Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko HIC 64401 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HIC 64401:
beko
Einbau-KochfeId
Gebrauchsanleitung
Built-in
Hob
User Manual
Piano
cottura
incassato
Manuale
utente
sss
HIC 64401
185.9267.73/R.AH/25.11.2019/4-1
7756284307

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko HIC 64401

  • Seite 1 Einbau-KochfeId Gebrauchsanleitung Built-in User Manual Piano cottura incassato Manuale utente HIC 64401 185.9267.73/R.AH/25.11.2019/4-1 7756284307...
  • Seite 2 Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dankfür den Kauf eines Beko-Produktes.Wir hoffen, dass dieses Produkt, das mit hochwertiger und hochmoderner Technologie hergestellt w urde,besteErgebnisse e rzielt.Daherbitte diegesamteBedienungsanleitung undalle beiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen undzumzukünftigen Nachschlagen a ufbewahren. Bei Weitergabedes Produktesauch die Bedienungsanleitungmit aushändigen.Alle Warnungenund Informationenin der...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS n Wichtig Sicherheits Vorbereitungen Umwelthinweise Tipps zum Erste Inbetriebnahme Allgemeine Sicherheit. Erstreinigungdes Gerätes Elektrische Sicherheit. Produktsicherheit. Bedienung Kochfeld Bestimmungsgemäß Verwendung . Sicherheit von Kindern Allgemeine Hinweisezum Kochen Altgeräte entsorgen... Kochfeld verwenden ... Verpackungsmaterialienentsorgen ... Bedienfeld Transport Reinigung und Wartung Allgemeine Informationen Allgemeine Hinweise..
  • Seite 4: Umwelthinweise

    Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Dieser Abschnitt enthält Hinweise, die unter körperlichenOdergeistigen Einschränkungenleiden Oder für die Sicherheit des Benutzers anderer Personen unerlässlich Sind. denen es an der nötigen Erfahrungim Umgangmit solchen Diese Hinweise müssen beachtet werden, damit es nicht zu Gerätenmangelt.Ausnahmen VerletzungenOderSachschäden sind nur dann möglich,wenn kommt.
  • Seite 5: Elektrische Sicherheit

    sichtbare Beschädigungen Hersteller, einem aufweist. Kundendienstmitarbeiter Oder Nachjeder Benutzungprüfen, 0b vergleichbarqualifizierten die Funktionsknöpfedes Personenausgetauschtwerden. ProduktesausgeschaltetSind. Verwenden Sie nur das unter „TechnischeDaten" angegebene Elektrische Sicherheit Anschlusskabel. Falls das Produkt einen Fehler Das Gerät muss so installiert sein, aufweist, sollte es bis zur dass es vollständigvom Netzwerk Reparaturdurch einen getrennt werden kann.
  • Seite 6 Produkt niemals nutzen, wenn muss das Gerätständig im Auge UrteilsvermögenOder behalten werden. Koordination durch Alkohol WARNIJNG: Brandgefahr:Keine und/oder Drogenbeeinträchtigt Gegenständeauf den Sind. Kochoberflächen aufbewahren. Bei alkoholischen Getränken WARNIJNG: Falls die Oberfläche den Gerichtenentsprechend gesprungenist, Gerätzur vorsichtig sein. Alkohol verdampft Vermeidungmöglicher bei hohenTemperaturenund Stromschlaggefahrabschalten.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäß Verwendung

    Geräteherstellerin der Anleitung falsche Bedienungverursacht als geeignet angegebenSind,bzw. werden. die mit dem Gerätgelieferten Sicherheit von Kindern Kochfeldschutzabdeckungen. D ie WARNUNG: Verschiedene Teile Nutzungnicht geeigneter des Gerätes werden während des Schutzabdeckungen kann Unfälle Gebrauchs heiß. Daher kleine verursachen. Kinder vom Gerät fernhalten. Brandschutzvorkehrungen des Verpackungsmaterialien können Produktes:...
  • Seite 8: Altgeräte Entsorgen

