Seite 1
Built-in User manual HIC 64100 185.9103,22/RAA/12.10.2015...
Seite 2
Please read this user manual first! Dear Customer, Thankyoufor purchasing this Bekoproduct. W ehopethatyougetthebestresultsfromyourproductwhichhasbeen manufactured withhighqualityandstate-of-the-art t echnology. T herefore, p leasereadthis entireusermanual a nd all otheraccompanying d ocuments carefullybeforeusingtheproductandkeepit as a reference for futureuse.Ifyou handoverthe product to someone else, givethe user manual as well. Followall warnings and information in the user manual.
jABLÉOF coNtENT$ n Importan instructions and warnings Preparation for safety and environment Tipsfor savingenergy. Initial Generalsafety First cleaning of the appliance..Electricalsafety Productsafety How to use the hob Intended use . Safetyfor children... General i nformation aboutcooking . Disposing of theold product. Usingthe hobs..
Seite 4
Importantinstructionsand warningsfor safetyand environment This sectioncontainssafety Ensurethat the productfunction instructions that will help protect from knobs are switched off after every risk of personal injury or property use. damage.Failureto follow these Electrical safety instructions shall void any warranty. If the product has a failure, it General safety should not be operated unless it is This appliancecan be usedby...
Only use the connection cable ignitewhen it comesinto contact specified in the "Technical with hot surfaces. specifications". Do not place any flammable The appliance must be installed so materials close to the product as that it can be completely the sides maybecomehot during disconnected from the mains use.
operatingand do not allowthem to the instructions for use as suitable or hobguardsincorporatedin the play with the product. appliance. The use of inappropriate Do not place any items abovethe guardscan causeaccidents. appliance that children may reach Preventionagainstpossiblefire risk! for. Ensure all electrical connections Disposing of the old product are secure and tight to prevent risk Compliance with the WEEEDirective and...
Technical specifications V/380„4t5V2N Total wer consum tion 5800 w mW16A*2125 Cabletype/ section H05RR-F 5x 1,5mm /3x2,5 External dimensions ei ht/ width] 71 mm/580 mm/510 Installation dimensions width / de th 560 mm +2 /490 mm +2 Burners Sin le-circuit cookin late Front ri ht Power...
Installation Product must be installed by a qualified person in Before installation accordancewith the regulations in force. The The hob is designedfor installation into commercially manufacturershall not be held responsiblefor availablework tops. A safety distance must be left damages arisingfrom procedures carriedoutby between the applianceand the kitchen walls and unauthorizedpersonswhich may also void the furniture.Seefigure(values in mm).
Seite 10
will arisedueto usingtheproductwithouta grounding Insert the power cable through the cable clamp installation in accordance with the local re ulations. below the terminal and secure it to the main body withthe integrated screwoncableclamping DANGER: component. The product mustbe connectedto the mans Connect t hecablesaccording to the supplied upplyon y by an authorised and qualified digg!am.
Seite 11
min. 15 mm Rearview (connectionholes) Placethe hob on the counter and align it. When the hob is placedon the counter top it will befixedeasilywith thehelpof theclamps.Ifthe counter top dimensionsare in appropriate, 2 mounting clamps can be fixed to the front side of the product as shown in the below fi ure.
Preparation Keepthe cooking zonesand bottom of the pots Tips for saving energy clean. Dirt will decrease the heat conduction The following information will help you to use your between the cooking zoneandbottomof the pot. appliance in anecological w ay,andto saveenergy: Forlongcookings, t urn off thecookingzone5 or Defrostfrozendishesbeforecooking them.
How to use the hob Donot usethe glassceramicsurfaceas a place General information about cooking of storage or as a cutting board, Useonly the saucepansand pans with machined Neverfill the panwithoil morethan bottoms.Sharpedgescreatescratches onthe one third of it. Do not leave the hob surface.
Seite 14
turnsoff, Flickering of the hotzonewarningindicatoris DANGER: not a failure. Do not allowany objectto dropon the hob. Turning on the ceramic plates ven smallobjectssuchas a saltshakermay damagethe hob. The hobcontrolknobsare usedfor operatingthe Donot usecrackedhobs.Watermayleak plates.Toobtainthedesiredcookingpower,turnthe throughthesecracksandcauseshort circuit. hobcontrolknobsto the corresponding l evel. In caseof any kindof damageon the surface cooking (eg.,visiblecracks),switchoff the product...
