Seite 1
KURZANLEITUNG DIGITALE LÖFFELWAAGE SDL 300 C2 DIGITALE LÖFFELWAAGE Kurzanleitung CUILLÈRE BALANCE DIGITALE Guide abrégé BILANCIA DIGITALE A CUCCHIAIO Istruzioni brevi IAN 415997_2210...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Ab- bildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Seite 4
Importeur ......12 DE │ AT │ CH │ SDL 300 C2 1 ■...
Seite 5
5 Batteriefach 6 Taste HOLD Technische Daten Stromversorgung: 2 x 1,5 V (Gleichstrom) AAA, LR03 Messbereich: 1 – 300 g in 0,1 g-Schritten 0,05 – 10,58 oz in 0,005 oz-Schritten │ DE │ AT │ CH ■ 2 SDL 300 C2...
Seite 6
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. DE │ AT │ CH │ SDL 300 C2 3 ■...
Seite 7
Schützen Sie die Waage vor Stößen, ► Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizkörper). Drücken Sie nicht mit Gewalt oder ► mit spitzen Gegenständen auf die Tasten. │ DE │ AT │ CH ■ 4 SDL 300 C2...
Seite 8
Batterien aus dem Gerät, bevor diese geladen werden. Werfen Sie Batterien niemals in ► Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien keinen hohen ► Temperaturen und direkter Sonnen- einstrahlung aus. DE │ AT │ CH │ SDL 300 C2 5 ■...
Seite 9
Sie den Kontakt von Haut und Schleimhäuten insbesondere Ihrer Augen mit den Chemikalien. Spülen Sie bei Kontakt die Chemikalien mit viel Wasser ab und nehmen sofort medizinische Hilfe in Anspruch. │ DE │ AT │ CH ■ 6 SDL 300 C2...
Seite 10
Drücken Sie die Taste ON/TARE 4 und führen ♦ Sie die erste Messung durch. / UNIT 3. Im Display 2 ♦ Drücken Sie die Taste ∑ erscheint „ “ und das Gewicht des eingefüllten ∑ Wiegegutes. DE │ AT │ CH │ SDL 300 C2 7 ■...
Seite 11
Sie den Inhalt aus dem Löffel 1 nehmen. Durch erneutes Drücken der Taste HOLD 6 deaktivieren Sie die Halte-Funktion und das aktuelle Gewicht wird wieder angezeigt. │ DE │ AT │ CH ■ 8 SDL 300 C2...
Seite 12
Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrie- ben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. DE │ AT │ CH │ SDL 300 C2 9 ■...
Seite 13
Verpackung entsorgen Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungs- technischen Gesichtspunkten ausge- wählt und deshalb recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. │ DE │ AT │ CH ■ 10 SDL 300 C2...
Seite 14
Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz / Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 447 744 E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 415997_2210 DE │ AT │ CH │ SDL 300 C2 11 ■...
Seite 15
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 12 SDL 300 C2...
Seite 16
Service après-vente....23 Importateur ......23 FR │ CH │ SDL 300 C2 13 ■...
Seite 17
Caractéristiques techniques Alimentation électrique : 2 x 1,5 V (Courant continu) AAA, LR03 Plage de mesure : 1 – 300 g par pas de 0,1 g 0,05 – 10,58 oz par pas de 0,005 oz │ FR │ CH ■ 14 SDL 300 C2...
Seite 18
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants s'ils ne sont pas surveillés. FR │ CH │ SDL 300 C2 15 ■...
Seite 19
(fours, radiateurs). N'appuyez pas sur les touches avec ► violence ou à l'aide d'objets pointus. │ FR │ CH ■ 16 SDL 300 C2...
Seite 20
► avant de les recharger. Ne jetez jamais les piles/batteries ► au feu. N'exposez jamais les piles/batte- ► ries à des températures élevées et ne les laissez jamais directement au soleil. FR │ CH │ SDL 300 C2 17 ■...
Seite 21
En cas de contact, rincez les produits chimiques avec beau- coup d'eau et consultez immédiate- ment un médecin. │ FR │ CH ■ 18 SDL 300 C2...
Seite 22
À l'écran 2 la cuillère additionne le poids du nouveau produit pesé et le poids précédent puis affiche le poids total. FR │ CH │ SDL 300 C2 19 ■...
Seite 23
Dès que les piles faiblissent, le symbole " " s'affiche à l'écran 2 et vous rappelle de changer les piles. " s'affiche à l'écran 2, Dès que le symbole " les piles sont usées. │ FR │ CH ■ 20 SDL 300 C2...
Seite 24
Ce recyclage est gratuit. Respec- tez l’environnement et recyclez en bonne et due forme. Si votre appareil usagé contient des données à caractère personnel, vous assumez la responsabilité personnelle de les effacer avant de le rapporter. FR │ CH │ SDL 300 C2 21 ■...
Seite 25
Les matériaux d’emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1-7 : plastiques, 20-22 : papier et carton, 80-98 : matériaux composites. │ FR │ CH ■ 22 SDL 300 C2...
Seite 26
Importateur Veuillez tenir compte du fait que l‘adresse suivante n‘est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d‘abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ CH │ SDL 300 C2 23 ■...
Seite 28
Assistenza ......35 Importatore ......35 IT │ CH │ SDL 300 C2 25 ■...
Seite 29
Alimentazione elettrica: 2 x 1,5 V (corrente continua) AAA, LR03 Intervallo di misurazione: 1 – 300 g a passi da 0,1 g 0,05 – 10,58 oz a passi da 0,005 oz │ IT │ CH ■ 26 SDL 300 C2...
Seite 30
I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati. IT │ CH │ SDL 300 C2 27 ■...
Seite 31
(forni, termosi- foni). Non premere i tasti con violenza ► o con oggetti acuminati. │ IT │ CH ■ 28 SDL 300 C2...
Seite 32
Non gettare mai le pile nel fuoco o ► in acqua. Non sottoporre le pile a elevate ► temperature e all'irradiazione sola- re diretta. Non aprire né deformare mai le ► pile. IT │ CH │ SDL 300 C2 29 ■...
Seite 33
In caso di contatto con sostanze chimiche sciacquare con acqua abbondante e ricorrere immediatamente all'aiu- to di un medico. │ IT │ CH ■ 30 SDL 300 C2...
Seite 34
Rimuovere il prodotto da pesare dal cucchiaio 1 ♦ e versarvi quello da aggiungere. Sul display 2 viene aggiunto al peso precedente il peso del nuovo prodotto da pesare e viene visualizzato il peso totale. IT │ CH │ SDL 300 C2 31 ■...
Seite 35
" " che ricorda di sostituire le pile al più presto. Non appena sul display 2 com- pare " ", significa che le pile sono esaurite. Sostituire quindi le pile: │ IT │ CH ■ 32 SDL 300 C2...
Seite 36
Lo smaltimento è gratuito per l‘utente. Rispettare l‘ambiente e smaltire l‘apparecchio in modo conforme alle direttive pertinenti. Se l‘apparecchio usato contiene dati personali, si è responsabili di eliminarli prima di restituire l‘apparecchio. IT │ CH │ SDL 300 C2 33 ■...
Seite 37
I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1-7: materie plastiche, 20-22: carta e cartone, 80-98: materiali compositi. │ IT │ CH ■ 34 SDL 300 C2...
Seite 38
Importatore Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com IT │ CH │ SDL 300 C2 35 ■...
Seite 40
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 12 / 2022 · Ident.-No.: SDL300C2-122022-1 IAN 415997_2210...