    in der Direktive angegebenen g efährlichen und Altgeräte entsorgen unzulässigen M aterialien. Erfüllung von WEEE-Vorgaben zur Entsorgung Verpackungsmaterialien entsorgen von Altgeräten: • DieVerpackung desGerätes bestehtaus wiederverwertbaren Materialien. E ntsorgen Sie diesevorschriftsgemäß u ndentsprechend sortiert.Entsorgen SiesolcheMaterialien nicht DiesesProdukterfülltdieVorgaben der EU-WEEE- mit dem normalen Hausmüll. Direktive (2012/19/EU).DasProdukt w urdemit einem Klassifizierungssymbol f ür elektrischeund Transport...
  • Seite 9: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Geräteübersicht Einzelkochplatte Brennerplatte Montageklemme Basisabdeckung Technische Daten Spannung/Frequenz 220-240 V-/380-415 V 2N 50 Hz aufnahme 600M Sicherung 32 A/ 16Ax2 Kabeltyp/Kabelquer$Gh MinimumH05V2 Außenabmessun en öhe/Breite/Tiefe 55 mm/580 mm/510 mm EinbaumaBe Itemefe 560Tnm/49ffmm Kochzonen Vomeslifiks Einzelkochplatte 180 mm Abmessun en 1800 w Hinten links Einzelkoch...
  • Seite 10: Installation

    Installation Gerät v om nächstgelegenen autorisierten Vor der Installation Kundendienst gemäß gültigenBestimmungen Das Kochfeld ist für den Einbau in eine handelsübliche installieren lassen. Andernfalls erlischt die Garantie. Küchenarbeitsplattevorgesehen.Zwischen Gerät und Der Herstellerhaftet nicht für Schäden,die durch angrenzenden K üchenwänden u nd-möbelnmussein Aktivitäten nicht autorisierter Personenentstehen;...
  • Seite 11 Elektrischer Anschluss zuhauseein Netzkabelaus der Tabelle(Technische Schließen SiedasGerätaneinegeerdete Daten,Seite9; befolgen SiezumAnschließen Schutzkontaktsteckdose/Leitun an, diemit einem IhresProduktes dieAnweisungen im Miniatur-Leistungstrennschalter passender K apazität Kabeldiagramm. gemäß der „Technische Daten"-Tabelleabgesichert Falls der Netzanschlussnicht vollständig getrennt wird. Lassen Siedurcheinenqualifizierten Elektriker werdenkann,musseinTrennschalter (Sicherung, eineErdung vornehmen, e gal0bSiedas Produkt m it Netzschalter Oderdergleichen) m it mindestens 3 mm Oder ohne Transformator verwenden.
  • Seite 12 Rückansicht(Anschlussöffnungen) Positionen der nachstehend abgebildeten erbindungslöcher s indschematischund könnenje nach Produktmodell variieren. Befestigen Siesie entsprechendden Verbindungslöchern a n IhremProdukt. Zentrieren Sie das Produktauf der Arbeitsplatte. Fixieren Siedas Kochfeld durchdieAussparungen im Unterteil hindurch mit den Monta eklemmen. GEFAHR: CDer Anschluss ü bermehrere Öffnungen s ollte ermieden werden, da es unter Umständen zu Beschädigungen des Gas-undelektrischen Bei der Installation des Kochfeldes in einem...
  • Seite 13: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Kochgeschirrs d arf nichtkleinerals die Tipps zum Energiesparen Kochstelle sein. Mit den folgendenHinweisen nutzen Sie Ihr Gerät Halten Sie das Kochfeld und den Boden des umweltbewusst und energiesparend: Kochgeschirrssauber. Verschmutzungen TauenSiegefrorene Gerichte vorder verschlechtern d ieWärmeübertragung zwischen Zubereitung auf. KochfeldundKochgeschirrboden.
  • Seite 14: Bedienung Kochfeld

    Bedienung Kochfeld LegenSiedie Deckel d esKochgeschirrs n icht Allgemeine Hinweise zum Kochen auf den Kochzonen Stellen Sie Kochgeschirrso auf das Kochfeld, Füllen Sie Kochgeschirrmaximal bis zu dass es exakt in der Mitte der Kochzone steht. einem Drittel mit Öl. LassenSie das WennSie Kochgeschirr voneinerKochzone z ur Kochfeld niemalsunbeaufsichtigt, nächstenbewegenmöchten, h ebenSiedas...
  • Seite 15: Kochfeld Verwenden