Maintenance and care General information Do not use steam cleaners to clean the pplianceasthis maycausean electricshock. Sen/ice life of the product will extendand the possibility of problems will decreaseif the product is cleaned atre ular intervals. Cleaning the hob DANGER: Glass ceramic surfaces Disconnectthe productfrom mainssupply...
Troubleshooting product emits metal noises Whilebeating and cooling, Whenthemetalpartsareheated,theymayexpandandcausenoise.>>> This is nota fault. pr0ductdoe notoperate, Themains fuseisdefective o r hastripped. Checkfusesin the fusebox.If necessaw,replaceor reset them. Product is notplugged intothe(grounded) socket. Checktheplug connection. Consultthe AuthorisedServiceAgent or echnicianwith licenceor the dealerwhereyou havepurchased the productif you can not remedythe troublealthoughyou have implemented the instructionsin this section.
Seite 18
Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen! Sehr geehfte Kundin,sehr geehrter Kunde, vielenDankfür denKaufeinesBeko-Produktes. Wir hoffen,dassdiesesProdukt, d asmit hochwertiger und hochmoderner Technologie hergestellt w urde,besteErgebnisse e rzielt.Daherbittedie gesamte Bedienungsanleitung undalle beiliegenden D okumente aufmerksam durchlesen undzumzukünftigen Nachschlagen a ufbewahren. B ei Weitergabedes Produktesauch die Bedienungsanleitungmit aushändigen.Alle Warnungenund Informationenin der Bedienungsanleitungeinhalten.
Seite 19
INHALtSVÉÄZElCHN n Wichtig Sicherheits Vorbereitungen Umwelthinweise Tipps zum Energiesparen... Erste Inbetriebnahme . Allgemeine Sicherheit , Erstreinigungdes Gerätes Elektrische Sicherheit.. Produktsicherheit.. Bedienung Kochfeld Bestimmungsgemäß Verwendung Sicherheit von Kindern , Allgemeine Hinweise zumKochen Altgeräteentsorgen. Kochfeld verwenden Verpackungsmaterialienentsorgen Transport. Reinigung und Wartung Allgemeine Hinweise. Allaemeine Informationen Kochfeld reinigen...
Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Dieser Abschnitt enthält Hinweise, die autorisierten Kundendienst ausgeführtwerden. Der Hersteller für die Sicherheit des Benutzers anderer Personen unerlässlich Sind. haftet nicht für Schäden, die durch den Eingriff nicht Diese Hinweise müssen beachtet werden, damit es nicht zu autorisierter Personen entstehen;...
RichtliniengeerdetesProdukt Stromversorgung.SchaltenSie entstehen. dazu die Sicherungenim Hausab. ReinigenSie das Produktniemals, Stellen Sie sicher, dass die indem Sie Wasser darauf Sicherungsangabenmit dem verteilen Oder schütten! ProduktkompatibelSind. besteht Stromschlaggefahr! Produktsicherheit Das Produkt darf während Das Gerätund seine zugänglichen Installation,Wartung, Reinigung Teile werden während des und Reparaturnicht an eine Betriebs heiß.
UnbeaufsichtigtesGarenauf die mit dem Gerätgelieferten einem Kochfeldmit Fett OderÖI Kochfeldschutzabdeckungen. D ie kann gefährlich sein und Brände Nutzungnicht geeigneter verursachen. Niemals versuchen, Schutzabdeckungenkann Unfälle ein Feuer mit Wasser zu löschen; verursachen. stattdessen das Gerät abschalten Brandschutzvorkehrungen des und Flammen z. B. mit einem Produktes: Sicherstellen, dass die elektrische Deckel Oder einer...
Sicherheit von Kindern Altgeräte entsorgen Verschiedene Teile des Gerätes Erfüllung von WEEE-Vorgaben zur Entsorgung von Altgeräten: werden während des Gebrauchs heiß. Daher kleine Kinder vom Gerät fernhalten. DiesesProdukt erfüllt die Vorgabender EU-WEEE- Verpackungsmaterialienkönnen Direktive(2012/19/EU). DasProdukt w urdemit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und eine Gefahr für Kinder darstellen.
Installation Gerätvom nächstgelegenenautorisierten Vor der Installation Kundendienstgemäß gültigen Bestimmungen Das Kochfeld ist für den Einbau in eine handelsübliche installieren lassen. Andemfalls erlischt die Garantie. Küchenarbeitsplatte vorgesehen. ZwischenGerät u nd Der Herstellerhaftet nicht für Schäden,die durch angrenzenden K üchenwänden u nd-möbelnmussein Aktivitäten nicht autorisierter Personen entstehen;...
