent o f de dealerwaarbiju het producthebtgekochtals u, ondanks het doorvoeren van de...
  • Seite 57 Table de cuisson encastrable Manuel de l'utilisateur...
  • Seite 58 Avant de commencer,merci de bien vouloir lire ce manueld'utilisation ! Cherclient, Nousvousremercions d'avoirportévotreChoix surun produitBeko.Nousespérons quevoustirerezle meilleurparti de votre produit, qui a été fabriqué dans des usines de pointe avec des matériaux de qualité. C'est pourquoi nous vousprionsde lireattentivement l e présentmanuel e t tousles autresdocuments connexes dansleurintégralité avant d'utiliserle produitet deles conserver.
  • Seite 59 iABLE DESMATIERES Préparation Instructions importantes et mises en garde relatives å la sécurité et å Conseils pourfairedeséconomies d'énergie..14 Ilenvironnement Premiére Premier nettoyagede l'appareil Sécuritégénérale... Sécuritéélectrique Utilisation de la table de cuisson Sécuritédu produit..Utilisation prévue Généralités concernant la cuisson Sécurité des enfants. Utilisation des tables de cuisson.
  • Seite 60: Ilenvironnement

    Instructionsimportanteset mises en garderelativeså 'Ia$écu rité et ä Ilenvironnement Ce chapitre contient Ies instructions Les enfants bénéficiant d'un en- de sécurité qui vous aideront ä éviter cadrement ne doivent pasjouer les risques de blessurecorporelleou avec l'appareil. de dégätsmatériels.Le nonrespect Si I'appareil est confié å une autre de ces instructions entratnera Pannu-...
  • Seite 61: Sécuritédu Produit

    BranchezIlappareil uniquementä Toutes Iesopérationssur des une sortie/ligne avec mise å la équipementset des systémes électriquesne peuventétre réali- terre ainsi que la tension et la protectionspécifiées dansle cha- séesque pardespersonnes habi- Pitre«Spécifications techniques». litées et qualifiées. Faites installer Ia mise å Ia terre En cas de dégäts, éteignezIlap- par un électricien qualifié...
  • Seite 62 électriques,et débranchez donnéque Ies cötés peuvent l'appareilde I'alimentationélec- chauffer pendantson utilisation. trique.Évitez d etoucher l asurface Évitezdlobstruer les éventuelles de l'appareil. N'utilisez pas sorties dlaération. l' appareil. Nlutilisezpasde nettoyeurs å Llappareil n'est pas prévu pour vapeur pour le nettoyagede Ilap- fonctionner avec une minuterie ex- pareil, car ceux-ci présententun...
  • Seite 63: Utilisation Prévue

    Assurez-vouségalementque la lorsqulil fonctionne et interdisez- prise ne contient pas de liquide ni leur de jouer avec. de moisissure avant de brancher Ne rangezpas d'objets au dessus Ilappareil. de I'appareilque les enfants Utilisation prévue pourraientatteindre. Cetappareilest conqupour un Mise au rebut de Ilancien appareil Conformité...
  • Seite 64: Généralités

    Généralités Vue d'ensemble Plaque de cuisson Fond Bridede montage Témoin de table de cuisson chaude Témoin de table de cuisson chaude Plaquede cuissonArriéregauche Plaquede cuissonAvantdroit Plaquede cuissonArriéredroit Témoin d'avertissement Plaquede cuissonAvantgauche 8/FR...
  • Seite 65: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tension/fré uence INQ20-240 V /2N-380-415 V 50 Hz ommationdi ner e Fusible 25 A/ 16Ax2 ,JyppdecåbTe/seéti niff.H05V2V2-F deSClients d eläBelgique;déSPayS-Baset Luxembou Dimensions extérieures hauteur/lon ueur/profondeu 71 mm/580 mm/510 mm Dimensionsd' stallafiom on ueur/ fonde 660mm Br01eurs SSOff Dimension 140 mm 1200 Avant auche...
  • Seite 66: Installation