    Kochfeld verwenden GEFAHR: LassenSiekeineGegenstände auf das Kochfeldfallen,SelbstkleineGegenstände Wle Salzstreuer k önnendas Kochfeldbeschädigem Verwenden Sie keine Kochfelder, die gesprungen Sind.DurchdieSprüngekann Wassereindringen und einengehörigen Kurzschluss verursachen, FallsSie Beschädigungen d er Glaskeramik (z. B. sichtbareSprünge)bemerkensollten, unterbrechen Siesofortdie Stromversorgung, Einzelkochplatte 18-20 cm damites nicht zu Stromschlägen kommt. Einzelkochplatte 1 4-16 cm Glaskeramik-Schnellkochstellen leuchten nach...
  • Seite 16: Wenn Sie Die Haupttaste

    einsatzbereit. Siekönneninnerhalb der folgenden 10 Falls innerhalb 10 Sekundenkeine Tastenbetätigt Sekunden andere Kochzonen auswählen. Wenn die werden, wechselt das Kochfeld automatisch wieder Hauptta 'O" betätig wurde, sind keine a nderen in den Bereitschaftsmodus. Wenn Sie die Haupttaste 'O" länger als 2Sekunden Bedienelementeverfügbar.
  • Seite 17 geringerer W ert),hörtdieAnzeigenach10 /Dreifach-Kochzone und die mit dem Timer verbunden Sekunden auf zu blinken. Die Schnellheizen- LEDs werden deaktiviert. Funktion ist nun deaktiviert. NachAblauf der Zeit erklingt zudem ein Signalton. ZumAbstellen desSignaltons berühren Sieeinfach Schalten Sie das Kochfeld aus. einebeliebige TasteamBedienfeld. WennSiedie Haupttaste längerals 2 Sekunden Doppel-IDreifach-Kochzonen...
  • Seite 18: Sie Das Kochfel D Mitderhaupttaste 'O

    DieKochzonen könnennur im Betriebsmodus g esperrt KochfeldbeiaktiverTastensperre a bschalten, b leibt werden.Wenndie Kochzonen g esperrtSind:Nurdie die Tastensperreauch beim nächstenEinschaltendes Kochfeldes aktiv. Sie müssen die Tastensperrezur Haupttaste ist verfügbar.Die LEDblinktund Bedienung des Kochfeldes a ufheben. an. Falls Sie das Timerfunktionen * (bei Modellen mit Uhr) ermöglicht Ihnenim Betriebsmodusdie Diese praktische Funktion nimmt Ihnen ein bisschen Sperrungbzw.
  • Seite 19 Kochzone muss auf einen Wert zwischen 1 und 9 Nach10 Sekunden kehrtdieTimeranzeige z u • eingestellt w erden) dem Timer zurück, der als erstes endet. Aktivieren Sie den Kochzonentimer wie den Die LEDs die dauerhaft auf der • Alarmtimer mit der Taste 00 und Timeranzeigeleuchten, zeigenden Timer an, der werden auf dem Timer-Display angezeigt;...
  • Seite 20 Tabelle 1: Temperatureinstellungsparameter; Zykluszeit: 4 7,0Sekunden Temperaturstufe Aus-Zeit in Betriebszeitbegrenzung Schnellheizen- Ein-Zeit in Sekunden Zeit in Sekunden Sekunden in Stunden 45,6 41,3 38404 35,9 11,1 20,8 26,2 47 0 Belichtung mit einerGlühlampe ohneReflektor ( 100 W, Restwärmefunktionen matt) 70 cm über dem Glaskeramikkochfeld.Nach Bei einer deaktiviertenKochzone,bei deren einer erfolgreichen Kalibrierungfunktioniert das Oberflächentemperaturder Sensor mehr als 60 oc...
  • Seite 21: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Allgemeine Hinweise Durch regelmäßigesReinigenverlängem Sie die NutzenSie keineDampfre•niger zur Reinigung LebenserwartungIhres Gerätesund beugen des Gerätes - es bestehtStromschlaggefahr. Fehlfunktionen vor. GEFAHR: Kochfeld reinigen Trennen Sie das Gerät von der Glaskeramik Stromversorgung, bevorSiees reingen. EsbestehtStromschlaggefahr! Wschen Sie die Glaskeramik mit einem mit warme Wasserangefeuchteten T uchsauber.
  • Seite 22: Problemlösungen