Netzkabel anschließen Einbauen und Anschließen Falls bei Ihrem Produkt kein Netzkabel Die Installation des Gerätes muss in mitgeliefert wurde, wählenSiebitte Übereinstimmu mitsämtlichen zutreffenden entsprechend der Elektroinstallationbei Ihnen Vorschriften zur Gas- und Elektroinstallation zuhauseein Netzkabelaus der Tabelle(Technische erfol en. Daten,Seite9; befolgen SiezumAnschließen Installieren Sie das Kochfeld mcht in der Nähe Ihres Produktesdie Anweisungenim on scharfen Ecken Oder Kanten auf.
Seite 28
Tragen Sie die beim Produktmitgelieferte ei der Installation des Kochfeldes In einem Dichtungan den Kanten des unteren MöbelmusseIn Einlegeboden Installiert Kochfeldgehäusesauf, welche die Arbeitsplatte erden, damit das Mobel vom Kochfeld berühren (vgl.Abbildun getrenntWird(vgl.Abbildungoben).Dies ist beider InstallationeinesintegriertenOfens nicht erforderlich, Beispiel:Wenn Sie die Unterseitedes Produktes berühren können, da dieses über einer Schublade installiert ist, muss dieser Bereich mit einer Holzplatte thtH*tl...
Vorbereitungen Kochgeschirrsdarf nicht kleiner als die Tipps zum Energiesparen Kochstelle sein. Mit den folgenden Hinweisen nutzenSie Ihr Gerät Halten Sie das Kochfeld und den Boden des umweltbewusst undenergiesparend: Kochgeschirrs s auber. V erschmutzungen TauenSiegefrorene Gerichte vorder verschlechterndie Wärmeübertragungzwischen Zubereitung auf. KochfeldundKochgeschirrboden.
Bedienung Kochfeld LegenSiedieDeckeldesKochgeschirrs n icht Allgemeine Hinweise zum Kochen auf den Kochzonen StellenSie Kochgeschirrso auf das Kochfeld, FüllenSieKochgeschirr maximal b is zu dass es exakt in der Mitte der Kochzone steht. einem Drittel mit Öl. Lassen Sie das WennSieKochgeschirr voneinerKochzone zur Kochfeldniemals unbeaufsichtigt, nächstenbewegen möchten,hebenSiedas wenn Sie mit heißem Öl arbeiten.
Glaskeramikkochfelder sind mit einerBetriebsanzeige Kochfeld verwenden und einer Heißzonenwarnanzeige ausgestattet. Die Heißzonenwarnanzeige zeigt den Zustand der aktiven Kochzonean; sie leuchtet auch nach dem Abschalten der Kochstelle weiter und dient als Restwärmeanzeige.Sobaldsich die Temperaturder Kochstelle soweitreduziert, d asssie gefahrlos berührt werden kann, erlischt die Warnanzeige.Ein Flackern der Heißzonenwarnanzeige weistnichtaufeinen Fehler hin.
Reinigung und Wartung Allgemeine Hinweise NutzenSiekeineDampfranigerzur Reinigung es Gerätes —es bestehtStromschlaggefahr Durch regelmäßigesReinigenverlängern Sie die Lebenserwartung IhresGerätes undbeugen Fehlfunktionen vor. Kochfeld reinigen GEFAHR: Glaskeramik Trennen Sie das Gerät von der Wischen Sie die Glaskeramik mit einem mit kaltem tromversorgung, b evorSie es reinigen. Wasser a ngefeuchteten T uchsauber.
Problemlösungen Beim Aufheim und Abkühlen Sind metallische zu hören. Wenn sich die Temperaturvon Metallteilenändert, dehnen sich diese aus Oderziehensich zusammen— dabei entstehen Geräusche. >>> Dies ist kein Feh/er. bas Gerätfunktioniert nicht. DieSicherung i stdurchgebrannt Oder a usgelöst. Kontrollieren Siedie Sicherungen im Sicherungskasten.
Seite 36
Gelieveeerst dezegebruikershandleidingte lezen! Beste klant, Danku voorhetaankopen vaneenBelo-product. W ehopendat u debesteresultaten verkrijgtuit uw product,dat vervaardigd is metdeallernieuwste technologie vanhogekwaliteit.Leesdaaromdezevolledige gebruikershandleidingen alle andere bijgevoegdedocumentenzorgvuldigdoor voordat u het product in gebruik neemt en houd dezeter referentie voor toekomstig gebruik. Als u het product aan iemand anders overdraagt,voeg daar dan de gebruikershandleiding00k bij.
