CAUTIONS
.
NAMES
OF
PARTS
PREPARATION
FOR USE . .
-AC supply voltage adjustment.-
Assembling.
.
Tonearm tracking force adjustment. .
Freeing of tonearm lifter.
Removing
or mounting
of dust cover.
Turntable
location
Transporting
unit
Amplifier
connection.
.
OPERATION
. .
Switching
speed selector . .
Automatic
play
Manual play . .
Automatic
lead-in mechanism adjustment
MAINTENANCE
.
DIFFERENT
CARTRIDGE MOUNTING . .
SPECIFICATIONS
Thisapparatus c omplies w ith requirements of EEC directive 76/
889/EEC.
VORSICHTSMASSREGELN
BEZEICHNUNG
DER TEILE.
VORBEREITUNGEN ZUR INBETR'EBNAHME
Einstellen der Netzspannung. .
Zusammenbauen
Einstellen der Tonarmauflagekraft
Gängigmachen des Tonarmliftes.
Entfernen und Anbringen der Abdeckhaube. .
Aufstellen des Plattenspielers .
Transportieren des Gerätes.
Verstärkeranschluß
. .
BEDIENUNG
Umschaltungdes Drehzahlwahlschalters
Automatische
Abspielung
Manuel Je Abspielung
Einstellung d esautomatischen Einführmechanismus.
WARTUNG
ANBRINGENANDERES TONABNEHMERSYSTEMS .
TECHN
ISCHE
DATEN
Das Apparat stimmt mit den%Bedingungen der EG-Richttinien
76/889/EWG
überein
DES:
PRECAUTIONS.
NOMENCLATURE
DES ORGANES
PREPARATION
A L'UTILISATION.
Rég[agede la tension d'alimentation de secteur
Montage
.
e
Réglag
deIa forced'appuidu brasdepick-up .
Mise en liberté du 'éve.bras
Déposeou montagedu cache-poussiére
Positionnement de la platine. . . .
Transport
de t'appareil .
Branchement
å un amp! ificateur
FONCTIONNEMENT
.
Commutation
du sélecteur de vitesse
Lecture automatique .
Lecture
manuelle
. .
e
Régtag
du mécanisme d epose automatique
ENTRETIEN
MONTAGE D'UNE CELLULE DIFFERENTÉ .
DONN EES TECHN
Cetapparei
[
répond auxspécifications de la directive C CE 76/
889/CCE
-
. .
. . . . .
2
PRECAUCIONES A TOMARSE
2
DENOMINACION DE LAS PIEZAS
PR
2
Ajuste de 'a tensiön de alimentaciön de CA
Montaje
3
Ajustede-lafuerzadeseguimiento del brazosonoro.
3
Liberaci6n del alzador del brazosonoro . .
3
Desmontaje y colocaciån deIa tapacontraeI POIVO
3
Ubicaciån del plato giratorio
3
Cambio de lugar•del aparato.
3
Conexi6n
• 4æ5
FUNCIONAMIENTO.
4
Conmutaci6n del selector develocidad
4
Reproducci6n
5
Reproducci6n manual .
5
Ajuste detmecanismo dedescenso a utomético .
5
MANTENIMIENTO
MONTAJEDE UNA CAPSULADIFERENTE. . .
5
5
ESPECIFICACIONES TECN ICAS
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
6
BESKRIVN'NG
.6
FÖRBEREDELSE FOR ANVÄNDNING
Inställning av växetströmsspänningen
.6
Montering
6
nställning
Frigöring av tonarmslyfiaren
Demontering eller monteringavdammskyddet
Ptacering av skivspelaren .
Flyttning av skivspelaren
Ans'utning
FUNKTION
Hastighetsväljare
Automatisk spelning
8
Manuen spe]ning
9
.
Justering avden automatiska spåri n ledningsmekanismen
9
UNDERHÅLL
9
MONTERING
TEKNISKA
DATA
9
AVVERTENZE
•
.10
NOMIDELLEPARTI
....10
PREPARAZIONE PER L'USO
...10
Regolazione dellatensionedi alimentazione C.A.
Assemblaggio .
10<1
...11
Regolazionepressionepuntina
Sbloccaggio dell' alzabraccio. .
.11
11
Rimozione o montaggio del parapolvere . .
11
Locazionedel giradischi . . . . . . . . . .
Trasporto
dell'unitå
11
Connessioneall'amptificatore . .
11
.12 M3
USO
.12
Selezionatore di velocita
12
Ascolto automatico
. 13
Ascolto manuale
13
Regolazione delmeccanismo di attivazione a utomatica
MANUTENZIONE
13
MONTAGGIO Dl CARTUCCIA DlDIFFERENTE TIPO .
13
CARAITERIST!CHE SPECIFICHE . .
13
Quest' a pparecchio é statoprodottoin conformitä alledirettive
CEE 76/889/CEE.
EL USO
a! amplificador
automética
AV
DELARNA
.
av tonarmens
till en förstärkare
.
.
AV
ANNAN
PICKUP
.
: :
.
14
•
• • • • • • 14
. . 14-015
• 14
.....
.15
....15
.15
....15
.....
.15
...IS
. 16&17
.16
.16
.17
.....
.17
. 17
............17
18
.......18
18—19
. 18
....
18-19
. 19
. 19
. 19
. 19
...19
. 19
. 20-•21
20
.20
21
...21
. 21
. 21
21
. 22
...22
• 22
• 22æ23
. 23
.23
•
.23
. 23
. 23
. 23
.24N25
. 24
...24
...
....25
.25
...25
..
.25
..
. 25