    Problemlösungeo Beim Aufheizen und Abkühlen Sind metallische Geräusche zu hören„ Wenn sich die Temperatur von Metallteilenändert, dehnen sich diese aus Oderziehensich zusammen- dabei entstehen Geräusche. >>> Dies ist kein Fehler. pas Gerät f unktioniertnicht€ • DieSicherung i st durchgebrannt Oder a usgelöst. Kontrollieren Siedie Sicherungen im Sicherungskasten, BeiBedarfaustauschen Oderzurücksetzen, s Gerä...
  • Seite 23 Built-in User Manual...
  • Seite 24 Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for purchasingthis Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with highqualityandstate-of-the-arttechnology. Therefore, p leasereadthis entireusermanual a nd all otheraccompanying d ocuments carefullybeforeusingthe product a nd keepit as a reference for future use.Ifyou handoverthe product to someone else, give the user manual as well.
  • Seite 25 *ABLE OFCONTENTS n Importan instructions and warnings Preparation for safety and environment Tips for saving energy Initial Generalsafety First cleaning of the appliance..Electrical s afety Product s afety. How to use the hob Intended use . Safetyfor children..6 General i nformation aboutcooking.
  • Seite 26: Generalsafety

    Important instructions and warnings for safety and environment This section containssafety user manual, product labels and instructionsthat will help protect from other relevant documents risk of personalinjury or property parts should be also given. damage. Failureto follow these Installationand repair procedures instructionsshall void any warranty.
  • Seite 27: Product Safety

    transformer. Our company shall from the mains. To do this, turn not be liablefor any problems off the fuse at home. arising due to the product not • Make sure that fuse rating is being earthed in accordancewith compatiblewith the product. the local regulations.
  • Seite 28: Intended Use

    applianceand then cover flame for use as suitableor hob guards e.g. with a lid or a fire blanket. incorporatedin the appliance.The CAUTION: T he cooking process use of inappropriateguards can has to be supervised.A short cause accidents. term cooking process has to be Preventionagainst possiblefire risk! supervisedcontinuously.
  • Seite 29: Disposing Of Theold Product

    Pleaseconsult your local authorities to learn about from the product when it is these collection centers. operatingand do not allowthem Compliance with RoHS Directive: to play with the product. The product you have purchasedcomplieswith EU RoHSDirective(2011/65/ElJ). It does not contain Do not place any items abovethe harmfulandprohibited materialsspecifiedin the appliancethat children may reach...
  • Seite 30: General Information

    General information Overview Single-circuitcookingplate Burner plate Assembly clamp Base cover Technical specifications Volta e/ fr uenc 220-2401/4380-415 V 2N 50 Hz Totat cons fion 6000w Fuse 32 A/ 16Ax2 Catietypéstséétiom External dimensions ei ht/ width / de th 55 mm/580 mm/510 Installationdimensi0ns -idttltde 560mm/490nme...
  • Seite 31: Installation

    Installation Productmustbeinstalledbya qualifiedpersonin Before installation accordance withthe regulations in force.The The hob is designedfor installation into commercially manufacturershall not be held responsiblefor availablework tops. A safety distance must be left damagesarising from procedurescarried out by between the appliance and the kitchen walls and unauthorizedpersons which may also void the furniture.Seefigure(values in mm).
  • Seite 32 for anydamages thatwill arisedueto usingthe disconnection unit must be adjacent to (notabove)the productwithouta grounding installationin accordance product in accordancewith IEEdirectives. Failureto with the local re ulations. obey this instructionmay cause operational problems and invalidate the product warranty. DANGER: the product must b econnected to themains dditional protection by a residual current upply only by an authorised and qualified ircuit breaker is recommended.
  • Seite 33 Rearview (connectionholes) Placethe hob on the counter and align it. Usingthe installation clampssecurethe hobby ocation of the connection holes shown in the fittin throu h the holes on the lower casin belowfigure areschematic, m ayvary dependingon the productmodel.Fixthem accordingto connectionholeson yourproduct. heninstallingthe hobontoa cabinet,a shelf mustbe installedin orderto separatethe abinet from the hob as illustrated in the above...
  • Seite 34: Preparation

    Preparation Keepthe cooking zonesandbottomof thepots Tips for saving energy clean. Dirt will decrease the heat conduction The following information will help you to use your betweenthecookingzoneandbottomof thepot. appliance in an ecological way, and to save energy: For long cookings, turn off the cooking zone 5 or Defrostfrozendishesbeforecooking them.
  • Seite 35: How To Use The Hob