Seite 37
INHOUbSOPGA n Belangriik instructies en Voorbereidingen waarschuwingen voor veiligheid en Tips om energie te besparen... milieu Heteerstegebruik.. Eerste reinigingvan het toestel Algemene veiligheid Elektrische veiligheid De kookplaat gebruiken Productveiligheid Bedoeld gebruik.. Algemeneinformatie overkoken Kindveiligheid Gebruik van de Het oude product afvoeren Verpakkingsmateriaa afvoeren Onderhoud en verzorging...
Belangrijke instructies en waarschuwingen voor veiligheid en milieu Gebruik het apparaatniet als het Dit gedeeltebevat veiligheidsvoorschriftendie helpen defect is of zichtbare schade persoonlijkletsel of schade aan vertoont. eigendommente voorkomen.Het niet Controleerof de functieknoppen opvolgenvan deze instructies laat alle van het product na ieder gebruik garantievervallen.
en reparatiehandelingen de werking. Zorg ervoordat u losgekoppeldzijn. geen verwarmingselementen Als het stroomkabel van het aanraakt. Behalve als ze product beschadigdis, moet deze voortdurend onder toezicht staan, om gevaarte voorkomenworden moeten kinderenjonger dan 8 vervangendoor de fabrikant, door jaar uit de buurt worden zijn onderhoudsdienstof door gehouden.
vervolgensde Vlammet Gebruikgeen beschadigdeof bijvoorbeeld,een dekselof een gesnedenkabel of een branddeken. verlengkabel,behalvede originele Brandgevaar:Bewaargeen items kabel. op de kookplaten. Zorg ervoordat er geen vloeistof Als het oppervlakgebarstenis, of vocht zit op de ingestoken schakel het apparaatuit om de stekker van het product. mogelijkheidvan een elektrische Bedoeld gebruik schok te voorkomen.
Voldoet aan RoHS-richtIijn: • Plaatsgeen items boven het Hetdooru aangekochte productvoldoetaandeEU- toestel binnen het bereik van richtlijnRoHS (2011/65/EU). Hetbevatgeen kinderen. schadelijke en verbodenmaterialen die in dezerichtlijn zijn opgenomen, Het oude product afvoeren Verpakkingsmateriaal afvoeren Voldoet aan de WEEE-richtIijn en de richtlijnen Verpakkingsmateriaalis gevaarlijkvoor kinderen.
Technische specificaties ElektriSche anni V/380„4t5V2N tiff Totaal stroomverbruik 5800 w mW16A*2125 Kabeltype/-functionaliteit H05RR-F 5 x Buitensté afmeti eri hoo te/breedte/die 71 mm/580 mm/510 Toestelafmetin en reedte/die te 560 mm +2 /490 mm +2 Branders Sin le-circuitkoo laat Rechts vooraan Afmeti Stroom 1200 w Afmetin en...
Installatie Productdient geinstalleerdte worden door een Voor installatie bekwaam persoonin overeenstemmingmet de van De kookplaatis ontworpenvoor installatie in een kracht zijnde voorschriften. De fabrikant is niet commercieel werkblad,Ermoeteenveiligheidsafstand aansprakelijk voorschadedie voortvloeit u it wordengelatentussenhetapparaat e n de werkzaamhedendoor onbevoegdepersonen. Mogelijk keukenwanden e nhet keukenmeubilair.
Seite 45
Elektrische aansluiting Indien het niet mogelijk is alle polen in de stroomtoevoer af te sluiten dient er een afsluiteenheid Sluithetproductaanop eengeaarde uitgang/lijndie beveiligd is dooreenzekeringmetdecapaciteitzoals met minstens 3 mm contactdoorlaat (zekeringen, lijnveiligheidschakelaars, schakelaars) aangesloten te vermeldin detabel"Technische specificaties". L aatde wordenen dienenalle polenvandezeafsluiteenheid aardingsinstallatieaanleggendoor een bevoegd elektricien terwijl u het product met of zonder...
Seite 46
ij de installatie van de kookplaat op een stje dienter eenplank geinstalleerd te ordenom de kastvan de kookplaat a f te scheiden,zoalsweergegeven in de bovenstaande afbeelding,Dit is niet nodig Indiener ge'installeerd wordtop een nbouwoven. Bevestigde montageverendoor ze in de gaten te plaatsenen ze vast te schroevenop de onderkast Indien het bijvoorbeeldmogelijk is de onderkant van zoals weergegevenin de afbeelding.
