Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HP Photosmart C4100 serie Erste Schritte
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Photosmart C4100 serie:

Werbung

Commencez ici
FR
Erste Schritte
DE
1
USB
2
a.
b.
3
Windows
Macintosh
**
HP Photosmart C4100 series
Tout-en-un HP Photosmart série C4100
IT
NL
FR
DE
IT
NL
FR
DE
IT
NL
*
FR
HP Photosmart C4100 All-in-One series
Basics Guide
DE
IT
NL
**
Iniziare da qui
Begin hier
AVERTISSEMENT :
Pour garantir une installation correcte du logiciel,
ne connectez pas le câble USB avant l'étape 14.
WARNUNG:
Schließen Sie das USB-Kabel erst in Schritt 14 an,
damit die Software richtig installiert wird.
AVVERTENZA:
per installare correttamente il software, non
collegare il cavo USB fino al punto 14.
WAARSCHUWING:
sluit de USB-kabel pas aan na stap 14 om er
zeker van te zijn dat de software goed is geïnstalleerd.
Abaissez le bac d'alimentation du papier et ouvrez la porte d'accès
aux cartouches d'impression. Retirez tout matériel d'emballage du
périphérique et refermez la porte d'accès aux cartouches d'impression.
Öffnen Sie das Papierfach und anschließend die Patronenklappe.
Nehmen Sie sämtliches Verpackungsmaterial aus dem Gerät, und
schließen Sie die Patronenklappe.
Abbassare il vassoio della carta e lo sportello delle cartucce di
stampa. Rimuovere ogni materiale di imballaggio dalla periferica,
quindi chiudere lo sportello delle cartucce di stampa.
Laat de papierlade en de toegangsklep voor de printcartridge
zakken. Verwijder al het verpakkingsmateriaal van het apparaat en
sluit de toegangsklep voor de printcartridges.
Vérifiez le contenu du carton.
Le contenu du carton peut varier.
* Sur CD-ROM.
**Acheté séparément.
Überprüfen Sie den Packungsinhalt.
Der Lieferumfang ist nicht bei allen Modellen identisch.
*Auf CD
**Nicht mitgeliefert
Verificare il contenuto della confezione.
Il contenuto della confezione potrebbe essere diverso.
*Su CD.
**Acquistabile separatamente.
Controleer de inhoud van de doos.
De inhoud kan per doos verschillend zijn.
*Op cd.
**Moet apart worden aangeschaft.
*Q8100-90242*
*Q8100-90242*
Q8100-90242

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HP Photosmart C4100 serie

  • Seite 1 Laat de papierlade en de toegangsklep voor de printcartridge zakken. Verwijder al het verpakkingsmateriaal van het apparaat en sluit de toegangsklep voor de printcartridges. Vérifiez le contenu du carton. HP Photosmart C4100 All-in-One series Basics Guide Le contenu du carton peut varier. * Sur CD-ROM.
  • Seite 2 è necessario che la periferica sia spenta per inserire le cartucce. (knop Aan ) en wacht op de aanwijzingen op de Druk op kleurendisplay. BELANGRIJK: Het apparaat moet ingeschakeld zijn voordat u cartridges kunt plaatsen. 2 • HP Photosmart C4100 series / Tout-en-un HP Photosmart série C4100...
  • Seite 3 Verwijder de tape van beide printcartridges. VOORZICHTIG: Raak de koperkleurige contactpunten niet aan en bevestig de tape niet opnieuw op de cartridges. HP Photosmart C4100 series / Tout-en-un HP Photosmart série C4100 • 3...
  • Seite 4 Tenez les cartouches de manière à ce que le logo HP soit vers le haut. b. Insérez la cartouche d’impression couleur dans l’ emplacement de gauche et la cartouche d’impression noire dans l’ emplacement de droite . Assurez-vous d’appuyer fermement sur les cartouches jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent dans leur emplacement .
  • Seite 5 Poste de travail , puis sur l’icône du CD-ROM de l’ordinateur. ayant le logo HP, puis cliquez deux fois sur le fichier setup.exe . Macintosh: Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem USB-Anschluss auf der Rückseite des HP All-in-One und anschließend mit einem freien USB-Anschluss des...
  • Seite 6 Mac : Insérez le CD-ROM HP Tout-en-un pour Mac. Cliquez deux fois sur l’icône Programme d’installation au port situé à l’arrière du périphérique HP Tout-en-Un et à un port USB de l’ordinateur; HP Tout-en-un . Suivez les instructions affichées à l’écran.
  • Seite 7: Einlegen Von Fotopapier

    Breng de fotopapiercassette op een lijn met de uiterst rechtse zijde van de papierlade en schuif de cassette in de printer tot deze niet meer verder kan. HP Photosmart C4100 series / Tout-en-un HP Photosmart série C4100 • 7...
  • Seite 8 Druk op OK om deze afbeelding te selecteren en volg de opties op de kleurendisplay om een randloze foto van 10 x 15 cm af te drukken. U kunt de foto ook direct afdrukken met de knop Foto’s afdrukken op het bedieningspaneel. 8 • HP Photosmart C4100 series / Tout-en-un HP Photosmart série C4100...
  • Seite 9 Steek de gevulde fotopapiercassette in de papierlade als dit nog niet is gedaan. c. Druk op het bedieningspaneel op de knop Extra afdrukken . d. Volg de instructies op de kleurendisplay om een nieuwe afdruk van een foto te maken. HP Photosmart C4100 series / Tout-en-un HP Photosmart série C4100 • 9...
  • Seite 10: Bedrucken Eines Cd-Etiketts

    Tatouages CD/DVD HP , puis appuyez sur OK . g. Lorsque vous y êtes invité, chargez les étiquettes HP de CD/DVD. Appuyez sur OK pour imprimer. a. Nehmen Sie die Fotopapierkassette aus dem Papierfach, und schieben Sie sie wieder in ihre Halterung links am Drucker.
  • Seite 11: Dépannage

    Problem: (Nur Windows) Sie haben die Aufforderung zum Anschließen des USB-Kabels nicht gesehen. Lösung: Schließen Sie alle Fenster. Entfernen Sie die grüne HP All-in-One Windows-CD, und legen Sie sie erneut ein. Lesen Sie die Anweisungen in Schritt 12. Problema: la schermata che richiede di collegare il cavo USB non viene visualizzata (solo per Windows).
  • Seite 12 Probleem: Het nieuwe HP-apparaat wordt niet weergegeven of is niet ingesteld als standaardapparaat. Oplossing: Gebruik de tabs boven aan het venster van het HP Solution Center om een HP-apparaat te selecteren dat op uw computer is geïnstalleerd. Als er verschillende HP-apparaten geïnstalleerd zijn, worden in het selectiegedeelte wellicht niet alle...

Inhaltsverzeichnis