    How to use the hob Do notusetheglassceramicsurfaceas a place • General information about cooking of storageor as a cuttingboard. Use only the saucepans and panswith machined Neverfill the pan with oil more than bottoms. Sharp edges create scratcheson the one third of it. Do not leave the hob surface.
  • Seite 36: Control Panel

    DANGER: Quickheatingglass-ceramic hobsemit a bright light when they are switched on. Do not -Donot allowany objectto drop on the hob. stareat the bright light. vensmallobjectssuch as a saltshakermay damage the hob. Control panel Donot use crackedhobs,Watermayleak through these cracks and cause short circuit Incase of any kindof damageon the surface (eg.,Visiblecracks),switch off the product immediately to minimizethe risk of electric...
  • Seite 37 Turn on the hob. time depends on the selected temperature level.This 2. Touchoneof thecookingzoneselectioncontrols is indicated with an "A" and the set temperaturevalue to turn on the desired cookingzone. After which flash alternately on cooking zonedisplay (e.g., selecti the cooki ng zone ofthe hob, "@ half second"A", halfsecond"9") Onethe Booster time is over,powerof cooking zonewill bereduced...
  • Seite 38 Ifthere is residual t emperature thatcan beusedafter Selectthedesiredcookingzoneequipped with dual zone.Decimal p ointofthe relevant c ookingzonemust the hob is turned off, this will be indicated with " start to flash. symbolthatappearsontherelevantcooking zone Set the temperature level to a value between 1 and 9 display continuously.
  • Seite 39 "O"ke y will a llow you tolock o runlock the touch Timer as an alarm Alarm timer operatesindependentlyfrom other control in operationmode. cookingzones.Therefore, it is not important Touch key for 2 seconds to unlock the cooking whether a cooking zoneis selectedor not. zones.Operation will beconfirmed with anaudible Touch key to enable the alarm timer.
  • Seite 40 "S" key. A flashing front r ight " @"LED always the timer. Assignment proposal will be shown with a flashing LED. shows an assignment Setthedesiredtime valuebytouching If no LEDis flashing,valueof theeggtimerwill keys. be displayedon the timer screen. Timeractivated for thecookingzonewhichwas Disabling the timers: set first is indicated with a continuously f lashing First you must display the timer by changingthe...
  • Seite 41 26,2 20,8 4710 Residual Heat Functions Sample application: For a deactivated cookingzone whose surface Followinglightning conditionswill allow a smooth temperature is sensedto beabove600C whose calibration: Illumination with a bulbwithouta reflector(1COW, d ull) displa indicate avalue a bove 6 00C, a" H" (residual 70 cm abovethe glassceramichob.After a successful heat) symbol appears on the display.
  • Seite 42: Maintenance And Care

    Maintenance end care General information Do not use steam cleaners to clean the ppliance as this may cause an electric shock. Service life of the product will extend and the possibility of problems will decreaseif the product is cleaned atre ular intervals.
  • Seite 43: Troubleshooting