Voorbereidingen Houd de kookzonesen de bodem van de pannen Tips om energie te besparen schoon. Vuil zal de warmtegeleidingtussen de De volgendeinformatie zal u helpen om uw apparaat kookzonesen de bodem van de pan verminderen. op eenecologische manierte gebruiken en energiete Voorlangkokendraaitu de kookzone 5 of 10 besparen: minuten voor het eind van de kooktijd uit.
De kookplaat gebruiken Tips voor glazen keramische kookplaten Algemene informatie over koken Glazen keramische oppervlakken z ijn hittebestendig en worden niet aangetast door Vul de de pan nooit voor meer dan grote temperatuursverschillen. eenderdemet olie. Laat de kookplaat Gebruikhetglazenkeramische oppervlak nietals niet onbewaakt achter als u olie verhit.
Seite 49
Single-circuitkookplaat 8-20 cm is een lijst lijst kookplaatwerd uitgezet. De waarschuwingsindicator van aanbevolen kookpotdiameters o m te wordt uitgeschakeldals de kookplaatvoldoende is gebruikenop de overeenkomstige branders. afgekoeld om hem veilig met de hand aan te raken. Eenflikkerende waarschuwingsindicator voorhete zonesis geen storing. cGEVAAR: De keramische kookplaten inschakelen Laat geenvoorwerpen op de kookplaat v allen.
Onderhoud en verzorging Algemene informatie Gebruikgeen stoomreinigers om het toestel Choonte maken, want dat kan elektrische De levensduurvan het product zal worden verlengd en chokken veroorzaken. er zullenmindervaakproblemen zijnals hetproduct re elmati wordt ereini d. Reiniging van de kookplaat GEVAAR: Glazen keramische oppervlakken Sluit het productvan de stroomaf voorte Veegover het glazenkeramische oppervlak met een...
Problemen oplossen AIS de ovenverwarmt en Koelt geen deze metaalachtigegeluiden; Wanneer d e metalenonderdelen wordenverwarmd, k unnendezeuitzetten en geluidveroorzaken. >>> Dit is geentout. Betproductwerktniet: Dehoofdzekerin is defect o f doorgeslagen. Controleer z ekeringenin de zekeringenkast Vetvang of resetdezeindiennodig. Destekker v anhetproduct z itnietinhet(geaarde) stopcontact. Controleer d e plugkoppeling.
Seite 54
Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Chére cliente, cher client, Nousvous remercions d'avoir porté votre Choixsur un produit Beko. Nousespérons que vous tirerez le meilleur parti devotreproduit,qui a étéfabriquéavecunetechnologie de pointeet de qualitésupérieure. C 'estpourquoi n ousvous prionsde lireattentivement l e présent m anuelettousles autresdocuments connexes dansleurintégralitéavant...
Seite 55
jABLÉDES MATIERES n Instruction importante etmises en Préparations garde relatives ä la sécurité et ä Conseils pourfairedeséconomies d'énergie l'environnement Premiére utilisation. Premier nettoyagede l'appareil Sécuritégénérale..Sécurité électrique Utilisation de Ia table de cuisson Sécuritédu produit Utilisation prévue Généralités concernant la cuisson Sécurité...
Instructions importantes et mises en garde relatives åla sécu- rité eta Ilenvironnement Ce chapitre contient les instructions rantie. Avant Ilinstallation, lisez de sécurité qui vous aideront å éviter attentivement les instructions. les risques de blessure corporelleou • Ne faites pas fonctionner Ilappa- de dégäts matériels.
DébranchezIlappareil pendant les sures doivent étre prises pour évi- opérationsdlinstallation, dlentre- ter de toucher aux éléments tien, de nettoyage et de répara- chauffage. Les enfants de moins tion. de 8 ans doivent étre maintenus å Si le cordon d'alimentation llécart, sauf slils sont continuel- endommagé,il doit étre remplacé...
Seite 58
Coupezplutöt Ilalimentationde des étincelles ne se produisent Ilappareil, puis couvrez la flamme pas. avec un couvercle ou une couver- Utilisezuniquement les cäbles de ture pare-flammes. rallonge dlorigine, et veillezå ce Dangerdlincendie : ne rien con- qulils ne soient pas coupés ou server sur les surfaces de cuisson.
Seite 59
desautoritésdevotrelocalitépourplus diinformations nez les enfants å llécart de Ilap- concernant le point de collecte le plus proche. pareil lorsqulil fonctionne et inter- Conformité avec la directive LdSD : disez-leur de jouer avec. L'appareil que vous avezacheté est conforme la directiveLdSD(2011/65/1JE) dellUnioneuropéenne. II •...