    Installation Le produit doit étre installé par une personnequalifiée Avant "installation conformément å la réglementation e n vigueur.Dansle Cette table de cuisson est destinée å étre installée sur cas contraire, l a garantien'est pasvalable.Lefabri- un plan de travail en vente dans le commerce. Une cantse serapastenupourresponsable desdégåts distance de sécurité...
  • Seite 67 Raccordement du cäble d'alimentation N'installezpas la tablede cuissonå des endroits avec rebords et coins tranchants. Lorsdu cäblage,vous devezrespecterles Celapeut briserIasurfacevitrocéramique! réglementations n ationales/locales e n matiére d'électricité. Par ailleurs, vous devez utiliser Raccordement électrique des priseset des fiches recommandées p our Branchez Ilappareil une prise mise la terre proté- fours,Au cas oil Ialimitede puissancede géepar undisjoncteur miniature decapacitésuffisante...
  • Seite 68 CäbleBleu/marron = N eutre) Cablevert/jaune=(E) — Pour une connexionbiphasée,branchez lesfils comme indiqué ci-dessous: Placezla table de cuisson sur le plan de travail et Cäblemarron= Ll (phase1) alignez-la. Cäblenoir= L2 (phase2) Lorsquela tablede cuissonestdisposée au- CäbleBleu/gris= N (Neutre) dessus du plan de travail, sa fixation se fera ai- le vert/jau =(E) e (Terre sémentgråceauxcolliersdeserrage.Si les di-...
  • Seite 69 DANGER: a hotte comportedes élémentsfonctionnant ä l'électricitéet au gaz.A cet effet, il convient de la fixerau plan de travailuniquementpar es orifices de fixation, en utilisant seulement es éléments et vis de fixation fournis, et en suivant les instructions du manuel. Au cas contraire,la procédureprésenterait d es risquespourla sécuritédes bienset des personnes.
  • Seite 70: Préparation

    Préparation Veillez ce que les zonesde cuisson et le fond Conseils pour faire des économies descasseroles soienttoujourspropres.Lasaleté d'énergie réduit la conduction de la chaleur entre la zone Les conseils suivantsvous permettront diutiliser votre de cuisson et le fond de la casserole. appareil d efaqonécologique et d'économiser a inside Pourlescuissonslongues,éteignez la zonede cuisson 5...
  • Seite 71: Utilisation De La Table De Cuisson

    Utilisation de Ia table de Cuisson Placezles casserolesde maniére ce qu'elles Généralités concernant la cuisson soientcentrées sur le foyerdecuisson.Lorsque vousvoulezdéplacer la casserole sur unautre Ne remplissez j amaisla poéleå plus foyerdecuisson,soulevez-la et placez-la sur le d'un tiers. Ne laissezpas la table de foyerdecuissonsouhaitéaulieu dela faireglis- cuisson sans surveillancelorsque vous ser.
  • Seite 72: Utilisation Des Tables De Cuisson

    Utilisation des tables de cuisson Allumage des plaques en céramique Les manettes de commande de la table de cuisson Plaque de cuisson 14-16cm sontutiliséespourcontrölerlesplaques.Pourobtenir Plaque de cuisson 18-20cm la puissance de cuisson désirée, toumez la manette de Plaquede cuisson 14-16cm commande sur le niveaucorrespondant.
  • Seite 73: Maintenance Et Entretien

    • Maintenance et entretien Généralités Nettoyage de la table de cuisson Un nettoyage régulierdel'appareilenrallongerala Surfaces vitrocéramiques durée de vie et diminueral' arition de roblémes. Essuyez la surfacevitrocéramique å l'aided'un chiffon humidifié l'eaufroidepourne paslaisserde traces DANGER: du produitdenettoyage. S échez l'aided'un chiffon Débranchez I 'appareilde a prisedlalimenta- douxet sec.
  • Seite 74: Rechercheet Résolution Des Pannes

    Rechercheet résolution des pannes Leappareilémetdesbruitsmétalliqueslors desphases dechauffage et de refroidissement Lorsque les piéces métalliquessont chauffées, elles peuventse détendre et émettre ces bruits. >>> Celan 'estpasun défaut. apparei nefonctionne paél Lefusible d'alimentation estdéfectueux ougrillé.>>> Vérifiez les fusiblesdansla borteå fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant. L'appareil n'estpasreliéå...

Diese Anleitung auch für:

Hdce 32201 x

Inhaltsverzeichnis