    Troubleshooting Productemitsmetalnoiseswhile heatingandcooling,] Whenthe metalpartsare heated, t heymayexpand andcausenoise.>>> This is not a fault. product doesnot operate, Themains fuseisdefective o r hastripped. Checkfusesin the fusebox.If necessaw,replaceor reset them. Product i snotplugged i ntothe(grounded) socket. Checktheplug connection. Ifthe displaydoesnot light upwhenyouswitchthe hobonagain. Disconnect the appliance at the circuit breaker.
  • Seite 45 Piano cottura incassato Manuale utente...
  • Seite 46 Leggerequesto manualeutentecome primacosa! Gentile cliente, Grazieper averscelto un apparecchioBeko. Vi auguriamo di ottenere i migliori risultati da questo apparecchio, realizzato contecnologia di altaqualitåe di avanguardia. Pertanto, d i leggerequestomanualeutentee tuttala documentazione a llegataconattenzione primadi usareI'apparecchio e di conservarli p erriferimentofuturo.Se l'apparecchio viene trasferito ad unlaltra persona, bisogna consegnareanche il manuale.
  • Seite 47 INDICE n Istruzio importanti eawertenze per Preparazioni sicurezza e ambiente Consigli per il risparmio energetico.., Uso iniziale Sicurezzagenerale... Prima puliziadel prodotto Sicurezza elettrica.. Sicurezza del prodotto Come utilizzare il piano cottura Uso previsto Sicurezza dei bambini Informazioni generali s ullacottura Smaltimento di vecchiprodotti Uso del piano cottura..
  • Seite 48 Istruzioni importanti e avvertenze per sicurezza e ambiente Questasezionecontiene istruzioniper Se il prodottoviene ceduto a la sicurezzache aiutano a proteggere qualcun altro per l'uso personale dal rischiodi lesionipersonali o danni o per scopi d'uso di seconda alla proprietä. La mancata osservanza mano, fornire anche il manuale di queste istruzionipriva Ia garanzia utente, le etichette del prodottoe...
  • Seite 49 "Specifichetecniche". Far Tutti gli interventi su apparecchie eseguire Ia messa a terra da un sistemi elettrici possonoessere elettricista qualificatoquando si eseguiti solo da personale usa il prodotto con o senzaun qualificato e autorizzato. trasformatore. La nostra azienda In caso di danni, spegnereil non sarå...
  • Seite 50 Teneretutte le aperture di L'apparecchionon deve essere ventilazione libere da ostruzioni. utilizzato usando un timer esterno Non usare pulitori a vapore per o un telecomandoseparato. pulire Ilapparecchiopoiché ciö La pressionedel vapore che si potrebbeprovocareuno shock forma per Ilumiditå sulla elettrico. superficie del piano cottura o sul AVVERTENZA: La cottura senza fondo della padella pub far...
  • Seite 51: Smaltimento Di Vecchi Prodotti

    Questoapparecchio é conforme alla Direttiva UEWEEE ATTENZIONE: Questoapparecchio (2012/19/EU).Questoapparecchio riportail simbolodi serve solo per cucinare. Non deve classificazioneper i rifiuti delle apparecchiature essere usato per altri scopi, per elettricheed elettroniche (WEEE). Questoapparecchio statorealizzato con partie esempio riscaldarel'ambiente materiali d i altaqualitåche possono essereriutilizzati e II produttorenon sarå...
  • Seite 52: Informazioni Generali

    Informazioni generali Panoramica Piastracotturacircuitosingolo Piastra bruciatore Coperch'o base Morsetto per il montaggio Specifiche tecniche Tensione/fre uenza 220-240 V-/380-415 V 2N Conwmo ener eticototale 6000w Fusibile 32 A/ 16Ax2 Tipt)/9Zion€eaÅ Dimensioni esterne altezza/lar hezza/ rofonditå 55 mm/580 mm/510 Dimensionijnsta[lazione ezza/ ndit 560mm/490nme Bruciatori Sinistra...
  • Seite 53 Installazione II prodotto deve essere installato da una persona Prima della installazione qualificata secondoi regolamenti in vigore.Altrimenti II piano cottura é progettato per essere installatoin la garanzia nonsaråvalida.IIproduttore nonsarå piani da lavoro in commercio, Bisogna porre un considerato responsabiledei danni derivanti da dispositivodi sicurezzatra rapparecchio e le parefi e i procedure eseguiteda personenon autorizzatee mobilidellacucina.Vederela figura(valori i n mm).
  • Seite 54 tabella(Specifiche tecniche, p agina8)secondo tecniche". Far eseguire la messaa terra da un elettricista qualificato quando si usa il prodotto con o l'installazione elettrica domesticaseguendole senza un trasformatore. La nostra azienda non sarå istruzioni nel diagramma dei cavi. responsabiledi danni derivanti dall'uso del prodotto Senoné...
  • Seite 55 Vista posteriore(fori di collegamento) rimanga 1-2 mm all'interno rispetto al bordo esterno del vetro. a posizionedeifori di collegamento mostrata nellafigurasotto é schematica,potrebbe ariare in base al modello di prodotto. Fissare n baseai fori di collegamento sul prodotto Mettere il piano cottura sul ripiano e allinearli. Usandoi morsetti per l'installazione assicurare il piano cottura montandoli attraverso i fori dell 'al!pqqlament...
  • Seite 56: Consigli Per Il Risparmio Energetico