Seite 61
Caractéristiques techniques Tension/fré uenc$ V/380„4t5V2N Consommation d'éner ie totale 5800 w mW16A*2125 Typedecäble/section H05RR-F 5x 1,5mm /3x2,5 Dimensions e xtéiieureS (hau- 71 mm/580mm/610 teur/lon ueur rofo Dimensions d'installation Ion ueur/ rofondeur 560 mm +2 /490 mm +2 Brüleurs Avant droit Pla ue de cuisson å...
Seite 62
Installation Leproduitdoit étreinstalléparunepersonne qualifiée Avant l'installation conformément å la réglementation e nvigueur.Dansle Cette table de cuisson est destinée å étre installée sur cas contraire, la garantie n'est pas valable. Le fabri- un plan de travail en vente dans le commerce. Une cant seserapastenupourresponsable desdégåts distance de sécurité...
Seite 63
Raccordement du cäble d'alimentation Installation et branchement 1. Si votre produitest fourni sans cäble d'alimen- Installezl'appareil conformément ä toutes les tation, vous devezbrancher votre produit un réglementations en matiéredegazet cåbled'alimentation choisiå partirdutableau(Ca- d'électricité en vi ueur. ractéristiques techniques, pageOenconformité N'installezpas la table de cuissonå des avec l'installation électrique de votre domicile, en endroits avec rebords et coins tranchants, suivantles instructions sur le diagramme du cåble.
Seite 64
Lejoint d'étanchéité fournidansliemballage doit uand vous installez la table de cuisson sur un étrefixéautourdela tabledecuisson partirde meubleencastré,vous devezmettreune la surface inférieure, comme illustré, au cours de lanchepourséparerIemeublede Iatable de I'installation de votre plaque de cuisson. cuisson,commeillustrédans lafigure sui- vante. Celan'est pas nécessaire quandvous Installé...
Seite 65
PréparationS cipientsou descasseroles nedoitpasétre plus Conseils pour faire des économies petit que la plaque chauffante, d'énergie Veillez å ce queles zonesdecuissonet le fond Les conseils suivants vous permettront d'utiliser votre descasseroles soienttoujourspropres.Lasaleté appareil d efagonécologique etd'économiser a inside réduit la conduction de la chaleur entre la zone l'énergie de cuisson et le fond de la casserole.
Seite 66
Utilisation de Ia table de -cuisson Placez les casseroles demaniéreå ce qu'elles Généralités concernant la cuisson soientcentrées sur le foyerdecuisson.Lorsque vousvoulezdéplacer la casserole sur unautre Neremplissez j amaisla poéleå plus foyer de cuisson, soulevez-laet placez-la sur le d'un tiers. Ne laissezpas la table de foyerdecuissonsouhaitéaulieu dela faireglis- cuisson sans surveillancelorsque vous ser.
Seite 67
Latablevitrocéramique est dotéed'un témoinde Utilisation des tables de cuisson fonctionnement et d'un voyantd'avertissement de chaleur résiduelle. Levoyantd'avertissement dechaleurrésiduelle in- diquel'emplacement d ela plaquechauffante activeet restealluméaprésextinction dela plaque chauffante. Lorsquela température dela zonedecuissonbaisse å un niveautel que lion peut y poser la main, le voyant dlavertissement s'éteint.Leclignotement d uvoyant dlavertissementde chaleur résiduellen'est pas une défaillance.
Maintenance et entretien Nettoyage de la table de cuisson Généralités Unnettoyage régulierde l'appareil e n rallongera la Surfaces vitrocéramiques durée de vie et diminuera lla arition de roblémes. Essuyez la surfacevitrocéramique å l'aided'un chiffon humidifiéå Ileaufroidepourne paslaisserdetraces DANGER: du produitdenettoyage. S échez å l'aided'un chiffon Débranchezrappareilde la prised'alimenta- douxet sec.
Seite 69
Rechercheet résolution des pannes Le four émetdes bruits métalliques lors desphasesde chauffageet cterefroidissement, Lorsque les pieces métalliquessont chauffées, elles peuventse détendre et émettre ces bruits. >>> Celan 'estpas undéfaut. four ne fonctionne pase Lefusible dlalimentation estdéfectueux ougrillé. Vérifiezles fusiblesdansla boiteå fusibles. Remplacez ouréactivez-les le cas échéant.