Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hauff-Technik MSH PolySafe MV Montageanleitung

Hauff-Technik MSH PolySafe MV Montageanleitung

Mehrspartenhauseinführung für gebäude mit keller
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montageanleitung MSH PolySafe MV (Vergussvariante)
Mehrspartenhauseinführung für Gebäude mit Keller
Installation Instructions MSH PolySafe MV (for wet installation)
Multi-line building entry for buildings with a basement
Vor Beginn der Montage Anleitung lesen und gut aufbewahren!
Read the instructions prior to installation and keep them in a safe place!
DE
EN
www.hauff-technik.de
  
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hauff-Technik MSH PolySafe MV

  • Seite 1 Montageanleitung MSH PolySafe MV (Vergussvariante) Mehrspartenhauseinführung für Gebäude mit Keller Installation Instructions MSH PolySafe MV (for wet installation) Multi-line building entry for buildings with a basement Vor Beginn der Montage Anleitung lesen und gut aufbewahren! Read the instructions prior to installation and keep them in a safe place! www.hauff-technik.de...
  • Seite 2 MSH PolySafe MV (Vergussvariante) Mehrspartenhauseinführung für Gebäude mit Keller Art. Nr.: 5090033084 Rev.: 02/2024-08-30...
  • Seite 3 MSH PolySafe MV (Vergussvariante) Mehrspartenhauseinführung für Gebäude mit Keller Art. Nr.: 5090033084 Rev.: 02/2024-08-30...
  • Seite 4 MSH PolySafe MV (Vergussvariante) Mehrspartenhauseinführung für Gebäude mit Keller Art. Nr.: 5090033084 Rev.: 02/2024-08-30...
  • Seite 5 (FBVB) angeschlossen werden. dass bei Abweichung von den Angaben in der Montageanleitung und bei unsach- • Für die Reinigung der MSH PolySafe MV (Vergussvariante) keine lösungsmittel- gemäßer Verwendung unserer Produkte sowie deren Kombination mit Fremdpro- dukten für eventuell auftretende Folgeschäden keinerlei Gewährleistung über- haltigen Reiniger verwenden.
  • Seite 6 In line with their intended use, our products have been developed solely for instal- • Do not use cleaning agents containing solvents to clean the MSH PolySafe MV lation in buildings made of state-of-the-art materials. Insofar as no express written (for wet installation).
  • Seite 7 Only intact components may be installed. • The MSH PolySafe MV (for wet installation) must be stored in such a way that it is not exposed to low temperatures (<5 °C / <41 °F), high temperatures (>30 °C / >86 °F) or direct sunlight.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    MSH PolySafe VFV45 (für 2-Ebenen-Einbau) Montage vorbereiten..........8 MSH PolySafe MV montieren ........9 Vergussmörtel Hauff-Beto-Fix Verfüllvorrichtung MSH PolySafe VFV montieren ..9 Hilfsmittel: MSH PolySafe MV mit Quellmörtel vergießen .... 9 Kabelreiniger KRMTX (Hauff) Spartendichtelemente montieren ......10 Reinigungslappen 4 Beschreibung 1 Impressum Beispiel MSH PolySafe MV, 3-Ebenen Einbau (siehe Abb.:...
  • Seite 9: Msh Polysafe Mv Montieren

    Gebäudeaußenwand auf den Mantelrohren befinden Moosgummischeibe und Verfüllplatte von außen auf (Einstellmaß = Wandstärke X-50 mm) (siehe Abb.: 4). die Mantelrohre der MSH PolySafe MV wandbündig aufschieben (siehe Abb.: 11). Legende zu Abb.: 4 ► Bei der Verfüllvorrichtung MSH Basic-VFV (3-Ebenen...
  • Seite 10: Spartendichtelemente Montieren

    Mantelrohren der MSH PolySafe MV wieder herstellen (siehe Abb.: 17). Abschließend können Schutzrohre gas- und wasser- dicht an die Mantelrohre der MSH PolySafe MV ange- schlossen werden (siehe Montageanleitung „Rohran- schluss für ESH/MSH PolySafe, MSH FW, ESH/MSH FUBO“ und Abb.: 18) sowie die Manschettenstopfen und Dichtelemente der MSH PolySafe montiert wer- den (siehe Montageanleitung „PolySafe Spartendich-...
  • Seite 11: Publishing Notes

    3 Tools and aids required At the top of the hopper, pierce the core hole with a For the correct installation of the MSH PolySafe MV (for dimension of approx. 20 x 80 mm to allow the grou- wet installation) Multi-line building entry for buildings with...
  • Seite 12: Assembly Of The Msh Polysafe Mv

    Push the surface seal and filler plate from the outside ~6003 ~4,1 onto the sleeve pipes of the MSH PolySafe MV until it fits closely against the wall (see fig.: 11). The data contained in the table are purely mathematical ►...
  • Seite 13: Assembly Of Sealing Elements

    (see fig.: 16). Restore the PMBC Thick Coating (KMB) (see building waterproofing note) on the outside of the building up to sleeve pipes of the MSH PolySafe MV (see fig.: 17). Finally, the ducts can be connected gastight and wa- tertight to the MSH PolySafe MV sleeve pipes (see as- sembly instruction „Pipe connection for ESH/MSH Po-...
  • Seite 14 Notizen / Notes Notizen / N otes Art. Nr.: 5090033084 Rev.: 02/2024-08-30...
  • Seite 15 Notizen / Notes Notizen / N otes Art. Nr.: 5090033084 Rev.: 02/2024-08-30...
  • Seite 16 Hauff-Technik GmbH & Co. KG Robert-Bosch-Straße 9 89568 Hermaringen, GERMANY Tel. +49 7322 1333-0 Fax + 49 7322 1333-999 office@hauff-technik.de www.hauff-technik.de...

Inhaltsverzeichnis