    Preparazioni pentolenondeveesserepiü piccolodellapiastra Consigli per il risparmio energetico calda. Le informazioniche seguono aiutano ad usare Tenere puliti zone di cottura e fondo delle pentole. • Ilapparecchio in modo ecologico e a risparmiare Lo sporco fa diminuire la conduzionedel calore energia: tra la zona di cottura e il fondo della pentola.
  • Seite 57 Come utilizzare il piano cottura sollevarla e metterla sulla zona di cottura scelta, Informazioni generali sulla cottura non trascinarla. Suggerimenti per piani cottura in vetroceramica Non riempire mai la padella con olio Lasuperficiein vetroceramica é resistenteal per oltre un terzo. Non lasciareil piano caloree noné...
  • Seite 58 Piastracotturacircuitosingolo14-16 cm é il diametroconsiglato perIe pentoleda usaresui relativi bruciatori. PERICOLO: Nonconsentiread alcun oggettodi cadere '*sul pianocottura.Ancheoggettipiccoli comeunasalierapotrebberodanneggiare il piano cottura. Nonusarepiani cotturalesionati,Inqueste lesionipubverificarsiunaperditadi acqua, provocando un corto circuito. Incaso di danniallasuperficie(peres, lesioni vis 'bili), spegnere l'apparecchio immediatamente per minimizzare il rischio di shock elettrico.
  • Seite 59 Se nonviene eseguitaalcuna operazioneentro 10 selezionare zone di cottura diverse entro i successivi 10 secondi. A ltri comandinonsonoconsentiti q uando secondi, il pianocottura torna automaticamentein iltast principa 'O" éinfunzione modalitå standby. Sesipreme i ltasto principale 'O" perpiü di2 e tutti i relativi punti decimali lampeggianoin secondi,il pianocotturasi spegnee tornain modalitå...
  • Seite 60 Inoltre,quandoil tempoé finito, suonaun allarme si arresta in 10 secondi. II booster ora viene disattivato. sonoro. Toccare un tasto sul pannellotouch control Spegnere il piano cottura. per azzerareIlallarme sonoro. S e siprem iltasto p rincipal 'O" per p illdi2 Accensione delle zone di cottura doppia/tripla** Accensionedella zonadi cottura doppia: secondi,il pianocotturasi spegnee tomain modalitå...
  • Seite 61 successivaaccensionedel piano cottura. II blocco tasti aziona IILE D 'O" lampeggi eindica un modulo di deveesseredisattivato per essere in gradodi azionare blocco tasti. Sesi disattiva il piano cottura quando i il piano cottura. tasti sono bloccati, il blocco tasti sarå attivato alla spegneautomaticamente a lla fine deltempo consente di bloccare o sbloccare il touch...
  • Seite 62 I LED "4@""chesiaccendono inmodo compaionosul display del timer contemporaneamentee un punto comparesul lato continuo sul display del indicano il timer che sta attualmente eseguendo il contoalla rovescia. inferiore destro. Cosi il timer della zona di cottura é attivato, Possonoessere visualizzatii valori impostati per i Bisogn toccare i l tasto 'S"...
  • Seite 63 Tabella-l : Parametri di impostazione d ellatemperatura; tempodel ciclo47 secondi Impostazione Tempodi Tempodi Limite del tempo Tempodi booster della temperatura spegnimento- accensione - di funzionamento - secondi secondi secondi - ore 4516 11,1 35,9 26,2 20,8 47,0 Illuminazionecon una lampadinasenza riflettore Funzioni calore residuo (IOOW,opaca)70 cm al di sopra del piano cottura in Per una zonadi cottura disattivata la cui temperatura...
  • Seite 64: Pulizia Del Piano Cottura

    Manutenzione e cura Informazioni generali La vita di serviziodell'apparecchiosi allunga e Nonusarepulitoria vaporeper pulire problemi f requentidiminuiscono se I'apparecchio é 'apparecchio poiché ciö potrebbe provocare ulito ad intervallir olari. uno shock elettrico. PERICOLO: Pulizia del piano cottura Scollegarel'apparecchiodalla reteelettrica Superficie in vetroceramica rima di awiare i lavori di manutenzione e pulizia.
  • Seite 65: Ricerca E Risoluzione Dei Problemi

    Ricerca e risoluzione dei problemi Vapparecchioemetterumori metallici duranteriscaldamento e raffreddamento,i Quando l eparti d i metallo si riscaldano, possono e spandersi e provocare r umori. > >> Non é guasto. Ltapparecchionon funziona€ II fusibile di rete é difettoso o si bloccato.

Inhaltsverzeichnis